355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Бирюшев » Солнечный ветер (СИ) » Текст книги (страница 10)
Солнечный ветер (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июня 2017, 22:30

Текст книги "Солнечный ветер (СИ)"


Автор книги: Руслан Бирюшев


Жанры:

   

Космоопера

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Там было суетно. "Хитрая звезда" приземлилась несколько часов назад, однако разгрузка, очень на то похоже, лишь начиналась. Вероятно, огромный транспорт собирался выгрузить здесь весь товар, что ещё оставался в его необъятных трюмах. Длинные ящики и квадратные бумажные пакеты с клеймом Компании поднимали из трюмовых люков на специальных платформах. Матросы быстро разбирали их, и по цепочке передавали к сходням, где товар ждали портовые грузчики. За процессом приглядывало несколько солдат в зелёных мундирах и чёрных треуголках – наёмная охрана. Хотя наёмниками они были только формально, охранная служба остерн-зайстцев мало чем отличалась от регулярной армии – разве что жалованье купцы платили побольше.

Чтобы не мешать, лейтенант встал чуть в стороне от сходен, и, облокотившись о фальшборт, принялся разглядывать порт. Он и впрямь был невелик – пара дюжин никак не разгороженных причалов, на которые могли опускать малые и средние суда, всего два для крупнотоннажников. Один из них сейчас занимала "Звезда", второй был свободен. За его массивными конструкциями виднелась какая-то крыша, над которой на невысоком флагштоке вяло трепыхалось чёрно-жёлтое знамя Империи. Юноша приподнялся на цыпочки, пытаясь лучше разглядеть начинающийся за портом город, когда рядом раздалось требовательное мяуканье. Лейтенант опустил взгляд, и увидел сидящего у его ног Головолома. Кот мрачно смотрел на беглого адъютанта снизу вверх.

– Обиделся, что с тобой не простились? – Реймонд присел на корточки и с усмешкой погладил зверя по загривку. – Ну извини, некрасиво вышло.

– Он легко привязывается к новым людям, и грустит, когда они покидают корабль, – наследник Аркенау едва не вздрогнул – господин Исаак цур Раанхозе подошёл на удивление незаметно для человека его комплекции. – Правда, недолго – память у него короткая.

Торговый представитель, облачённый в парадный, шитый золотом кафтан зелёного бархата, прислонился к фальшборту. Почему-то хмурясь, спросил:

– Вы уверены, что хотите покинуть нас именно здесь?

– Да, – наследник Аркенау выпрямился. – И я должен поблагодарить вас за всё. Вы оказали нам неоценимую помощь в самый нужный момент.

– Тогда я окажу вам её ещё раз, – медленно произнёс купец, отводя взгляд. – Не задерживайтесь тут дольше, чем на неделю.

– Почему? – насторожился Реймонд.

– Ваш товарищ ходил в город. Вы, вероятно, в курсе, куда делся городской гарнизон. Мне удалось узнать детали.

– На фронте всё настолько плохо? – после небольшой паузы догадался лейтенант.

– Довольно-таки, – кивнул торговец. – Северная Коалиция скрытно стянула сюда большие силы. Насколько больше – точно неизвестно. Удар на себя приняли Третья имперская армия генерала фок Малкина и Двенадцатый линейный флот. Они подались назад, но разбить себя не дали. Вскоре на помощь пришла Пятая резервная армия генерала Пер-Асфани, а также несколько отдельных корпусов Баталлиа Ауксилиарэ. Они дали передышку Третьей армии. Фок Малкин отвёл свои войска в ближний тыл, пополнил, чем смог, и вернулся в бой. Но других подкреплений здесь не будет самое малое два месяца. Северян, я думаю, остановят, однако война может успеть докатиться до этой планеты. Тем более, что силами Коалиции командует Первый Паладин Дженкинс, известный своими безумными лобовыми атаками. Такая манера ведения боевых действий стоила ему нескольких армий, но побед он одержал всё же больше. Если на пути Дженкинса поставить силы, превосходящие его собственные – Паладин разобьётся о них в кровавую лепёшку. Однако имея численное превосходство и эффект неожиданности на своей стороне – он всегда побеждает.

– Вы удивительно хорошо разбираетесь в военных вопросах обеих сторон…

– Не я. Человек, который мне всё это рассказал. Хотя политика и крупная торговля очень тесно связаны. Нужно разбираться во многих вещах, не имеющих прямого отношения к деньгам и товарам. Так вы обещаете покинуть планету, как только завершите все свои дела?

– Обещаю постараться, – вздохнул лейтенант. – Слишком во многом я пока не уверен.

– Что ж, тогда нам пора прощаться. С формальностями я разобрался. Как и договаривались, в книгу прибытия вас вписал под именем Даниэля фок Бурхена, агента Компании, действующего с тайным деловым поручением. Не сильно на это напирайте, потому что надлежащие документы я вам дать не могу. Ваши спутники записаны чохом, без поимённого указания, как "сопровождающие лица".

– Ещё раз спасибо. Не уверен, что выгода, которую вы получите от нашей сделки, полностью искупает мой долг перед вами.

– Ну, хороший купец видит далёкую перспективу, и думает на годы вперёд, – усмехнулся толстый хокландец. – Помогая вам, поверьте, мы ничем не рискуем. Абсолютно ничем. А вы ведь не всегда будете наследником. Долгих лет вашему отцу, однако, раньше или позже, вы его смените. Вот тогда и поговорим о благодарности. До встречи. И удачи вам.

Торговец по-хокландски приложил ладонь к сердцу, кивнул, и неспешным шагом направился к мостику. Реймонд ошарашенно смотрел ему вслед. Так глупо он себя не чувствовал со дня ареста. Согнать идиотскую мину с лица удалось не сразу. Но, к счастью, до того, как доктор и матросы появились на палубе. Обведя взглядом свою "команду", глубоко вздохнув и глянув на небо (всё ещё ремонтирующегося "Родрика" оставили на орбите, так что сказать старому фрегату последнее "прости" не довелось), лейтенант махнул рукой:

– Пошли, разбойники…


* * *

Нужное гостевое заведение отыскали без труда – расспросив охрану у ворот порта. Двое скучающих армейских пикинёр, весьма нелепо выглядящих со своими трёхметровыми электропиками вне строя, оказались не местными, и толком ничего не знали. А вот вышедший из сторожки сержант городской стражи, получив монетку, охотно сообщил, что приличный трактир в городке всего один, на единственной же городской площади, и носит лиричное имя «Свинья и копчёности». Там же, по словам стражника, можно было встретить немногочисленных местных посредников в делах торговли и фрахта, а также командиров наёмных отрядов, ищущих работу.

– И много их? – поинтересовался Реймонд.

– Наёмников – много, – сержант скривился. – Цельный полк, правда, выбитый на треть, да куча команд поменьше. Сидят, молодёжь рекрутируют. Тут и так-то народу осталось – что на свинье меха… Полк и те отряды, где по паре сотен бойцов хотя бы, будут к губернатору наниматься, в гарнизон, а мелочь всякая сейчас думает, как бы убраться подальше, пока северяне не нагрянули, и заработать при том.

– Ну а прочие?

– Сделки тут редко заключают, места глухие. Пара купцов найдётся, с зерном работают по большей части. Кораблик нанять тоже можно, смотря какой. Даже выбор имеется, правда – между гнилой тартаной и ржавым катером, однако это местные. Залётных фрахтовщиков почти всегда найти можно, эти вместе с командой нанимаются. Сейчас пяток таких в порту стоит. Уж простите, ваша милость, советовать подробно не возьмусь. Трактирщика спросите. Он в этих делах опытный.

– Спасибо, обязательно. Удачи на службе, – лейтенант коснулся полей шляпы в прощальном жесте и вернулся к спутникам.

– Что ж, с наймом корабля всё более-менее ясно, – сказал доктор Блаузи, когда они отошли от ворот шагов на тридцать. – Не стоит зацикливаться на судне без экипажа. В принципе, тартана или катер – это то, что нам нужно, но если они совсем разваливающиеся… Лучше уж рискнуть с незнакомой командой.

– Рассмотрим все предложения, – кивнул фок Аркенау, мерно шагая и глядя прямо перед собой. – Наш спор решился сам собой. Корабль нужен, и быстрый. Сержант не зря говорил, что наёмники беспокоятся – если северяне сюда доберутся, придётся уносить ноги. Очень многие пожелают покинуть планету…

Блаузи буркнул что-то неразборчивое, и пригладил усы. Остальные промолчали. До трактира дошагали в тишине – редкие прохожие не обращали на целеустремлённую группку внимания, лишь у выхода на площадь их облаял взобравшийся на дерево котопёс.

В самом гостевом доме всё прошло гладко. Хозяин, грузный, неторопливый человек (или очень похожий на человека инородец – оттенок кожи у него был странноват), без лишних вопросов выдал ключи от номеров на втором этаже, а также объяснил, где, кого и когда искать по деловым вопросам. После короткого, бурного спора порешили, что общаться с хозяевами кораблей будет Блаузи, а ездить осматривать суда в порту – он же, вместе с Брокхзеном. Реймонд в глубине души был благодарен им за это – стоило покинуть "Хитрую звезду", как вновь подняло голову беспокойство. Находиться среди людей, в городе, в открытую, было почти физически неприятно. Переговоры с немногочисленными фрахтовщиками неожиданно заняли больше двух дней, за это время беглый адъютант успел себя здорово накрутить безо всякой внятной причины. Большую часть времени он проводил в комнате, в одиночестве, копаясь в скупаемой матросами корреспонденции, а по ночам проваливался в тревожную дрёму, просыпаясь от каждого шума. Параною подстёгивала неизвестность – столичные газеты были не свежее полутора месяцев, местные же писали только о близких боевых действиях. Их же обсуждали посетители и постояльцы. Положение наследника Аркенау оставалось непонятным. А на второй день, во время обеда, за столик к Реймонду подсели двое, и поинтересовались, не желает ли господин нанять десяток-другой опытных солдат для собственной безопасности. Лейтенант молча покачал головой, и наёмники тут же откланялись, однако легче от этого не стало. В голове молодого человека тут же зароились самые абсурдные, панические мысли – кто это был, зачем они подошли… Когда вечером третьего дня отряд вновь собрался на "военный совет", он испытал нешуточное облегчение.

Сходку, по укоренившейся уже привычке, организовали в командирских апартаментах. Матросы принесли стулья из своих комнат (Реймонд жил в отдельном номере, остальным достались два трёхместных), так что на этот раз все расположились с комфортом. Доктор уселся за стол у левой стены. Смёл ладонью крошки, сдвинул в сторону чайную чашку, подсвечник и ворох газет. Аккуратно разложил на желтоватой скатерти мятые листочки с заметками, выжидательно уставился на лейтенанта. Сидящий на кровати Реймонд, резко выдохнув, кивнул:

– Джентльмены и… – вспомнив об отсутствии в команде женщин, продолжил. – …И товарищи. Объявляю заседание открытым. По славной традиции нашего отряда, будем обсуждать два вопроса. Первый – что с нами происходит? Второй – что нам делать? Второй вопрос я беру на себя, с вашего позволения… А по первому, я так понимаю, высказаться никто не желает?

Фриц закусил губу и потупил взгляд. Пока командир читал газеты и придавался внутренним страхам, а "офицеры" мотались из таверны в порт и обратно, матросы должны были собирать слухи по городу, однако больших успехов не добились. Вины их в этом, конечно, не было – городок жил вчерашним днём и вестями с фронта. И всё же бойцы чувствовали себя неловко оттого, что не справились с первым заданием – особенно Фриц, оказавшийся среди прочих самым ответственным.

– Будем считать, что сбор сведений – наша главная задача в перспективе, – продолжал фок Аркенау. – Текущая же цель – сохранять свободу и обеспечивать собственную безопасность. Для этого нам надлежит перестать привлекать к себе внимание, а также быть готовыми сняться с места в любой момент. За первым дело не стоит, для второго требуется легкодоступный транспорт. – Реймонд перевёл дух. Задачи, переведённые на полуканцелярский язык и произнесенные вслух, уже не казались такими сложными. – Доктор, вам слово.

– Здесь есть то, что нам нужно, – с места в карьер начал врач. На свои листочки он даже не глядел. – Я присмотрел две неплохие скорлупки… Но есть и ещё один вариант. В порту сейчас стоит, и ещё долго стоять будет шлюп "Мельмонт". Кораблик замечательный, ухоженный. Команда – какие-то чудные инородцы с дальнего юга, но капитан их – очень серьёзная женщина. При том, кажется, ничего не имеет против авантюр. Пожалуй, они вполне могли бы…

– Спасибо, доктор, – как мог мягко перебил его лейтенант. – Так что за скорлупки?

– Шхуна и шлюп, – не смутившись, переключился Блаузи. – Шхуна выглядит покрепче, зато на шлюпе установлен реактор. Может идти и на нём, и под парусами. Брокхзен утверждает, что с реактором справится, он простенький.

– Шхуна большая или малая?

– Малая, о двух мачтах.

– Это хорошо, однако с реактором всё равно будет проще. Не хочу никого обидеть, но за последнее время уж больно нахлебался я под парусами… Надеюсь, энергокристаллы и мелочи, вроде лопат и свинцовых фартуков для кочегаров, идут в комплекте?

– Всё в порядке, – заверил Брокхзен. – Не зря же мы столько времени на осмотр каждой лохани тратили…

– В таком случае, договаривайтесь с хозяином шлюпа, доктор. Сколько он просит?

Блаузи назвал сумму. Фрахтовать корабль заранее решили не менее чем на месяц, по деньгам выходило изрядно. Реймонд отсчитал монеты, и инородец спешно ушёл – нужно было поймать судовладельца, пока тот не лёг спать. Остальные задержались было, но наследник Аркенау прогнал их ужинать. Закрыв дверь за Михаэлем и Карлом, унёсшими стулья, лейтенант запер её на крючок, прислонился лопатками к створке, и окинул помещение тяжёлым взглядом. Окно в рассохшейся раме, низкая кровать прямо под ним, перекошенная тумбочка, узкий стол, пара табуреток, вешалка – и стопки газет, как свежих, так и успевших пожелтеть. На полу, на столе, на тумбе… Жалкая попытка хоть что-то прояснить. Отлепившись от створки, беглый адъютант прошёлся пару раз по комнате, потом сбросил туфли, плюхнулся на постель прямо в одежде, и завернулся в одеяло с головой. В коридоре иногда слышались шаги и голоса, вечер понемногу переходил в ночь, а Реймонд лежал неподвижно, и через силу думал. Дела хотелось отложить назавтра, только мыслям не прикажешь – сами лезут в голову. Планету скоро придётся покинуть – здесь слишком опасно даже без учёта его личных бед. Но что делать дальше? Лететь к соседней планете и снова читать газеты? Или поискать мир без постоянного населения, переждать там месяц-другой, и открыто вернуться в столицу? Ведь адмирал просила только дать время, а не исчезать навсегда. Или, может, стоило всё же поговорить с капитаном тех инородцев, со шлюпа? Вдруг бы чего полезного вышло…

Потихоньку дрёма начала брать своё. В комнате темнело, голоса и шаги стихли, мысли становились путанными, отрывистыми. Юноша почти провалился в сон… Когда понял, что уже почти минуту слышит со стороны двери какую-то возню. Лейтенант перевернулся набок, коснулся ножен шпаги, прислонённой к изголовью кровати, сунул руку под подушку, сжал рукоять лежащего там пистолета. Прислушался. Что-то шуршало, потом щёлкнуло. Закрытая на крючок дверь медленно, без скрипа, начала отворяться. Судорожно сглотнув, Реймонд обмер, глядя сквозь полуприкрытые веки. Занавеску он не задёрнул, так что комнату заливал серебристый свет местной луны. Было видно, как в приоткрывшуюся щель кто-то заглянул. Затем створка распахнулась полностью, и в номер, крадучись, вошли двое. Кажется, мужчины, среднего роста, в неприметной городской одежде. У одного в руках нечто, похожее на дубинку, другой прятал что-то в карман. Большего в полумраке и сквозь ресницы было не разглядеть. Впрочем, большего и не требовалось. Лишь на долю секунды похолодев от мысли что это может быть какой-то розыгрыш, какая-то ошибка, наследник Аркенау выбросил вперёд руку с пистолетом, вдавливая спусковой крючок. Глупый розыгрыш, обычные воры – не важно. С хорошими целями ночью в чужую запертую комнату никто не полезет.

"Бдззззиу!". Выстрел озарил комнату зелёной вспышкой. Ближайший пришелец опрокинулся на спину, а Реймонд кубарем скатился с кровати, подхватывая шпагу. Вскочить на ноги сразу не удалось, мешало путающееся в ногах одеяло, однако и уцелевший незваный гость промедлил – ослеплённый и, вроде бы, слегка ошарашенный. Лейтенант ткнул в него шпагой, забыв, что она в ножнах. Противник машинально схватился за них, потянул на себя. Клинок начал высвобождаться. Почти интуитивно поняв, что нужно делать, Реймонд отшатнулся назад, окончательно вытягивая шпагу из ножен, и тут же всем телом бросился вперёд, выставив оружие перед собой. Клинок вошёл в грудь противнику на половину своей длины. Чужак, издав булькающий звук, начал заваливаться навзничь. Реймонд выпустил рукоять шпаги, сделал шаг назад… В этот момент в комнату ворвался третий. Через окно. Вроде бы, тоже закрытое на крючок. Правда, сделать он ничего не успел – лейтенант даже толком не разглядел его. Пылающий росчерк пистолетного выстрела смёл нового врага с подоконника, выбросил на улицу.

Фок Аркенау медленно обернулся, и увидел нового участника ночного приключения. Стоящий на пороге номера растрёпанный мужчина сжимал во вскинутой левой руке ещё дымящийся пистоль, а в опущенной правой – обнажённый палаш. Всю одежду неожиданного помощника составляли нижняя рубашка да подштанники. Кажется, это был один из наёмников, предлагавших вчера свои услуги. Опустив пистолет, он поинтересовался:

– Надеюсь, я не помешал?…


Часть третья

Глава 7

– И всё же, постарайтесь вспомнить, – без лишнего напора, но твёрдо произнёс Омар. – Может быть не знакомые, не друзья. Может, новые постоянные покупатели, или ещё кто-то в этом роде. Какие-то люди в окружении вашего мужа, которых вы прежде не знали, понимаете? Которые появились недавно, и с которыми он вас не знакомил.

Женщина, сидящая за столом напротив него, лишь всхлипнула и отрицательно мотнула головой, продолжая комкать носовой платок. Следователь со вздохом отвёл взгляд и потёр лоб. Работать с плачущими женщинами – сущая пытка. Не столь оттого, что это тяжело, сколько потому, что чувствуешь себя последней свиньёй. Особенно если допрашивать приходится родственницу погибшего или свидетельницу какого-нибудь шокирующего события. В таких случаях обычно лучше не спешить, дать успокоиться. Но со дня гибели торговца винами прошло уже полмесяца, куда ещё-то… Тем не менее, супруга несчастного ударялась в слёзы при любом воспоминании о нём, и с большим трудом отвечала на вопросы. Возможно, так выглядела настоящая любовь – следствию от этого было не легче. Впрочем, Пер-Шаври успел прийти к выводу, что многого из этой зацепки не вытянуть при любом раскладе, и мучить вдову дольше ни к чему.

– Что ж, спасибо за то, что пришли, – Омар вытянул из-под бронзовой подставки под перья маленький листочек, чиркнул на нём свою роспись. – Я понимаю, вам это было непросто, и обещаю, что вас больше не побеспокоят до получения результатов. Вот, возьмите пропуск. В коридоре ждёт жандарм, он проводит вас до выхода.

Женщина взяла листочек и также молча, даже не попрощавшись, вышла. Оставшись один, следователь повёл плечами, заложил руки за голову, откинулся в кресле, выпрямляя спину. Обвёл помещение взглядом. Кабинет был, конечно, так себе. Пер-Шаври уже точно не помнил плана здания, но, кажется, раньше здесь была кладовка – её попросту очистили от хлама и снабдили мебелью. В обиде он не был – ему предоставили стол со множеством ящиков, удобное, хотя и потёртое кресло, пару стульев, несгораемый шкаф с замком, вешалку, настенный светильник. А большего следователю и не требовалось. Вот на гостей кабинета обстановка действовала несколько угнетающе. Единственное окошко под потолком, забранное решёткой, и голые стены делали комнату похожей на подземный карцер, даром, что располагалась она на втором этаже. Иногда это больше мешало, чем помогало. Вот как сейчас, например. Пожалуй, вдову виноторговца следовало допросить в более уютной обстановке, на дому, например, но на сегодня она была не единственным посетителем. Пер-Шаври уже вторые сутки работал со второстепенными свидетелями – людьми, которые сами не имели прямого отношения к расследуемому делу, но могли что-то видеть или слышать краем уха. Таких набралось преизрядно – военные, обыватели, даже полицейские и агенты СБП. Понятное дело, обрабатывать каждого индивидуально Омар не мог – пришлось действовать по примитивному шаблону. Даже и при таком подходе удалось вытрясти некоторое количество любопытных фактов – пока что, по большей части, бесполезных, но обещающих стать ценными в будущем, по мере развития дела. Каждому фактику – своё место в логической сетке. В этой воображаемой сети есть большие узлы, ключевые факты и выводы, и сотни мелких, вспомогательных, и каждый новый узелок заставляет сеть сжиматься, приближая разгадку. Нужно лишь правильно их расположить…

В дверь постучали.

– Да, войдите, – Омар сел ровно, зачем-то берясь за пустое перо. Оказалось, что от размышлений его отвлёк Фредерик цур Горберг.

– На сегодня закончили со свидетелями? – поинтересовался молодой коллега, садясь на "свидетельский" стул.

– Не только на сегодня, – медленно ответил старший следователь, всё ещё думая о чём-то своём. – Вдова виноторговца была последней, дальше – одни фигуранты, вроде Нарции Ви… Ви… Тьфу, служанки адмирала Каррисо, в общем.

– Я не совсем понимаю, зачем вы привлекли вдову. Там же явно работа для криминальной полиции – классифицировано как ограбление…

– Горберг, вы что? – неожиданно оживился Омар. – Торговец, продавший Реймонду фок Аркенау вино, впоследствии оказавшееся отравленным, умирает насильственной смертью чуть не на следующий день после покушения – и вы говорите, что это дело для полиции?

– С вашим… глубинным подходом вы рискуете утонуть в фактах, – нахмурился Фредерик. – "Принцип бритвы", помните? "Отсекай лишнее". Убийство виноторговца могло бы быть связано с делом, если бы вино отравили до покупки. Если фок Аркенау сам выбрал лавку, в которой его приобрёл, заранее отравить вино могли лишь при условии, что он уже был в сговоре. Что возвращает нас…

– Я понял, – поднял ладонь Омар. – У вас есть сведения о том, кто осматривал место гибели торговца?

– Нет, но я могу найти, если вам нужно.

– Буду благодарен. Время сейчас… – Пер-Шаври щёлкнул крышкой брегета. – Ну да, пять часов вечера, успею. Съезжу на место, осмотрю его. Пришлите туда же этих полицейских.

– Боже, Омар, прошло больше двух недель, что вы думаете там найти можно? Не пустырь загородный ведь, давно уже всё убрали и истоптали…

– Если бы я знал, что найду, то не ехал бы, – ухмыльнулся следователь, поднимаясь с кресла. – Возьму казённую карету…


* * *

– Какое… интересное местечко. Даже, я б сказал, странное, – заметил Пер-Шаври, оглядываясь. Фредерик малость приврал – владельца винной лавки убили именно что на пустыре. Только не загородном. С этого крошечного пяточка узенький, недлинный проулок вёл на вполне людную улицу, которая вскоре смыкалась с одним из главных столичных проспектов. Просто окружающие здания так расположились, что образовали немного свободного пространства. Напротив входа на пустырь поднималась глухая стена какого-то павильона, с боков его ограничивали стены жилых инсул. Причём, словно специально, первые их этажи занимали лавки и мастерские – обращённые, понятное дело, на улицу и во дворики. Со стороны пустыря окна и двери заколотили и закрасили. Укромный такой уголок, особенно ночью… Нет, тут ходили, понятное дело. Здания стояли не вплотную, и между ними можно было пробраться на соседнюю улицу или в один из дворов, срезая путь – чем местные жители частенько и пользовались. Но от посторонних взглядов этот клочок земли был закрыт неплохо.

– Судя по отчёту коронера, горло покойного перерезали необычным образом, – Омар повернулся к двум полицейским, ждущим чуть в стороне. Один из них был местным районным инспектором, второй, сержант, состоял в патруле, что первым прибыл к месту убийства. Цур Горберг выловил и прислал их с похвальной быстротой – прибыли оба чуть не одновременно с Омаром, причём своим ходом.

– Не совсем не обычным, – ответил инспектор, хмуро теребя ус. – Судя по характеру разреза, использовали струну, проволочную удавку, или что-то ещё в таком роде. Просто так уж повелось, что если не ножом – значит, необычно.

– А струной, значит – обычно?

– Ну… как сказать… – почему-то смутился полицейский. – Не экзотика это какая-нибудь, в городских бандах вполне в ходу. Только вот не у грабителей. Грабители, они "мокрого дела" не любят, а удавка – это гарантированное убийство. Ножом хоть пригрозить можно, поранить. Струна или проволока – только чтоб сразу убить. Здесь же вроде как ограбление… Труп до нитки обобрали.

– Значит, вы проверили, и никто из местных…

– Никто. Уж местная шпана первая бы узнал, появись новый отморозок. И, смею заметить, до сих пор не совсем ясно, что покойный здесь делал вообще.

– Тут я с вами соглашусь, инспектор, – задумчиво покивал Пер-Шаври. – По показаниям вдовы, в тот вечер он сказал, что ушёл по делам, в торговый квартал, а это совсем в другой стороне… Да вы и сами знаете, это же вы показания снимали… – Омар стукнул по земле тростью. – Где и как лежало тело?

– Здесь, справа, если смотреть от входа, – показал сержант-патрульный. – У самой стены здания. Головой в ту сторону.

Следователь подошёл к указанному месту, присел, потрогал брусчатку кончиками пальцев. Ничего, конечно. В столице даже пустыри мощёные, а что может остаться на камне? Тут уже давно всё осмотрели, и если чего-то не углядели более молодые глаза…

– Убили здесь же? Из доклада патруля я не совсем понял…

– Мы и сами не сразу поняли, – пожал плечами сержант. – Мостовая же, следов волочения нет. Но поза странноватая – слишком вытянутая. И шляпа лежала слишком далеко от покойника.

– Мы потом долго изучали брызги крови, – включился инспектор. – По ним уже определили достаточно точно. Напали на него, когда он стоял вот тут, где шляпу нашли – прямо напротив выхода с пяточка.

– Тащили его спиной вперёд?

– Ну да, видимо, продолжая затягивать удавку. Умело, кстати – вся кровь покойному на грудь лилась, убивший вряд ли запачкался. Где-то тут опустили тело на спину и, уже лежащего, отволокли вбок.

– То есть, получается, когда на торговца напали – он стоял лицом к проулку? – Пер-Шаври выпрямился, и снова обвёл место преступления взглядом, пытаясь мысленно реконструировать ход событий.

– Вполне вероятно, – не стал спорить инспектор.

– То есть, либо он собирался уходить, либо убегал от кого-то, кто уже был здесь. Так как сомнительно, что он пришёл из дворов…

– Он живёт не в этом квартале, и вряд ли мог знать, как тут срезать путь.

– Вот именно… – Пер-Шаври глубоко вздохнул, испытав неожиданное чувство брезгливости. Посреди столицы – затхлый закуток, где запросто могут убить человека, и труп обнаружат только на следующий день… – Ладно. Тогда всё. Вы свободны. Можете воспользоваться коляской, которая меня привезла.

– А вы? – поднял брови сержант.

– Проедете со мной по проспекту до Круглой площади, я там сойду. Пешком пройдусь. А вы езжайте, куда вам надо…

– Спасибо, господин следователь, – кивнул инспектор.

Когда они выходили с пустыря, Омар отлично представлял себе, как переглядываются за его спиной полицейские. Всё, что он тут выяснил, можно было извлечь из бумаг без большого труда. Омар, впрочем, теперь и сам не был уверен в осмысленности своего поступка. То, что с убийством не всё ладно, подозревал даже обычный полицейский, не знакомый с историей об отравлении. Однако улик вокруг этого преступления почти не имелось – классический "мёртвый груз", как говорят в районных отделениях. Труп есть – следов и свидетелей нет. И делай, что хочешь… Посетив место, где лишился жизни несчастный торговец, лично, следователь СБП смутно надеялся отыскать нечто, способное дать расследованию толчок, вывести его из дебрей догадок на новый уровень. Не вышло. Да и вряд ли могло выйти. Ну и ладно, у него в любом случае есть дела в городе…


* * *

Распрощавшись с полицейскими, Омар немного погулял по Круглой площади – маленькой и очень уютной, обстроенной старыми домами, с фонтаном из пожелтевшего мрамора в центре. Посидел на скамейке, глядя на темнеющее небо, потом встал, выбрал, не сразу вспомнив, нужную улицу и зашагал по направлению к дому. Идти было не меньше часа, следователя это вполне устраивало.

Спутник присоединился к нему спустя несколько минут. Просто появился сбоку и зашагал рядом, словно они с самого начала шли вместе.

– Какие новости? – не оборачиваясь к нему, поинтересовался Пер-Шаври. Прохожих вокруг хватало, однако никто не задерживался рядом более чем на секунду-другую, и вряд ли мог понять, о чём они беседуют.

– За три дня много накопилось, – хмыкнул агент его личной сети, засовывая руки в карманы потёртого сюртука. – Самая свежая – не более трёх часов назад в порт столицы на личной яхте прибыл Александр фок Аркенау.

– Ого, – без малейшего удивления отозвался следователь. – Папенька нашего фигуранта, Реймонда, верно?

– Вам виднее.

– Напомни мне как-нибудь выяснить, почему фок Аркенау до сих пор нетитулованные. Ведь давно уже могли бы быть баронами. А если б постарались – то и графами.

– Напомню.

– Извини. Продолжай.

– Вместе с ним с яхты сошло тридцать два человека. Из них как минимум пятнадцать – вооружённая охрана. Насчёт ещё пяти мои ребята не уверены. Других членов семейства Аркенау среди прибывших нет.

– Хм… И что делали?

– Из порта сразу направились на перекрёсток Второй Ивовой и Черноречной, в трактир "Паучий хвост". Фок Аркенау снял его сразу на месяц, полностью. Уже занятые комнаты тоже выкупил. Очистил здание от посторонних, на входе поставил своих людей. Обратно теперь даже хозяев трактира не впускают. Что он там делает – мы не знаем. Связаться ни с кем не пытался, ни с родственниками, ни со знакомыми, ни, как вы предполагали, с адмиралом Каррисо.

– Ещё успеет, – качнул головой Омар, останавливаясь на перекрёстке, чтобы пропустить омнибус. Вот ведь чудо техники, тягловозы почти утоплены в специальные ниши корпуса, кажется, будто длинная общественная карета едет сама. – Времени мало прошло… Кстати, о Каррисо. Что с ней?

– Вчера она читала лекцию, – сообщил агент, когда они двинулись дальше.

– Лекцию?

– Позавчера адмирал заказала малую аудиторию для выступлений в Адмиралтействе и разослала приглашения ряду флотских чинов. В основном среднего ранга, и из числа её личных знакомых. Среди присутствовавших на выступлении наших людей не было, но, судя по собранной информации, Каррисо рассуждала о перспективах применения малых кораблей, вооружённых торпедами. Понятно, почему из высшего командования никого не пригласили – она, видите ли, считает, что линейная тактика флота на грани устаревания, и скоро может вообще стать бесполезной. Я в этих делах мало смыслю, но знаю, что корабли всегда воевали, строясь в линии. Так что идея даже не смелая, безумная… Руководству такие обычно не нравятся, как можно догадаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю