355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Бирюшев » X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) » Текст книги (страница 10)
X-Unit. Безымянные солдаты (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2019, 07:00

Текст книги "X-Unit. Безымянные солдаты (СИ)"


Автор книги: Руслан Бирюшев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Глава 6

Глава 6

2031-й год. ЮАР.

Чернокожий армейский майор, проводивший допрос Хильды и Сэм, выглядел так, словно не спал месяц – однако старался держаться бодро. Вообще, слова «допрос» он старательно избегал. Однако тот факт, что у офицера в сухопутном ранге есть собственный кабинет при штабе ВМС весьма непрозрачно указывал, чем офицер тут занимается. И даже непринуждённая беседа с майором по сути своей всё равно была допросом. Впрочем, мужчина задавал вопросы очень корректно, не касаясь личных тем. Его интересовали лишь детали нападения на сухогруз – как вели себя пришельцы, как выглядел корабль «водяных», как девушки пытались спастись. Хильда отвечала, опуская некоторые детали (в частности, умолчав, что её спутница была вооружена), Саманта же старалась держать рот на замке. Об этом они с немкой уговорились ещё в открытом море, ожидая спасения.

Когда стало очевидно, что сражение завершилось победой землян, и с «водяными» покончено, Сэм забралась на перевёрнутый плот, втащила туда Хильду. Отдышавшись, тут же снова нырнула. Вернулась девушка с аптечкой, сигнальной шашкой и пакетиком репеллента от акул – всё это добро хранилось в маркированных контейнерах, и никуда не делось, когда плот опрокинулся.

– Рыжая, хватит метаться, дай я тебе кровь остановлю! Пока вся не вытекла… – Раздражённо воскликнула немка, когда детектив выбралась из воды и улеглась на спину, совершенно обессилев. Кажется, она управилась вовремя – ещё пару минут в воде, и ноги свело бы судорогой.

– Да, займитесь… пожалуйста. – Выдохнула Саманта, вялым движением кисти пододвигая напарнице аптечку. Только теперь девушка поняла, что прокушенное плечо – не единственная её рана. Острые когти акватиков не раз прошлись по рукам и бёдрам Сэм, по груди и бокам. В горячке боя она не заметила этого – но царапины были глубокими, сильно кровоточили. Адреналин схлынул – и все они разом начали болеть. Будто этого мало, от солёной воды в ранах щипало. К тому же, чёрная майка Сэм, одетая на голое тело, превратилась в мокрые, пропитанные кровью лохмотья, а рубашка качалась сейчас где-то на морских волнах. Рыжую американку начало знобить от холодного ветра. И всё же каким-то чудом она нашла в себе силы сесть – возможно, именно благодаря боли, не дающей потерять сознание. Пока Хильда обрабатывала её порезы, Сэм надорвала упаковку репеллента, бросила пакетик за борт. Следом полетела зажжённая шашка – инструкция утверждала, что гореть та будет даже в воде. Не обманула. После недолгих колебаний, Сэм избавилась также от кобуры и подсумка с магазинами. Пистолет всё равно утонул, а экипировка могла вызвать у спасателей лишние вопросы. Нож детектив сохранила – это был охотничий клинок гражданской модели, подаренный Хильдой вместе с USP. Его наличие объяснить проще.

– Рыжее чудовище из Чёрной лагуны… – Пробормотала де Мезьер, разглядывая следы зубов на плече Сэм. – Запомни – тебя укусила рыба, когда плот перевернулся. Какая – ты не разглядела. На предмет отравления или заражения раны тебя всё равно обследуют. Не думаю, что даже у войск ООН найдутся медики, знающие, как выглядит укус акватика. А в бизнес-туристку из Европы, перебившую отряд пришельцев, никто не поверит.

– Мы… будем придерживаться легенды и дальше? – Спросила детектив, кривясь от боли. Обеззараживающий раствор, который немка лила на открытые раны, жёг огнём.

– Пока да. – Кивнула Хильда. – Там посмотрим. Ты отдыхай, молчи побольше, переговоры оставь мне.

Разбитый остов крейсера «водяных» уже не столько горел, сколько чадил, медленно погружаясь. Толстые струи чёрного дыма тянулись ввысь. Реактивные двигатели гудели где-то под самыми облаками – их заглушал нарастающий стрёкот лопастей. Через несколько минут над головами девушек завис пузатый вертолёт незнакомой Саманте модели. При помощи лебёдки на плот спустился человек в экипировке военного парамедика – Сэм поймала его за руку, помогла удержаться на качающейся «палубе».

– Говорите по-английски? – Сходу поинтересовался спасатель.

– Да. – Кивнула Хильда.

– Вас только двое?

– Да.

– Хорошо.

Несмотря на возражения, первой с плота забрали израненную Саманту, и лишь следом – немку. В салоне винтокрылой машины оказалось неожиданно тесно – он был буквально забит вооружёнными до зубов солдатами. Один из бойцов (видимо, офицер) надел на голову Сэм наушники внутренней связи. Сказал:

– Можете расслабиться, мэм. – Его английский язык был столь же хорош, как у парамедика. – Вы в безопасности.

– Там ещё люди. – Сэм указала на исходящий чёрным дымом крейсер. – Пассажиры. Недавно похищенные. Могут быть живы…

– Мы знаем. – Хмуро ответил офицер, тоже глядя на крейсер. – Мы надеялись взять его штурмом, но он начал тонуть слишком быстро. Ничего не выйдет. Простите, мэм. У вас там кто-то близкий?

– Нет. – Солдаты потеснились, освобождая место, и девушка буквально упала на скамью. Поникла. Кто-то набросил ей на плечи золотистое термоодеяло. – Просто… гражданские…

– А вы военная? – Хмыкнул офицер.

– Нет. – Сама не зная, зачем, Сэм призналась: – Служила в полиции…

– Понимаю. – Офицер хотел сказать что-то ещё, но тут лебёдка подняла, наконец, Хильду, и ему пришлось отвлечься, чтобы втянуть немку на борт. Саманта заметила на рукаве военного знакомую нашивку, и запоздало поняла, что солдаты вокруг – не из армии ЮАР. Все они вместо камуфляжа были облачены в чёрную униформу Мобильных Сил ООН, украшенную алыми эмблемами. Красная буква «икс» на фоне земного шара и аркой над ней девиз: «Nec deus intersit». Оперативники Специального Института «X-TERRA». Что они делают так далеко от своей базы в Японии? Впрочем, строить какие-то логические заключения детектив уже не могла – она просто сидела, привалившись спиной к борту, завернувшись в одеяло, тупо пялилась в открытую раздвижную дверь и слушала, как Хильда допытывается у командира десантников, куда их везут. Когда транспортный вертолёт взял курс прочь с поля боя, ему навстречу в строю пеленга промчались четыре противолодочных собрата…

Всего через четверть часа «вертушка» опустилась на посадочную площадку республиканского фрегата, где дозаправилась и высадила большую часть пассажиров – кроме спасённых девушек, офицера и парамедика. Что было дальше, Сэм не помнила – где-то в этот момент она просто отключилась. Сознание вернулось к молодой американке уже в госпитале Симонстада – главной базы флота ЮАР. Лежавшая на соседней койке Хильда приветствовала её пробуждение ехидным замечанием, и сообщила, что жить Саманта будет – по крайней мере, врачи, проводившие осмотр, сошлись на таком мнении. Сэм в ответ лишь слабо улыбнулась.

Девушкам позволили спокойно отоспаться за ночь, накормили завтраком, выдали одежду – и только после этого вежливо пригласили на беседу с «уполномоченным лицом». То есть – тем самым майором. Выслушав почти правдивый рассказ немки, чернокожий офицер потёр подбородок:

– Очень любопытно… Мы давно подозревали, что в исчезновении кораблей виноваты «водяные», но не знали, как именно они всё проворачивают. Похоже, не обошлось без этой их телепатии. Но тут я профан, подробности пусть выясняют институтские.

– Институтские? – Переспросила Хильда, теребя широкий рукав флотского рабочего комбинезона. Тёмно-синие комбинезоны девушкам выдали в госпитале, за неимением другой временной одежды. На рослой американке рабочий костюм сидел как влитой, немке же оказался великоват настолько, что пришлось подвернуть штанины.

– Да, ребята из Специального Института ООН. – Пояснил майор. – Они пару месяцев назад напросились помогать в расследовании исчезновений. Наше правительство согласилось принять помощь – и правильно сделало. Именно Институт спланировал перехват рейдера пришельцев в момент нападения. Правда, мы бы всё равно их упустили, если б не сигнал вашего маяка на шлюпке. Вы – первые, кто сумел пережить атаку. Представитель «X-TERRA» вами очень заинтересовался, сегодня вечером прибудет на базу. Повторите ему свой рассказ.

– Боюсь, не получится, господин майор. – Хильда улыбнулась абсолютно неискренне. – Мы хотели бы уже сегодня отправиться в Кейптаун. Мы с подругой путешествуем не праздно, а крушение корабля и без того нас задержало. Деловые планы могут сорваться. У вас ведь нет причин нам препятствовать?

– Ну как сказать… – Офицер побарабанил пальцами по столу. – Ваши документы малость подмокли, да и не в этом дело… Две недели как в южный районах страны объявлено военное положение. Политическая ситуация нестабильна.

– Она у вас три года уже нестабильна. – Заметила Хильда. – Хронически. С самой революции.

– Да, но за эти три года никто не пытался штурмовать ночью правительственные учреждения в столице. – Майор перестал стучать по столешнице. – С введением военного положения граница закрыта на въезд, в том числе морская. Нужны серьёзные основания, чтобы вам дали пропуск. Прошу меня извинить, но вам придётся пару дней погостить здесь, на базе флота, а потом вас депортируют на родину. Ради вашей же безопасности.

– Та-ак… – Немка откинулась на спинку неглубокого кресла. Помолчала с полминуты, раздумывая, и вдруг глянула в сторону Сэм с нехорошей усмешкой. – Что ж. Взятки мне давать не с чего. Люди замешаны серьёзные. Придётся зайти с козырей.

Она перевела взгляд на майора, продолжая весьма мерзко ухмыляться:

– Господин офицер, пожалуйста, пусть сюда принесут мою сумочку с документами. Саму сумочку, бумаги из неё можете выбросить. В подкладке есть тайный кармашек. В нём хранятся наши настоящие паспорта.

– Вот оно как… – Протянул майор, вскинув брови. Но добавлять что-то не стал – вдавил кнопку селектора, произнёс несколько фраз на африкаанс.

– А пока несут сумочку, позвоните в резиденцию «Защитных и наступательных систем» в Кейптауне. – Продолжила Хильда. – Телефон я вам напишу, дайте только листочек. Скажете им, что у вас сидит их хозяйка. И что её срочно нужно забрать в столичную резиденцию фирмы.

– Э-э… – Вот теперь майор, кажется, впервые удивился по-настоящему. – Так вы…

– Хильда де Мезьер. – Улыбка немки сделалась шире. – Один из трёх главных поставщиков оружия для вашего правительства. С деловым визитом. А эта вот молчаливая рыжая красотка – мой телохранитель. Звоните, звоните. Когда они вам не поверят, а они не поверят – передадите мне трубку. Сама всё объясню.

Лысый офицер пробормотал под нос нечто, очень похожее на ругательство, и несколько излишне торопливо снял трубку с селектора.

– Ну, напарница. – Сказала немка, поворачиваясь к Сэм. – Вот теперь я всем точно просигналила: «Хильда здесь!». Готовься к неприятностям. Ну… то есть… к новым. Не таким, как вчера.

Телефонный разговор затянулся на четверть часа. Половину этого времени пришлось ждать, пока в офисе компании отыщут сотрудника, способного подтвердить личность Хильды по голосу. После девушек перевели в уютную комнату отдыха, куда вскоре принесли и их личные вещи.

– Мнда… – Только и сказала Сэм, достав из бумажного пакета свои куртку, берцы и шорты. – Ну… хоть ботинки хорошо просушили, не разваливаются…

– Чёрт, я и забыла… – Виновато призналась Хильда. – Надо было сказать своим, чтоб тебе одежду привезли. Ладно, останься пока в комбезе. Между прочим, он тебе идёт.

Пока немка переодевалась, Сэм обула верные берцы, вытащила из шорт ремень, затянула на своей талии, подвесила к нему ножны. Накинула на плечи курточку. Вздохнула. Во флотской униформе ей было достаточно удобно – просто девушка не могла привыкнуть к штанинам. Брюки, джинсы, штаны – где-то глубоко в подкорке ассоциировались у неё с отцовской муштрой, и вызывали иррациональный дискомфорт. Потому в отсутствие шорт она лучше носила бы короткое платье или мини-юбку. Но иногда выбирать не приходится.

Последняя мысль вновь посетила детектива, когда на дне пакета она обнаружила плоский серый телефон с сенсорным экраном. Девушка тронула экран ногтем – и он тут же засветился. Ну конечно. Её собственный мобильный не пережил купания в Мировом Океане, а вот подарочку Куратор – хоть бы что. Хорошо хоть, о себе он не напоминает с самой Германии. Наверное, доволен работой Саманты. А может, ему уже плевать? Хотя… Рыжую американку кольнуло неприятное подозрение – если Куратор молчит, значит, они с Хильдой движутся туда, куда ему надо? И делают то, что хочет его контора? Но путь ведь выбирает Хильда? А может, их направляют аккуратно, непрямым путём? Подталкивая разными событиями на желаемую дорожку? Но какая тогда конечная цель?

– Ты в порядке? – Выдернул Сэм из раздумий голос напарницы. – У тебя опять глаза стекленеют.

– Да, просто задумалась. – Девушка спешно убрала телефон в карман. – О положении в стране. Что за революция была здесь три года назад? Я о ней не слышала.

– Типичная американка. – Насмешливо фыркнула де Мезьер, уже облачившаяся в джинсы и футболку. – Ладно, не обижайся. В двадцать девятом году в Кейптауне случился путч, скинувший тогдашнее правительство. Уж больно оно было нейтральным, пыталось крутить дела и с русскими, и с вами, янки, и с китайцами. Твои сограждане подсуетились первыми – новые власти республики сразу ориентировали политику на США и Европу, выставили из страны всех остальных. Это не всем пришлось по душе, да и экономику пошатнуло – Китай держал в ЮАР немалый капитал. С китайцами уплыли и их денежки. К тому же, нынешняя правящая партия имеет неприятные связи со старым правительством апартеида. В общем, хоть сам путч прошёл гладко, как по нотам, с тех пор страна бурлит. А недовольные режимом получают деньги и оружие из-за рубежа. Я надеялась, что нас это особо не затронет…

Немка убрала с мягкого дивана, занимающего добрую четверть комнаты, пустые пакеты, плюхнулась на него. Откинувшись на спинку, запрокинула голову, произнесла совершенно другим голосом:

– Сэм, я устала. Столько дерьма не должно вываливаться на одного человека. Я пыталась воспринимать всё как приключение… будто мы с тобой в кино – не зрители, а героини фильма. Но что-то уже не получается. Устала. Я хочу спокойно спать, смотреть телевизор, тонуть в ежедневных делах… Не хочу быть героиней.

Саманта могла бы ответить, что ощущает ровно то же самое. Но такой ответ не помог бы сейчас Хильде. Так что рыжая девушка просто села на диван рядом с немкой, приобняла её за плечи и улыбнулась:

– Спокойно спать вы можете и сейчас. Под моей охраной. Если хотите, можете побыть немного девицей в беде, а героиней буду я.

Получилось неуклюже и не особо убедительно, однако слова попали в цель. Де Мезьер хихикнула:

– Да, я б не отказалась. Давай на полчасика я стану спящей красавицей. А ты – принцем, который меня разбудит, когда за нами приедут.

И Хильда действительно положила голову на плечо спутницы, смежила веки. Всего через минуту её дыхание сделалось ровным. Сэм замерла, боясь шелохнуться. Сидеть недвижимо ей пришлось куда дольше получаса – стрелки больших настенных часов описали полный круг, прежде чем дверь комнаты отдыха распахнулась.

– Хильда, малышка, ты и правда здесь! – Воскликнул коренастый светловолосый мужчина, переступив через порог. От его возгласа, сдобренного немецким акцентом, де Мезьер дёрнулась, и чуть не упала с дивана. Сэм же, вскочив на ноги, преградила незнакомцу путь, смерила его подозрительным взглядом. Новоприбывшему было на вид лет сорок с хвостиком, он носил белую рубашку с короткими рукавами, брюки и жилет цвета хаки. Жилет украшало множество кармашков.

– Хозяйка, Вилли. – Поправила де Мезьер, садясь ровно и потягиваясь.

– Что? – Удивился мужчина, пытаясь заглянуть за спину Саманты.

– Малышкой я тебе была, когда в школе училась. – Пояснила немка с нескрываемым злорадством в голосе. – А теперь называй меня просто – хозяйка. Ну или ладно, как старому другу семьи – разрешаю звать меня Хильдой. Сэм, расслабься, это свой человек.

– Вильгельм Мензер, уполномоченный представитель компании в Кейптауне. – Мужчина повернулся к американке, протянул руку. – А вы, позвольте?...

– Саманта Мэйсон. – Девушка приняла рукопожатие, позволила себе лёгкую улыбку. – Очень приятно.

– Мисс, – Вильгельм приложил ладонь к сердцу, – не имея сил держать в себе восхищение, хочу сразу сказать, что ваша фигура настолько безупречна, что даже этот ужасный комбинезон не может скрыть её красоты. А ваши волосы…

– Вилли, ублюдок, обратно в уборщики захотел? – Угрожающим тоном поинтересовалась Хильда.

– Прошу простить. Поторопился. – Мужчина сделал шаг назад и отвесил шутливый поклон Саманте.

– Обратно? – Вскинула брови Сэм.

– Ага. Долгая история о семье и бизнесе, тебе не интересно будет, поверь. – Хильда тоже поднялась, закинула на плечо многострадальную сумочку с документами. – Давай выбираться отсюда. Вилли, нас же выпустят?

– Конечно, хозяйка. – Слово «хозяйка» герр Мензер произнёс с таким трепетом, что оно прозвучало как насмешка. Хильда, однако ж, этого будто не заметила. – Без ваших паспортов много не оформишь, однако временное разрешение на въезд мы вам обстряпали. А завтра сделаем полноценное. Идёмте.

В дворе штаба их ждал чёрный джип-«лендровер» – новенький, но изрядно запылившийся. Хильда собралась было занять место возле водителя, однако Сэм остановила её, попросила:

– Сядем вместе на заднее.

Когда джип проехал КПП штаба, немка наклонилась к водителю, сказала негромко:

– Вилли, в офис заедем позже. Сейчас нам нужно в расположение пятьсот первого истребительно-ударного полка. Знаешь таких? Недавно сформирован, пилоты в основном наёмные. Можешь нас к ним доставить и устроить встречу с кем-нибудь из офицеров?

– Так сходу? – Вильгельм нахмурился. От его дурашливости вмиг не осталось следа. – Трудно будет. Но попробовать можно. Есть там люди, с которыми мы раньше работали – как раз среди наёмников. Пятьсот первый сейчас держат на авиабазе «Капстад-Уайт». Это новый аэродром, в прошлом году достроили. Недалеко от столицы. А что у тебя за дело к ним?

– Нужно расспросить одного из их пилотов. Он может кое-что знать о смерти отца. – Немка хмыкнула. – Кстати, мог бы хоть сочувствие выразить. Клоун.

– А тебе стало бы легче от моих соболезнований? – Мужчина глянул на Хильду через зеркало заднего вида.

– Нет. – После секундной паузы признала та.

– Зато ты теперь видишь, что старый клоун-уборщик ничуть не изменился. – Вилли подмигнул с кривой усмешкой. – И всё ещё на твоей стороне, чего бы не стряслось.

«Кажется, я здесь лишняя» – подумала Саманта, отворачиваясь к окну. Они уже покинули территорию базы, и за стеклом мелькали улочки Симонстада – на удивление маленького городка, состоящего из опрятных одноэтажных домиков. На Африку в представлении Сэм это место походило ещё меньше, чем Уолфиш-Бей.

– Вилли, у тебя есть оружие? – Поинтересовалась вдруг Хильда.

– Да, в бардачке пистолет. Времена такие нынче, даже в столице лучше без пушки из дома не выходить.

– Отдай его Саманте.

Герр Мензер без лишних вопросов открыл бардачок, достал оттуда коричневую кобуру, обёрнутую ремнём, передал американке.

– И вас с этим в машине пустили на военный объект? – Удивилась Сэм.

– Ага. – Кивнул мужчина. – Понимаете теперь, отчего местные власти всё никак не сладят с мятежниками? С такой-то армией? Последние сорок лет эта страна только и делает, что разваливается.

Девушка расстегнула кобуру, достала пистолет. Повертела его в руках, разглядывая. Серебристая «Беретта-92F» – едва ли не самый распространённый пистолет в мире. Что ж, неплохо – Сэм не раз стреляла из его американской копии, армейского М9. Нужно только помнить, что патрон «беретты» слабее, чем у привычного ей «кольта» и потерянного USP.

– Вы, значит, новый личный телохранитель Хильды? – Спросил Вильгельм, пока Сэм закрепляла кобуру на правом бедре.

– Да. С некоторых пор. – Не стала вдаваться в подробности американка.

– Вы абсолютно не похожи на свою предшественницу. – Заметил мужчина. – Та была очень маленькая, блондинка, и говорила с британским акцентом. Но тоже редкостная красавица – как кукла фарфоровая. Зелёные глаза...

– Вилли… – Прорычала Хильда.

– Молчу, молчу.

– Вы не рассказывали мне… Моя… предшественница была в особняке в ту ночь? – Осторожно спросила Сэм у Хильды.

– Нет, к счастью. – Немка улыбнулась, будто вспомнив о чём-то приятном. – Её звали Джейн, если тебе интересно. И охраняла она меня в детстве, пока я школу не закончила. По-моему, охрана детей и подростков – её специальность. Наверное, и сейчас этим занимается. Самый терпеливый и доброжелательный человек, какого я знала в жизни. На выпускном балу мы с ней попрощались, и до тебя у меня персонального телохранителя не было. Просто Вилли не может забыть, что так и не смог её очаровать за несколько лет…

Де Мезьер не стала продолжать, а Саманта не решилась о чём-либо ещё спрашивать.

Городок при базе флота «лендровер» миновал быстро, заминка случилась лишь на выезде. К пропускному пункту с другой стороны приближалась колонна военной техники, и армейский регулировщик взмахами жезла расчищал ей дорогу. Вилли послушно свернул на обочину, остановил машину.

– Стягивают части из глубины страны. – Проговорил он, положив обе ладони на руль. Возглавлявший колонну восьмиколёсный броневик, вооружённый массивной, как с танка снятой, башней, тем временем остановился перед шлагбаумом. – Раньше делали наоборот.

– Всё хуже, чем казалось. – Кивнула Хильда. – Власти и так плохо контролируют провинции, выводить оттуда войска в столицу – отчаянный ход.

Перед броневиком подняли шлагбаум, он проехал мимо КПП, вдруг остановился. Резко сдал назад и… врезался бронированной кормой в караульную будку, смял её под звон стекла, переехал. Прежде, чем шарахнувшиеся в стороны часовые успели опомниться, из шедшего за броневиком грузовика высыпали солдаты с автоматами, сходу открыли по ним огонь. Караульные кеглями повалились на асфальт. Броневик же, взревев мотором, съехал с обломков будки, покатился вперёд по освобождённой от транспорта улице.

– Гром и молния! – Ахнула Хильда.

– Сдайте назад, в переулки! – Сэм ухватила водителя за плечо.

– Понял! – Ответил тот, дёргая рычаг передач. Саманта заставила Хильду пригнуться, почти лечь на сиденье, сама навалилась на неё сверху, чтобы прикрыть от случайной пули. Джип перескочил тротуар и задним ходом въехал в промежуток меж двух домов. Пару секунд спустя по оставленной ими улице промчался броневик. За ним следовали грузовики, набитые пехотой. «Пятящийся» джип, к счастью, их внимания не привлёк – как и другие гражданские машины, впрочем. Сэм ожидала стрельбы и взрывов, и действительно услышала их… где-то в отдалении. Здесь же нападавшие ограничились разгромом блокпоста – и устремились дальше.

– Они идут к базе флота. – Вслух высказала догадку Сэм. – Но что вообще случилось?

– А у нас тут, похоже, вместо обычной революции военный переворот образовался. – Глухо пробурчала придавленная ей к сиденью Хильда. – Весело-то как… Сэм, отпусти уже!

«Лэндровер» втиснулся в какую-то пешеходную улочку, тихую и безлюдную, так что детектив выполнила просьбу. Сев прямо, немка одёрнула футболку:

– Вилли, скажи мне, что ты хорошо знаешь этот город. Ты тут уже второй год безвылазно.

– Достаточно хорошо, чтобы вывести машину не по главным улицам. – Заверил мужчина. – Но куда изволите? Чую, возле нашего офиса сейчас жарковато.

– Куда прежде. На авиабазу.

– Вы уверены? – Саманта не стала скрывать скепсис. – Если восставшие части напали на военный порт, то и аэродром могут атаковать.

– Тогда тем более нужно спешить. – Припечатала Хильда. – У нас один шанс найти ниточку к разгадке, и я не позволю никому его испортить. Революция, путч, переворот – к дьяволу! Впрочем, если не хотите риска – можете сойти. Сама поведу.

– Не говорите глупостей. – Сэм ткнула её локтем в бок. – Я отработаю звание личного рыцаря до конца.

Вильгельм ограничился хмыканьем…

…Аэродром «Капстад-Уайт» располагался вне городской черты – севернее Симонстада и к северо-востоку от Кейптауна. По шоссе добраться до него можно было за двадцать минут. Разумеется, по шоссе Вилли не поехал. Чёрный внедорожник, выбравшись из портового города сквозь чей-то садик, петлял по узким объездным дорогам, местами вовсе съезжал с асфальта. Небольшие посёлки, которые на полной скорости миновал «лендровер», выглядели мирно – и безлюдно. Однако гулкое эхо неблизкой канонады доносилось буквально со всех сторон. Взрывы, одиночные выстрелы, очереди сливались в единый шумовой фон. Так что успевшая привыкнуть к нему Саманта не сразу заметила новый звук – гудение турбин.

Два серых истребителя выскочили из-за деревьев, промчались над джипом так низко, что девушки успели разглядеть эмблемы на их крыльях. Силуэты реактивных хищников навевали мысли о зазубренных наконечниках стрел или копий. Заложив вираж, самолёты набрали высоту и полетели назад – туда, откуда явились. Считанные секунды спустя они опять пропали из виду, зато впереди грохнуло несколько взрывов.

– Это «Грипены» пятьсот первого авиаполка! – Воскликнула де Мезьер, вцепившись в спинку водительского кресла. – Вилли, жми!

Авиабазу, где квартировали наёмные лётчики, действительно атаковали одновременно с базой ВМС – это стало ясно, как только джип приблизился к её воротам. Обороняться там было практически негде – аэродром представлял собой несколько бетонных взлётных полос, окружённых ангарами и огороженных колючей проволокой в два ряда. Нападавшие вломились внутрь с разных сторон, разорвав проволоку корпусами бронемашин… но, похоже, сходу встретили сильное сопротивление. Остовы нескольких БТР догорали по обе стороны прорванного периметра, посреди одной из бетонных полос стоял, бессильно опустив ствол орудия, пушечный броневик. Большое здание с диспетчерской вышкой, высящееся меж двух ВПП, пылало, языки пламени вырывались из его окон. Вокруг ангаров шла ожесточённая перестрелка, а в небе кружили пара «Грипенов», то и дело ныряя вниз и поливая ряды атакующих снарядами автопушек.

– И… что дальше-то? – Полюбопытствовал герр Мензер, остановив машину в полукилометре от ограды. Бой уже давно сместился вглубь лётного поля, здесь было сравнительно безопасно.

– Да… – Хильда потёрла щёку, вдруг забралась ногами на сиденье, встала, открыла люк. Прежде, чем Саманта успела ей помешать, высунулась наружу, огляделась, и снова нырнула в салон.

– Не делайте так больше! – Скорлупа сдержанности, в которой Сэм всю жизнь держала свой темперамент, дала трещину – и рыжая девушка ухватила напарницу за воротник. – Надо будет – скажите мне! Если там снайпер? Или просто осколок?

– Да, да, извини. – Немка отмахнулась от неё, как от мухи. – Вилли, во-он у того ангара стоит транспортный «Геркулес». И там же активнее всего пальба. И туда же пикируют постоянно «Грипены». Уверена, там большинство наёмников и выжившего персонала. Будем прорываться.

– Как? – Деловито спросил водитель.

– На полной скорости, гром и молния. – Хильда ударила кулаком по сиденью. – Атакующие не ждут никого с тыла, обороняющиеся… ну… не знаю, может, не попадут в нас.

Вильгельм покачал головой. Саманта прикрыла лицо ладонью. Вздохнула:

– Хороший план. Только у меня просьба.

– Да, Сэм?

– Вы ляжете на пол, а я накрою вас собой. Иначе я схожу здесь.

– Ну, я бы предпочла стоять в люке и размахивать руками, однако и так тоже можно. – Согласилась немка.

Сам прорыв джипа сквозь нейтральную полосу Саманта, по сути, не видела – она в этот момент прикрывала собой скорчившуюся на полу салона Хильду. Детектив лишь чувствовала, как «лэндровер» подпрыгивает на обломках и ухабах, дико виляет из стороны в сторону, как звонко впиваются в его обшивку пули. В какой-то момент внедорожник занесло, он встал на два колеса… потерял точку равновесия и опрокинулся на левый борт. Скрежет металла на миг заглушил окружающую канонаду. Сэм, знавшая, как вести себя в подобных ситуациях, отделалась ушибленным плечом – и сумела уберечь от травм Хильду. Выпустив немку из своих объятий, девушка первым делом спросила:

– Вилли? Вы как?

– Жив… – Простонал мужчина. – Ох… Приехали… почти на месте.

Саманта не без труда села, ударом каблука вышибла искорёженный потолочный люк, выбралась из него первой. Несмотря на лёгкое головокружение, осмотрелась, стоя на колене и держа ладонь на кобуре. Следовало отдать должное – герр Мензер ухитрился мастерски опрокинуть джип крышей в сторону цели. От позиций атакующих их теперь прикрывало днище машины, до импровизированных баррикад обороняющихся оставалось метров тридцать. Собственно, оттуда к джипу уже бежали три человека – двое в камуфляже, один в сером лётном комбинезоне. Пока Саманта помогала Вильгельму отстегнуть ремни и вылезти через разбитое лобовое стекло, защитники аэродрома приблизились, взяли их на прицел штурмовых винтовок. Человек в лётном комбинезоне что-то спросил на африкаанс.

– Капитан Херцег, хорошо, что вы тут. Хорошо, что кто-то знакомый… Ох-хо-о… – Пропыхтел Вилли, при помощи Сэм поднимаясь. Встать в полный рост девушка ему не дала – мятежники опомнились, и по бетону вокруг джипа уже стучали отдельные пули, выбивая белесую крошку. – Говорите по-английски, ради Бога.

– Герр Мензер? – Удивился наёмник в комбинезоне. По выговору Сэм опознала в нём шотландца. – Какого чёрта вы тут делаете? Дайте угадаю – ваш офис спалили, и вы пытаетесь смыться?

– Нет… не совсем. – Мотнул головой Вильгельм. Из салона тем временем довольно ловко выбралась Хильда, и мужчина без всяких церемоний указал на неё. – Я привёз вам свою... – он фыркнул, – хозяйку.

– Хильда де Мезьер. – Представилась немка. – Давайте продолжим разговор… у вас? Тут неуютно.

Под прикрытием частой пальбы из-за баррикад все шестеро добрались до ангара. Саманте и одному из наёмников пришлось поддерживать Вильгельма под руки – у того оказалось прострелено бедро. Поговорить, однако, не довелось и здесь. К капитану Херцегу подбежал другой лётчик, вооружённый почему-то охотничьим дробовиком, доложил:

– Топливопровод залатали, можно запускать.

– Так запускайте! – Распорядился капитан. – И передайте парнями в небе – пусть ждут. Как двинемся по полосе – рассчитываем на их поддержку.

Он обернулся к «гостям»:

– Повезло вам, мои прусские друзья. Вы купили билет на последний рейс из этого ада. За мной!

Стоящий на бетонной площадке «Геркулес» – армейский транспортный самолёт – чихнул моторами. Все четыре его винта начали раскручиваться. Защитники ангара один за другим оставляли позиции, взбегали на борт самолёта по откинутому пандусу. Вместе с ними поднялись и девушки. Подстреленного Вилли уложили прямо на пол возле борта, сунув под голову чей-то вещмешок. Саманта сняла со стены аварийную аптечку и занялась раной мужчины, «Геркулес» же начал выруливать на взлёт. Пандус закрывался очень медленно, Сэм успела увидеть, как по обе стороны от ВПП проносятся «Грипены», сбрасывая на вражеские позиции бомбы. Затем люк сомкнулся – и осталось только гудение винтов за металлом обшивки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю