355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Ким » Агент особого назначения. Школа призраков » Текст книги (страница 12)
Агент особого назначения. Школа призраков
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 02:00

Текст книги "Агент особого назначения. Школа призраков"


Автор книги: Роман Ким



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

3. «Рогатые драконы» действуют

Перед Домом культуры стояли грузовики, арбы и навьюченные мулы. На стене были развешаны объявления: «Второй отряд ополчения – сбор в гимнастическом зале», «Медицинский отряд – сбор в читальне кинотеатра». У входа, на щите, красовалась большая афиша: «Сегодня и завтра выступления бригады песни и танца нашего Дома культуры с новой программой».

В вестибюле было полно народу. Ян и Вэй стали пробиваться к стенду в углу, там стояло несколько человек в войлочных шляпах – тибетцы. Может быть, среди них Цэрэн.

Но его не оказалось. Парень в овчинной куртке сказал:

– Только что был наверху, в комнате пионеров. Собирался куда-то поехать.

Мимо прошла маленькая пожилая женщина с большим бантом и эмалированным значком на груди. Она плакала, приложив рукав к глазам. Мужчина, тоже с бантом на груди, успокаивал ее.

Ян спросил у парня в куртке:

– Что случилось?

– Эта женщина – директор Дома культуры, а он – заведующий художественной самодеятельностью. Наш хор выступал на новостройке и должен был вернуться рано утром. Но до сих пор никого нет. В окрестностях орудует шайка контрреволюционеров. Они заминировали мосты в нашем районе. Говорят, что машины с нашими людьми подорвались. Уже ездили туда и не нашли машин.

– А где это случилось?

– На магистрали, около агротехнической станции. Примерно в двух часах езды отсюда. Наверно, все погибли.

Вэй толкнул Яна:

– Пошли скорее за Цэрэном.

Они поднялись по лестнице на второй этаж, но в комнате пионеров им сказали, что Цэрэн пошел вниз, к машине. На улице вдруг зашумели, послышались веселые крики.

Толпа окружила грузовики с брезентовыми верхами. С машин спрыгивали девицы в куртках и штанах. Из Дома культуры выбежал заведующий художественной самодеятельностью. Он всплеснул руками и, подскочив к одной из девиц, стал отчитывать ее. Она виновато опустила голову. В руках у нее было дробовое ружье. Ян узнал ее – это была та самая круглолицая, которую он видел на днях у входа в книжный магазин.

– Ты должна была известить нас! – кричал, задыхаясь, заведующий. – И вообще, ты не имела права задерживаться. Где остальные?

– Наши мужчины решили остаться и принять участие в облаве, – ответила круглолицая. – Хотели поймать бандитов, которые взорвали мост.

– Что это за бандиты?

– Говорят, что из племени камба. Они напали на сторожевой пост на дороге.

Заведующий вытер платком голову.

– Поймали их?

– Нет. Ушли в горы.

– У нас есть жертвы?

– Убили часового и повредили мост.

Со стороны сквера донесся вдруг отчаянный вопль:

– Юй-мин! У нас отнимают барабаны! Наряд не оформлен!

Круглолицая, схватив под мышку ружье, помчалась к скверу.

Ян спросил у женщины в ватной куртке:

– Вы не видели водителя Цэрэна?

– Да вот он, выгружает вещи из машины.

Ян и Вэй подошли к статному тибетцу в войлочной шляпе, с длинной серьгой в ухе.

– Вы Цэрэн? – спросил Ян. – Идите скорей в гунанбу, к начальнику.

– Вы ходили с Трэси в горы? – шепнул Вэй, притронувшись к рукаву тибетца.

Тот посмотрел на Вэя, потом на Яна, снял кожаные рукавицы и ответил:

– Ходил, а что?

– Вы видели таких… ма-маленьких людей? – Вэй судорожно глотнул воздух. – В го-горах?..

От волнения он стал заикаться. Цэрэн медленно покрутил головой.

– Не видел. Иностранец один ходил в горы. Я оставался на привале.

– А фотоаппарат у него был? И карты?

– Были какие-то бумаги в сумке. Больше ничего не знаю.

К Дому культуры подъехал маленький автобус. Из него выпрыгнул Сяо в брезентовом плаще, забрызганном грязью. Шапки на нем не было, волосы были выпачканы глиной. Увидев Цэрэна, он заговорил с ним по-тибетски:

– Значит, проводник у нас есть, можно будет выступить завтра. А профессор Вэй Дун-ан отправится сегодня. Он идет в другую сторону. Мы пойдем вместе с иностранцами до монастыря, за вторым перевалом.

– А как же переводчик?

– Нагонит нас у монастыря.

Цэрэн стал что-то говорить Сяо, указывая на горы. Сяо похлопал рукой по кобуре.

– Что он говорит? – поинтересовался Вэй.

– Предупреждает, что в горах действуют бандиты. Вчера убили ветеринара. Это орудуют еще непойманные «рогатые драконы».

– Я не умею стрелять, – заявил Вэй. – Ян, наверно, тоже.

– Научился в Шанхае, – сказал Ян. – Теорию усвоил, но в мишень пока не попадаю.

– В общем, все, кроме одного, умеют, – Сяо улыбнулся. – Но самым лучшим стрелком у нас будет переводчик. Получил весной второй приз по городу. Так что не страшно.

– Надо попрощаться с дядей, – сказал Вэй.

– Я поеду с вами, – Сяо сел в кабину водителя. – Мы завезем Яна на квартиру. Потом он приедет с вещами в гостиницу, там наш сборный пункт.

На рассвете следующего дня вся группа, включая двух иностранцев, выехала из города.

Сразу же после перевала дорога стала очень трудной. Часто тропа шла по краям громадных замшелых скал. В двух местах над ущельями были протянуты висячие мосты. Пришлось сделать большой крюк – спуститься в долину и затем снова подниматься вверх по крутому склону.

Впереди ехали Сяо и Цэрэн. Сяо все время смотрел в бинокль, очевидно опасался «рогатых драконов». Цэрэн получил двуствольное ружье, а Ян – револьвер. Передавая оружие Яну, Сяо тихо сказал:

– Будь начеку. Помни о бандитах.

К полудню достигли второго перевала и увидели у речки глинобитные домики с плоскими крышами – селение около монастыря. Сам монастырь находился у подножия высокой горы. Его окружала стена из кирпича-сырца. Из-за нее выглядывали позолоченные сурбаганы – погребальные памятники, похожие на бутылки.

Сяо подал знак остановиться. Перед монастырем на поляне стояло много людей, виднелись черные палатки, на шестах перед ними развевались белые флажки.

– Сейчас в монастырь трудно пройти. Отдохнем здесь, – сказал пекинский студент Тюрину.

– А что здесь происходит? Храмовый праздник? – спросил Гжеляк, вынимая фотоаппарат.

– Умер настоятель монастыря, – сообщил Сяо.

Все стоявшие на поляне перед монастырем смотрели на вершину горы, где среди белых валунов ходили ламы в длинных халатах. Над ними медленно кружились снежные грифы.

Вэй усмехнулся.

– Очевидно, настоятель должен переселиться в одного из этих снежных грифов и будет в следующем существовании питаться падалью. Не завидую ему.

– Не обязательно, – сказал Сяо. – Ламаисты считают, что человек может возродиться в любом виде – стать яком, вороной, рыбой.

– Или микропигмеем, – добавил Ян.

Церемония на горе кончалась. Ламы разрубили труп на куски и разбросали на камнях. Грифы, не дожидаясь ухода людей, начали потасовку между собою.

К Яну подошла подслеповатая старуха и стала предлагать лоскутки, на которых были написаны молитвы. За ней шел нищий и крутил небольшое колесо. К спицам его были приклеены кусочки бумаги – тоже с молитвами.

Мимо прошествовала, поддерживаемая под руки с обеих сторон, женщина средних лет, довольно благообразная, в роскошном парчовом халате. Она вытирала свое лицо красным шарфом и шумно отдувалась. За ней несли статуи божеств с пиками и мечами. Это была прорицательница, она только что пришла в себя после священного экстаза.

Монастырские служки вынесли большие медные чаны с чаем и поставили их на поляне перед палатками. Торговцы-разносчики установили свои лотки с лепешками, кульками с ячменной мукой и глиняными горшками с маслом.

– Здесь не только китайцы и тибетцы, – Ян показал на мужчин в тюрбанах и шапочках, – но и люди горных племен. Они ведь не ламаисты.

Сяо тихо сказал:

– Месяц назад по поселкам этого района ездили медицинские отряды и делали прививку против оспы. А недавно стали ходить прорицатели и говорить, что прививки рассердили небо и уже начались зловещие знамения – по ночам в горных лесах появляются разноцветные огни и загораются деревья. Потом пошли слухи, будто бы скоро все монастыри закроют, а женщинам будут делать уколы, после чего у них вырастут красные волосы. Позавчера вдруг умер настоятель от неизвестной болезни.

Сяо посмотрел на Яна и прищурил глаз.

– Как по-твоему, настоятель умер сам или…

– Надо расследовать. Интересное дело, завидую тебе. Очевидно, настоятеля прикончили «рогатые драконы».

Сяо кивнул головой:

– Эта контрреволюционная община ведет свое происхождение от синдиката преступников «Цинбан» и унаследовала все тайные методы бандитов. «Цинбанцы» и их соперники «хунбанцы» были мастерами по части убийств. В Америке тоже были такие синдикаты…

– Да. Я читал о них. «Крайм, инкорпорейтед» и «Мардер, инкорпорейтед». И еще «Мышьяковый синдикат» Петрилло. Они принимали заказы на устранение людей, превратили это в коммерцию…

Сзади них раздался истошный крик. Сяо оглянулся, охнул и бросился в толпу, Ян за ним. Около чанов катались и извивались на траве три человека. Их окружили со всех сторон. Из монастыря прибежали ламы-лекари. Протолкавшись к чанам, один из них зачерпнул чай деревянным ковшиком, поднес его ко рту, но тут же сплюнул и проорал что-то. Служки сейчас же опрокинули содержимое чана на землю.

И в этот момент запылали как от молнии ели и кусты можжевельника на краю поляны. В толпе заголосили. Многие бросились к монастырским воротам, смяли служек и подбежали к большим медным цилиндрам под навесом. Каждый старался пробиться вперед, чтобы повертеть цилиндры с наклеенными на них молитвенными бумажками. Такая же свалка началась и у черного полированного камня. Толпа повалила два сурбагана у ворот. Крики и вой становились все громче.

Ян оглянулся. Около него стоял Вэй, приоткрыв рот и втянув голову в плечи.

– Бежим туда,– шепнул Ян.– Начинается бунт.

– Вот он – Сяо! – Вэй показал в сторону палаток. – Там бегают люди с нарукавными повязками наверно ополченцы

На краю поляны тушили огонь – на помощь ополченцам прибежали молодые монахи с ведрами.

Ополченцы выкрикивали хором

– Спокойствие! Спокойствие! Прекратите суматоху.

Со стороны перевала приближались два грузовика с разноцветными флагами. Вслед за первыми машинами показалось еще несколько. Они шли со стороны леса на склоне холма.

В разноголосый шум толпы ворвались веселые звуки – загрохотали гонги и барабаны, запищали флейты. Эта музыка явилась полной неожиданностью для всех. Голосившие женщины замолкли. К монастырским воротам подъехала грузовая машина. В ней стояли девушки с красными нарукавными повязками. Они выкрикивали в рупор:

– Внимание! Внимание!

– Слушайте все! Подойдите ближе!

Ян и Вэй стали пробиваться к машине. Девушки снова забили в барабаны и гонги. На грузовике поставили ширму и началось представление.

Девушка в халате, игравшая роль прорицательницы, протяжно, нараспев говорила:

– Внима-айте ве-ерующие… Великие беды обрушатся на всех… Страшные огни зажигаются в лесах по ночам, это злые духи, ликующие из-за того, что на верующих поставили знаки…

Над ширмой появилась улыбающаяся физиономия в берете с красной звездочкой.

– Не верьте ее вранью, – звонко заговорила девушка, – ей заплатили враги, чтобы она дурачила народ. А разноцветные огни по ночам – это японские фейерверки. Деревья загорались из-за так называемых термитных карандашей. В конце нашей программы выступит фокусник и покажет вам, как это делается.

Прямо к палаткам подъехали два грузовика, с них спрыгнули люди с белыми повязками на рукавах. Они подбежали к лежавшим на траве погрузили их в машину и уехали.

На другом конце поляны – у подножия горы – тоже шло представление.

– Наверно, высмеивают распространительниц слухов, – сказал Вэй. – На местном наречии, ничего нельзя понять.

В толпе, обступившей грузовик, послышался смех.

На большой камень около палаток поднялась девушка в штанах и стала говорить что-то женщинам в шапочках из разноцветных ленточек, с косичками, украшенными бляшками и монетами.

Вэй толкнул локтем Яна.

– Это вчерашняя, с ружьем. Бойко чешет. Не по-тибетски.

Вэй стоял рядом с Гжеляком, – тот фотографировал монастырь. Подойдя к круглолицей девушке в штанах, Сяо сказал что-то. Она соскочила с камня, поправила волосы и вежливо поклонилась.

– Фан Юй-мин, переводчик нашей группы, – представил ее Сяо. – Учительница, знаток языков местных народностей.

Юй-мин еще раз поклонилась. «В Шанхае девушки так низко не кланяются», – подумал Ян. Он поправил очки и сделал строгое лицо.

Сяо вздохнул и вытер лицо кепкой.

– Хорошо, что вовремя прикатила бригада Дома культуры. Быстро разрядили обстановку.

– Был в монастыре? – спросил Ян. – Узнал, как умер настоятель?

– Я оставил там сотрудника проводить расследование. Отравили тем же ядом, который был в чане.

– Поймали кого-нибудь?

– Словили двух бандитов, остальные успели удрать.

– Иностранцы останутся здесь?

Я предложу им проехать с вами до следующего монастыря за рекой. Там старинная типография, товарищу Тюрину будет очень интересно. И близко от монастыря есть селение, где товарищ Гжеляк сможет проинтервьюировать колдунов. После завтрака двинемся.

4. По стопам Майрона Трэси

Сяо не принял в расчет того, что около серных источников произошел обвал. Пришлось спуститься обратно в долину и пойти другой тропой. Цэрэн знал здесь каждый кустик.

Но как только поднялись наверх, попали в густой туман. Пошли очень медленно, так как дорога шла вдоль ущелья с отвесными склонами. Цэрэн ехал впереди.

Все очень устали. Решили сделать привал около каменного кургана за перевалом, где стояла полуобгоревшая беседка с черепичной кровлей.

– Наверно здесь было задумано темное дело, – погонщик мулов показал кнутом на небо – Священный огонь покарал разбойников.

– Если бы молния всегда занималась этим делом, – сказал Ян, – товарищу Сяо нечего было бы делать, только играл бы в баскетбол.

Юй-мин засмеялась, но, спохватившись, закрыла рукавом рот. Цэрэн погрозил ей пальцем. Студент объяснил Тюрину:

– В горах нельзя громко смеяться и кричать. Может быть обвал.

Гжеляк подтвердил:

– В Альпах мне тоже говорили об этом. – Он обошел курган и вытащил записную книжку. – Уже несколько раз я видел в горах такие кучи камней на горных дорогах. Это, вероятно, могилы?

– Нет. Это в честь духа гор, – ответил Тюрин. – Путники кладут по камешку в знак благодарности за путешествие без несчастий.

Гжеляк провел рукой по волосам.

– В таком случае, дух гор не получит от меня камешка. У меня слетела кепка в пропасть.

– А я считаю, что мы обязаны вознести благодарность, – Тюрин положил камешек на курган, – попали в такой туман и остались целы.

Цэрэн и погонщик пошли собирать хворост для костра. Юй-мин, с помощью студента, расстелила около беседки шкуры яков, потом вытащила посуду из рюкзака, а Гжеляк и Тюрин достали из чемоданов консервы и галеты. Вэй, подойдя к обрыву, разглядывал в бинокль дальние горы.

Сяо отозвал в сторону Яна.

– Доедем до монастыря и там простимся с гостями. Они поедут обратно, а мы двинемся строго на юг.

– А гости знают, кого мы едем искать?

– Да, но они не особенно верят в «покетменов». – Сяо нахмурился. – Меня беспокоит одно обстоятельство… Только не делай испуганной физиономии, на твоем лице можно прочитать все, как на классной доске.

Ян тихо спросил:

– Бандиты поблизости?

– Помнишь, я говорил насчет геликоптеров? Они ведь появились сразу в пяти местах, на большом расстоянии друг от друга. Но некоторые, очевидно, летали только для отвлечения внимания. Во всяком случае, операция была большая. Возможно, что забросили группы диверсантов под командой крупных разведчиков.

Ян оглянулся в сторону Вэя.

– А где сейчас экспедиция профессора Вэй Дун-ана?

– За той горой.

– Надо присматривать за ним. Он идет к границе.

– Присматривай лучше за Вэем. Он как-то странно ведет себя.

– Хочет во что бы то ни стало первым увидеть микропигмея. Чтобы честь великой находки принадлежала именно ему. – Ян улыбнулся. – Это у него осталось… от гонконгской психологии.

Сяо фыркнул.

– Цэрэн сказал, что Вэй сегодня чуть не скатился в ущелье. А потом вдруг отстал и, когда проезжали мимо скалы с изображением сидящего Будды, разговаривал с погонщиком яков, который устроил там привал. Этот погонщик мог оказаться бандитом и преспокойно убить его, а ты, вместо того чтобы охранять Вэя, все время вертелся около переводчицы.

Ян сердито пробормотал что-то и пошел к Вэю.

Тот, сидя на камне, продолжал смотреть в бинокль, хотя уже ничего нельзя было увидеть, кроме смутно вырисовывающихся в тумане очертаний ближайших гор.

– Вон на той вершине мелькнул огонек, – приглушенным от волнения голосом сказал Вэй. – Цэрэн говорил, что там вечные снега и не бывает людей. Интересно, что это за огонек? Мелькнул и исчез.

– А давно?

– Минут двадцать назад. Может быть, снова покажется.

Они молча сидели до тех пор, пока Юй-мин не предложила поужинать. Вэй приложил руку к груди.

– У меня сердце потрескивает, как счетчик Гейгера. Чувствует, что я… то есть мы – у заветной цели.

– Где Сяо? – спросил Ян.

– Внизу в долине показались огоньки, и он решил узнать, в чем дело. Пошел вместе с Цэрэном.

Вэй вскочил.

– Огоньки?

Он подошел к сосне у обрыва.

– Если бы было что-нибудь интересное, он уже подал бы сигнал, – сказал Ян.

– Может быть, это экспедиция дяди? Надо сходить вниз.

Ян покачал головой.

– Ни в коем случае. В темноте заблудимся и сорвемся в пропасть. Сяо запретил ходить без него. Возможно, что это контрреволюционеры.

Они долго стояли, всматриваясь в темноту. Юй-мин снова позвала их. Беседа у костра была в разгаре.

– Мы перешли границу земной атмосферы, – говорил Тюрин, поворачивая вертел с нанизанными кусками мяса, – и начали наступление в бесконечных просторах Большой Вселенной. Стали изучать космическое пространство. Но дело-то в том, что свою родную планету мы еще не знаем до конца. Говорят, что внутренние районы Аравийского полуострова исследованы меньше, чем Арктика. Наши палеонтологи говорят, что нас ждет еще много сюрпризов в Средней Азии, Закавказье и многих районах Среднего и Ближнего Востока…

Студент закивал головой:

– И в Китае тоже, особенно на западных и южных окраинах.

– Совсем недавно, на Новой Гвинее, случайно, нашли район со стотысячным населением, – продолжал Тюрин, – которое не знало о существовании остального мира. У них еще был каменный век.

– Незадолго до войны, – сказал студент, – в Южной Америке нашли самый высокий в мире водопад – в двадцать раз выше Ниагарского.

– Мир полон тайн, – произнес Гжеляк. – Три четверти поверхности земного шара занимает подводный мир. А мы только теперь начинаем изучать его по-настоящему… На нашей планете еще много белых пятен… Вот почему нас волнуют сказки о чудесных странах. Когда я был студентом, мне попался роман английского писателя, где говорится о Шангри-ла – стране долголетия и счастья. Эта книжка запомнилась мне на всю жизнь…

Студент усмехнулся:

– В составе седьмого американского флота, оперирующего сейчас в Тайваньском проливе, фигурирует авианосец под названием «Шангри-ла».

– Да… – Гжеляк выколотил пепел из трубки и плюнул. – Испакостили название.

– А в Африке нашли диковинное животное, – заметил Вэй, – настоящий коктейль из жирафа, антилопы и осла. Затем нашли карликовых обезьянок, совсем крошечных, похожих на игрушки. И сколько еще будет интересных находок!

– У берегов Африки выловили целакантуса, – сказал Гжеляк, – голубую рыбу, жившую семьдесят миллионов лет тому назад.

– А на дне одного озера в Северной Шотландии живет чудовище длиной в пятьдесят футов, – сказал студент. – Ученые предполагают, что это животное юрского периода. Некоторые ученые уверяют, что в морских глубинах водятся змеи, еще неизвестные современной науке…

Вэй поднял чашку с чаем.

– За нашу чудесную, старую и вечно загадочную планету! Еще много нераскрытых тайн на Земле, но самые волнующие, конечно, связаны с человеком. Где-то в затерянных районах, в глубине гор, среди снегов или песков бродят наши родственники – дикие люди…

– Советские ученые ездили на Памир и Тянь-Шань, – Тюрин взял у Гжеляка маленький металлический стаканчик, чокнулся с Вэем, выпил и поморщился, – и собрали много разных фольклорных материалов о снежном человеке. А китайские ученые ездили в Синьцзян, Тибет и в самые глухие горные районы Сикана и опрашивали местных жителей. Я лично разговаривал с тибетскими охотниками, и они говорили, что дикие люди, так называемые «миге», покрытые шерстью, будто бы появлялись на северо-западе Тибета, в районе Нали. В общем, большинство народных преданий гласит о том, что центром обитания снежного человека являются Синьцзян и западные районы Тибета.

– А не южные склоны Гималаев, – сказал Гжеляк, – как до сих пор утверждают европейские и американские ученые и путешественники, вроде миллиардера Тома Слика. И все они считают фольклорные данные о снежном человеке вполне достоверными. Между прочим, Том Слик заявил американским корреспондентам, что диких людей, вроде «сноуменов», надо искать еще в горах Камбоджи, северного Вьетнама, Бирмы и Индонезии…

Ян щелкнул языком.

– То есть в тех странах, где нет американских военных баз. Пусть себе ищут в горных районах Тайваня, Южной Кореи, Филиппин и Японии, где имеются эти базы.

Где-то вдали хлопнул выстрел, затем еще два. Эхо прокатилось по горам. Все замолкли. Вэй вздрогнул и хотел вскочить, но Ян удержал его. Юй-мин положила около себя ружье. Гжеляк посмотрел на часы и тихо сказал:

– Что-то не идет товарищ Сяо. Может, пойдем искать?

– Не надо, – успокоил его студент. – Он ведь с Цэрэном. Вы ложитесь, а я подежурю.

Спустя некоторое время издалека донеслись странные крики, будто кто-то заплакал.

– Вот так кричат в горах Бирмы лающие олени, – прошептал Вэй и толкнул локтем Яна. – А может быть, «покетмены»?

Вытащив из кармана смятую бумажку, Вэй швырнул ее в костер. Потом взял обгорелую веточку и повернул бумажку так, чтобы она сгорела вся. Подняв голову, он встретился глазами с Яном и пробормотал:

– На всякий случай сожгу все записи… Вдруг нападут бандиты.

Больше не было слышно ни выстрелов, ни криков. Все стали укладываться спать в беседке, кроме Яна и погонщика. Но Ян вскоре заснул.

Сяо и Цэрэн вернулись поздно ночью. Разбудив Яна, Сяо отвел его к кургану и шепотом спросил:

– Слышали выстрелы?

– Да, с той стороны.

– Вэй испугался?

– Не очень. Но сказал, что могут напасть бандиты, и сжег какую-то записку.

– Мы были в лагере профессора Вэй Дун-ана. На обратном пути Цэрэн заметил каких-то людей за деревьями, он видит в темноте, как кошка. Очевидно, они услышали что-то и стали стрелять наугад, но потом решили, что им показалось, и перестали. Мы шли за ними до горы с большими трещинами, затем свернули к профессору и оттуда передали радиограмму, куда следует. Кто эти люди – неизвестно.

Они вернулись к беседке. Юй-мин подняла голову, бесшумно встала, развела костер и подогрела чайник. Она внимательно оглядела Сяо, но не спросила ни о чем.

Как только стало светать, Сяо поднял всех. Цэрэн поехал впереди, положив ружье перед собой поперек седла. Через три часа доехали до горного селения тибетцев, затем, спустившись к речке и обогнув поляну с огромными валунами, увидели на холме старинный монастырь.

Тюрин, Гжеляк и студент остались здесь, а остальные после короткого отдыха поехали по каменистому берегу речки и, проехав мимо обгорелого каменного столба с санскритской надписью, стали подниматься между скалами. Дорога круто пошла вверх.

Сяо обернулся и, когда Вэй поравнялся с ним, сказал:

– Селение, которое мы проехали, у бандитов называлось условно «Лотосом». – Затем спросил Цэрэна: – Где тебя оставил иностранец?

– В монастыре, – ответил Цэрэн, – а сам поднялся по этой дороге вверх…

Вэй закрыл глаза и, поклонившись, благоговейно произнес:

– Дорога великого Трэси.

На этот раз он вел себя спокойно, ехал рядом с Яном и разглядывал горы в бинокль. Шествие замыкал Сяо.

Не останавливались до самого вечера. Когда стало темнеть, Сяо приказал остановиться у пещеры. Она была довольно глубокой, но низкой – внутри нее надо было ползать на четвереньках. Пол пещеры устлали шкурами и спальными мешками.

Юй-мин и погонщик развели костер на площадке у выхода из пещеры. Сяо исчез, никого не предупредив. Поужинали без него. Вэй ничего не ел, только выпил немного виноградного вина и сказал, потерев лоб рукой:

– Кажется, простыл вчера… нездоровится. И температура у меня.

– Это из-за разреженного воздуха, – объяснила Юй-мин. – Не хватает кислорода. В ушах потрескивает?

Вэй вздохнул. Он взял у Юй-мин таблетки и улегся у выхода – накрылся одеялом и брезентовой палаткой. Ян залез в спальный мешок рядом с ним. Было решено дежурить по очереди: Цэрэн, за ним Ян, потом погонщик. Юй-мин заявила, что будет дежурить вместо погонщика, который прошлой ночью караулил лошадей и мулов. И, кроме того, он не умеет стрелять.

Ян не успел задремать, как его разбудил Сяо. Ян тихо вылез из мешка и выполз из пещеры вслед за ним.

На самом краю выступа у пропасти стояли Цэрэн и Юй-мин, оба с ружьями.

Сяо зашептал:

– Было нападение на пограничную заставу в семи ли отсюда. Отряд бандитов был вооружен хорошо. У них автоматы и ручные пулеметы. Они напали внезапно и после недолгой перестрелки ушли в горы.

– Значит, они где-то около нас, – Ян с воинственным видом похлопал по карману, где был револьвер.

– Как вел себя Вэй? – спросил Сяо.

– Сегодня спокойно. Простудился немного и лег рано. Я ни на минуту не отходил от него.

– Следи за ним и ночью. А то еще вылезет из пещеры, пойдет бродить и наткнется на бандитов. Они, наверное, шныряют поблизости. – Сяо в упор посмотрел на Яна. – Если увидишь бандитов, не струсишь? Не бросишь Вэя?

Ян мотнул головой.

– Ты мне поручил охранять его, и я это выполню, обязан выполнить.

– Спите все, – сказал Сяо. – Я буду здесь дежурить с Цэрэном.

Юй-мин зажгла фонарик со свечкой. На площадке перед пещерой поставила жестяную банку, около нее положила продолговатый камень. Ян растянулся на спальном мешке, рядом с Вэем. Юй-мин проползла в дальний угол пещеры и свернулась там в клубочек, положив голову на рюкзак.

Через два часа Ян принял дежурство от Цэрэна. Сяо опять куда-то ушел, на этот раз один. Чтобы не заснуть, Ян сел у выхода из пещеры, прислонив голову к острым камням. Но это не помогло. Его разбудила Юй-мин и шепнула:

– Мне все равно не спится, я буду дежурить, идите спать.

– Если что-нибудь услышите, сейчас же будите я немножко подремлю.

Он засунул револьвер под сумку, лег рядом с Вэем и сразу же заснул. Сквозь сон он почувствовал, что кто-то тронул его ногу. Немного спустя он открыл глаза. Вэя рядом не было. Юй-мин сидела около фонарика, обхватив колени. Цэрэн и погонщик громко храпели.

Ян приподнялся.

– Где Вэй?

– Только что вышел, – ответила Юй-мин.

– А Сяо не вернулся?

– Нет. Я хотела вас разбудить, но решила – не стоит. Минут десять тому назад что-то зашуршало там, у выхода. Я вышла, и мне показалось – внизу, в кустах, что-то мелькнуло. Как будто зверек побежал… Вроде маленькой обезьянки.

Ян вскочил и ударился головой о свод пещеры. Затем быстро выполз на площадку. Вэя нигде не было. За горами на востоке уже появилась бледная полоска – скоро начнет светать.

Ян подошел к краю выступа и посмотрел вниз. За черной скалой шевельнулась ветка дуба, показалась рука, кто-то спускался по крутому склону. С глухим стуком катились мелкие камни. Ян бросился к плоскому камню, за которым начиналась тропинка. Он стал спускаться, держась за выступы больших камней. На полпути он вспомнил, что не взял с собой револьвера.

На дне ущелья протекал ручеек. За кустами ивняка полз Вэй. Он поднимался по каменистому склону соседней горы.

– Стойте! – крикнул Ян. – Куда вы?

Вэй, не оглядываясь, продолжал взбираться вверх.

– Стойте! – еще раз крикнул Ян.

Он перебежал на ту сторону ущелья и полез за Вэем. На вершине горы показалось что-то черное. Шевельнулось. Кошка или меховая шапка? А вдруг это микропигмей?

И в этот момент из-за большого замшелого камня выглянула голова человека. Вэй быстро поднимался к нему.

– Нельзя туда! – заорал изо всех сил Ян.

Рядом в куст боярышника ударилось что-то. Затем пуля чиркнула по скале. Стреляли из бесшумного пистолета. Ян схватился за высохший корень и подтянулся на руках. Перед ним оказалась расщелина, наполненная песком. Он взглянул в сторону Вэя. Тот уже влез на замшелый камень. Ян зажмурился – сейчас выстрелят и Вэй покатится вниз.

Сзади донесся частый стук по жестянке.

– Справа заходят! Прячьтесь за выступ!

Это кричала Юй-мин. Ян приник щекой к скале, но в этот момент его сильно ударило по голове и в плечо – сверху летели камни. Еще раз ударило – на этот раз по руке. Он разжал пальцы и покатился вниз. Все быстрее и быстрее. Наверху загрохотали выстрелы. Послышались взрывы – вероятно, бросали гранаты. Снова посыпались сверху камни.

Ян оказался на дне ущелья, весь исцарапанный, с окровавленными руками. Он лег животом на мокрую гальку и пополз. Выстрелы вдруг прекратились. Он осторожно высунул голову из-за камня. На той горе никого не было видно. Вэй исчез – его, вероятно, убили.

Услышав голоса сзади, Ян оглянулся и почувствовал резкую боль в колене и плече. Около него появилась Юй-мин и села на землю, положив ружье на мох.

– Ранены?

– Не знаю. Нога болит, наверно, пуля попала. И плечо…

К ним подошел погонщик. Юй-мин сказала ему что-то по-тибетски. Они подняли Яна и понесли наверх, по тропинке.

– Где Вэй? – спросил Ян.

– Не видела. Цэрэн побежал за бандитами по другой тропке.

– А Сяо?

– Он с солдатами зашел в тыл… окружил банду.

Яна втащили в пещеру и положили на спальный мешок. Боль в ноге усиливалась. Юй-мин вытерла ему лицо мокрым полотенцем и осмотрела одежду.

– Никакого кровотечения. Наверно, сломали ногу.

Вдали снова затрещали выстрелы. Спустя минут пять пальба стала затихать и вскоре совсем прекратилась. Ян поднял голову. Юй-мин сидела у входа и смотрела в бинокль. Погонщика не было. Очевидно, она услала его куда-то, и одна охраняла раненого.

Ян закрыл глаза. Где же Вэй? Очевидно, погнался за микропигмеем и погиб.

Юй-мин радостно вскрикнула и быстро затараторила по-тибетски. В пещеру вполз Цэрэн.

Юй-мин подсела к Яну и положила прохладную руку на его лоб.

– Операция закончена, – заговорила она. – Контрреволюционеров настигли, окружили и не дали уйти за границу.

– А Вэй?

– Бандиты напали на экспедицию профессора Вэй Дун-ана, но профессор невредим, а Вэй тяжело ранен.

– Опасно?

– Наверно, очень опасно. Сяо повез его в город.

Цэрэн тщательно осматривал ногу Яна, щупал ее и выстукивал. Ян мужественно вынес все – в присутствии Юй-мин ему было неловко стонать.

– Никакого перелома, – заключил Цэрэн, – просто растяжение.

– Как повезем? – спросил погонщик.

– А может, сделаем паланкин из веток и понесем на руках? – спросил Цэрэн и громко засмеялся.

Он убедился теперь в том, что даже грохот выстрелов не вызывает обвала.

– Так носили раньше старших лам, – сказал погонщик, – или тибетских дворян. У них были желтые шапки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю