Текст книги "Окно напротив"
Автор книги: Ронда Гарднер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 13
Оказавшись под струями горячего душа, Вэл почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Собравшись с духом, она набрала в легкие побольше воздуха. Ей предстояло выполнить нелегкую задачу: разыграть перед, Мэтом все те эротические фантазии, которые будоражили ее воображение, когда она наблюдала за ним. Вэл считала, что тем самым полностью расквитается с Мэтом. Она хотела быть до конца честной с ним.
Вэл не сводила глаз с кондиционера, зная, что именно там расположена снимающая ее сейчас видеокамера. Интересно, что в этот момент делает Мэт? – невольно подумала она. Пытается увеличить изображение? Затаив дыхание, наблюдает за мной? Или, может быть, он уже сломя голову бежит сюда?
Больше всего на свете Вэл боялась, что он сейчас набирает номер телефона своего начальства, чтобы доложить о случившемся. Она отдавала себе отчет в том, что ее могут арестовать за незаконную установку электронных средств наблюдения в доме полицейского.
И все же Вэл не верила, что Мэт может жестоко поступить с ней.
Разомлев под горячим душем, она почувствовала, что напряжение ее мышц ослабло. Ей хотелось продемонстрировать Мэту свою необузданную фантазию, еще раз убедить его в том, что она действительно очень чувственная, темпераментная женщина, умеющая вести себя смело, даже дерзко, не признающая сковывающих рамок так называемых приличий, когда дело касается секса.
Вэл всегда была большой фантазеркой Чего только стоят ее планы возглавить агентство после ухода дяди Джеймса на покой, которые рухнули сегодня, оказавшись иллюзией!
А ее эротические сны? Ее мысли о занятиях сексом? Те возбуждающие чувственность сцены и соблазнительные картины, которые возникали в ее воображении? Что, если разыграть некоторые из них прямо на глазах у Мэта?
Вэл откинула мокрые волосы назад и, запрокинув голову и немного прогнув спину, подставила соски под сильную струю воды. Они тут же затвердели.
Интересно, а что хотел бы увидеть сам Мэт? – подумала она. Вэл сожалела, что не может услышать сейчас его голос и узнать его тайные желания.
Впрочем, теперь, когда стало ясно, что они не поедут в клуб, в который уже, наверное, отправились Грег и Джулия, Вэл некуда было спешить.
Нанеся гель на губку и взбив пену, она тщательно покрыла ею все тело, а затем, бросив губку на пол кабины, стала поглаживать, пощипывать и ласкать себя – грудь, соски, каждый дюйм своего тела, его интимные уголки. Все это Вэл проделывала, не сводя глаз с объектива камеры.
– Я так хочу тебя, Мэт, – беззвучно шептала она, надеясь, что он умеет читать по губам.
Смыв с себя пену, Вэл выключила воду, закуталась в большое полотенце и вошла в спальню.
Подойдя к ночному столику, она достала из сумочки тюбик с кремом для тела, а также еще одно микроустройство, которое тут же вставила в ухо, чтобы восстановить связь с Мэтом.
Сняв с себя полотенце, Вэл расстелила его на кровати и села, а затем открыла крем с цитрусовым запахом. Вэл специально выбрала этот аромат, потому что он напоминал ей лимонад, с которого и началось их с Мэтом знакомство.
Представив, как в эту минуту Мэт с бешено бьющимся сердцем прилип к экрану, Вэл грациозно потянулась и легла навзничь, широко раскинув ноги.
– Ты все еще наблюдаешь за мной? – спросила она, но вместо ответа услышала лишь потрескивание.
Вэл насторожилась. Может быть, Мэт уже покинул ее дом и был где-то рядом?
– Мэт, ты меня слышишь?
– Слышу. Я все еще наблюдаю за тобой, – раздался наконец его голос, который Вэл не сразу узнала.
– Отлично. – Вэл подложила подушку под голову. – Думаю, то, что ты сейчас увидишь, тебе понравится.
Вэл начала не спеша наносить на тело крем. Мэту страшно хотелось дотронуться до нее. Он протянул руку и погладил экран. Плавные ленивые движения Вэл, удобно раскинувшейся на его кровати, завораживали Мэта.
Вздохнув, он перевел взгляд на клавиатуру компьютера и мышь, собираясь максимально увеличить изображение, а также прибавить яркость и звук. Ему хотелось услышать биение сердца Вэл.
Противоречивые чувства и мысли обуревали Мэта. С одной стороны, будучи полицейским, он не мог не восхищаться высоким уровнем техники, установленной в комнате новой соседки, однако верх над его профессиональными интересами взяло мужское начало, пробудившееся в Мэте с невиданной силой с тех пор, как он встретил Вэл.
Он вновь сосредоточил все свое внимание на экране, упиваясь захватывающим зрелищем и с замиранием сердца предвкушая его кульминационный момент – оргазм, до которого Вэл должна была довести себя у него на глазах. А то, что именно к этому она и стремилась, Мэт нисколько не сомневался.
– Надеюсь, ты удобно устроилась? – спросил он.
Вэл слегка изменила позу и потянулась.
– У тебя здесь довольно прохладно.
Мэт положил руку на мышку и попытался вывести на экран крупный план груди Вэл, но вместо этого увидел ее руку, покрытую гусиной кожей.
– Хочешь, я приду и согрею тебя? Ты уже достаточно много показала мне.
Глаза Вэл потемнели от страсти, когда она представила, что Мэт сейчас войдет в спальню и дотронется до нее.
– Я очень хочу, Мэт, чтобы ты пришел и согрел меня, но еще не время. Спектакль только начался. – Вэл посмотрела прямо в объектив, и по выражению ее лица Мэт понял, что сейчас она сделает очень важное признание. – Я занимаюсь этим впервые в жизни, Мэт. Никогда прежде я не делала ничего подобного, поверь мне.
– Я верю тебе, Вэл. Но почему ты решила разыграть этот спектакль именно сейчас? Перед человеком, который лгал тебе?
Вэл покачала головой и, выдавив немного крема, растерла его между ладонями.
– Я не знаю, Мэт.
– Нет, ты прекрасно знаешь это, Вэл, – заявил он. – Скажи мне правду.
Закусив нижнюю губу, Вэл нанесла крем на правую ступню и на лодыжку.
– Ты заставил меня почувствовать себя женщиной, ты разбудил дремавшую во мне сексуальность, Мэт. И речь идет вовсе не о регулярных, изо дня в день занятиях любовью. Я имею в виду нечто большее.
– Но ты действительно очень сексуальна, Вэл. И я не могу ничего с этим поделать.
– Ты ошибаешься, до тебя я вовсе не была такой. А теперь посмотри, что со мной происходит… Мне самой не верится, что я это делаю, но я… я не могу остановиться. – Она стала поглаживать смазанными кремом ладонями колени, поднимаясь все выше по внутренней стороне бедер. – Я делаю это для тебя, я хочу тебя…
– Но ведь это не я ласкаю тебя. Это просто твоя фантазия, – сдавленным голосом произнес Мэт, не в силах оторваться от экрана.
Пальцы Вэл уже достигли треугольника волос внизу живота. Мэт увеличил изображение и смог разглядеть капельки влаги на завитках. Ему стало трудно дышать, во рту пересохло.
– Не обращай на меня внимания, – хриплым голосом промолвил он. – Я всего лишь виртуальный любовник, парень, за которым ты наблюдала. Ты можешь быть такой, какой хочешь. Или, вернее, такой, какая ты есть на самом деле.
Вэл засмеялась.
– Да! – воскликнула она. – Вэл Рейнольдс действительно очень темпераментная особа. Настоящая искусительница! Бесстыдная и похотливая, жаждущая наслаждений!
– Совершенно верно, – с улыбкой согласился Мэт.
Вэл внезапно замолчала и удивленно взглянула туда, где находилась видеокамера. Мэт понял, что она немного обиделась на него за то, что он не возразил ей. Но, по его мнению, Вэл действительно была очень чувственной, интригующе бесстыдной, темпераментной. Но только не эгоистичной. Мэт знал, что, даже если она первой достигнет оргазма, весь этот спектакль устроен в первую очередь для него. Вэл воплощала сейчас не только собственные фантазии, но и эротические сны самого Мэта.
– Дорогая, ты ведь не считаешь, что я хладнокровно наблюдаю за всеми твоими действиями? И что только ты получаешь наслаждение от этого спектакля? Представляешь, что сейчас творится со мной?
Вэл явно заинтересовали его слова. Она замерла, перестав на время втирать крем.
– И что же именно?
Мэт заёрзал в кресле. Никогда еще он не жаждал так страстно близости с женщиной, как в эту минуту. Его затвердевший восставший член топорщил брюки, кровь гулко стучала в висках, ноздри трепетали, как у умирающего от голода человека, учуявшего запах изысканных яств. Мэт закрыл глаза и попытался немного успокоиться. Если он сейчас пойдет к Вэл и они начнут заниматься любовью, то ситуация утратит пикантность, и это может разрушить их отношения, а Мэт ни о чем так не мечтал, как о продолжении близкого знакомства с Вэл Рейнольдс. Ради нее он мог, пожалуй, пожертвовать даже карьерой.
– Я не дотронусь до себя, Вэл, клянусь тебе. Может быть, как-нибудь в другой раз, когда ты будешь наблюдать за мной, я покажу тебе захватывающее зрелище. А сейчас я хочу помочь тебе.
– Но как ты сможешь помочь мне на таком расстоянии?
– Продолжай то, что начала, и ты поймешь, в чем может заключаться моя помощь. Я сгораю от нетерпения, я хочу увидеть, как ты будешь доставлять себе удовольствие, Вэл. И, когда ты будешь ласкать себя, я буду разговаривать с тобой. А когда ты достигнешь оргазма, когда волна ослепит и оглушит тебя, когда мощная судорога пробежит по твоему телу, тогда ты узнаешь, что со мной сейчас происходит. Я приду и возьму тебя. Ну как, звучит заманчиво?
Вэл выдавила еще немного крема на ладонь.
– Это похоже на эротический сон, который уже давно не дает мне покою по ночам, – призналась Вэл. – Скажи, что ты хочешь увидеть? Что мне делать?
– Ляг на спину.
Вэл тут же выполнила приказание и растянулась на постели.
– Чем пахнет крем? – спросил Мэт.
– У него апельсиново-лимонный аромат, – ответила Вэл, массируя предплечье.
Мэт смял в руках трусики Вэл, а затем поднес их к носу и втянул воздух. У него закружилась голова: он узнал запах Вэл. Мэт прижал мягкую шелковистую ткань к щеке.
– А каков он на ощупь?
– Мягкий. Кожа от него становится нежной, шелковистой, гладкой.
Вэл выдавила немного крема в пупок и, закрыв глаза, чуть слышно застонала от наслаждения. Ее губы приоткрылись, и она начала втирать крем в кожу живота и бедер.
– Нанеси его на грудь, – распорядился Мэт.
Вэл выполнила его просьбу и начала массировать и ласкать свои груди.
– Добавь крема, – хрипло потребовал Мэт.
Вэл повиновалась, выдавив на каждый сосок немного содержимого из тюбика.
– Он холодит кожу.
– Мои губы и язык согрели бы ее.
– Я с нетерпением жду тебя, Мэт.
– Не надо, не жди меня, Вэл. Действуй самостоятельно. Представь, что руки, которые ласкают твое тело, не твои, а мои. Покажи мне, как я должен ласкать тебя. И не молчи, говори со мной, как прошлой ночью. Я хочу слышать твой голос.
Вэл начала пощипывать свои соски, испытывая одновременно боль и наслаждение. Ее тело охватила дрожь. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Вэл широко раздвинула ноги, и глазам Мэта открылась соблазнительная картина.
Он нажал на кнопку видеозаписи. Мэт понимал, что никогда в жизни больше не увидит такое. Вэл сделала ему роскошный подарок, и Мэт хотел запечатлеть это зрелище на пленку.
– Давай, Вэл, смелее, – стал подбадривать он. – Ты уже почти у цели. Еще немного… и я приду к тебе!
Дрожащая рука Вэл скользнула вниз по животу. Согнув ноги в коленях, она подтянула их, и намазанные кремом пальцы вошли в лоно.
– Мэт!.. Мэт!.. – сдавленно вскрикивала Вэл, лаская себя.
Мэт привстал, не сводя глаз с экрана.
– Молодец, детка. Это то, чего я хотел. Представь, что я рядом с тобой. Представь, что это я доставляю тебе наслаждение.
Мэт стал медленно пятиться к выходу, боясь упустить детали волнующего зрелища, разворачивающегося на экране. В то же время он не хотел опоздать. Но как оторваться от мониторов? Мэт ловил каждое слово Вэл, упивался каждым ее движением. Он боялся пропустить самое главное – ту секунду, когда Вэл испытает высшую степень наслаждения. Мэт бросился к компьютеру и вывел на экран крупный план изображения ее лица. Губы Вэл были полуоткрыты, из груди вырывались глухие стоны и крики. Ее полуопущенные густые ресницы трепетали.
Более захватывающего, более волнующего и более прекрасного зрелища Мэт никогда не видел. Но ему опостылели эти четыре стены, эта тесная клетка, он мечтал поскорее оказаться рядом с Вэл.
Выйдя из полузабытья, в которое она погрузилась после пережитого оргазма, Вэл перевернулась на живот и прикрылась полотенцем, почувствовав, что ее бьет мелкая дрожь от холода. Она плохо соображала и еще до конца не осознала то, что только что сделала на глазах у Мэта.
Внезапно рядом она услышала голос возлюбленного.
– Ты просто очаровательна! Вэл зарылась лицом в подушку.
– Ты опоздал, Мэт. Где ты был?
Вэл ждала его ответа, но в комнате стояла тишина. Она хотела приподнять голову и оглядеться вокруг, однако Мэт не позволил ей сделать это.
– Не шевелись, – приказал он.
Вэл снова расслабила мышцы и замерла. Ее разомлевшее от горячего душа и оргазма тело все еще била легкая дрожь. Но, несмотря на это, Вэл чувствовала, что ей все еще не хватает Мэта, его ласки, близости с ним. Она не ощущала ни малейшего стыда от того, что занималась самоудовлетворением на глазах Мэта, но хорошо понимала, что ее собственные руки и эротические фантазии никогда не заменят ей возлюбленного.
Она улыбнулась, уткнувшись лицом в подушку, предчувствуя то наслаждение, которое ей сейчас доставит Мэт.
– Теперь я могу повернуться? – спросила Вэл, сгорая от нетерпения.
– Нет.
Голос Мэта звучал приглушенно, и Вэл внезапно всполошилась: может быть, он все еще наблюдает за ней, сидя в ее спальне, а сюда, в комнату, вошел кто-то другой?
Ее тело моментально напряглось, и это не укрылось от внимания Мэта. Он понял причину беспокойства Вэл.
– Не волнуйся. Это я. Я рядом. И все еще наблюдаю за тобой.
Вэл почувствовала облегчение. Она услышала, как Мэт выдвинул ящик стола, затем открыл стенной шкаф.
– Что ты делаешь? – спросила она, чувствуя свою полную беззащитность перед ним.
– Думаю, сможешь ли ты помочь воплотить одну из моих эротических фантазий? – Хотя Мэт говорил шепотом, Вэл отчетливо слышала каждое слово.
– Это было бы справедливо. Я постараюсь помочь тебе. Что я должна делать?
– Дорогая, если тебе не придется по вкусу то, что я сейчас сделаю, я буду самым несчастным человеком на свете. А теперь – закрой глаза и замри.
– Но я хочу видеть тебя!
– Не сейчас, – решительно возразил он и, приподняв Вэл за плечи, завязал ей глаза шелковой тканью.
Вэл догадалась, что это галстук. Она сначала вздрогнула от неожиданности, а затем рассмеялась.
– Я думала, что всю сегодняшнюю ночь мы проведем с открытыми глазами.
– С чего ты взяла?
Вэл услышала, как Мэт расстегнул “молнию” на брюках и разделся. Она представила его обнаженным, и у нее сладко заныло сердце.
– Сегодня – ночь фантазии, – сказал Мэт. – А завтра утром мы снова вернемся к трезвой действительности, и ты скажешь мне наконец, кто ты, на кого работаешь и почему следишь за Грегом Батли.
– Я могу сказать тебе это прямо сейчас, – заявила Вэл, догадываясь по его сдавленному голосу, что Мэту сейчас не до ее признаний, что ему в эту минуту куда важнее собственные эротические фантазии.
– Ты уверена, что хочешь сделать это именно сейчас? – спросил он и выдавил на спину Вэл немного крема из тюбика.
Вэл вздрогнула, ощутив холодное прикосновение душистой мази к разгоряченной коже. Мэт внезапно опустился на Вэл, и его твердый член уперся в ее ягодицы.
– О Боже, что ты делаешь?! – всполошилась она.
Он молча погрузил палец в крем, выдавленный на ее спину, и провел маслянистую линию вниз.
– Ты забыла про еще одно укромное местечко, – хриплым голосом сказал Мэт и раздвинул ягодицы Вэл.
Глава 14
Боковым зрением Мэт заметил, как фары автомобиля осветили подъездную дорожку, ведущую к дому Грега. Вскоре хлопнула дверца машины.
Услышав этот звук, Вэл вышла из ванной комнаты. На ней была одна из футболок Мэта. Вэл надела ее, чтобы немного согреться. Мэт поддерживал в спальне довольно низкую температуру, и сейчас, когда Вэл была с ним, не сожалел об этом. В прохладном помещении соски Вэл затвердели и топорщили футболку. Глядя на них, Мэт вспоминал, какая нежная у его возлюбленной грудь, какое податливое тело, как страстно Вэл реагирует на любую его ласку, на каждое прикосновение. Мэту было сложно сосредоточиться на чем-либо, кроме секса, которым он самозабвенно занимался с Вэл.
Тем временем она подошла к окну и выглянула во двор.
– Грег приехал. По-моему, один.
– Бедняжка. – Мэт перекатился на ближний к окну край кровати и, поймав Вэл за подол длинной футболки, притянул женщину к себе. – Слава Богу, я не один дома…
Вэл не стала сопротивляться: она позволила поцеловать себя, но не ответила Мэту.
Черт возьми, разочарованно подумал Мэт. Еще не настало утро, а она уже хочет вернуть меня к суровой действительности.
Мэт вовсе не избегал правды, он действительно стремился узнать побольше о Вэл, но еще не насытился ее ласками.
Тяжело вздохнув, он лег на спину, закинув руки за голову.
– Ну хорошо. Расскажи мне о себе. Вэл сцепила руки у него на груди и положила на них подбородок.
– Это допрос? – шутливо спросила она.
– Нет. Просто интуиция подсказывает мне, что ты готова раскрыть передо мной душу.
Вэл удивленно взглянула на него.
– Я думала, ты будешь силой выбивать из меня признания. Интересно, какими приемами ведения допроса пользуется офицер Мэрдок?
– Детектив Мэрдок, – поправил он, понимая, что Вэл стремится выудить у него информацию и не спешит сама открываться ему.
Он больше ничего не скрывал от нее, поскольку не видел в этом никакого смысла. Мэт был искренне благодарен Вэл за то, что она помогла ему воплотить сексуальные фантазии и тем самым освободиться от них.
– Детектив? Мне нравится это слово. А ты когда-нибудь слышал об агентстве “Рейнольдс”?
– Честно говоря, нет.
Вэл самодовольно улыбнулась.
– В таком случае мы действительно не даром хлеб едим. Мы не афишируем свою деятельность, которая пересекается с работой полиции. Дела, связанные с промышленным шпионажем или со сбором информации о том или ином частном лице, мы ведем под своим именем, но расследования, которые могли бы привлечь внимание копов, проводятся нами в условиях самой жесткой конспирации. Здесь мы действуем небольшими группами, прикрываясь обычно именем того, кто нас нанял.
– Но почему вы скрываете, что ведете то или иное расследование? – не понял Мэт.
Вэл бросила взгляд на кондиционер, где, как она теперь точно знала, была установлена видеокамера.
– Я же сказала, мы не хотим привлекать внимание к себе.
– И все это потому, что вы нарушаете закон об электронных устройствах слежения, не так ли? Незаконным путем вторгаетесь в личную жизнь? Вы считаете, что судам следовало бы серьезно относиться к доказательствам, добытым с помощью подобных методов?
Вэл и глазом не моргнула, выслушав эту тираду. Она умела сдерживать свои эмоции. К тому же реакция Мэта не была для нее неожиданной.
– А вы всегда работаете в белых перчатках? – насмешливо спросила она.
– Я всегда действую в соответствии с законом. Это у меня в крови. Но, возможно, когда я работаю под прикрытием и вынужден играть роль, у окружающих складывается обо мне иное представление.
Мэт сел и тем самым заставил Вэл изменить позу. Немного обидевшись на него, она надула губки, что очень шло ей и отвлекло Мэта от серьезных мыслей.
Он встал, надел шорты и отошел на безопасное расстояние от Вэл, чтобы вновь не поддаться искушению. Присев на краешек бюро и скрестив на груди руки, Мэт выжидательно взглянул на Вэл.
Галстук, которым он завязывал глаза Вэл, лежал на краешке кровати, простыни были перепачканы кремом, скомканное одеяло валялось на полу. После ухода Вэл Мэту предстояла серьезная уборка в спальне.
– Ты работаешь под прикрытием. Вот почему я не могла найти о тебе никаких сведений. По-видимому, ты участвовал в расследовании очень серьезных преступлений и подвергался смертельной опасности.
Мэт кивнул, но не стал ничего рассказывать, поскольку информация о делах, которые он вел, могла стоить Вэл жизни. Ребята, которых он упрятал за решетку, были злопамятны и жаждали отомстить ему. Кроме того, у Мэта существовало правило: выполнив задание, он старался забыть все имена и события, вычеркнуть их из своей памяти.
– Почему ты ведешь наблюдение за Гретом?
Вэл взяла несколько подушек, лежавших у нее в ногах, и положила их под голову.
– Мне кажется, по той же причине, по которой ты следишь за ним. Я хочу вывести его на чистую воду, доказать, что он обманным путем завладел двумя миллионами долларов, что его увечья поддельные.
Мэт не ожидал такого ответа. То, что Вэл наблюдала за тем же человеком, что и он сам, Мэт давно понял. Но он не предполагал, что Вэл преследует те же цели, что и полиция.
– Постой. Ты тоже работаешь на департамент?
Вэл рассмеялась. Взяв валявшийся на кровати галстук, она начала обвязывать им свои запястья.
– А как ты считаешь? Думаешь, они одобрили бы те методы, с помощью которых я веду расследование? Я полагаю, что вряд ли. Честно говоря, я ни на кого не работаю. Я просто добываю факты, которые агентство “Рейнольдс” затем продаст Обществу взаимного страхования, чьим клиентом является и департамент полиции Ньюкасла. Эта страховая компания с удовольствием купит доказательства мошенничества Грега Батли, нагревшего полицию на кругленькую сумму.
– А страховая компания знает, что ты ведешь наблюдение за Батли?
Хотя одним из клиентов Общества взаимного страхования был департамент полиции, оно вряд ли хотело ставить копов в известность о том, что проводит частное расследование. И Вэл знала об этом.
Поэтому она пожала плечами.
– Честно говоря, я не знаю, насколько Общество взаимного страхования информировано о проводимом нами расследовании. Мой дядя Джеймс Рейнольдс вел переговоры с руководством компании и, вероятно, заинтересовал его. Возможно, он пообещал добыть неоспоримые доказательства жульничества Грега Батли и тем самым разогрел аппетит пострадавшей от мошенничества стороны, которая теперь надеется на возможность пересмотра дела в свою пользу. Если этого не произойдет, страховая компания понесет как моральные, так и материальные убытки. Во-первых, пострадает его репутация, во-вторых, по примеру Батли начнут действовать и другие аферисты, ободренные его успехом.
Вэл, конечно, была права, но не учитывала одного обстоятельства. Если детективов агентства “Рейнольдс” уличат в применении незаконных средств наблюдения, это сыграет на руку Грегу Батли, и тому уже нечего будет опасаться пересмотра его дела. Более того, если Вэл разоблачат и докажут, что она пользовалась неправомерными методами ведения расследования, это осложнит в дальнейшем работу всех детективов, ведущих дела мошенников и аферистов.
– Улики, которые ты добудешь с помощью видеокамер, не принимаются в суде, – сказал Мэт.
– Знаю. Но я хочу зафиксировать на видеопленку доказательства того, что Грег мошенничает. Это не цель, а средство для того, чтобы добыть затем законные улики. Наблюдение за Батли с помощью электронных средств даст мне ниточку к разгадке его тайны.
Мэт хотел возразить, сказать, что таким образом Вэл нарушает закон и ее попытка разоблачить преступника становится противоправным действием, однако сдержался. Какое он имеет право упрекать Вэл или судить ее? Ведь он сам вел несанкционированное расследование, а значит, у него рыльце тоже в пушку.
– А теперь, детектив Мэрдок, настала ваша очередь. Скажите мне откровенно, почему вы следите за Грегом Батли?
Вэл игриво посмотрела на Мэта. Она выглядела очень сексуально: обнаженная, с небрежно накинутым полотенцем, прикрывавшим нижнюю часть ее тела, и со связанными галстуком запястьями.
Мэт прикрыл глаза. Он уже рассказал этой женщине больше, чем имел право говорить кому-либо, и ему не сносить головы, если информация о неофициальном расследовании полиции просочится в прессу.
– Я действую на свой страх и риск, – наконец сказал он. – Официально я нахожусь в отпуске. Но начальство в курсе моего расследования и рассчитывает на его успех, поскольку полиция Ньюкасла надеется вернуть доверие граждан, утраченное в результате наветов Грега Батли. Он был очень убедителен в суде.
– Я читала материалы судебного заседания. Если судить по ним, полицейские Ньюкасла ведут себя так, как действовали нацисты на оккупированных территориях. Просто волосы дыбом встают от красочных описаний жестокости копов нашего города. Преследуя укравшего кошелек карманника, они сбивают ни в чем не повинного прохожего, а затем не только отказывают ему в медицинской помощи, но и не позволяют окружающим помочь несчастному лежащему на тротуаре Грегу Батли. Мэт пожал плечами.
– Я знаком с полицейскими, против которых было выдвинуто это обвинение. Это молодые ребята, которым не хватает опыта, но их никак не назовешь негодяями. Они заявили, что никого не сбивали во время преследования и задержания преступника и увидели лежащего на земле Батли только после того, как догнали карманника, надели на него наручники и зачитали права. Двое свидетелей подтвердили их показания.
– Но двое других свидетельствовали в пользу Грега, и тому оставалось лишь убедить присяжных в своей правоте. Что он и сделал.
Мэт прищурился.
– И все же ты считаешь, что он лжет. Почему?
Вэл пожала плечами.
– Потому что он отъявленный аферист с темным прошлым. Клиника, в которой он проходит лечение, не вызывает подозрений, но его врач… Ты знаешь, что он бросил работу и отправился на Филиппины изучать методы нетрадиционной медицины?
– Нет. Впервые слышу об этом. И кто же теперь будет лечить Грега?
– Согласно моим источникам, вчера Батли встречался с новым терапевтом. Как мне сообщили, это очень впечатлительный, сентиментальный, мечтающий исцелить весь мир от болезней и зла человек. Словом, он – настоящая находка для Грега, который с легкостью сумеет одурачить его. И все же Батли не повезло, он допустил просчет. Его бывший доктор, сбежавший из Ньюкасла, перед отъездом выплатил все свои долги и погасил кредиты. Похоже, у него внезапно появились большие деньги.
Мэт присвистнул от удивления. Теперь он видел, что Вэл не сидела сложа руки. Сведения, которыми она располагала, действительно были очень ценными.
– Ты думаешь, это деньги Грега?
Вэл стало холодно и, свесившись с кровати, она попыталась достать одеяло, валявшееся на полу, однако ей было трудно дотянуться до него.
Нагнувшись, Мэт поднял одеяло и помог Вэл укрыться.
– Вероятно, – поудобнее устраиваясь, вновь заговорила она. – Но у нас пока нет документов, подтверждающих это. Кроме того, мы все еще не добрались до его медицинской карты. Конечно, мы могли бы раздобыть ее в обход закона. – Вэл немного помолчала, закусив губу и вопросительно глядя на Мэта, который неожиданно сел рядом с ней и заботливо подоткнул одеяло. – Но риск слишком велик, и мы не хотим лезть на рожон. Наша цель – застать Грега за поднятием тяжести, сфотографировать его во время бега или спортивных занятий. Одним словом, доказать, что он симулирует все свои болезни.
– Однако суд примет к рассмотрению лишь доказательства, собранные легальным путем.
– Вообще-то я не привыкла действовать законными методами, но на этот раз постараюсь не сбиться с пути истинного.
Мэт засмеялся.
– Надеюсь, ты понимаешь, что тебе придется немедленно убрать все видеокамеры и “жучки”? – сказал он, снова посерьезнев.
Вэл надула губки, делая вид, что страшно обиделась.
– Так, значит, я разоблачена, детектив Мэрдок? – с наигранным возмущением спросила она и, прижавшись бедром к бедру Мэта, попыталась воздействовать на него при помощи женских чар.
О Боже, она просто непредсказуема! – подумал Мэт, чувствуя, как у него замирает сердце от прикосновения Вэл. Еще немного, и я по-настоящему влюблюсь в нее. Если, конечно, это уже не случилось.
– Сейчас я не при исполнении служебных обязанностей, – сказал он, – и поэтому не могу арестовать тебя, если ты именно об этом спрашиваешь.
– Черт возьми, стало быть, у тебя нет наручников?!
– Не дразни меня, Вэл.
– Почему бы и нет? Впрочем, я могу продолжать расследование и без электронных чудес, используя более традиционные методы наблюдения. Как было бы здорово, если бы мы работали над этим делом вместе!
– Думаю, мое начальство не одобрит такое сотрудничество.
Вэл еще ближе придвинулась к Мэту.
– Конечно, твой шеф на это не пойдет. Да и с дядей Джеймсом случится удар, если он узнает, что я рассказала тебе о расследовании, проводимом агентством. Мы даем подписку о неразглашении тайны следствия.
– В таком случае, почему ты рассказала мне все без утайки?
– По той же причине, по которой ты признался мне, что ты полицейский детектив, ведущий неофициальное расследование.
Вэл положила кольцо своих связанных галстуком рук на плечи Мэта и начала поигрывать языком с мочкой его уха.
– Скажи, тебя это возбуждает? – спросила она.
Мэт с наслаждением вдыхал исходящий от ее кожи аромат апельсина, невольно вспоминая все, что произошло между ними. Он знал, что их связывает нечто большее, чем физическое влечение. Доверие, уважение. Вэл дала ему очень ценную информацию о враче Грега. Это была ниточка, потянув за которую можно распутать весь клубок.
Мэт понимал, что должен обещать Вэл хранить молчание.
– Ни дядя Джеймс, ни департамент полиции не узнают о том, что мы сотрудничаем, – сказал он. – Но ты должна отныне использовать только законные методы расследования.
– Законные? – Вэл лукаво улыбнулась. – Все время? Или только когда я буду вести наблюдение за Грегом?
Она подняла руки и, упав навзничь на подушки, закинула их за голову. В ее глазах вновь зажегся огонь желания. Вэл провела кончиком языка по розовым чувственным губам и сладко потянулась.
Мэт был больше не в силах сдерживать возбуждение. Он сорвал с Вэл одеяло и задрал на ней футболку.
– Кто такой этот Грег?.. Я не знаю никакого Грега… – пробормотал он, наваливаясь на Вэл всем телом.