Текст книги "Всем сердцем (ЛП)"
Автор книги: Роника Блэк
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
– Отпусти это, Мэдди, или ты сойдёшь с ума, – сказал Марв.
Это была одна из его любимых фраз. Он всегда знал что сказать, когда она сильно переживала.
– Я не знаю, как вы еще не свихнулись, – сказала Беверли. Она приобняла Мэдисон и крепко держала ее. – Я просто имею дело с лошадьми. Я и представить себе не могла, что вы беспокойтесь и о детях тоже. Вы делаете хорошее дело. Никогда не забывайте об этом.
– Вы тоже, – сказала Мэдисон, чувствуя себя злой и по-прежнему беспокоясь. Она должна была отключиться и отпустить, как сказал Марв. Это был единственный способ остаться в здравом уме на ранчо «Исцеление Души».
– Я лучше пойду. Брайс приготовила воскресный ужин.
– Звучит заманчиво, – сказал Марв.
– Ты должен присмотреть за жеребенком, – сказала Мэдисон, заставляя себя улыбнуться.
– Ах, он будет в порядке.
Мэдисон знала, что он шутит. Она бы удивилась, если бы Марв не остался на ночь для ухода за жеребенком. Она надеялась, что он останется. В последнее время все чаще и чаще она чувствовала себя одиноко в большом доме. Одиночество и пустоту внутри себя, которую, казалось, было невозможно заполнить, несмотря на все попытки.
Беверли вернулась к грузовику и залезла в кабину, чтобы достать файл со всей информацией о жеребенка. Она вручила файл Мэдисон.
– Вы получили все, что нужно?
– Конечно. И Роб пришлет чек за него завтра.
Роб был не только ее лучшим другом, он также был спасателем и ветеринаром. Когда дело доходило до лошадей, он почти конкурировал с Марвом.
– Позвони мне, если что-нибудь понадобится.
Беверли вытерла внезапно появившуюся слезу.
– Я не буду обнимать его на прощание, иначе я расплачусь. Подумать только, он был у меня целую неделю.
– Я знаю, – Мэдисон похлопала её по плечу, – Приходи на следующей неделе повидать его.
– Мне просто необходимо будет это сделать.
– Приходи.
Беверли улыбнулась.
– Увидимся, Безумие!
– Увидимся.
Мэдисон помахала ей на прощанье и еще долго стояла и смотрела на пыль, которая змеилась вслед за грузовиком Беверли. Казалось, солнце встретилось с ней там, где дорога сливалась горизонтом. Мэдисон вернулась в конюшню, надеясь, что жеребенок обоснуется с Мейзи засветло. Но когда она вошла, её встретил Марв, проклиная всё на свете.
– Черт, упертый парень, – сказал он, согнувшись и положив руку на колено, в другой он держал бутылку с молоком.
– Он не стал есть?
– Не стал есть? Я даже не смог зажать его между ног.
– Здорово, – она тихо рассмеялась, – Смотри-ка Беверли не соврала. Думаешь, справишься?
Она не видела жеребенка, но он был где-то в углу, махая хвостом и расхаживая из стороны в сторону. Он явно был не в настроении для второй попытки.
– Я сомневаюсь в этом. Наверное потребуется несколько попыток.
Глава 3
– Джейк, давай, – вздохнула Грейс. Она стояла в дверном проеме и смотрела на бездну одежды, книг и дисков с видео-играми.
– Что?
Он растянулся на кровати, лежа на животе. Его пальцы долбили по приставке для видео-игр. Джейк кричал в гарнитуру, болтая ногами в воздухе, отчего на ноге был виден браслет для наблюдения, который он должен был носить.
– Мы должны взорвать этого ублюдка! Нет! Его! Вон там, черт!
– Джейк!
Он перевернулся и посмотрел на Грейс.
– Сейчас 11 часов. Убери все это и ложись спать, – она жестом велела ему снять наушники.
– Тебя весь день не было дома, – сказал он.
– Ииии?
Грейс чувствовала вину, уходя на работу и оставляя его. Она была уверена, что он тоже это знал.
– Мне очень жаль, мы сейчас в середине этого сложного нового дела и ...
– Я думал, вы только что закончили большое дело.
– Я, ну... То дело я закончила пару недель назад, и это было очень важно и...
– Так это уже другое дело?
Он поставил игру на паузу и пристально посмотрел на нее. Его светлые волосы спутались, а губы были окрашены красным, несомненно от целого ведра съеденного красного винограда.
– Да.
Он нахмурился и вернулся к своей игре.
– Я пойду спать, когда доиграю.
– Джейк.
– Остынь, тетя Грейс. Тебе что больше нечем заняться?
Она облокотилась на косяк и потерла лоб.
– И перестань вздыхать все время, – сказал Джейк. – Если я – большая часть проклятой проблемы, я уйду.
– Что? Нет. Боже, Джейк.
Она решила сменить тему.
– Что ты сегодня ел на обед?
Он поднял пластмассовое ведро с красным виноградом.
– Хочешь?
– Нет. Я оставила тебе на холодильнике записку об оставшихся спагетти.
– Не хочу.
– Почему?
– У меня сегодня не было настроения для макарон, тетя Грейс.
– Поэтому, ты съел виноград?
– Угу.
– Целое ведро красного винограда, – уточнила она.
– Я не все съел. Я тебе немного оставил.
– Дело не в этом, Джейк. Тебе был нужно нормально поесть, завтра придется много работать.
– Значит я плотно позавтракаю.
– Договорились. Теперь ложись спать.
– Я скоро.
– Как скоро?
– Скоро.
Она подошла к монитору и убавила громкость. Выстрелы и взрывы исчезли в сладкой тишине.
– Тетя Грейс!
Он нажал на пульт дистанционного управления.
– Не слишком громко, мне нужно поспать.
– Я думал, ты была на работе.
– Не умничай.
– Лучше, чем быть тупицей.
– Джейк!
– Ладно, ладно.
Он прибавил громкость.
– Так нормально?
– Хорошо.
– Хорошо.
– Ладно. Спокойной ночи.
– Спокойной.
Она закрыла дверь и направилась в свою спальню. Голубой свет экрана ноутбука освещал ее постель. Он был ее единственным внимательным любовником в последнее время. Она сбросила халат и скользнула под одеяло. Мягкий ортопедический матрас приветствовал ее, как и свежие простыни и пуховое одеяло. Она хотела просто расслабиться, закрыть глаза и позволить себе унестись в мир снов. Но дело, над которым она работала, требовало больше информации и исследований. Ей нужно было большое выигрышное дело – и до партнерства будет рукой подать. Она не могла дать усталости одержать верх. Она должна была подготовиться и поработать как минимум два часа.
– Я смогу это сделать за два часа. Черт, раньше я могла работать всю ночь.
Но теперь все стало иначе. Теперь у нее есть Джейк. Игнорировать себя и свои собственные потребности было довольно легко, но потребности Джейка нет.
– Я могу сделать это! Шестьдесят часов в неделю на работе и забота о Джейке. Я – машина!
Именно так называл ее Роджерс. Машина! Он и другие партнеры в фирме любили ее. И она не собиралась позволить этому измениться. Приведя мысли в порядок, она потянулась за своим ноутбуком и сделала несколько пометок. Через полтора часа она заснула.
* * *
– Джейк, – Грейс потрясла его, но он не сдвинулся с места. – Джейк, ради Бога.
Она проспала на двадцать минут. Джейк развалился на кровати, свесив руки, слюни блестели на его щеке.
– Джейк, вставай! Мы опаздываем!
– К черту все, – сказал он, не в силах открыть глаза.
– Нет, вставай. Ты должен пойти.
– Пусть судья поцелует меня…
– Джейк, они не дадут тебе спать в колонии! Вставай!
Он оставался с закрытыми глазами еще минуту и она снова встряхнула его.
– Ладно, ладно.
– Не ладно! Просто встань!
Она споткнулась об одежду, пробираясь к его стерео-системе. Она включила питание, и найдя диск с записью тяжелого металла сунула его в систему. Жесткие тяжелые барабанные и хриплые гитарные звуки заполнили комнату. Она прибавила громкость и Джейк закрыл голову подушкой. Грейс открыла его комод, она нашла джинсы и футболку и бросила на кровать вместе с парой боксеров и носок.
– Почисти зубы и не забудь про дезодорант, – кричала Грейс.
Когда она повернулась, то с облегчением обнаружила, что он сидит на кровати. Она бросила ему дезодорант, и увидев, что Джейк направился в душ, поспешила из комнаты. К счастью, сама Грейс приняла душ ночью, но нужно было одеться. Она зашла в свою теплую гардеробную и стала подбирать нужный наряд. Сегодня Грейс встречалась с клиентом и ей было просто необходимо выглядеть привлекательно, стильно и уверенно. В такие дни она всегда надевала юбку, зная что ее ноги делали свою работу. Свой выбор она остановила на белой шелковой блузке с длинным рукавом, серой юбке чуть выше колена, и соответствующем сером пиджаке. Грейс достала одежду и подошла к зеркалу.
– О, – удивленно выдохнула она, когда заметила, что потеряла немного в весе. Ее кожа была бледной, как молоко. Работа держала ее в помещении, а возвращаясь домой вечером, они с Джейком прогуливались в лучах заходящего солнца. Ее светлые волосы свисали до плеч, глаза выглядели темнее, чем обычно, и более уставшими. Этим утром ей придется проделать большую работу с макияжем в машине. Грейс расчесала волосы, собрала их в тугой пучок и быстро оделась. Грейс надела юбку, застегнула блузку, и скользнула в ее любимые черные туфли на шпильках, завершающие наряд. Она перекинула пиджак через плечо и пошла проверить Джейка. Он лежал на спине на кровати, одетый, его ноги едва касались пола. Музыка была выключена.
– Джейк, – сказала она.
Он быстро сел и потер руками глаза.
– Пойдем.
Он последовал за ней на кухню.
– Ты набрал себе немного воды, как я вчера тебе сказала?
– Нет.
Она покачала головой доставая большой термос, чтобы наполнить его водой.
– Ты должен сам делать все эти вещи, Джейк.
– Да, да.
Она взглянула на его кроссовки. Они были чисто белые.
– Я говорила, что мы должны были пройтись по магазинам и купить нужную одежду и обувь?
– Я не собираюсь их пачкать.
– Черт возьми, но они испачкаются.
– Я буду осторожен. Кроме того, я не какой-то глупый ковбой. Я не собираюсь носить сапоги.
– Ладно.
Она пыталась заставить его сходить с ней по магазинам, но он отказался. Она, могла бы пойти без него, но он никогда не будет носить то, что выбирал не сам. Она уже усвоила этот урок.
Грейс направилась к машине с большой сумкой на ремне, кошельком, и портфелем в руке. Завтрак становился далеким воспоминанием, как будто его и не было. Солнце еще не взошло, небо было серо-голубым. Вокруг было спокойно, и пение птиц казалось мягким и сонным, как если бы они тоже еще не совсем проснулись.
Ее дом выглядел тихим, с его бежевыми стенами и темно-коричневой черепичной крышей. Двор прекрасно и со вкусом оформлен, как и все дома в престижном районе. Она любила свой дом, но он был для нее пустым. Словно дом – это скелет, не имеющий мяса и сердца, благодаря которому он мог быть живым. Она пыталась объяснить, это кому-то один раз и получила осуждающий взгляд, как будто она была сумасшедшей. «Скелет? Мясо? Что ты говоришь?» Она быстро отказалась от таких сравнений. Теперь здесь был Джейк, и все было иначе.
Она выехала из гаража. Джейк подошел к машине, одетый в мешковатые джинсы, красную бейсболку козырьком назад, и футболку (не ту что она ему дала). Он положил термос с водой на пол и сел в машину. От него пахло одеколоном.
Они ехали молча в течении долгого времени. Грейс задумалась об Элли Мёрфи и ее предложении. Она вспомнила их последнюю встречу и поцелуй. Эти мысли ее возбуждали. Грейс вспомнила свое утреннее отражение в зеркале: бледное худощавое тело... Представила как длинные ловкие пальцы прокурора прикасаются к ее коже, ласкают живот... Джейк захрапел рядом с ней, и его музыка вырвалась из наушников плеера.
– Что я делаю? Думаю об этом! – Она рассмеялась. Это было так давно. И этот поцелуй был хорош. На самом деле это было чертовски приятно. Или не было? Это просто теплый поцелуй от теплой, доступной женщины?
– Какое это имеет значение?
– Что? – Джейк вздрогнул.
– Ничего. Хотя нет. Проснись. Мне нужна твоя помощь в поиске этого места.
Она указала на экран GPS и вручила Джейку адрес для ввода. Он любил это дело. Ему было интересно. Он ввел адрес. Но, к сожалению адрес не был зарегистрирован.
– Где, черт возьми это место? – спросил Джейк.
Она сжала руль и свернула на грунтовую дорогу по направлению к ферме. GPS карты не показали ничего, кроме безымянной земли. Она возилась с инструкциями напечатанными заранее. У них было еще четыре дороги, чтобы проверить. Грунтовые дороги. Отлично! Это просто отлично, ездить по ним на мерседесе.
– Где это? – спросил Джейк, перекрикивая свою музыку.
– Не знаю.
Она знала, что он не мог слышать ее, поэтому сказала то что действительно думала.
– Ад. Это в аду.
Еще некоторое время они продолжали ехать, после чего Грейс повернула вниз по дороге в соответствии с инструкциями на картах Google. Она немного расслабилась, найдя, по крайней мере, одну правильную дорогу. Но вскоре, повернув еще раз, она поняла, что едет неверно. Они ехали по узкой дороге мимо дома с большими воротами. На которых была табличка «Посторонним вход воспрещен». Дорога в конечном итоге заканчивалась.
– Черт, это не здесь.
Она проехала до конца дороги и развернула машину. Грейс вышла из машины и увидела кружащих в утреннем небе ястребов, снующих, между кустами, зайцев и двух койотов, пересекающих дорогу. Помощи ждать неоткуда.
– Что теперь не так? – Джейк снова ожил.
– Это не та дорога. Это тупик.
Он взял у нее распечатанные страницы.
– Почему я всегда использую эти онлайн-карты? – спросила она себя.
– Почему ты не получила инструкции как туда добраться? – спросил Джейк, размахивая листами, так как Грейс пыталась забрать их обратно.
– Потому что она была груба и, кажется, не хотела мне помогать.
– Отлично! И ты отправляешь меня в это место?
Ей удалось выхватить у него распечатки.
– «Колония» звучит лучше, да?
– Может быть.
С такой скоростью они не скоро найдут дорогу домой, а тем более на ранчо. Он огляделся. Пустыня. Дикая природа не обращала на них внимания: ни кролики, ни ястребы...
– Мы находимся в середине НИГДЕ, – сказал он более веселым голосом.
– Может быть, это то, что ты должен был набрать на GPS? «Нигде». Мы бы сразу оказались здесь.
Он посмотрел на нее, и они оба рассмеялись, что помогло им расслабиться и почувствовать себя лучше.
– Нет, серьезно, мы должны выбраться отсюда, – сказала она. Джейк пожал плечами.
– Вернись в машину и заблокируй двери, – вздрогнув сказала она.
– Почему?
Она указала на человека идущего к ним с дробовиком в руках. Он подошел и встал перед машиной. Грейс почувствовала, как ее сердце ушло в пятки.
– Держи.
Она бросила Джейку телефон.
– Звони Мэй. Скажи ей, что мы не знаем где находимся и пытаемся вернуться в город.
Джейк опустился в кресло и нажал кнопки на телефоне. Грейс заставила себя улыбнуться и опустила стекло, когда человек подошел к ее двери и опустил дробовик. К ее облегчению, он улыбнулся.
– О, вы женщина! Это хорошо, – сказал он. – Вы заблудились?
Его зубы блестели на солнце, но джинсы и ботинки были пыльными и сильно потрепанными.
– Да, боюсь что так.
– Я подумал, вы супер-агент или что-то типа того. Здесь редко ездят на таких автомобилях.
– Нет, я не супер-агент. Я просто пытаюсь найти ранчо, – она нервозно рассмеялась и вручила ему адрес. Он сунул дробовик подмышку и посмотрел на распечатки.
– Ой, «Исцеление души». Я слышал об этом месте. Это рядом, но не близко.
– Алло!
Джейк начал говорить с Мэй по телефону.
– Мэй, это Джейк. Мы умрем!!!
Грейс выхватила у него телефон и бросила его на заднее сиденье.
– Можете ли вы рассказать нам, как туда добраться?
Человек потер рукой щетину на подбородке и посмотрел на запад.
– Ну, как я уже сказал, это рядом, но не близко.
Грей съежилась. Это рядом, но не близко. Может ли это утро быть еще хуже?
Глава 4
Было что-то в апрельском воздухе такое, что одновременно и пробуждало и успокаивало чувства Мэдисон. Полевые цветы наполняли воздух насыщенным ароматом и ошеломляли взгляд богатыми красками. Прохладный легкий ветерок прокрался сквозь деревья и коснулся ее лица. Она частенько любила по утрам выскользнуть из постели задолго до рассвета, просто для того, чтобы лениво утонуть в кресле, потягивая ароматный кофе, и смотреть на восход солнца. Вокруг нее простирается пустыня и, зевая, тянется к материнскому теплу солнца. Бабочки и пчелы перелетают цветка на цветок. Под босыми ногами темнеет свежая зеленая трава. Где-то рядом ухнула сова. Затихла и спряталась, чтобы проспать весь день. Пустыня была волшебна! И каждое утро она напоминала Мэдисон, почему та выбрала это место для своего ранчо и дома.
– Еще один день, девочки. Отличный день!
Ее собаки оторвали головы от травы и посмотрели на хозяйку. Мэдисон почесала Бимер, в то время как Флако поднялась и побежала к большому газону, где, уткнулась носом в землю. Она начала свою ежедневную охоту на ящериц. Флако встретила их два или три раза и преследовала до кустов. Здесь она будет сидеть, наклонив голову, и с нетерпением ждать их нового появления. Если Мэдисон не позовет, собака будет сидеть там часами. Жизнь на ранчо «Исцеление Души» будет кипеть вокруг нее, лошадей выведут на прогулку, дети будут смеяться, но Флако будет сидеть здесь, не обращая внимания на все это.
– Не сегодня, девочка, – сказала Мэдисон, поднимаясь со стула, – вы мне нужны сегодня все трое.
Хозяйка свистнула, и собаки бросились в след за ней через задний дворик в дом. Цокая когтями по сосновому полу они поспешили в спальню и свернулись калачиком на своих подушках. Но когда вошла хозяйка, они, одна за другой, выстроились у ее кровати, рядом с большим мягким ковром. Оттуда они будут наблюдать и ждать, когда она примет душ и оденется. Мэдисон была бы одинока без них, но она старалась не думать часто о таких вещах. Выйдя из душа и высушив голову, она одела изношенные джинсы, выцветшую футболку, походные ботинки и синюю бандану. Она должна была одеваться практично, комфортно и эффективно. Это было такой же частью ее, как и другие более дорогие вкусы. Она наслаждалась постоянным ощущением мягкости ее футболок и джинсов, и шершавыми кожаными перчатками. Ее жизнь была такой же: рифленой и свежей.
Собаки вскочили на ноги, когда она вышла из ванной, готовая к работе.
Солнечные лучи проникли в комнату через деревянные жалюзи и теплыми островками разместились на ее мягкой большой кровати. Скомканные в кучу покрывало, одеяло и подушки валялись в центре кровати, где она закинув на них одну ногу и руку, как бы обнимая, устраивалась на ночь. Это был единственный способ удобно и сладко уснуть. Мэдисон отказалась купить подушку размером с человеческое тело, потому как знала, что нуждается в нечто большем. Что еще ей было нужно? Она? Мэдисон постаралась выкинуть эти мысли из головы и последовала с собаками по коридору к большой открытой кухне, где Марв варил себе кофе.
– Ты опоздала, – проворчал он.
– Ты всегда так говоришь, – сказала она, наполняя свою кружку. Она потянулась за сливками и поняла, что их нет.
– Ты использовал все сливки.
Марв сделал большой и громкий глоток из своей кружки.
– Ты всегда так говоришь.
Она улыбнулась.
– Дети здесь?
Как и в спальне, солнечные лучи просочились через деревянные жалюзи, освещая гостиную приглушенным утренним светом. Они расположились по всему дивану, поднялись по камину и заиграли бликами на фотографиях. Мэдисон любила солнечный свет в это время дня. Марв проворчал еще немного и, наконец, ответил ей.
– Не-а.
– Тогда я не поздно, – она сжала его плечо, заставляя улыбаться. Он решил игриво атаковать обратно.
– Когда ты собираешься пополнить этот замечательный дом детьми?
– Не замечательный, и никогда.
– Он замечательный, и почему никогда?
– Еще слишком рано для этого дерьма, Марв.
– Я знаю, поэтому брось дурить мне и скажи мне.
– Я буду растить детей, когда ты их сделаешь.
– У меня уже есть все, что мне нужно, дорогая.
– У меня тоже.
– Чушь собачья.
– Пора идти,– сказала она, направляясь к кухонной двери.
– Трусиха.
– Старичок.
Он рассмеялся и обнял ее за плечи.
– Я накормила тебя отличным ужином, открыла стодолларовую бутылку с вином, и оставила на ночь, и это так ты мне отплатил?
– Кто-то должен тебе отвечать, черт возьми, все остальные слишком напуганы, чтобы это делать.
Собаки вылезли перед ними, и Марв крикнул им вслед.
– Хулиганки!
Они пошли по дорожке, вымощенной камнем, вдоль газона к конюшне.
– У них нет никаких манер. Так же, как и у детей. Ты должна им помочь.
– Вот, почему ты здесь, Марв. Чтобы научить их.
– Я не учитель для собак.
Она засмеялась. Это забавляло ее, но она решила сменить тему.
– Как лошади сегодня утром? Жеребенок в порядке?
– Он жив и здоров. Упрямится и боится. Это нехорошо.
– Заставляет задуматься, не так ли? – спросила она направилась к конюшне.
– Что ты имеешь в виду?
Марв следовал за ней.
– Его владельцы долгое время плохо обращались с ним.
– Меня не удивит, если они надеялись, что он тоже умрет, сразу после матери.
Они подошли к первому стойлу и заглянули во внутрь. Жеребенок лежал в углу, но, увидев их, тут же вскочил и начал нервно бегать из стороны в сторону, держась на расстоянии.
– Он ел сегодня утром? – спросила она, зная ответ.
– Черт, нет.
– Не говори, что ты сдался.
Он ничего не ответил, просто достал бутылку, очевидно заранее заполненную и протянул ей.
– Давай, Чудо-Женщина.
– Нет времени. Сейчас дети приедут.
Она толкнула бутылку обратно.
– Я думала это будет быстрее. Посмотрим – посмотрим. Если у кого получится покормить его так это у тебя.
Она улыбнулась, зная, что была права.
– Сегодня приедет новый мальчик...
Он покачал головой.
– Так я и думал.
Она похлопала его по плечу.
– Удачи, – крикнул он ей вслед. Мэдисон быстро посмотрела на других лошадей и вышла из конюшни.
– Мне будет нужна твоя помощь с этими мальчиками. Ты знаешь это, так же как и я. Так что приходи и помоги мне.
Он придет. Всегда приходил и помогал. Она услышала, как он выругался.
– Ты не платишь мне достаточно, чтобы я делал и то другое.
– Тогда не помогай с мальчишками. Просто побеспокойся о жеребенке.
– Я, наверное, поработаю с ним в течение часа.
Она слышала, как Марв говорит что-то о том, что он слишком стар для этого дерьма, и Мэдисон улыбаясь пошла к дороге. Выйдя из конюшни, она увидела поднимающуюся вдалеке пыль. Мальчиков, как правило, привозили в шесть сорок пять, по её просьбе. Она любила делать все вовремя и приучала детей к пунктуальности. Пассажирский фургон и два внедорожника двигались друг за другом. Они всегда приезжали по двое или трое, вероятно оттого что ранчо было довольно далеко от города, и люди чувствовали себя увереннее, если добирались не одни. Это забавляло Мэдисон. Она надела ковбойскую соломенную шляпу и натянула ее, скрывая глаза в тени скорее от глаз несовершеннолетних проблемных подростков, чем от солнечных лучей. Эти взгляды были зачастую горячее и тяжелее, чем любое проникающее аризонское солнце.
Она сунула руки в карманы, когда фургон и внедорожники подъехали. Пыль за ними еще висела в воздухе. Когда водитель одного из внедорожников вышел, она вынула руки из карманов и скрестила их на груди. Собаки быстро обосновались у ее ног и ждали указаний.
Четверо молодых подростков медленно вышли из машин. Два мальчика были из одной семьи. Они были пойманы вместе за кражу. Двое других были здесь за аналогичные преступления, в том числе прогулы и порчу имущества. Одного мальчика, однако, не хватало. Она взглянула на часы и начала злиться.
– Встаньте вокруг, пожалуйста, – громко и не очень доброжелательно сказала она.
Ребята направились к ней. Их поведение сильно отличалось от их первого дня здесь. Никто из них не хотел выглядеть «круто», и не вел себя вызывающе. Они шли медленно, поглядывая друг на друга. Никто не решался первым заговорить с Мэдисон. Это было удивительно. Они так сильно изменились за эту неделю. Она улыбнулась. Ребята знали правила. Они сняли свои шляпы и солнцезащитные очки.
– Могу ли я работать с этим жеребенком?
– Я тоже!
Она подняла руку.
– Вы все получите шанс помочь жеребенку после того, как закончите свою основную работу и доложите Марву.
Они, очевидно, услышали разговор в пятницу днем, когда Мэдисон с Марвом говорили о прибытии жеребенка.
– Вы будете вынуждены арендовать для него маму-лошадь? – спросил один из мальчиков.
– Или это будет кобыла-медсестра?
– Нет, я надеюсь, что не придется.
Мальчик протянул пакет с обедом.
– Ему можно есть яблоки?
– Нет, тупица, он же ребенок, – сказал самый низкий мальчик.
– Эй, – Мэдисон посмотрела на него. – Это дополнительный день с чисткой загонов.
Он улыбнулся.
– Хорошо. Я имею в виду, да, мэм.
– Если я назову его тупицей, то тоже получу дополнительную работу с этим жеребенком?
– Нет.
– Пожалуйста?
– Ты хочешь пробежаться несколько кругов вокруг ранчо?
– Нет, мэм.
– Тогда следи за языком. Кроме того, сейчас жеребенок слишком агрессивный. Но Марв работает с ним. Вы все получите возможность работать с ним, я обещаю.
– Я не тупица. Я просто думал, что ему могут понравиться яблоки. И морковь. И...
– Мы знаем.
– Хватит, ребята. Давайте пройдемся по сегодняшней повестке дня.
– Это жеребенок! Вот повестка дня.
– Ты делаешь круг почета.
Она оценила их энтузиазм, но они были слишком болтливы. Он положил пакет с обедом и побежал вокруг ранчо и конюшни. Остальные ребята стояли и смотрели. Таковы были правила. Если один ребенок побежал, остальные либо бежали с ним, либо наблюдали. Большинство из них бегали первые дни работы здесь. Затем понимали, что лучше слушать и делать как сказали, чем бегать. Эту идею она переняла у своего друга Роба, и это действительно работало на ранчо. Тяжелый физический труд помогал приручить диких мальчишек, укреплял их физически и эмоционально. Мальчик наклонился и тяжело выдохнул, чтобы перевести дыхание, когда вернулся с пробежки.
– Ты в порядке? – спросила Мэдисон, чтобы удостовериться, что с ним все нормально.
– Да, мэм. Не так плохо, как первые два круга на прошлой неделе.
Он выпрямился и улыбнулся ей.
– Рада это слышать. Ну что, теперь все готовы к сегодняшней повестке дня?
Они собрались вокруг нее с нетерпением ожидая указаний, но шум приближающегося к ним мерседеса прервал ее. Мэдисон смотрела и думала: интересно, кто так быстро и безрассудно ездит по пыльным дорогам на такой машине. Мальчики наблюдали вместе с ней.
– Кто это?
– Я предполагаю, что это новый мальчик.
– Вы должны дать ему пару штрафных кругов за такое вождение.
Она стянула с себя солнцезащитные очки.
– Лучше бы это не он вел машину. Он несовершеннолетний.
– Он опаздывает, – сказал один из мальчиков.
Машина остановилась в трех метрах от них. Дверь водителя черного мерседеса открылась, и из машины вышла чертовски привлекательная женщина в серой юбке выше колена и такого же цвета пиджаке. Женщина кашляла и отмахивала руками пыль, поднятую ее же машиной. Но несмотря на это, она была великолепна. На высоких каблуках женщина пыталась красиво идти по дороге, усыпанной гравием, и Мэдисон поймала себя на мысли, что эта поразительно красивая светловолосая женщина вызывает у нее дикое желание.
– Черт возьми, – тихо сказал кто-то из ребят, Мэдисон не была уверена, кто именно.
– Это горячая мамочка.
– Штрафной круг, – только и удалось сказать Мэдисон.
Ребята ворчали, зная, что они должны были бы наблюдать за Мэдисон, а не за этой женщиной.
– Вы все, быстро на штрафной круг.
– Вот черт.
– Два круга.
Ворчания затихли, когда женщина подошла к Мэдисон. Женщина убрала свободные пряди светлых волос за уши, сняла очки и протянула руку. Мэдисон сделала то же самое. Светло-карие глаза встретились с глазами Мэдисон.
– Вы Мэдисон Кларк?
Мэдисон почувствовала теплое приятное рукопожатие. Ладонь женщины была маленькой, но сильной.
– Да.
– Грейс Холлингс. И это...
Она повернулась к машине, но никто не вышел из машины. Тут Мэдисон вспомнила телефонный звонок, и ее сердцебиение участилось.
– Вы опоздали, – сказала Мэдисон.
Грейс повернулась к ней.
– Я?
– Да. Не позволяйте этому случиться снова.
Она изо всех сил пыталась себя контролировать, и автоматически пошла в атаку, слишком напуганная, чтобы быть дружелюбной.
– Я заблудилась. Разве я не могу получить муллиган[4]4
Муллиган – это второй шанс, возможность переиграть плохо сделанный ход. Обычно это используется при игре гольф
[Закрыть], что ли?
Она натянуто улыбнулась с едва заметной агрессией.
– Мы не играем здесь в гольф, но вы только что получили его.
– Хорошо, тогда...
Она повернулась к автомобилю и крикнула.
– Джейк! Выходи из машины!
Дверь автомобиля медленно открылась и Грейс повернулась обращаясь снова к Мэдисон.
– Вы не поверите, что с нами произошло по дороге сюда. Черт. Интернет карты указали неверную дорогу. Мы встретили человека с оружием, защищавшего свою частную собственность. Это место находится в середине НИГДЕ. Честно говоря, это большая проблема, найти вас здесь.
Мэдисон не знала, что сказать. Должна ли она винить ее. Или человека с оружием. У нее несколько похожих ситуаций уже было, и все же большинство людей находили дорогу. Но слова Грейс звучали угрожающе.
– Ну, теперь – то вы знаете дорогу и можете спланировать лучше в следующий раз. И может быть даже получится избежать человека с оружием.
– А вы тут самая крутая, да?
Она посмотрела на нее, не моргая. Мэдисон сжала челюсти и приняла вызов, но вскоре обнаружила, что моргает. Ни один родитель никогда так нагло не грубил ей. Грейс Холлингс продолжила.
– Ну, я – адвокат, и суд обязал моего племянника быть здесь. В противном случае я бы его и близко не подпустила к такому месту. Понятно?
Мэдисон быстро подошла к Джейку, который, наконец, вышел из автомобиля. Он стоял и смотрел ей прямо в глаза. Мешковатые джинсы, высокие кроссовки и футболка.
– Джейк, я Мэдисон Кларк. Добро пожаловать на ранчо. И у тебя штрафной круг.
– Что?
Он посмотрел на ребят, которые бежали вдоль ранчо.
– Почему?
– Потому что ты опоздал.
– Это не моя вина!
– Не имеет значения.
– Тетя Грейс! – Он обратился к ней. – Скажи ей, что это не моя вина.
– Это действительно не его вина. Мы заблудились.
– Вы знали направление.
Грейс быстро покачала головой.
– У меня были Интернет карты.
– Вам были отправлены указания от меня по электронной почте. Существует также карта на брошюре.
– Хорошо, как скажете. Это моя вина, а не его.
– Не имеет значения. Прежде чем бежать, сними плеер и избавься от телефона. Ни то, ни другое здесь не разрешено. И я надеюсь, что вы принесли брюки, которые соответствуют требованиям и сапоги со стальными носками. Они были в списке.
– Тетя Грейс! – снова сказал Джейк.
Грейс протянула руки, чтобы забрать телефон и плеер.
– Я куплю тебе вещи сегодня вечером. Я пыталась сказать тебе об этом вчера, но ты отказался слушать.
– Потому что это хрень какая-то!
– Это два круга, – громко сказала Мэдисон.
Другие ребята закончили свою пробежку и подошли тяжело дыша.
– Ребята, идите начинайте ваши утренние дела, а затем доложите Марву.
– Да, мэм, – сказали они в унисон, поднимая свои обеды, и направились к конюшне.
– Слушайте, г-жа Кларк, – начала Грейс. Мэдисон стояла и смотрела на Джейка, который, наконец-то начал бег в медленном темпе. Она смотрела на него внимательно, зная, что она не достучалась до него. Но он не плакал. Он не тер лицо. Ни разу.
– Сегодня я сожалею об этом. Я попыталась привести его вовремя, пыталась купить ему то, что вы просили.