355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Бирюшев » X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) » Текст книги (страница 14)
X-Unit. Безымянные солдаты (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2019, 07:00

Текст книги "X-Unit. Безымянные солдаты (СИ)"


Автор книги: Руслан Бирюшев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Глава 8

Глава 8

2031-й год. Океания.

«Мишель Хенриксен» – произнесла Хильда, и цепкая память детектива тут же ухватилась за знакомое имя. Саманта слышала его лишь единожды, но сразу вспомнила. Беседа на диване в тайной квартире, когда они с немкой перебирали офицеров «Коммандос Икс». Перед глазами Сэм возникла фотокарточка из личного дела. Ну да, никаких сомнений – женщина, к которой обратилась немка, и есть та самая Мишель. Снайпер из Канады очень сильно изменилась, словно выцвела – волосы из каштановых стали белыми, на коже не осталось следов загара… Однако черты лица, разрез глаз, форма носа, очертания губ остались прежними. Учившейся распознавать людей даже по фотороботу Саманте этого было вполне достаточно.

– Вы знакомы? – Удивился один из наёмников.

– Майор. – Мягко поправила бесцветная женщина. Возглас товарища она проигнорировала. – Уже майор. Да, я вас узнала, Хильда. Но здесь не принято пользоваться именами. Называйте меня Второй. Или по званию. Пожалуйста.

– Ладно. – Хмурясь, согласилась немка. – Но что вы здесь делаете? В команде, присланной спасать меня? Я не верю в такие совпадения.

– Вы знакомы. – Утвердительно произнёс всё тот же наёмник. – Что ж, я тоже мало верю в совпадения. Не хотите что-нибудь нам рассказать, майор?

– Не могу. – Покачала головой Мишель.

– Ну а вы? – Мужчина повернулся к Хильде. – Откуда вы знаете нашего снайпера?

Де Мезьер ничего не ответила, исподлобья глядя на солдата. Пауза грозила сделаться напряжённой, но неожиданно в разговор вмешалась их спасительница – невысокая девушка в чёрных доспехах.

– Сэр, не давите. – Коротко сказала она. – Это гости, а не пленники.

– Третья права. – Поддержал девушку ещё один наёмник – рослый европеец, у которого из-под воротника куртки виднелась белая колоратка католического священника. – В любом случае, давайте отложим серьёзные разговоры до базы.

– Да. – Не стал спорить любопытствовавший. – Тем более, я бы хотел поговорить с Лидером. Что ж… – Он перевёл взгляд на Хильду и Сэм. – Называйте меня Первым, я капитан этого отряда. Ваши заступники – сержант Третья и наш капеллан.

– Отец Хэвен. – Отрекомендовался священник.

– Ваши имена нам уже известны. – Продолжил Первый. – У меня будут к вам вопросы позже, а пока… Сержант, раз уж вы их освободили, вам и поручаю заботу о наших… гостьях.

– Есть, сэр. – Черноволосая на миг склонила голову и опустила веки. Отстегнув ремни, встала, пересела поближе к девушкам, лязгнув металлом брони. Произнесла на удивление дружелюбным тоном. – Советую пока отдохнуть. День у вас был тяжёлый, а у нас нет иных инструкций, кроме как обеспечивать вашу безопасность. Сейчас вам ничего не угрожает. Кто знает, что случится дальше.

Совет был мудрый. Немного поколебавшись и бросив пару взглядов на Мишель, Хильда положила голову на плечо своей рыжеволосой напарницы и почти сразу задремала. Сама же американка одолжила у Второй шпильку для волос и избавилась от стальных браслетов на запястьях – вскрывать замки наручников ей уже доводилось. Спать Саманту совсем не тянуло – очевидно, она достаточно долго провалялась без сознания. Остаток полёта детектив просидела навытяжку, стараясь, чтобы сопящей во сне немке было удобно.

Конвертоплан высадил их на бетонной площадке посреди плоского, как стол, островка. Едва-едва светало, и вокруг висела синеватая предрассветная дымка. Лишь сойдя с трапа и оглядевшись, Сэм поняла, что площадка на самом деле – старая, потрескавшаяся от времени взлётная полоса, слишком короткая для реактивных самолётов. По сторонам виднелись группки разномастных строений – от здоровенных ангаров до круглых бунгало. Над одним из зданий реял на ветру филиппинский флаг. Ветер, вообще, был довольно свежий, пахнущий солью и водорослями. Он гулял над безлесным островом, дуя то с одной, то с другой стороны. Сэм поёжилась, торопливо застегнула свою курточку под самое горло.

– Сержант, разметите гостей у себя. – Приказал Первый. – Временно, пока не придумаем что-нибудь с ночлегом.

– Да, сэр. – Третья поднесла ладонь к виску. – С вашего позволения, я могу обеспечить и ночлег.

– Тем лучше. Исполняйте.

Солдаты во главе с Первым направились, судя по всему, в сторону казарм. Священник задержался, подозвал к себе Хильду и Сэм. Наклонившись, заговорщицким полушёпотом (который стоящая рядом Третья не могла не слышать) сообщил:

– Сержант у нас… очень заботливая. Когда дело доходит до гражданских – о себе просто забывает. Не давайте ей спать на полу, хорошо? Мы только недавно её от простуды вылечили.

– Хорошо, отец. – Саманта не сдержала улыбки. Хильда лишь буркнула что-то неразборчивое.

Черноволосая наёмница отвела обеих девушек к скромному домику-бунгало, стену которого украшала намалёванная белой краской цифра «3». Толкнув незапертую дверь, сделала приглашающий жест:

– Входите.

Внутри домик оказался более просторным, чем выглядел снаружи. Но всё равно – он состоял из единственной круглой комнаты, хотя очень чистой и опрятной. Переборка у одной из стен отгораживала крошечный закуток – видимо, с туалетом. Под окном примостилась низкая кровать, аккуратно застеленная белоснежным, без единого пятнышка, покрывалом. Также имелись в наличии стол, стулья, тумбочка и пара шкафов. На столе стоял электрочайник, а притолоку украшали неновые, потрёпанные годами часы, декорированные под дерево. Кусок циферблата был отколот, один край будто почернел от копоти, но часы исправно шли.

– Чувствуйте себя как дома. – Сказала Третья. Пропустив гостей, сама она осталась на пороге. – Уборная – за стенкой, там есть рукомойник с водой. В тумбочке чайные пакетики и печенье. Кровать – ваша. В шкафу есть ещё раскладная койка, пользуйтесь. И… – Она вдруг смущённо кашлянула, отведя взгляд. – ...ещё одну я попрошу у техников, для себя. Пока мне нужно отлучиться. – Сержант хлопнула ладонью в стальной перчатке по выпуклой нагрудной пластине кирасы. – Снять вот это. Пожалуйста, не уходите никуда без меня. Могу я вас попросить?

– Конечно. – Молчавшая доселе Хильда выдавила из себя кислую улыбку. – Не беспокойтесь, сержант. Идите.

Тонкая створка захлопнулась за наёмницей, однако замок не щёлкнул. Разумеется, бежать с острова в любом случае было особо некуда, но Саманта впервые поверила, что они с Хильдой на самом деле не в плену.

– Неплохие люди тут, похоже, собрались. – Сэм подошла к столу, убедилась, что в чайнике есть вода и включила его. Когда черноволосая упомянула печенье, желудок американки заурчал.

– Я б скорее сказала – интересные люди. – Усмехнулась де Мезьер. – Хотя наша сержант – и правда симпатяга. Надеюсь, не прикидывается. Я последнее время питаю слабость к людям простым и прямолинейным. С чего бы это?...

Она присела на койку сержанта, открыла тумбочку у изголовья, достала оттуда начатую упаковку шоколадного печенья. Протянув её Сэм, спросила:

– Как думаешь, кто их заказчик?

– Вариантов не много. – Детектив положила печенье на стол рядом с чайником. – Если не множить сущности… Мы пока знаем о трёх сторонах. Одна хочет тебя убить, и это точно не они. Другая хочет тебя захватить живой, но из их-то рук нас и вытащили. Третья сторона хочет непонятно чего – это Куратор. Ставлю на него.

– Ну… – Немка хмыкнула, потёрла подбородок. – Пока что лучшая из перспектив – а вдруг он хочет нам добра?

Последние слова она произнесла неприкрыто насмешливым тоном. Саманта отметила про себя, что настроение её напарницы часто меняется – хотя и не удивительно, после пережитых откровений. Дорого бы она дала, чтоб знать, о чём Хильда думает. Впрочем, даже зная мысли подруги, Сэм едва ли смогла бы подобрать нужные слова, чтобы её поддержать. Оставалось просто быть рядом…

Кроме печенья в тумбочке нашлись обещанные чайные пакетики, а также две металлические кружки и треснутая фарфоровая чашечка, украшенная цветочным орнаментом. На изящной чашечке, также, как на часах над дверью, виднелись застарелые следы огня, один её бок почти почернел. Саманта очень осторожно поставила чашку на стол, подальше от края, чтобы ненароком не смахнуть. Она почему-то не усомнилась – эти странные, выбивающиеся из спартанской обстановки предметы значат нечто особенное для их гостеприимной хозяйки.

– Что мы будем делать дальше? – Поинтересовалась американка, разливая чай по кружкам.

– Плыть по течению. – Пожала плечами Хильда. Она всё ещё ухмылялась, а взгляд немки был немного стеклянным, словно она пыталась думать о двух вещах одновременно. – Постараемся переговорить с Мишель, если нам позволят… Но пока не объявится заказчик нашего спасения – ситуация не прояснится.

К возвращению черноволосой наёмницы они успели опустошить и чайник, и пачку печенья – Хильду, по её словам, в плену кормили, однако она всё равно успела проголодаться. Саманта же и вовсе не помнила, когда последний раз ела.

Сержант вошла, будто не к себе – постучавшись и дождавшись приглашения. При виде хозяйки бунгало Сэм, как раз дожевавшая последнее печенье, покраснела и смущённо выдавила:

– Извините… мы вам ничего не оставили…

– Что вы, всё в порядке. – Наёмница прислонила к стене сложенную брезентовую койку, которую несла под мышкой. От брони девушка избавилась, оставшись в комбинезоне и сапогах. – Это я должна просить прощения. Я хотела предложить вам завтрак в столовой, но вас хотят видеть в штабе. Вы закончили с чаем?

– Да. – Кивнула Хильда, отставляя полупустую кружку. Её настроение опять изменилось – теперь немка казалась расслабленной.

– Тогда прошу следовать за мной.

Окончательно рассвело. Нижний край солнечного диска оторвался от водной глади у горизонта, длинные тени зданий и редких пальм, растущих тут и там, расчертили остров в полоску. Ветер не стих, однако стал теплее. Его касание больше не пробирало Саманту до костей даже сквозь водолазку. Их малорослая проводница и вовсе на ходу расстегнула комбинезон, сбросила его с плеч, обвязала пустые рукава вокруг пояса. Под комбинезоном она носила простую белую майку, и Сэм смогла оценить широкие, по-мужски квадратные плечи наёмницы. Без своих доспехов черноволосая казалась даже капельку нескладной – из-за тонкой талии и узких бёдер. Но связываться с ней в рукопашной схватке Саманта, пожалуй, не хотела бы – хоть и была выше на целую голову.

Штабом оказалось то самое здание с флагом Филиппин. Вход охраняли два солдата в полной экипировке – и этот факт отчего-то удивил наёмницу больше, чем гостий.

– Капрал, что вы здесь делаете? – Поинтересовалась она, останавливаясь перед часовыми.

– Обеспечиваем безопасность совещания штаба по распоряжению Первого, мэм. – Отчеканил тот. Но затем стушевался под тяжёлым взглядом тёмно-синих глаз сержанта и совершенно иным тоном признал. – По правде сказать, не знаю, мэм. Капитан велел стоять тут и ждать дальнейших указаний.

Нахмурившись Третья толкнула створку и прошла мимо караульных. Саманте и Хильде оставалось лишь войти следом. Просторное прямоугольное помещение штаба оказалось набито битком – здесь собралось человек пятнадцать, включая знакомых девушкам офицеров и четверых солдат-автоматчиков.

– Сэр, мисс де Мезьер и мисс Мэйсон прибыли. – Отрапортовала сержант, закладывая руки за спину и становясь «вольно». – Могу я поинтересоваться, что здесь происходит? – Она выразительно окинула взглядом автоматчиков.

– Всего лишь усиленные меры безопасности. – Спокойно ответил ей стоящий около письменного стола в дальнем конце комнаты Первый. Он так и не снял боевой экипировки, в кобуре на ремне капитана Сэм заметила пистолет. – Я подозреваю, что нам предстоит сложный разговор, и не хочу, чтобы во время него возникли какие-либо… эксцессы. Лидер со мной согласен. Верно, сэр?

– Да. – Напряжённым голосом ответил сидящий за тем же столом немолодой мужчина с роскошными бакенбардами. Бородач был облачён в мундир полковника войск ООН, и, судя по всему, занимал более высокий пост, чем Первый. – Именно так. Это ни в коем разе не вооружённый бунт, сержант.

– Я поняла вас, сэр. – Черноволосая наёмница, оставаясь с виду абсолютно спокойной, поменяла позу. Её правая ладонь легла на рукоять револьвера в набедренной кобуре.

– Стоп, стоп! Стоп! – Первый, заметив это движение, вскинул руки и отступил от стола. – Ещё не хватало сейчас до стрельбы дойти! Я просто хочу задать Лидеру, майору Второй и нашим гостьям несколько вопросов, и попросил присутствовать тех моих бойцов, кто тоже хотел бы услышать ответы. Вот и всё. В зависимости от этих ответов я готов даже извиниться и пойти на гауптвахту.

– А я-то надеялась на несколько спокойных часов в своей жизни. – Вздохнула Хильда.

– У вас будет отличный, спокойный день сегодня. – Заверил Первый с лёгкой улыбкой. – Просто выслушайте мои вопросы. Видите ли, даже наёмник готов работать втёмную лишь до определённых пределов. Мы тут устроили маленькое негласное расследование, и ваши показания могут дать нам недостающие ниточки.

– Ну давайте, спрашивайте. – Немка скорчила скучную мину. Не похоже было, что она испугана или взволнована. Саманта же украдкой присмотрелась к собравшимся. Многие, даже автоматчики капитана, выглядели скорее растерянными. Лишь майор Вторая, прислонившись к стене, смотрела на Хильду с сочувствием. А рослый священник, поймав взгляд американки, подмигнул ей. Никто явно не был настроен учинять драку.

– Сперва присядьте. И вы, мисс Мэйсон. А вы, сержант…

– Я постою. Сэр. – Синеглазая наёмница прошла к столу и встала рядом с бородачом-Лидером. Тот благодарно кивнул ей.

– Как хотите. Итак, госпожа де Мезьер, будьте так добры, для начала поведайте нам, откуда вы знаете нашего снайпера. Она сама утверждает, что рада бы рассказать, однако не может. Буквально физически. Отец Хэвен ей верит, а я верю отцу Хэвену – он знает майора дольше моего.

– Что ж… За минувшие месяцы я очень наглядно убедилась, что многие знания приносят многие печали. – Криво ухмыльнулась Хильда, опускаясь на стул и закидывая ногу на ногу. – Но коль уж вам так неймётся… Слушайте. И потом не жалуйтесь.

Глубоко вдохнув, немка начала рассказ. Сэм не услышала ничего нового – Хильда говорила о первой, тайной войне с пришельцами, о организации «Коммандос Икс», о своей скромной роли в ней, о знакомстве с двумя оперативницами – дружелюбной Мишель и суровой Энн. Но наёмники, собравшиеся в штабе, слушали внимательно, не перебивая, едва ли не затаив дыхание. Время от времени немка поглядывала на Хенриксен, будто ожидая от той дополнений, но бесцветная женщина лишь кивала в подтверждение её слов. Завершив эту часть рассказа, Хильда попросила воды и обратилась к снайперу:

– Мишель, я узнала, что Энн мертва… мне жаль. Как это случилось?

– В бою. – Коротко ответила майор.

Получив стакан газировки, де Мезьер перешла к более актуальным событиям. Дойдя до появления Саманты, она замялась – вероятно, не зная, рассказывать ли о её реальной роли. На помощь пришла сама американка. На её взгляд, терять им было уже нечего, так что Сэм честно рассказала о своём знакомстве с Куратором, во всех подробностях.

– Ну вот. – Первый присвистнул. – Эта беседа уже оправдала себя. Мисс Мэйсон, человек, которого вы описали – это посредник нашего отряда. Выходит, мы с вами были наняты одними людьми.

– И люди эти, вероятно, имеют отношение к Специальному Институту ООН «X-TERRA». – Внезапно подал голос молчавший доселе капеллан. – Очень интересно… А вот к кому имеет отношение Специальный Институт…

– Лидер, вам есть, что добавить? – Первый обратился к человеку в полковничьем мундире.

– Если вы ждёте чего-то столь же сенсационного – вынужден разочаровать. – Угрюмо буркнул бородач. – Майор Вторая присоединилась к отряду в ходе его формирования. Куратор лично попросил меня заботиться о ней и не исключать из оперативного состава не под каким предлогом. Вот и всё, о чём я молчал.

– Итак, дамы, благодарю вас за сотрудничество. – Капитан повернулся к Хильде и Сэм. – Теперь мы несколько лучше представляем…

За окнами штаба взвыла сирена. Ей вторило пиликанье селектора на столе Лидера. Бородач нажал кнопку приёма, выпалил:

– Штаб на связи.

– Сэр, говорит пост радарного контроля. – Раздался из динамика женский голос. – Радар обнаружил группу из восьми воздушных целей. Приближаются на малой высоте с юго-востока.

– «Водяные»?

– Не похоже, сэр. Судя по скорости и размерам – вертолёты.

– Куратор спешит на встречу? – Предположил Первый.

– Если бы Куратор мог прибыть сейчас, он бы уже был в этой комнате. – Лидер склонился к селектору. – Всем постам! Принять меры к отражению воздушного нападения!

Взрыв грохнул, такое впечатление, прямо за стеной штаба. Дрогнул пол, со звоном вылетели оконные стёкла, обдав наёмников дождём осколков. Солдаты повалились наземь, Сэм последовала их примеру, сдёрнув со стула замешкавшуюся Хильду.

– Чего ждёте?! – Рявкнул оставшийся стоять в полный рост Лидер. На его левом виске откуда-то появилась ссадина, и струйка крови стекала по щеке, теряясь в бакенбардах. – Наружу, на позиции!

– Сержант! – Первый поднялся, мотнул головой, вытряхивая из волос стекло. – Уведите гражданских в танковый ангар. Там есть ремонтная яма, она бетонирована.

– Поняла, сэр. – Коротко кивнула черноволосая наёмница. Напряжение между ней и капитаном исчезло, словно его и не было. Пока солдаты высыпали на улицу, девушка помогла встать Саманте и Хильде, а Лидер открыл неприметную дверь позади стола.

– Идите через мою комнату, потом в окно – выйдете ближе к ангарам. И возьмите это. – Он выдвинул ящик стола, достал оттуда пистолет, бросил его Саманте.

– Берегите себя, сэр. – Попросила офицера Третья и потянула Хильду за руку. Втроём они миновали тесную спаленку позади штабной комнаты, через выбитое окно выбрались из здания. Как раз в этот момент грянул второй взрыв – на дальнем конце острова взметнулись к небу земля и пламя. Прямо из образовавшегося чёрно-алого облака с шипением вырвались две белые звёздочки – зенитные ракеты умчались к целям. Ещё два белесых дымных хвоста протянулись над головами девушек в том же направлении.

– Сюда! – Позвала наёмница. Они сломя голову бросились вдоль взлётной полосы, рассекающей остров, и успели пробежать половину пути до высоких белых ангаров, когда увидели вертолёты. Их было шесть, а не восемь – похоже, ракеты ПВО нашли пару целей. Мало понимающая в военной технике Сэм всё же без труда опознала силуэты «Чёрных ястребов». Головная машина несла под плоскостями блоки неуправляемых ракет. Она наклонила нос и оторвалась от строя, на тубусах НУРС заплясали короткие вспышки. Град ракет перепахал остров поперёк, взломав бетон посадочной полосы и обрушившись на ангары. Два следующих «Ястреба» разошлись в стороны, огибая остров с севера и юга, поливая его огнём пулемётов в боковых дверях. Замыкающая тройка летела прямо к берегу без лишних маневров.

Всё это Саманта наблюдала, лёжа на спине под защитой насыпи посадочной полосы. Лучших укрытий поблизости не нашлось. Скорчившаяся рядом Хильда гневно шипела сквозь зубы:

– Дерьмо этот пси-иммунитет! Почему не телекинез? Почему не лазеры из глаз?!

Вооружённый вертолёт прошёл над островком, развернулся для новой атаки. Но из-за длинных строений казарм вынырнула ещё одна зенитная ракета, ударила «Ястреба» прямо в кабину – и тот рухнул в море грудой пылающего металлолома. Последние винтокрылые машины тем временем достигли суши, зависли над ней, сбросили тросы. Вниз заскользили десантники. Спокойно высадиться им не дали. Несмотря на пулемётный огонь с кружащих над островом «птичек», наёмники встретили врага свинцом. Стреляли отовсюду – со сторожевых постов на берегу, из окон казарм и штаба, даже из-за пылающих руин ангаров. Кто-то из десантников сорвался с троса и кулем рухнул вниз. Вертолёт, зависший над лодочными причалами, внезапно зашатался, как пьяный, подался вбок, потерял устойчивость и рухнул на пришвартованный к мосткам гидросамолёт – увлекая за собой трёх вцепившихся в тросы солдат. И всё же спуститься на землю успело не меньше двадцати вражеских бойцов – четверо около причалов, по восемь возле штаба и ангаров.

– Нас могут зажать. – Без тени волнения в голосе сообщила девушкам наёмница. – А у меня только револьвер. Нужно выйти к казармам, там наши и арсенал.

– Это по ту сторону полосы. – Заметила Сэм.

– Да. Я поведу, вы прикрывайте мисс де Мезьер. Только дайте минуту.

Сержант приподнялась на локтях, осмотрелась. Увидев двух автоматчиков из свиты Первого, залёгших за насыпью ближе к штабу, свистом привлекла их внимание. Жестами отдала какие-то указания. Солдаты утвердительно вскинули кулаки. Один незамедлительно открыл огонь в сторону штаба, второй поднялся на колено и обстрелял развалины ангаров.

– Бегом. – Наёмница легко вскочила на ноги. Сэм поднялась двумя секундами позже. Вокруг засвистели пули – не со стороны ангаров, от штаба. Сержант остановилась в середине полосы, вскинула револьвер и разрядила барабан по чёрным силуэтам, появившимся из-за угла штабного здания. Это дало шанс немке и американке пересечь бетонный язык ВПП, повалиться навзничь по ту стороны. Третья присоединилась к ним через полминуты, убирая револьвер в кобуру.

– Отогнали их, но ненадолго. – Сообщила она, подавая Хильде руку. – И у меня только пять запасных патронов. Их ещё надо зарядить.

– Сер… сержант, вы ранены! – Воскликнула Сэм. По правом боку их защитницы расплывалось алое пятно. На белой майке кровь казалась особенно яркой.

– Пустяки, вошло и вышло. – Отмахнулась сержант. – Не теряйте времени.

К канонаде и стрёкоту лопастей присоединились сухие хлопки. Враги, высадившиеся перед штабом, забросали гранатами пару наёмников, прикрывавших девушек, и теперь стремились соединиться с товарищами возле ангаров, образовать единый фронт. Пылала, такое впечатление, половина острова – вдобавок к ангарам горел приземистый дом, увенчанный скелетом антенны. Вероятно, там располагался радар, и туда прилетела самая первая ракета. Загорелись обломки гидроплана и упавшего на него «Ястреба», вокруг них растекалось горящее топливо, занимались дощатые мостки причалов. Пламя объяло часть маленьких жилых бунгало, рассыпанных по береговой линии. Но два прямоугольных корпуса казарм стояли нерушимо, как бастионы каменного форта. Сэм ощутила нешуточное облегчение, когда они с Хильдой и Третьей достигли издырявленных пулями стен. Внутрь, правда, сразу попасть не получилось – «Ястреб» с пулемётом начал описывать круги над крышами бараков, кроша черепицу и выбивая комья земли вокруг сплошным веером свинца. Пришлось в который уже раз вжаться в землю – холодную, сырую с ночи. Рыжей американке хватило смелости поднять голову – и она заметила, что горит уже и штаб. Две цепочки чёрных силуэтов сомкнулись в одну, десантники наступали на казармы при поддержке с воздуха. Пули носились над головами девушек в обе стороны – по цепи атакующих били из бараков, её прошивали фланговым огнём с берега, но враг не останавливался. К счастью, беглянок, наконец, заметили и свои. Из окон казарм выпрыгнуло с полдюжины наёмников. Двое тут же упали, сражённые выстрелами, остальные подбежали к залёгшим, подняли их, прикрывая собой. Возглавлял «спасательную команду» давешний священник.

– Что с боком? – Спросил он у Третьей, пока его бойцы помогали встать гостьям.

– Царапина. – Ответил та, на ходу набивая барабан револьвера. – Минут двадцать потерпит без перевязки.

– Горе ты моё… – Качнул головой капеллан. – Ладно, поверю.

Хильду наёмники едва ли не на руках внесли в окно, Сэм перебралась через подоконник сама. Выглянув, сделала несколько выстрелов по нападающим из одолженного пистолета – просто чтобы не чувствовать себя бесполезной. Едва ли она в кого-то попала. Внутри барака собралось не меньше дюжины наёмников, по полу было разложено всевозможное оружие – кто-то явно притащил его из арсенала в охапке и просто бросил тут. Один из бойцов сунул им с Хильдой по бронежилету – немка свой уронила. Сэм пришлось сесть на пол рядом, помочь напарнице облачиться в броню. Капеллан тем временем указал Третьей на прислонённое к стене орудие чудовищных габаритов – воронёное нечто в полтора метра длиной, с широким зазубренным тесаком вместо штыка под стволом.

– Извини, твою кирасу не смог достать. Однако «Молот» в порядке, полный магазин болванок.

– «Молот» не для людей. – Без особого энтузиазма заметила сержант.

– Знаю. Но мы защищаем гражданских.

Наёмница угрюмо кивнула и подхватила монструозную пушку, как бумажную. Уперев цевье в подоконник, зажала спуск, повела стволом. Саманта поняла, что сержант отслеживает движение заходящего для новой атаки вертолёта. Пушка в её руках загудела, подобно перегруженному трансформатору в праздничную ночь, по длинному стволу побежали мелкие электрические разряды. Настоящие крошечные молнии заплясали вокруг штыка. Гудение длилось несколько секунд, затем оборвалось… и пушка выстрелила. Воздушная волна ушла наружу, подняв пыль за окном, но и внутри барака будто резко скакнуло давление – у Сэм с хлопком заложило уши. Тончайшая белая паутинка в мгновение ока протянулась от ствола «Молота» к атакующему «Ястребу», коснулась его носа, пронзила вертолёт насквозь. «Ястреб» споткнулся в воздухе, взбрыкнул хвостом и завертелся против часовой стрелки. Десантники внизу прыснули в стороны – вертолёт падал прямо на них. Одновременно произошло ещё одно событие, изменившее ход боя. Дымящиеся обломки, в которые превратился дальний ангар, зашевелились, осыпались… и из-под них выехал целый и невредимый танк. Он задрал хобот главного орудия, выстрелил по второму прикрывающему «Ястребу» – не попал, однако вынудил того отвернуть к морю, прервать боевой заход. Затем танк пополз вперёд строча из спаренного пулемёта – он оказался в тылу вражеской цепи. Сержант Третья переключила какой-то тумблер на прикладе «Молота», присоединилась к канонаде. Теперь её пушка лупила свистящими очередями, выплёвывая веера коротких белых росчерков. Появление танка стало для десанта настоящим сюрпризом – их строй рассыпался на две группы, разделённые корпусом сбитого вертолёта и наступающей горой брони. Здесь и там поднимались в полный рост пары и тройки наёмников, перебежками приближались к позициям врага. Гарнизон острова перехватил инициативу.

– Илка, прикрывай нас отсюда. – Сказал капеллан черноволосой наёмнице. – Извини, но без доспехов ты…

– Хорошо. – Кивнула та.

– Вернусь – погоню тебя к доктору. – Священник поменял магазин в винтовке, лязгнул затвором и сиганул через подоконник. – Остальные – за мной!

– Илка? – Спросила де Мезьер, когда они в бараке остались втроём.

– Да? – Отозвалась наёмница, приникнув щекой к прикладу пушки.

– Это… вы?

– Да.

– У вас же не приняты имена.

– Мне можно. – Сержант дала короткую очередь из «Молота» и покосилась на Сэм. – Мисс Мэйсон, пожалуйста, не могла бы вы помочь?

– Конечно.

– У меня в правом кармане перевязочный пакет. Пожалуйста, достаньте его и перетяните мне рану. Не хочу, чтобы Хэвен ругался…

…Синеглазая наёмница успела достать выстрелом «Молота» ещё один вертолёт, прежде чем всё закончилось. Оставшиеся три «Ястреба» сбежали на восток, не пытаясь забрать остатки десанта – им вслед выпустили пару ракет ПЗРК, однако без заметного результата. Десант бился отчаянно, но перевес в численности был на стороне наёмников. В навыках они ничуть не уступали атакующим, так что лишившись эффекта внезапности и помощи с неба те потеряли и последние шансы на победу. Пленных взять не получилось – двое раненных застрелились прежде, чем до них смогли добрались оперативники Первого. Остальные интервенты полегли под пулями и осколками.

Солнце стояло точно в зените, когда Лидер собрал выживших офицеров для доклада – прямо посреди бетонной взлётной полосы. Сэм и Хильда тоже присутствовали – они старались далеко не отходить от сержанта. Третья скрыла окровавленную майку, застегнув комбинезон под горло, и держала «Молот» на плече, как британский гвардеец – винтовку.

– Сколько осталось? – Устало бросил бородач. Его голова была перевязана даже не бинтом, а чем-то вроде куска занавески. Поверх грязной повязки он криво нахлобучил офицерскую фуражку.

– Восемнадцать человек оперативного состава в строю. – Доложил Первый. Капитан наёмников в бою не получил ни царапинки. – Трое легко раненых, двое тяжёлых. Доктор ими занялся. Ещё двадцать четыре человека техперсонала. Тоже есть раненые. Шефу по техчасти оторвало четыре пальца на левой руке, но он уже на ногах, командует своими. Крепкий старик. Пилоты все живы.

– Техника?

– Конвертоплан не пострадал. – Ответил незнакомый Саманте офицер. – «Сандерленд» полностью уничтожен, сгорели почти все катера у причалов. Экипаж успел увести в море «Элко» и один десантный транспорт. БТР уничтожен вместе с ангаром. Танк на ходу. Арсенал лёгкого оружия в порядке. Израсходовали все зенитные ракеты, разве что.

– Понятно. – Лидер дёрнул себя за бакенбарды, поморщился. – Капитан, осмотрите тела убитых врагов и обломки их транспорта. Ищите любые намёки на их принадлежность. Маркировки, татуировки, документы… Лейтенант. – Он повернулся ко второму офицеру. – Со своими сапёрами помогите людям Шефа. База отряда скомпрометирована. В соответствии с инструкциями мы покидаем остров и перемещаемся на запасную базу. Куратор найдёт нас там.

– А… сэр, у нас что… есть запасная база? – С искренним удивлением поинтересовался отец Хэвен.

– Есть. – Кивнул Лидер. – Так что – собираем вещички. Через два часа нас здесь быть не должно.

* * *

2031-й год. Где-то в Тихом океане.

Иллюминаторы в приплюснутой рубке старого торпедного катера были открыты, и ветер доносил голоса:

– А «Илка» – это же сокращение от «Илона»? Я бывала в Чехии…

– Наверное. Я не из Чехии.

– Тогда откуда?

– Из Новой Зеландии. Мама была из Венгрии.

– Так это сокращение?

– Нет.

– То есть – полное имя?

– Да. В паспорте написано – «Илка».

Прислушиваясь к диалогу на носу судна, отец Хэвен гадал, сколько ещё Илка сможет оставаться вежливой. Немке де Мезьер, кажется, доставляло удовольствие тормошить угрюмую новозеландку, та же проявляла чудеса терпения и тактичности. Однако по тону капеллан чувствовал, что его немногословная подруга вот-вот сорвётся. Хамить она, конечно, не станет – просто уйдёт вниз, и запрётся в гальюне, скорее всего.

– Вот этот мыс. – Стоящий за спиной рулевого Лидер наклонился вперёд, указал пальцем. – Огибаем его и идём прямо на скалу.

Рулевой, он же и капитан «Элко», молча кивнул, крутанул колесо штурвала.

Маленький караван был в пути уже больше суток. По распоряжению ирландца, на два уцелевших катера погрузили лишь самые ценные образцы оружия, запасы продовольствия и личные вещи солдат. Дополнительные топливные баки, установленные на «Элко» вместо торпедных аппаратов, залили под горлышко. Остальные запасы топлива сапёры использовали при уничтожении острова. Покидая навсегда свою базу, Безымянные придали огню всё, что уцелело после сражения, включая тела погибших товарищей и верный танк, которому не нашлось места на борту. С кормы катера Хэвен наблюдал за удаляющимся заревом, испытывая смешанные эмоции. Остров никогда не было ему домом, но за годы службы в отряде капеллан успел к нему привязаться. Было странно и даже немного страшно расставаться со всем привычным и отправляться в неизвестность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю