355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ронда Бэйс » Ставка на красоту » Текст книги (страница 10)
Ставка на красоту
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:26

Текст книги "Ставка на красоту"


Автор книги: Ронда Бэйс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Просто счастлив, что вы нашли время приехать, моя дорогая, – заметил он, прикасаясь к щеке Джулии легким поцелуем.

– Я привезла вам еще несколько вариантов, – ответила девушка.

– Потом, все потом, – отмахнулся Фогарт. – Сегодня мы собрались здесь совсем по другому поводу. В конце концов, мой день рождения заслуживает того, чтобы мы хоть ненадолго забыли про дела.

– Конечно, – кивнула девушка. – Поздравляю вас от всей души!

Она обняла хозяина дома и поцеловала в щеку.

– Хорошо, что нас не видит моя супруга, – усмехнувшись, заметил он. – Иначе я просто боюсь представить, что бы сейчас произошло.

– Нам очень повезло, – улыбнувшись, заметила Джулия, уступая очередь поздравления Чепмену.

– Почему вы не сказали мне, что у него день рождения? – сердито поинтересовалась Джулия у своего агента, когда они отошли подальше и смешались с гостями.

– Потому что это ровным счетом ни на что не влияет.

– Но подарок?!

– За это можешь не беспокоиться. Поверь. Он найдет сверток от нас с тобой. Когда придет время.

– И все равно, Уэсли. Нельзя так поступать. Я чуть не сгорела со стыда из-за того, что оказалась в неведении.

– Зато за тобой было так весело наблюдать, – усмехнувшись, поделился он.

Передернув плечами, Джулия смирилась. Чепмен любил иногда ставить ее в тупик. Но от этого он не становился менее удачливым агентом. И именно благодаря ему она медленно, но верно поднималась по финансовой лестнице. Джулия уже получила несколько гонораров за рекламу. И предложения сыпались одно за другим. Но Чепмен не спешил, отбирая для своей протеже самые достойные. Он не хотел, чтобы она растрачивала свой талант на рекламу, однако понимал, что пока нет других вариантов, пренебрегать рекламными роликами тоже нельзя.

Все действо происходило в саду. Под кронами деревьев были расставлены круглые столы, покрытые белоснежными скатертями, за которыми сидели многочисленные гости. Джулию и Чепмена разместили вместе со съемочной группой. Так как они уже были знакомы друг с другом, то беседа за столом протекала оживленно.

Но внезапно девушка почувствовала скуку. Ее уже не радовали разноцветные гирлянды, озаряющие своими огоньками все вокруг. Не вдохновлял ансамбль, развлекавший публику со сцены, установленной чуть в отдалении от столиков. С грустью она слушала выступление одного из актеров, наблюдая за тем, как все вокруг покатываются от его шуток.

Что с ней? Почему она не может, как все, быть веселой и беззаботной? Что ей мешает наслаждаться этим прекрасным вечером?

– Что-то вы загрустили, Джулия, – заметил один из актеров, Макс, сидевший рядом с ней.

– Да нет, – девушка постаралась улыбнуться. – Вам показалось. Все просто чудесно.

– А давайте, я приглашу вас танцевать, – предложил он.

Она взглянула на его задорное смуглое лицо, обрамленное черными волосами. В темных глазах, обращенных на нее, плясали смешинки.

– Почему бы и нет? – Джулия пожала плечами.

– Тогда идемте… – Он потащил ее в гущу танцующих. – Знаете, – поделился, когда они уже кружились посередине специально оборудованной площадки, – вы очень красивая девушка.

– Да? – Джулия недоверчиво посмотрела на него.

– Конечно, – заверил он. – И думаю, если бы все сложилось наилучшим образом, первое место было бы ваше.

– Значит, вот как?! – Девушка была удивлена. – Вот уж не думала, что вы наблюдали за конкурсом, когда он проводился.

– Лучше спросите, кто не наблюдал, – хмыкнул Макс. – Тогда столько всего происходило, что каждый день ждали какого-нибудь происшествия.

– Да уж, – согласилась Джулия. – Этого не отнять. Мы действительно пережили несколько напряженных моментов.

– Простите за бестактность. Просто в вашем присутствии я говорю всякую чушь.

– Тогда, – девушка благосклонно посмотрела на него, – лучше молчите, Макс. И мы прекрасно проведем время.

– Вы меня убиваете, Джулия.

– Не преследовала такой цели, – с улыбкой заметила она.

Она с трудом продержалась еще два часа. Солнце село, и сад стал похож на волшебный благодаря гирляндам, горевшим цветными огнями в листве. Гости веселились. Танцплощадка была заполнена людьми.

Но Джулия скучала…

Она нашла Чепмена в толпе беседующих гостей.

– Вы не возражаете, если я поеду в гостиницу? – поинтересовалась у него, как только они отошли в сторону.

– Что-то случилось? – Он внимательно оглядел свою протеже.

– Нет, ничего, – успокоила его Джулия. – Просто ужасно устала. Да и завтра предстоит трудный день. Мне нужно отдохнуть.

– Конечно, – кивнул Уэсли. – Иди, если считаешь, что так будет лучше. На мой взгляд, ты уже оставила благоприятное впечатление. Может быть, нам улыбнется удача.

– Я в этом просто уверена! – Джулия чмокнула агента в щеку и поспешила к выходу.

Чепмен разрешил ей воспользоваться его автомобилем. И она была благодарна ему за эту малость.

Она стремительно вошла в отель. Пересекла холл и приблизилась к стойке портье.

– Номер триста одиннадцатый, пожалуйста, – попросила у невысокого мужчины в униформе.

– Мисс Купер, добрый вечер, – расплылся тот в улыбке. – Выглядите просто потрясающе.

– Да, спасибо. – Девушка улыбнулась. – Припоминаю, вы мне сегодня это уже говорили.

– Оценивать по достоинству женскую красоту можно постоянно, – выкрутился тот.

Джулия рассмеялась.

– Надеюсь, вы не забыли, что я жду ключ от номера? – мягко напомнила она.

– Ой, простите, мисс, – спохватился портье. – Кстати, – проговорил он, когда она уже отошла, – вас спрашивали.

– Кто? – Джулия обернулась.

– Один мужчина… – Портье хитро прищурился, глядя на нее. – А, собственно, вот и он.

Джулия повернулась в ту сторону, куда смотрел портье, и… замерла. Прямо к ней приближался Гарольд. Гарольд Бейтон.

Она сделала шаг ему навстречу. И остановилась.

Он тоже на мгновение замедлил движение. Но потом в несколько шагов решительно сократил расстояние между ними. Они смотрели друг другу в глаза и не замечали ничего вокруг. Джулия забыла обо всем на свете. Важно было лишь то, что он был рядом. Стоял перед ней. И улыбался. И она улыбнулась в ответ.

– Я искал тебя, – произнес Гарри, не отрывая от нее взгляда.

– А я ждала, что ты меня найдешь, – пробормотала она.

– Мне нужно было время, чтобы разобраться…

– И…

Она с нетерпением ждала, что он ответит.

– И… я люблю тебя, – просто проговорил он.

От этих слов сердце ее наполнилось такой теплотой, что Джулия, не выдержав, прижалась к его груди.

– Я не надеялась, что ты когда-нибудь это скажешь, – прошептала она сквозь слезы, набежавшие на глаза.

– Милая… – Он обнял ее и погладил по голове. – Пойдем к тебе. А то тут все на нас смотрят.

– Конечно! – Схватив его за руку, она потащила Гарольда к лифту.

Как только они оказались внутри, то сразу бросились друг другу в объятия. Никто из них не мог больше сдерживаться. И Джулия молила только об одном: чтобы лифт поскорее приехал и они оказались в ее номере…

Одежда летела в разные стороны, они торопились насладиться друг другом, словно боялись, что этот миг вдруг пройдет, исчезнет. Шуршание молнии… и вот уже платье мягко спустилось к ее ногам. Переступив через него, Джулия приблизилась к Гарри и расстегнула его джинсы.

– Я не могу больше ждать, – пробормотала она.

Гарольд прижал ее к себе, и девушка почувствовала, как учащенно бьется его сердце.

– Родная моя, – прошептал он ей на ушко, отчего мурашки пробежали по всему ее телу, – я и не рассчитывал на такую встречу.

– Я скучала по тебе. Я уже решила, что, как только приеду, сразу же свяжусь с тобой. Потому что не могла больше и дня прожить без тебя! – Она лихорадочно покрывала поцелуями его лицо, губы. – Ты нужен мне…

Легким движением Гарри толкнул ее на кровать и склонился над ней. Поддел миниатюрные ажурные трусики, снял их. Джулия лежала на прохладном покрывале и смотрела на него. Она ждала. Сердце колотилось в ее груди. Девушка уже знала, что произойдет, и была готова к этому. Потому что это было то, о чем она так долго мечтала.

И когда их тела соединились, когда музыка, звучащая в их сердцах, оглушила их, оба они испытали невероятное блаженство…

– Я так усердно пыталась выкинуть тебя из своего сердца, что у меня ничего не получилось, – пробормотала Джулия, когда они, утомленные, лежали в кровати.

Она перевернулась на бок и с улыбкой наблюдала за Гарольдом. Веря и не веря, что это именно он сейчас находится рядом с ней.

– И я очень этому рад. – Он протянул руку, привлекая ее к себе.

Смеясь, девушка упала ему на грудь. Но тут же подняла голову и заглянула в его глаза.

– Знаешь, мне даже все равно, если ты не настроен на длительные отношения, – поделилась она, вглядываясь в его лицо. – Я согласна просто быть с тобой…

– Ну уж нет, – перебил он, приподнимая ее и приближая к себе. – Я тебя больше никуда не отпущу, так и знай. – С этими словами Гарри прильнул к ее губам.

Джулия подалась к нему, отвечая на эту ласку и чувствуя, как новая волна желания охватывает все ее существо. Она смотрела в его глаза, растворяясь в пламени страсти, полыхающем в них…

Не прекращая поцелуя, Гарольд перевернул ее на спину, сознавая, что теперь Джулия находится в его полной власти. И он старался воспользоваться этим, касаясь губами мочки уха, бархатистой кожи шеи, спускаясь ниже… Джулия застонала, когда почувствовала его губы на своей груди. Он с нежностью припал к ее возбужденному соску. Выгнувшись, она подалась ему навстречу, обхватывая ногами его ягодицы…

Гарри не мог больше медлить. Он вошел в нее, самозабвенно погружаясь в сладострастный источник и ощутив, как Джулия вздрогнула, почувствовав его внутри себя. Их сердца бились в унисон. С каждым движением страсть захлестывала обоих, приближая к кульминации. Джулия торопила Гарольда… спешила получить то удовольствие, которое мог дать ей только он…

Они приближали друг друга к пику наивысшего блаженства. Джулия смотрела на Гарольда затуманенным взором, ощущая, как страсть переполняет ее, сжигая все внутри, заставляя думать только о чувствах, которые были накалены до предела…

И когда с последним ударом плоти он вознес ее к вершине блаженства, слезы выступили у Джулии на глазах, потому что ощущение счастья затопило ее и выплеснулось наружу, в мир, сделав его еще прекраснее…

Их связывали теперь самые крепкие на свете узы – любовь. И больше ничто не могло разлучить их. Ничто и никогда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю