Текст книги "Я выбираю тебя"
Автор книги: Рона Шерон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Мне очень жаль, Джон, но я не могу выйти за вас замуж. Мое сердце принадлежит другому мужчине. Пожалуйста, простите меня. Я от всей души желаю вам счастья.
Улыбка Джона обдала ее ледяным холодом.
– Мне не нужно от вас объяснений. Я очень ценю это, но мы поженимся, радость моя. Я потратил на вас слишком много времени и не собираюсь терять своих вложений. Кроме того, вы меня привлекаете, и вам придется за это заплатить. Видите ли, мне известен ваш маленький секрет. Я следил за вами после бала-маскарада. Вы отдались Эшби, отдадитесь и мне. Только в супружеской постели. В противном случае я уничтожу вас, ваше агентство и вашу французскую подружку. Изабель в ужасе смотрела на Джона. – Никаких возражений? Прекрасно. Передайте своему брату, что я буду у вас сегодня в восемь часов вечера.
– Я никогда не выйду за вас замуж! – вырвался из груди Изабель крик. – У меня тоже есть друзья.
– Вы говорите об Эшби. Может, он женится на вас, а может, и нет, но кто спасет эту французскую дрянь? Он же не может жениться на вас обеих. Ее и без того запятнанная репутация не выдержит очередной клеветы. Ни одна уважающая себя хозяйка не пустит ее на порог своего дома. Ее публично подвергнут остракизму... За вашим агентством закрепится очень дурная слава. Две распутницы в одной благотворительной организации...
Кровь отлила от лица Изабель.
– Сколько уважаемых леди захочет нанять слуг с вашей помощью? Что ждет несчастных женщин, которых вы взяли под свое крыло? Только бордель...
Изабель ударила Джона по лицу.
– Вы достойны презрения! Я не поддамся на ваш шантаж!
Схватив Изабель за руку, он рывком притянул ее к себе.
– Трудные времена требуют чрезвычайных мер. – Губы Джона прижались к губам Изабель в похотливом поцелуе. Изабель изо всех сил уперлась руками в грудь негодяя, пытаясь высвободиться, но тот ухватил ее за волосы, не давая пошевелиться. – Ты будешь моей, Изабель. Тебе не удастся сбежать.
– Подумай-ка получше. – Дверь кабинета с грохотом ударилась о стену.
Джон поднял голову и получил такой удар в челюсть, что тут же оказался на полу. Эшби схватил его за воротник и прижал к стене.
– Если ты еще раз до нее дотронешься, я убью тебя! – рявкнул он так яростно, что Изабель не узнала его голоса.
– Нет, Эшби! Не надо, – взмолилась она. – Он не стоит того, чтобы ты нарушил... свое обещание.
Отпустив Джона, Эшби перевел взгляд на Изабель.
– Он нет... Этого заслуживаешь ты. Воспользовавшись моментом, Джон изо всех сил ударил Эшби в челюсть.
– Я много лет мечтал сделать это, – произнес он, подпрыгивая, как боксер в решающем поединке, – навык, полученный в клубе Джентльмена Джексона. Он нанес второй удар, третий, но Эшби каждый раз увертывался. – Давай же, дерись со мной, трус!
Эшби твердо стоял на ногах, все его тело напряглось, а пальцы сжались в кулаки. Но потом он заметно расслабился.
– Я не стану с тобой драться. Убирайся.
– И оставить Изабель с тобой наедине, чтобы вы плели интриги у меня за спиной? – злобно бросил Джон. – Давно пора преподать тебе урок. – С этими словами он выбросил вперед кулак, целясь в голову Эшби.
Однако Парис перехватил руку Джона и нанес ему мощный удар в солнечное сплетение. Раз. Два. Согнувшись и судорожно хватая ртом воздух, негодяй рухнул на колени.
– Достаточно? – спросил Эшби. – Или ты хочешь преподать мне еще один урок?
С диким воплем Джон вскочил на ноги и бросился на Эшби.
– Может, ты и граф, черт бы тебя побрал, но ты ничем не лучше ничтожного простолюдина! Одному Богу известно, почему мой дед притащил тебя к нам в дом и почему так восхищался тобой. Ты сломал моей сестре жизнь! Думаешь, я позволю тебе сломать и мою?
– Если ты еще хоть раз приблизишься к мисс Обри, клянусь, я нашлю на твою семью кредиторов.
– Мы оба знаем, что ты слишком уважаешь моего деда, чтобы отправить его в долговую тюрьму.
– Оскар не вечен.
– Моему деду всего семьдесят, и он молодеет день ото дня, – заявил Джон. – А вот отец, к сожалению, умирает от болезни печени. Допустим, ты убедишь Принни не давать мне титула. Но я все равно стану наследником деда.
– Мы не соперники. И никогда ими не были.
– Ты ошибаешься. И я выиграл. Мы с Изабель помолвлены. Скажите ему, моя дорогая.
Лицо Эшби стало пепельно-серым.
– Изабель? Это правда? – очень тихо спросил он. Изабель сглотнула.
– Он пригрозил погубить всех нас – Софи, мое агентство и меня саму. Он знает.
Метнувшись в сторону Джона, Эшби с силой ударил его. Молодой человек рухнул на пол и тут же потерял сознание.
– О, Парис, – в ужасе прошептала Изабель, – что ты наделал? Ты его убил.
– Не убил. – Эшби присел на корточки рядом с обмякшим телом Джона и проверил его пульс. – Он все еще дышит, ублюдок.
Эшби поднял негодяя за шиворот и посадил в кресло. Он отер перепачканный кровью кулак о мятый шарф Джона.
– Жаль, что я пришел слишком поздно. Я правильно тебя понял? Он все про нас знает?
Изабель охватила тревога.
– Он следил за мной после бала-маскарада. Он хотел оклеветать и Софи, чтобы погубить наше агентство. Господи! Что будет со всеми этими несчастными женщинами и детьми?! Подобный скандал...
– Ш-ш-ш. Не волнуйся, любовь моя. Я разберусь с Хэнсоном. Можешь на это рассчитывать. И когда я разделаюсь с ним, эта белокурая акула никогда больше не потревожит тебя. Обещаю.
Изабель посмотрела на любимого:
– Что ты задумал? Откуда ты узнал, что он задолжал кредиторам?
– Нетрудно было бы и догадаться. Но я знаю точно. У его семьи нет ни пенни. Они погрязли в долгах. Оскар мне очень симпатичен, но в свое время он был настоящим мотом. Отец Джона ничем от него не отличался. Но его печень не выдержала безудержного пьянства. Я пытался помочь им. Вся их недвижимость заложена, поэтому я купил земли, прилегающие к замку Хауорт, заплатив за них вдвое дороже, и присоединил их к Эшби-Парку. Прибыль от продажи Оскар потратил на то, чтобы выкупить свои дома. Я бы сделал больше, но Оливия... – Эшби вздохнул. – Она убила во мне желание помогать. Но, как бы то ни было, Джон благоразумнее их всех. Но он очень любит красивую одежду и женщин, а на жизнь зарабатывает за игорным столом.
– Продажные женщины? Но ведь каждая красавица Мейфэра лелеет надежду оказаться с ним перед алтарем.
– Брак накладывает обязательства, а продажные женщины – это развлечение. Он отчаянно хочет спасти финансовое положение семьи, женившись на богатой наследнице. Я не говорил тебе этого раньше из уважения к Оскару. Старик...
– Взял тебя под свое крыло. – Сердце Изабель пело при мысли о доброте, преданности и благородстве Эшби.
– Кроме того, это неверный способ убрать с дороги соперника. Я хотел, чтобы ты выбрала меня за мои достоинства.
Эшби приподнял Изабель и накрыл ее губы в умопомрачительном поцелуе, который длился до тех пор, пока каждая клеточка тела Изабель не затрепетала от удовольствия.
Кто-то деликатно кашлянул. Изабель поспешно отскочила в сторону и увидела широко улыбающихся Айрис и Софи. Парис тут же оказался рядом с любимой, взяв ее за руку.
– Что с ним случилось? – спросила Айрис, указывая на златовласого красавца, скрючившегося в кресле.
Пока Изабель рассказывала, лицо Софи становилось все бледнее.
– Я уйду из агентства... и уеду на некоторое время из Англии. Я могла бы взять Джерома с собой в Париж.
– Я не позволю ему причинить вред ни одной из вас. Как не позволю погубить ваше детище. Даю вам слово.
– А теперь я хочу, чтобы ты поехала домой и оставалась там, – обратился Парис к Изабель. – Он может появиться у тебя в доме, поэтому сообщи всем своим родным, что он ответил на твой отказ поступком, недостойным джентльмена, и что его нельзя принимать ни под каким предлогом. Объясни Стилгоу, насколько опасен может быть Хэнсон. Объясни, что я обещал разобраться с этим делом, но не рассказывай всего. Мы же не хотим, чтобы твой брат убил Хэнсона? Не стоит поднимать шума.
– А что, если Хэнсон начнет распускать сплетни?
– Не начнет. Иначе он потеряет власть над тобой. Вместо этого он попытается вновь остаться с тобой наедине. Поэтому ты не должна выходить из дома в течение нескольких дней до тех пор, пока я не разберусь с ним.
– А как ты собираешься с ним разобраться?
– Для начала отвезу его в загородный дом, а потом предприму еще кое-какие шаги. – Эшби посмотрел на дам: – Не будете ли вы так любезны проводить Изабель домой?
– Мы позаботимся о ней, лорд Эшби, – улыбнулась Айрис. – Можете не беспокоиться на этот счет.
– Благодарю. – Граф перевел взгляд на Изабель. Его изумрудные глаза с минуту испытующе смотрели на нее, словно он хотел еще что-то сказать. – Мне лучше отвезти его домой, пока он не пришел в себя.
Глава 32
Приди во сне, не изменить судьбы,
Поговори со мною
Тихо, нежно,
Как много лет назад, как прежде[15].
Кристина Росетти
Ощущение прикосновения нежных губ проникло в сон Изабель. Густой, чувственный аромат пробудил в ее теле необузданное желание. Погруженная в теплый мрак, Изабель обняла руками шелковистую голову, прижавшуюся к ее груди, и сонно спросила:
– Ты сон?
– О Господи, надеюсь, что нет, – пробормотал Парис, крепко сжимая податливое тело Изабель в объятиях.
Изабель вздохнула, опьяненная близостью Эшби.
– Парис...
– Да, любовь моя?
– Как ты сюда попал? Ведь дом стал почти неприступной крепостью.
– Я забрался по дубу в окно гостевой спальни.
Изабель забыла, что Эшби знал ее дом так же хорошо, как она сама.
– Что ты сделал с Джоном?
– Выбросил его у дома. В буквальном смысле слова. Представив себе эту картину, Изабель рассмеялась.
– Тогда понятно, почему он не приехал сегодня вечером.
– Изабель, – прошептал Эшби, и его теплое дыхание согрело ее шею. – Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать твоего бывшего ухажера. Я скучал по тебе и хочу быть с тобой.
Теперь, когда глаза Изабель привыкли к темноте, она разглядела довольную улыбку на лице Эшби и обожание в его глазах. Он запечатлел на ее губах поцелуй и пригладил влажные локоны.
– Ты по-прежнему считаешь нас несовместимыми?
Изабель положила голову Париса на свое плечо, прижимая его к сердцу и любовно поглаживая его спину.
– Нет. Но ты разозлил меня.
– Прости меня, моя гневливая львица. Я никогда больше не причиню тебе боли. И никому не позволю сделать это, – резко и решительно бросил Эшби, вновь пробудив в душе Изабель страх и тревогу.
– Как мне остановить его, Парис? Эти несчастные женщины... Как я посмотрю им в глаза и скажу, что моя глупость отняла у них последнюю надежду? Когда я думаю об их маленьких голодающих детях...
– Я остановлю его.
– Как?
– Я над этим работаю. Решение придет. Так всегда бывает. А пока сиди дома. Хэнсон сочтет, что ты его боишься, и это убедит его в том, что победа неизбежна. Он знает, что ты не сможешь прятаться вечно.
– Брат подозревает, что я что-то от него скрываю. Так что не удивляйся, если завтра он нанесет тебе визит.
– Он уже приходил ко мне. – Эшби взглянул на Изабель.– Он сказал, что, если мы станем мужем и женой, проблема с Хэнсоном будет решена.
Ничто не могло привлечь Изабель больше, чем перспектива стать женой Эшби. И все же она ни за что не станет просить Париса жениться на ней только для того, чтобы спасти ее от позора.
– Мы оба знаем, что это не решит проблему. На карту поставлена репутация Софи и агентства. Нужно сделать так, чтобы я потеряла для него привлекательность.
– Непривлекательная Изабель Обри... Звучит крайне нелепо. – Эшби обнял Изабель за талию и привлек ее к себе. – Я женюсь на тебе завтра же, если ты этого хочешь, – прошептал он.
Сердце Изабель сжалось. И все же Эшби произнес это так, словно заранее был уверен в ее ответе. Эшби погрузился в размышления. Изабель тихо засмеялась.
– Почему ты смеешься?
– Похоже, мы нечаянно обменялись своими фобиями. Ты не можешь оставаться в доме, а я боюсь выйти на улицу. Забавно.
– Днем за Хэнсоном следят трое моих людей. Так что можешь не бояться.
– Спасибо. Это обнадеживает, но я имела в виду нечто другое. Сегодня я впервые поняла, почему человек начинает чувствовать необходимость спрятаться от всего мира. Как это ужасно, когда ты становишься объектом сплетен и лживых измышлений. Я должна попросить у тебя прощения. Я была слишком требовательна, вместо того чтобы проявить терпение и сострадание. Прости.
– Это я должен просить прощения. Ты была права, и я начинаю бояться, что так будет всегда. Мне не хотелось размышлять о причинах, заставивших меня искать уединения. Я набросился на тебя, чем ужасно испугал. Воспоминания о том, как ты плакала, как свесилась из окна, до сих пор мучают меня. Прости меня, любовь моя. – Эшби погладил спину Изабель и успокаивающе произнес: – В том, что случилось, не только твоя вина, мой ангел. На мне тоже лежит ответственность за то, что ты стала уязвима. Я не должен был компрометировать тебя, не должен был распускать руки. Я...
Изабель подняла голову.
– Но как ты мог удержать мои руки? – Покрывая поцелуями шею Эшби, Изабель принялась гладить его мускулистый торс, постепенно спускаясь к чреслам.
Эшби судорожно вдохнул и напрягся.
– В такие моменты я совершенно бессилен, – хрипло произнес он.
– Ты? Бессилен? – Изабель улыбнулась в темноте, не прекращая ласк.
Дыхание с шумом вырывалось из вздымающейся груди Эшби.
– Я как глина в твоих руках.
Изабель засмеялась:
– Надеюсь, что нет. – Она приподнялась.
– Подожди. На этот раз я хочу тебя видеть. Где у тебя лампа?
– На комоде.
Изабель ласкала взглядом высокую красивую фигуру Эшби, залитую лунным светом, восхищаясь грациозностью его движений и источаемой им уверенностью. Эшби зажег лампу, и комната тут же озарилась мягким светом. Восхищение Изабель превратилось в чувственную страсть.
– Иди сюда, – позвала она, похлопав рукой по кровати.
– К твоим услугам. – Эшби подошел к ней своей уверенной походкой, наслаждаясь выражением ее глаз. Вся его фигура излучала мужественность, под кожей перекатывались тугие мускулы, а Мистер Джонс пребывал в крайнем возбуждении. Но заставил сердце Изабель забиться посыл, читаемый в глазах Эшби. Изабель легла на кровать – взволнованная и готовая принять его. Упершись ладонями в матрас, Эшби накрыл ее тело своим. – Так на чем мы остановились?
– Ты лежал на спине, податливый, словно глина, в моих руках.
– Это подождет, а пока я хочу вкусить этого соблазнительного розового десерта. – Эшби поймал губами нежный сосок, превращая его в тугую бусину. Взгляды влюбленных пересеклись, и Эшби соблазнительно и неспешно окунулся в горячие глубины лона Изабель.
В эту ночь им казалось, что они никак не могут насытиться друг другом. На красивом лице Эшби отражались агония и исступленный восторг, перекликавшиеся с ощущениями Изабель. Быстрое, прерывистое дыхание Эшби обвевало ее щеки.
– Разве это не самое чудесное ощущение... когда мы вместе и... любим друг друга?
– Да... о да... Парис! – Изабель нуждалась в нем столь сильно, что боялась умереть, если вдруг его потеряет. «Любовь моя, любовь моя», – взывало к нему ее сердце, и она обняла любимого крепко-крепко, поклявшись никогда не отпускать.
Эшби накрыл ее губы поцелуем, не прекращая быстрых и мощных движений. Изабель потеряла ощущение реальности. Она почувствовала только, как конвульсивно сжалось ее лоно, когда не отпускавшее ее напряжение взорвалось мощным крещендо. Эшби не заставил себя долго ждать. Содрогнувшись всем своим существом, он крепко прижал обмякшее тело Изабель к своему отчаянно бьющемуся сердцу, и она вдруг ощутила себя... любимой.
На рассвете, пока дом не проснулся, Изабель проводила Эшби до черного хода. Они долго целовались под промозглым мелким дождиком, не в силах расстаться.
– Сегодня я не приду, – сказал Парис. – Мне нужно отыскать человека, который может нам помочь.
– Можно я поеду с тобой? – с надеждой в голосе спросила Изабель.
– Боюсь, что нет. Потому что мне придется посещать клубы для джентльменов.
– Я могла бы переодеться джентльменом. Одежда Уилла мне как раз впору.
– Но это верный путь к тому, чтобы погубить свою репутацию, Изабель.
Эшби был так красив, когда сердился на нее, что Изабель не упустила возможности еще немного подразнить его.
– Обещаю не целовать тебя прилюдно. Ну, может быть, похлопаю там или тут...
Эшби заставил Изабель замолчать, накрыв ее губы в требовательном, почти грубом поцелуе и крепко прижав к себе.
– Ты что, вознамерилась сделать меня совсем седым, или тебе просто нравится дразнить меня?
Изабель вздохнула:
– Просто я только сейчас поняла, как мне нравится уединяться с тобой.
– Я это запомню. Но сейчас мне пора идти, пока кто-нибудь нас не заметил.
Изабель так много хотела сказать Эшби и чувствовала, что он тоже хочет высказаться, но по какому-то молчаливому соглашению они решили подождать до тех пор, пока гроза не минует.
– Ты будешь по мне скучать? Будешь ли ты думать обо мне все это время? – ласково спросила Изабель.
– Это давно уже стало для меня образом жизни. – Он собственнически поцеловал ее в последний раз и ушел.
Мечтательно вздохнув, Изабель нехотя отправилась в постель, где они с Эшби, обнявшись, спали до рассвета, а потом вновь неспешно и сонно занимались любовью. Он не шутил, когда говорил, что беспокоится о ее репутации. Изабель захихикала, представив, как заходит вместе с графом Эшби в клуб «Уайтс», облаченная в мужскую одежду, и целует его у всех на глазах.
Святые небеса! Ей пришла в голову невероятная идея.
Глава 33
– Так я проиграл пари? – Майор Райан Макалистер внимательно изучал озабоченные лица женщин, сидящих напротив него в полумраке экипажа, и остановился на третьем. – Ну и ну, я едва узнал вас в этом наряде. Вы смотритесь как юноша. Очень симпатичный, но все же юноша.
– В этом-то и смысл, – сказала Изабель. Ее нервы были натянуты так, что она едва могла говорить. И все же ее внимание было обострено до предела, несмотря на бессонную ночь.
Сразу после ухода Эшби она вызвала Софи и Айрис, чтобы те помогли осуществить ее рискованную затею. Изабель поручила Джексону – рассудительному и весьма преданному ей кучеру – собрать информацию о Хэнсоне. Его адрес, названия наиболее посещаемых им клубов, распорядок дня и прочие подробности, могущие помочь делу. Швея Мэри помогла подогнать одежду Уилла по фигуре Изабель и туго стянула ее грудь повязкой. Софи где-то отыскала темный парик и накладные усы, которые окончательно изменили внешность ее подруги.
Изабель внимательно смотрела на Райана. Он был для нее загадкой. С одной стороны, Уилл и Эшби считали его надежным товарищем, но, с другой стороны, он предал Айрис. И все же именно Айрис поручилась за него и посоветовала позвать на помощь.
– Не могли бы вы еще раз изложить мне свой план? – обратился Райан к Изабель.
Она глубоко вздохнула, стараясь не обращать внимания на приступы удушья – тугая повязка мешала нормально дышать.
– Мы последуем за ним, куда бы он ни отправился, и...
– Но ведь он может отправиться куда угодно: на бал, к любовнице, в игорный или публичный дом...
– Мне удалось узнать, что сегодня вечером он не собирается ни на одно светское мероприятие. Кроме того, состояние его финансов напрямую зависит от ставок в игорных домах. А вот если он надумает посетить женщину, у нас возникнут проблемы.
Райан усмехнулся:
– Будем надеяться, что деньги он любит больше, чем...
– Райан! – Айрис гневно взглянула на майора. – Пусть одежда Иззи не вводит тебя в заблуждение. Она не один из твоих грубых армейских друзей.
Райан медленно перевел взгляд на Айрис.
– Одним из моих грубых армейских друзей был ее брат, а другим – ее любимый мужчина. Так кого же из нас вы считаете бестактным болтуном?
– Может, вы отложите на время вашу перепалку? – спросила Софи.
– В соответствии с планом, – продолжала тем временем Изабель, – мы отправимся следом за ним в один из шикарных лондонских клубов. Мы с Райаном войдем внутрь. Вы, Райан, держитесь в стороне. Хэнсон знает вас как знакомого Эшби, а это может вызвать подозрения. Я же подойду к нему, чтобы поприветствовать, обниму у всех на глазах... и поцелую.
– А сможешь это сделать? – спросила Софи. – Если у тебя есть какие-то сомнения...
– Сомнений множество, – ответила Изабель. – Но, думаю, я смогу разок поцеловать его, как бы отвратительно это ни было.
Райан едва не поперхнулся.
– Это и есть ваш план? Выставить Хэнсона...
– Завтра всему городу станет известно, что он целовался с мужчиной. Через некоторое время станет понятно, что он стал жертвой чьей-то отвратительной выходки. И все же он превратится в предмет сплетен на несколько дней. И тогда, что бы он ни говорил про нас, все будут думать, что он специально придумывает истории, дабы отвлечь внимание общественности от собственной персоны.
– Надеюсь, вы знаете, что делаете, Изабель, – тихо произнес Райан. – Только постарайтесь действовать как можно быстрее и тут же покинуть клуб, иначе один из моих грубых армейских друзей оторвет мне голову за подобные шутки.
Джон остановился у клуба «Алфред» на Албермарл-стрит, но лишь для того, чтобы коротко переговорить с кем-то. Однако вскоре экипаж друзей вновь отправился в странствие по затянутым туманом улицам Лондона.
– После этого приключения я, пожалуй, подам в отставку и попробую получить место в министерстве иностранных дел, – пошутил Райан. – Как думаете, им еще нужны тайные агенты?
– Тайным агентом может стать лишь прозорливый, рассудительный и серьезный человек, а не самоуверенный и легкомысленный.
Райан бросил взгляд на Айрис:
– Сделаю вид, что я ничего не слышал.
– О том я и говорю. – В голосе Айрис зазвучала насмешка. – Тайные агенты не упускают из виду ни одной детали. Они не отбрасывают информацию за ненадобностью только потому, что она им неприятна.
Райан многозначительно улыбнулся.
– Когда ваш муж возвращается в город?
Айрис опустила глаза – признак того, что она покраснела. Изабель подмигнула Софи.
– Опять идет, – объявил Райан, когда они прибыли в третий пункт назначения. – И на этот раз нам повезло. Я не являюсь членом этого клуба, но знаю швейцара. Он был капралом в моем полку. Дайте мне переговорить с ним.
Изабель оцепенела. Она напряженно ждала, пока Райан разговаривал со швейцаром. Беседа продолжалась раздражающе долго, поэтому она закрыла глаза и начала выполнять дыхательные упражнения. Наконец Райан вернулся.
– Я договорился. Вы готовы, Изабель?
Прежние симптомы вернулись с ужасающей быстротой: учащенное сердцебиение, тошнота, головная боль, прерывистое дыхание...
– Подождите минуту, – выдохнула Изабель. Мужская одежда была тяжелой и очень теплой, но она обладала неоспоримым преимуществом – делала Изабель неузнаваемой. «Подойти, поздороваться, поцеловать – и тут же назад», – крутилось у Изабель в голове. Сейчас – или никогда. – Готова.
– Снимите шляпу, – пробормотал Райан. – Помните, мы завсегдатаи, приятно проводящие время. Постарайтесь выглядеть естественно. Сразу скажите, если захотите уйти.
– Хорошо, – прошептала в ответ Изабель. Ей казалось, что ее ноги начали жить своей собственной жизнью.
– Я его не вижу. Давайте найдем свободный стол и присядем. Вы неважно выглядите.
– Я бы с удовольствием глотнула сейчас виски, но садиться не буду. – Она боялась задохнуться в своей повязке-корсете.
– Хорошо. Подождите здесь. – Райан оставил Изабель у стола, где трое молодых людей пили и хвастались своими победами. Один из них на мгновение задержал взгляд на Изабель, но потом вновь сосредоточил внимание на своих товарищах, словно не увидел ничего необычного.
Изабель облегченно вздохнула. Маскировка не подвела. А потом она увидела Джона, и сердце замерло у нее в груди. Красивое лицо молодого человека украшал синяк. Он прошел мимо Изабель, не обратив на нее никакого внимания. Вскоре вернулся Райан. Выхватив у него из рук бокал с виски, Изабель залпом осушила его.
– Не так быстро, старина, – как ни в чем не бывало произнес Райан. – Иначе вскоре не сможете стоять на ногах. – Он забрал у нее бокал и поставил на поднос пробежавшего мимо официанта.
– Я его видела, – еле слышно выдохнула Изабель. – Он меня не заметил.
– Хорошо. А теперь постарайтесь восстановить дыхание.
– Давайте же действовать. Я хочу поскорее покончить с этим.
Они вместе пересекли комнату и направились к двери, за которой скрылся Джон. Там оказался игорный зал. У двери Райан остановился.
– А теперь вы пойдете одна. Удачи!
Двигаясь словно во сне, Изабель медленно вошла в зал, скрестив руки за спиной. Единственным звуком, который она слышала, было биение сердца у нее в ушах. Еще три стула, и она подойдет к Джону.
Наконец Изабель остановилась у его стула и закрыла глаза. Раз, два, три. Она похлопала Джона по плечу, и тот поднял глаза.
– Привет, Хэнсон, – басом произнесла Изабель.
– Кто вы...
Изабель наклонилась, поцеловала молодого человека в губы, потом выпрямилась и поспешила к двери. Поднявшийся в зале шум едва не оглушил ее. Заскрипели отодвигаемые стулья. Джон начал выкрикивать грязные ругательства.
Переступив порог игрального зала, Изабель ускорила шаг, а потом и вовсе побежала. Внезапно она ощутила, как чьи-то стальные пальцы схватили ее за плечо и резко развернули.
– Я убью тебя, грязный извращенец! – рявкнул, дрожа от ярости, Золотой Ангел. Его лицо побагровело, а взгляд ледяных голубых глаз, казалось, способен был уничтожить. Их окружили мужчины, шумно споря. Куда же подевался Райан? Изабель попыталась вырваться, но не смогла.
– Ну-ка, подожди! – вскрикнул Джон. – Ты не мужчина... ты – женщина! – Он протянул руку, чтобы сорвать парик.
Внезапно большая темная фигура вклинилась между ними. Кто-то накинул на голову Изабель пальто, поймав ее, как рыбу в сеть.
– Не произноси ни слова! – тихо и гневно процедил сквозь зубы знакомый голос. – Помни о моем предупреждении, Хэнсон. Если ты хоть раз откроешь свой рот, я зарою тебя так глубоко, что тебе потребуется вся жизнь, чтобы выбраться из той ямы! Так что лучше помалкивай об этой безобидной шутке.
Замотанную в плотную, темную ткань Изабель поволокла прочь чья-то сильная рука, обхватившая ее за плечи. Она поняла, что оказалась на улице, когда каблуки ее сапог застучали по мостовой.
– Спасибо, Макалистер, – крикнул Парис. – Я у вас в долгу.
Изабель втолкнули в закрытый экипаж, словно бессловесный багаж, и она упала лицом на сиденье. Дверца захлопнулась у нее за спиной, и экипаж тронулся с места.
Шумно выдохнув, она подняла глаза на Париса.
– Ты хотя бы понимаешь, что наделала? – натянуто произнес он.
–. Откуда ты узнал? Райан просто прикидывался, что помогает мне?
– Нет, иначе ты сидела бы сейчас, запертая у себя в спальне.
– Это моя проблема, Парис, – бросила Изабель. – И не думай, что я буду сидеть сложа руки.
– Ты и так уже достаточно натворила.
Изабель прищурила глаза.
– И что ты хочешь этим сказать?
– Ты импульсивная, беспечная, безответственная девчонка, которой всю жизнь позволяли делать все, что заблагорассудится, и которая не научилась обуздывать свои желания.
– Останови экипаж, – потребовала Изабель. Слезы хлынули у нее из глаз, и она отчаянно заморгала, чтобы сдержать их.
– Я везу тебя домой. Мы будем там через минуту.
– Возможно, я импульсивная и беспечная, но если бы я не обладала этими качествами, ты до сих пор носил бы на лице маску и прятался за стенами Ланкастер-Хауса.
– Завтра после утреннего заседания в палате лорд Джон Хэнсон приедет к Стилгоу просить твоей руки. Если ты ответишь отказом, он отправится к самой отвратительной сплетнице Лондона и снабдит ее пикантными историями о соблазнении, неосторожности и распутстве, назвав два или три имени. После этого жизнь Софи в Лондоне станет невозможной, а твое агентство...
– Ты думаешь, я этого не знаю? – закричала Изабель.
– Я мог бы предотвратить это! – прорычал Эшби в ответ. – Если бы только ты не сократила и без того сжатые сроки для выполнения задуманного!
Экипаж остановился перед домом Изабель. Схватившись за ручку двери прежде, чем это успел сделать Эшби, Изабель бросила на него тяжелый, исполненный боли и осуждения взгляд.
– Примите мои поздравления, милорд. Вы только что невероятно успешно избежали ярма брака с глупой, беспечной, ребячливой девчонкой, которая уже завтра к полудню прослывет распутницей!
Изабель толкнула дверь и спрыгнула на землю. Отирая застилающие глаза слезы, она побежала к двери. Ей хотелось, чтобы в небе появилась молния и поразила ее насмерть.
Она услышала за спиной топот ног. Эшби схватил ее за талию и потащил к скамье в розовом саду. Усадив Изабель рядом с собой, Эшби крепко обнял ее.
Он усадил Изабель к себе на колени и накрыл ее губы в глубоком поцелуе.
– Осторожнее, Эшби, – пробормотала Изабель в перерыве между обжигающими, сводящими с ума поцелуями. – Проезжающие мимо люди могут увидеть, что ты целуешь мужчину.
– Нет, они увидят кое-что похуже. – С этими словами Эшби вынул шпильки из туго скрученных в пучок волос Изабель, и они золотистым каскадом рассыпались по плечам и спине. – Они увидят, что я целую похожую на львицу девчонку в мужской одежде.
Глава 34
Изабель нашла Эшби, нервно меряющего шагами гостиную леди Гиацинты, где она спрятала его перед приездом Хэнсона. На лице матери Изабель, сидевшей на диване, отражалась смесь любопытства и замешательства. Энджи находилась тут же. Она баюкала Даниэлли. Прижавшиеся друг к другу двойняшки не смели произнести ни звука. Дом номер семь по Дувр-стрит, казалось, затаил дыхание с момента появления Эшби, который приехал рано утром, чтобы посовещаться со Стилгоу и Изабель. Едва увидев Изабель, Эшби остановился.
– Он уехал?
– Да. – Пребывающая в смятении Изабель никак не могла взять в толк, что происходит. Она была помолвлена с Джоном Хэнсоном, и именно мужчина, которого она любила и который любил ее, уговорил ее принять предложение Джона. Что бы ни задумал Эшби, Изабель придется стать женой Хэнсона, если его план не осуществится или если он вдруг передумает жениться на ней.
Эшби подошел к любимой и взял ее холодные руки в свои.
– Я не стал бы тебя просить об этом, если бы существовал иной способ отделаться от него. Доверься мне, любовь моя, – тихо произнес он. – Я не позволю ему одержать победу.
В дверях возник Стилгоу. Бросив взгляд на сплетенные руки сестры и Эшби, он решил обратиться ко всем присутствующим сразу.
– Только что приезжал лорд Джон Хэнсон. Он попросил руки Иззи, и она приняла его предложение. Они теперь помолвлены.
– Помолвлены с лордом Джоном? – в ужасе переспросила Фредди. В ее глазах отразилось неподдельное разочарование всей женской половины семьи. – Но... но... – Девочка недоуменно переводила взгляд с Изабель на Эшби.
– Иззи, ты что, совсем сошла с ума? – набросилась на сестру Тедди, вскакивая с дивана.
– Ты не можешь выйти замуж за этого человека! – запротестовала Фредди. – Ты же любишь... – Она осеклась.