355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ронда Бэйс » Ставка на красоту » Текст книги (страница 8)
Ставка на красоту
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:26

Текст книги "Ставка на красоту"


Автор книги: Ронда Бэйс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Выключив душ, Джулия вытерлась белоснежным полотенцем. Протерла рукой запотевшее зеркало и взглянула на себя. Похоже, что у нее, так же как и у Люси, безвыходная ситуация.

Неожиданно для себя Джулия осознала, что с грустью расстается с той жизнью, к которой успела привыкнуть за то недолгое время, что провела в отеле. И дело было не столько в новых друзьях. Ведь с ними она не перестанет видеться. Дело было в Гарри Бейтоне. Она осознавала, что он не способен на постоянные чувства. И предпочла одиночество недолговечным взаимоотношениям. А сейчас жалела об этом. Может быть, стоило согласиться?

Возможно, еще не поздно все вернуть?

Нет, уже поздно.

Конкурс закончился. И каждый из них пойдет своим путем. Осталась только грусть. И волнующие воспоминания о тех моментах, когда она тонула в его взгляде, обращенном на нее.

– Эй, ты там скоро? – постучала в дверь Трэйси. – А то мне тоже хочется принять душ.

– Да, конечно. – Накинув на плечи халат, Джулия открыла дверь. – Насладись последними мгновениями в этой шикарной ванной.

– Ха, – с видом победительницы заметила подруга. – Сдается мне, если мы не упустим свой шанс, то через годик-другой сможем похвастаться подобными условиями для жизни.

– Посмотрим, – уклончиво ответила Джулия.

– Только не говори мне, что ты не будешь звонить в «Глобал мьюзик», – предупредила ее Трэйси.

– Нет, обязательно позвоню, – с улыбкой заверила Джулия. – Потому что очень хочу узнать, что все-таки они решили мне предложить…

Гарольд стоял под душем и думал о том, что утро прожито не зря. Келли оказалась классной девчонкой, не озабоченной никакими предрассудками, и они прокувыркались в кровати три часа. После чего он вспомнил, что сегодня предстоит сделать еще кучу дел.

Неожиданно он почувствовал, как кто-то прикоснулся к его спине.

– Не сейчас, Келли, – улыбнувшись, попросил он. – Мне, и правда, надо спешить.

– Тогда немного ускорим прелюдию, – промурлыкала она, прижавшись к нему и исследуя его тело своими шаловливыми ручками.

Гарри сразу почувствовал возбуждение. Вот чертовка, усмехнулся он про себя. И как ей это удается?

Повернувшись к девушке, он пристально взглянул в ее манящие голубые глаза.

– Мы еще не делали с тобой этого в душе, – с улыбкой заметила Келли.

– Ну… мы могли бы сделать это во время следующей встречи, – заверил он, обнимая ее и привлекая к себе.

– Поверь мне, в следующий раз, если он будет, у нас появится много других способов, чтобы испробовать их.

– Ты меня заинтриговала, – прошептал он ей на ушко.

– Это я специально, – проворковала девушка. – Чтобы ты не потерял ко мне интерес.

Она наклонила голову и поцеловала его сосок, нежно куснув. Спустилась ниже, проведя языком дорожку по животу. Взглянула на него хитрыми глазами и спустилась ниже. Гарольд напрягся. Келли знала, чего он хотел в этот момент… и готова была дать ему это… Разве он мог быть против?

– Вот, кажется, и все, – вздохнула Джулия, усевшись на диван в гостиной.

Перед девушкой стоял упакованный чемодан.

– Даже не верится, что все уже закончилось, – заметила Трэйси, выходя следом за ней из спальни со спортивной сумкой через плечо.

– Главное нам теперь не потерять друг друга из виду.

Распахнулась дверь, и вбежала счастливая Люси.

– Девочки! Я уезжаю! Папа прислал машину! – выпалила она, как только оказалась в их номере. – Вот, это вам!

Она протянула им белые прямоугольники.

– Это на случай, если вдруг я забыла дать вам мой телефон, – пояснила Люси, вручая визитки.

– Спасибо, – улыбнувшись, поблагодарила Трэйси. – Запиши также и мой номер.

В комнате ненадолго воцарилась суматоха, пока девушки обменивались координатами. Затем Люси, довольная, уселась на подлокотник кресла.

– Я подписала контракт, – доверительно прошептала она подругам. – Уэсли Чепмен согласился стать моим агентом! Разве это не здорово?!

– По-моему, Уэсли Чепмен хорошо заработает на нас, – усмехнулась Трэйси. – Он уже и мне предложил свои услуги.

– Во всяком случае, в этом нет ничего плохого, если учесть, кто с ним работает, – заметила Люси. – Он сказал, что выбьет для меня приличный гонорар. Так что обязательно погуляем, когда я получу первые денежки!

– По всему видно, ты изменила направление жизни, – с улыбкой констатировала Джулия.

– Да. Хотя я еще не разговаривала со своим отцом. Но, в конце концов, он же хочет, чтобы я была счастлива?! К тому же я не собираюсь бросать учебу. И съемки обещали завершить на каникулах. Так что его мечта, что я получу высшее образование, осуществится. Разве мне не стоит задуматься о том, чтобы воплотить в жизнь свою?

– Молодчина, Люси. – Трэйси порывисто обняла подругу. – Вот такой ты мне нравишься больше. Звони, если потребуется помощь в усмирении твоего старика.

– Надеюсь, до этого не дойдет, – нервно хихикнув, ответила девушка. – Но все равно, спасибо за поддержку. Ладно, всем до скорых встреч!

Люси скрылась за дверью так же быстро, как и появилась.

Джулия посмотрела на Трэйси.

– Похоже, ее жизнь налаживается, – с улыбкой заметила она.

– И заметь, в этом есть и наша заслуга, – подтвердила Трэйси. – А кто-то истоптал мне всю ногу под столом.

– Прости! – Джулия рассмеялась.

– Тебе смешно, – насупилась подруга. – А вот я еще потом два часа хромала… – Но, не выдержав, она тоже улыбнулась. – Ладно, главное, Люси становится самостоятельной. И меня это очень радует.

Джулия поднялась.

– Что ж, нам, наверное, тоже пора идти. А то скоро заявится администрация отеля, чтобы выселить нас отсюда.

– Эх, так неохота уезжать… – Трэйси поднялась и прошлась по номеру. – Мы здесь на славу повеселились.

– Да уж. – Джулия провела рукой по своему лицу, которое сегодня выглядело не в пример лучше, чем вчерашним утром.

– Ой, отбрось весь негатив, – отмахнулась подруга. – Мне ведь тоже удружили в самом начале. И я думала, что вылечу из шоу.

– Сдаюсь, – улыбнувшись, подтвердила Джулия. – Ты права. Это было чудесное время, которое мы будем вспоминать еще долгое время.

Взяв свой багаж, девушки вышли из номера.

– Я опаздываю, – Гарольд в спешке одевался.

– Между прочим, я тоже, – хмыкнула Келли, не отставая от него. – У меня деловая встреча, о которой я чуть не забыла, находясь рядом с тобой. – Она подбежала к нему и легко поцеловала его в губы. – Ты самый лучший, – прошептала, глядя Гарольду в лицо. – И я бы еще задержалась, если бы у меня было свободное время.

Гарри опять почувствовал, что возбуждается. Рука Келли, как бы между прочим, скользнула по его телу, спускаясь вниз, к брюкам.

– Мы понимаем друг друга, – удовлетворенно заключила она, почувствовав его напряженную плоть. – Как жаль, что нельзя продлить удовольствие, – с сожалением произнесла затем.

– Увы, – кивнул Гарольд, – но мы всегда можем увидеться в другой раз. Если захотим, конечно.

Он бросил на нее короткий взгляд, пока застегивал рубашку.

– Я захочу, – пообещала Келли, – и если ты мне позвонишь, – порывшись в сумочке, она протянула ему свою визитную карточку, – то мы обязательно с тобой пообщаемся.

Одновременно закончив одеваться, они вышли из номера и направились к лифту.

– Хочешь, я тебя отвезу? – предложил он.

– Не нужно, я возьму такси, – улыбнувшись, ответила девушка.

Гарольд нажал кнопку первого этажа.

Джулия и Трэйси подошли к лифту и нажали кнопку. Охранников не было видно. Наверное, с окончанием конкурса их сняли с поста.

– Подождите! – услышали девушки, как только зашли внутрь лифта.

К ним спешила Челси.

– Спасибо, – поблагодарила девушка подруг. – Похоже, что мы последние, – немного помолчав, заметила она.

– Да, вероятно, – кивнув головой, согласилась с ней Джулия.

– Я слышала, как ты расправилась с этой дрянью, которая тут все портила, – заметила Челси. – Ты просто… просто… молодец! – выпалила она.

– Да ладно, – отмахнулась Джулия, стараясь не показать, что ей очень приятна похвала. – Просто так все сложилось, что я узнала, кто это на самом деле. Только и всего. Дальше события развивались не по запланированному сценарию. Поэтому доказательств не осталось.

– Ну, во всяком случае, ты ее вспугнула. И она больше не появилась, – подытожила Челси.

Джулия промолчала. Она никому не сказала, почему Рокси так поступила. Наверное, просто не хотела вмешивать в эту историю Гарольда. Почему? Ну, видимо, потому что… он ей очень нравился. Хорошо еще, что никто не допытывался до истинных причин поведения Рокси. Видимо, все думали, что Джулия тоже не в курсе ответа на этот вопрос. А может быть, просто никто не задумывался на эту тему…

Лифт остановился, и его двери разъехались, предоставляя девушкам возможность выйти в холл первого этажа.

– Ну что, кто как будет добираться до дома? – полюбопытствовала Трэйси.

– Я возьму такси, – ответила Челси, направляясь к выходу. – Счастливо, девчата. Надеюсь, когда-нибудь еще столкнемся.

– За мной приедет папа, если хочешь, мы тебя тоже отвезем, – предложила Джулия.

– Мне очень неудобно навязываться, – замялась подруга. – Но, к сожалению, отказаться я тоже не могу. Все-таки еще не заработала тех крутых денег, которые обещал для меня выторговать Чепмен. А призовые я еще не получила.

– Правда, у нас старенькая машинка. Не чета лимузинам, в которых тебе предстоит в будущем ездить, – с улыбкой заметила Джулия.

– Тогда я тем более поеду с вами, если твой отец не будет возражать, конечно. – Трэйси широко улыбнулась.

– Думаю, он обязательно согласится, – заверила ее подруга.

– Я твой должник, Джулия. И можешь мне поверить, не забуду об этом.

Трэйси преданно взглянула на нее.

Но лицо Джулии неожиданно помрачнело, ее взгляд был устремлен куда-то за спину Трэйси. Обернувшись в ту сторону, девушка увидела, как Гарри Бейтон открывает дверь такси перед эффектной женщиной в салатовом платье, подчеркивающем все достоинства ее шикарной фигуры.

Вот она обернулась к нему. И он прильнул к ее губам в прощальном поцелуе. Когда она уселась на заднее сиденье, он захлопнул дверь. Высунувшись из окошка, женщина помахала ему рукой, пока автомобиль отъезжал.

Переведя взгляд на Джулию, Трэйси увидела, какая боль отразилась на ее лице. И неожиданно обо всем догадалась.

– Забудь… – Она крепко сжала ее руку. – Он не стоит твоих слез, – заверила подругу и добавила в сердцах: – Да он весь конкурс пытался за кем-нибудь приударить. Поговаривают, они с Норманном даже вели счет, кто кого переплюнет в этом вопросе.

Джулия сглотнула комок, подкативший к горлу.

– Просто… я не думала, что он по-настоящему зацепит меня, – произнесла она. – И вот теперь убеждаюсь, что даже если он не хотел, ему это прекрасно удалось.

Гарри огляделся по сторонам. Увидел Джулию. Она о чем-то разговаривала со своей бывшей соседкой по номеру. И была чем-то расстроена. Сначала он хотел подойти к ним и спросить, что случилось. Но потом передумал. В конце концов, Джулия сама отказалась от каких-либо отношений. Теперь он не обязан беспокоиться о том, что ее расстроило. Конкурс закончился. Все осталось позади…

Развернувшись, он вошел в здание отеля. Почему-то Гарри не хотелось уезжать на глазах у Джулии Купер. И он решил дождаться, когда она отправится домой.

Рокси не объявлялась. Она не пошла в газеты. Подробности загадочных происшествий, как и сама его экс-подружка, канули в Лету, чему Гарольд был несказанно рад. Не хотелось, чтобы все вокруг узнали, кто оказался всему виной. И Гарри вздохнул с явным облегчением, когда, получив от служителя отеля утреннюю прессу, не обнаружил там ничего экстраординарного. Он так и читал газету, ожидая, пока Джулия покинет территорию гостиницы. Трусость? Возможно. Гарольд и сам до конца не понимал, что с ним происходит.

Эта девушка действовала на него как-то неправильно, заставляя совершать поступки, которые он никогда не предпринял бы при других обстоятельствах. Но сегодня он не был намерен разбираться в себе. Потому что ему предстояло еще много дел. И он не собирался откладывать их на тот момент, когда наконец поймет, что движет его действиями.

Джулия Купер, как и конкурс, остались в прошлом… Ему хотелось в это верить…

9

– Да, я говорю вам, Уэсли, меня все устраивает, – говорила Джулия в телефонную трубку, которую держала в руках.

– Пойми, я смогу прижать их и выжать больше для тебя. Неужели тебе не нужны деньги? – удивленно спросил агент.

– Мне очень они нужны.

Как, впрочем, и тебе, подумала она про себя, но вслух этого не сказала.

– Тогда позволь мне делать мою работу, – заключил он.

– Но вдруг они откажутся?

– Ха! – Голосом знатока своего дела ответил собеседник. – У Уэсли Чепмена еще никто не срывался с крючка. Поверь мне. Ты сделаешь большие деньги, если не решишь продешевить. Ты нужна им, Джулия. И они это понимают, так же, как и мы. Так что, думаю, скоро мы подпишем контракт.

– Спасибо, Уэсли, я рассчитываю на вас, – попрощалась Джулия и положила трубку.

Она представила себе лицо этого невысокого, лысого, но очень обаятельного человека и улыбнулась. Уэсли Чепмен был акулой. А его добродушное лицо только обманывало всех остальных. Если он решал что-то сделать, то обязательно добивался этого. Из него просто брызгала энергия. Он заражал собеседника своими идеями, и тот не успевал опомниться, как подписывал контракт.

Так получилось и с самой Джулией.

Чепмен нашел ее дома. Девушка как раз раздумывала, позвонить в «Глобал мьюзик» или еще подождать. Ей страшно было снять трубку и набрать номер. Хотя и родители, и сестра поддерживали ее, Джулия испытывала ужас от того, что придется говорить с одним из представителей столь известной корпорации.

И в этот момент телефон зазвонил сам.

– Можно поговорить с Джулией Купер? – деловито осведомились на том конце провода.

– Это я, – растерянно ответила девушка, не подозревая, кому бы она могла понадобиться в данный момент.

– С вами будет разговаривать Уэсли Чепмен. Не отключайтесь, – заявил бесстрастный женский голос. – Соединяю.

– Джулия Купер? Я Уэсли Чепмен, – представился приятный мужской голос. – Скажите, Джулия, вам еще нужен человек, который будет представлять ваши интересы?

– Ну, на самом деле, еще ничего не надо представлять… – начала она.

– Понятно, – перебил он. – Тогда предлагаю вам встретиться и обсудить наши с вами общие дела. Я буду свободен в два часа. Говорите место.

Неожиданно разозлившись из-за его напористости, Джулия назвала заведение, в котором работала. Она знала, что оно явно не отвечает запросам столь известного агента. И думала таким образом дать ему понять, что не очень нуждается в подобном покровителе. Но Чепмен и глазом не моргнул, тут же договорившись встретиться с ней там.

Положив трубку, девушка все еще слышала его голос, полный энергии. Неужели фортуна решила помочь ей?

– Кто это был? – спросила мама, озабоченно разглядывая сосредоточенное лицо дочери.

– Уэсли Чепмен, – ответила Джулия.

– Не знаю такого, – пожала плечами далекая от мира шоу-бизнеса Реджина.

– Один из самых удачных агентов города, – пояснила дочь. – Он предложил мне встретиться.

– Это, наверное, по поводу той компании, которая хотела тебе что-то предложить? – высказала догадку мама.

– Видимо, да, – согласилась с ней Джулия. – Ума не приложу, как он догадался, что я получила от них приглашение?

– Наверное, поэтому он – один из лучших, – с улыбкой предположила Реджина.

– Да. И ты знаешь, завтра я уже точно буду знать, что его заинтересовало в моей скромной персоне, – пообещала Джулия.

Так оно и вышло…

И вот теперь Джулия Купер стоит и думает, насколько хорошо Уэсли Чепмен делает свое дело. С другой стороны, ее подруги, чьи интересы он также представлял, были им довольны. Трэйси уже даже приступила к съемкам в рекламе. А Люси ожидала своего часа в родовом гнезде.

Вспомнив о Люси, Джулия улыбнулась, поражаясь силе духа подруги. Несладко той пришлось, когда отец узнал, что его дочь подписала контракт, даже не посоветовавшись с ним. Но неожиданная смелость, с которой та противостояла нападкам с его стороны, заставила Билла Феликса дать задний ход. Внезапно он осознал, что его крошка, которую он лелеял и пытался защитить, уже выросла и расправила крылья. И он сдался. В конце концов, Люси сама знает, чего хочет. Так пусть идет к своей мечте, как в свое время сделал это он, ее отец.

Теперь же Джулия боялась лишь одного. Что «Глобал мьюзик» передумает и подпишет контракт с кем-нибудь другим, более сговорчивым. Но голос Чепмена звучал настолько уверенно, что девушка сдалась, полагаясь на его опыт. Во всяком случае, она не слышала о неудачах, постигших этого выдающегося в своей сфере деятельности человека. Лишь о его победах. И это внушало ей доверие к его методам работы.

– Чем занимаешься? – спросил Гарольд, заходя к Норманну в кабинет.

Он, как всегда, не постучал. Прошел по мягкому ковру и уселся на кожаный диван в отдалении от стола, за которым работал друг.

– Хочу просмотреть, сколько мы выиграли, организовав это шоу, – проговорил Норманн, не отрывая взгляд от монитора.

– Да что там смотреть, – отмахнулся Гарри. – Отец вне себя от радости, что тебя посетила столь гениальная идея. Прибыли выросли на двадцать пять процентов. И это не предел. Так что поздравляю.

– Спасибо, – усмехнулся Норманн. – Если нужны будут еще какие-нибудь бредовые затеи, обращайтесь.

– Само собой, – улыбаясь, кивнул Гарольд.

Они немного помолчали, ожидая, пока секретарша Норманна поставит поднос со свежеприготовленным кофе на стол.

– Что делаешь в субботу? – поинтересовался Гарри спустя некоторое время, отпивая из своей чашки.

– Еще не знаю… – Норманн пожал плечами. – После того как мы с тобой на славу оторвались во время этого шоу с красотками, хочется уединения и покоя.

– Не могу тебе этого обещать, если пойдешь со мной на вечеринку, устраиваемую «Глобал мьюзик». По-моему, у них там презентация нового альбома какой-то новой группы.

– Веская причина, чтобы собрать тусовку, – ухмыльнулся Норманн, беря в руки чашку кофе и делая глоток.

– Во всяком случае, мы можем просто отдохнуть. Не пропадать же приглашениям.

– Да, не могу позволить им сделать это, – ухмыльнулся Норманн, глядя на друга. – Видимо, придется составить тебе компанию.

Он поднялся из-за стола. Подошел к огромному окну, через которое в кабинет врывались солнечные лучи, и, чуть сощурившись, посмотрел на улицу. Мимо проехала машина с откидным верхом, внутри которой сидели две симпатичные девушки. Волосы развевались у них на ветру, но они, словно не замечая этого, весело болтали. Что не мешало одной из них, сидевшей за рулем, следить за дорогой. Норманн подавил вздох. Сколько еще его будет преследовать образ этой золотоволосой Люси Феликс? Пора уже забыть о ней. Тем более что их ничего не связывало. Вот взбесился бы ее папаша, если бы узнал, что Норманн положил глаз на его любимую дочурку.

Вспомнился разговор с Билли Феликсом, отцом Люси.

Норманн пришел к нему, чтобы вернуть долг. Пришлось взять ссуду в банке, но даже это казалось ему меньшим злом, чем быть должником такого человека, как Билл.

– Я же сказал, что снимаю проценты, – удовлетворенно заметил тот, пересчитав деньги.

– Ага, – кивнул Норманн. – Но это в том случае, если ваша дочь выиграет конкурс. Она не выиграла. Однако вы также сказали, что простите долг, если с ней ничего не случится. В общем, я так и не понял, сколько я вам должен.

– Сукин сын, – выругался Билл, но было видно по довольному выражению его глаз, что он находится в прекрасном расположении духа. – Ладно, замнем для ясности. И сделаем так. Я прощаю долг, как и обещал. С тебя только проценты. Считай, что тебе крупно повезло. Никому еще не удавалось так легко выбраться…

Он отсчитал деньги и убрал их в стол. Оставшуюся сумму вернул Норманну.

– Не думал, что придется поблагодарить тебя, – заметил между тем Билл Феликс. – Но спасибо, что охранял мою дочь. И за то, что не уложил ее в постель.

– Не за что, сэр, – скромно потупился Норманн, стараясь выглядеть естественно.

– Конечно, если бы я прознал, что ты подбивал к ней клинья… – Тот рассмеялся. – Лучше я не буду говорить, что бы с тобой сделали мои ребята.

– Да, сэр. Это очень любезно с вашей стороны…

– Прекрати паясничать, – предостерег Билл. – У меня сегодня хорошее настроение. Но ведь оно может испортиться.

– Хорошо, – как ни в чем не бывало, кивнул Норманн. – Если мы все решили, то я бы, пожалуй, пошел.

– Валяй, – кивнул собеседник. – Приятно было иметь дело с тобой, Джонсон.

Кивнув, Норманн вышел из кабинета.

Облегченно вздохнул. Он никогда не заведет шашни с Люси Феликс. Только если запишется в клуб самоубийц…

– Ну так что? – спросил Гарольд, делая последний глоток. – Встречаемся вечером?

– Да, – кивнул Норманн, возвращаясь в действительность.

– Тогда я пошел.

Гарри вышел. Норманн еще немного постоял у окна. Провел пятерней по своим белокурым волосам. Люси до сих пор вспоминается ему. Неужели его пленила эта худенькая девушка с утонченными чертами лица, вся внешность которой вызывала огромное желание защитить ее от окружающего мира, способного причинить ей вред?

Он не знал. Да и не хотел задумываться по этому поводу. Ведь могло так получиться, что ответ ему не понравился бы. А Норманн не любил стоять лицом к лицу к неприятностям. По возможности, он старался избегать их.

– Я не могу идти! – в ужасе заявила Джулия, взглянув на себя в зеркало.

Контракт с «Глобал мьюзик» наконец-то был подписан. И теперь девушка должна была присутствовать на презентации новой группы, которую проводила корпорация в одном из ресторанов. Как сказал Чепмен, присутствие было обязательно. Но Джулии было страшно. Вот уже пару дней она не находила себе места. А мероприятие неумолимо приближалось. И по мере его приближения девушка чувствовала, что страх перерастает в настоящий ужас.

– Ничего себе, высказалась, – фыркнула ее младшая сестра, сидевшая позади на кровати и время от времени подпрыгивающая на ней, словно выплескивая избыточную энергию, переполнявшую ее.

– Ты не понимаешь, там будут одни знаменитости. Что мне там делать?! – На лице Джулии, и правда, отражался благоговейный страх перед предстоящим мероприятием.

– Возьми подруг, – посоветовала Нэнси, в очередной раз подпрыгнув, от чего ее белокурые косички взметнулись вверх и плавно опустились на плечи. – И потом, там с тобой будет твой агент. Не думаю, что он даст тебя в обиду.

– Чепмен сам обидит кого хочешь, – хмыкнула Джулия, оборачиваясь к сестре. – Но все равно. Я даже представить себе не могу, что я там буду делать.

– Будешь отдыхать и заводить новые знакомства, – с видом знатока заявила ее сестра.

– У меня такое ощущение, что идти надо тебе, а не мне, – усмехнулась Джулия, весело глядя на Нэнси.

– Я еще слишком маленькая, – поделилась та новостью. – Но когда подрасту, ты от меня не отделаешься, так и знай.

– О, мне уже очень страшно, – в шутливом страхе произнесла девушка.

– Ха! – торжествующе воскликнула Нэнси. – Это ты сейчас так говоришь. Потому что знаешь, это произойдет через несколько лет. Но вот когда срок приблизится, тогда посмотрим…

– Теперь я и правда боюсь! – Джулия бросилась на сестру и повалила ее на кровать. – Придется научить тебя сейчас уважать старшую сестру, пока не стало слишком поздно!

Они шутливо боролись, пока в комнату не вошла мама. Увидев, во что ее дочери превратили комнату всего за несколько минут, Реджина покачала головой.

– Тебя к телефону, Джулия, – обратилась она к старшей, протягивая трубку.

Джулия вышла в коридор, чтобы спокойно поговорить. Она услышала, как мама за ее спиной что-то выговаривает Нэнси. И весело усмехнулась. Похоже, настала очередь младшей сестренки получать нравоучения.

– Алло! Алло! – настойчиво вещала трубка голосом Трэйси.

– Привет, подружка, – поздоровалась Джулия. – Как твои дела?

– Все нормально. Я знаю, что ты идешь на эту вечеринку в «Глобал мьюзик». Давай с тобой устроим вояж по магазинам. Мне абсолютно нечего надеть. – Трэйси, как всегда, не любила ходить вокруг да около.

– Да я еще не уверена, что пойду туда, – пробормотала Джулия.

– Что?! – удивилась Трэйси. – Если с головой у тебя все в порядке, обязательно пойдешь. Потому что для нас с тобой это шанс завязать новые связи. И к тому же – кто поможет мне выбрать наряд?

Джулия усмехнулась. Последний аргумент был очень убедительным. Попрощавшись с Трэйси и договорившись встретиться с ней через пару часов, она отправилась собираться.

– Вот видишь, – обидчиво произнесла Нэнси, как раз закончившая застилать ее кровать. – Из-за тебя мне влетело. И пришлось убираться.

– Ну, если учесть, что перед этим ты навела беспорядок на постели, прыгая там, как кенгуру, то решение мамы вполне справедливо, – улыбнувшись, заметила Джулия.

– Ладно, я тебе еще это припомню, – надула губы младшая сестра, но не выдержала и улыбнулась.

Она не могла долго злиться. И обе знали это. Потому что это являлось семейной чертой всех Куперов.

– Как я выгляжу? – спросила Джулия у подруг, стоя в холле и разглядывая себя в большом зеркале.

– Можно подумать, сама не видишь, – фыркнула Трэйси, толкнув в бок стоявшую рядом Люси. – Выглядишь прекрасно, – заключила она, поправляя прическу.

Гремела музыка. Им приходилось громко разговаривать, чтобы услышать друг друга.

Джулия еще раз скептически оглядела свое отражение и… осталась довольна. Строгое атласное платье янтарного оттенка отлично сочеталось с ее карими глазами. Длинные бусы из янтаря разной формы в несколько рядов удачно дополняли наряд. Русые волосы с мелированными прядками были аккуратно собраны в прическу, закрепленную декоративными шпильками.

Она взглянула на стоявшую позади Люси. Та была одета в нежно-желтый брючный костюм. Короткий приталенный пиджачок эффектно смотрелся на ее фигуре, а узкие брюки подчеркивали стройность ног. Высокие каблуки делали ее ножку не слишком маленького размера довольно миниатюрной, чему Люси, научившаяся уверенно держаться на такой высоте еще со времен конкурса, была очень рада.

Трэйси не очень стремилась красоваться. Она стояла и в нетерпении ожидала, пока подруги насмотрятся на себя, и они наконец войдут в зал. На ней был топ с открытой спиной и воротником-стоечкой, застегивающимся со стороны спины. Черные облегающие брючки и золотые босоножки завершали картину. Белокурые волосы свободно спадали по плечам.

– Так, я пошла, – заявила она подругам, которые были все еще не в состоянии отойти от огромного зеркала.

– Подожди, мы с тобой!

Джулия и Люси поспешили следом.

Гарольд и Норманн опоздали. Они вошли в зал, когда на сцене уже выступала группа. И на площадке перед ними танцевала разношерстная толпа из приглашенных гостей.

Мимо сновали официанты с подносами. Столы с закусками постоянно обновлялись.

– Надеюсь, мы не зря сюда забрели, – заметил Норманн, оглядываясь вокруг.

– Я в этом просто уверен, – ответил Гарри и, жестом остановив официанта, взял с его подноса пару бокалов с вином. – Ладно, пора уже нам расслабиться. – Он протянул один из них другу.

Норманн принял бокал и отпил.

– Пошли, глянем, кто здесь есть, – предложил он.

Повернув голову в сторону, Джулия увидела Гарольда. Он о чем-то беседовал со своим другом и еще двумя девушками. Девушки постоянно смеялись, и Джулия почувствовала укол ревности. С чего бы это? У нее с этим человеком ничего не было и быть не могло! Тогда почему так больно наблюдать за тем, как он флиртует с двумя красивыми девушками?

Джулия попыталась сосредоточиться на танце. Но коварные мысли не хотели покидать ее. И время от времени она все же кидала взгляд в сторону, где находился тот, кто приковывал ее внимание, даже не подозревая об этом.

– Так, мне надо чего-нибудь выпить! – объявила Люси. – Никто не хочет со мной?

Она окинула взглядом подруг.

– Я! – откликнулась Трэйси. – Ужасно жарко.

– Ага! – кивнула Люси. – А ты, Джулия?

– Я – нет. – Девушке даже думать не хотелось о том, что придется приближаться к столу, рядом с которым стоял Гарри.

Ведь тогда он заметит ее. А Джулия совсем не хотела этого.

– Лучше схожу пока в дамскую комнату, – пояснила она.

– Увидимся.

Люси и Трэйси начали пробираться к столу с закусками. Джулия постаралась незаметно ускользнуть из зала. Только зайдя внутрь просторной туалетной комнаты, она смогла отдышаться.

Прохладная вода привела ее в чувство. Взглянув на себя в зеркало, девушка увидела, что лицо ее выглядит слишком возбужденным. Надо было немного постоять здесь, чтобы окончательно прийти в норму.

Распахнулась дверь, запуская внутрь Трэйси.

– Он здесь! – бросилась она к подруге.

– Я знаю, – прошептала Джулия, опустив голову.

Она прекрасно понимала, что Трэйси говорит о Гарри.

– Значит, поэтому ты здесь? – догадалась та.

– Ага, – кивнула девушка. – И даже не представляю, хватит ли у меня сил снова выйти в зал. Может, только если сделать так, чтобы он не обратил на меня внимания.

– Уже не получится, – мотнула головой Трэйси. – Он заметил нас. И… Люси разговаривает с ними, а я поспешила тебя предупредить.

– Тогда мне ничего не остается, как уйти, – медленно произнесла Джулия.

– Прекрати, – попробовала остановить ее Трэйси. – Тебе все равно когда-нибудь придется столкнуться с ним лицом к лицу.

– Нет, сегодня я еще не готова. – Джулия взглянула на свое отражение в зеркале. – Не готова… – прошептала она. – Давай сделаем так: я пойду домой, а ты предупреди Люси и Чепмена, что у меня разболелась голова.

– Такая хорошая вечеринка. Ты много теряешь, – пробормотала подруга.

– Я потеряю еще больше, если останусь, – с грустью заметила Джулия.

– Как знаешь, – пожав плечами, произнесла Трэйси.

– В конце концов, эта вечеринка – не последняя, – попробовала улыбнуться Джулия.

– Трусиха, – констатировала подруга. – Иди уже, я все передам Чепмену.

– Спасибо, – поблагодарила Джулия и заторопилась к выходу. – Позвони.

– О'кей, – попрощалась та.

Джулия вышла на улицу и вдохнула прохладный воздух. Надо было вызвать такси, но она никак не могла отойти от пережитого волнения и наслаждалась относительным спокойствием ночного города. Мимо проходили люди. Одни выходили, другие заходили.

Неожиданно кто-то толкнул ее в спину.

– Извините! – тут же раздался голос, а чья-то рука подхватила девушку, не дав ей упасть.

– Да ничего. Спасибо, что не дали рухнуть на эти ступеньки, – улыбнулась она, поднимая голову и… замирая, потому что рядом с ней был не кто иной, как Норманн.

– По-моему, мы знакомы, – улыбнувшись, заметил он, отпуская девушку.

– Да, – ответила она. – Хоть и не слишком близко.

– Джулия Купер. Приз зрительских симпатий. – Он с интересом ее разглядывал. – Такое впечатление, что вы стали еще красивее, если такое только возможно.

– Благодарю… – Она усмехнулась. – Вы знаете, что надо сказать, чтобы сделать женщине приятное.

– Это точно, – кивнул он. – Вы идете туда? – Он указал рукой на вход.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю