Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 7"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
– Мы не вправе просить вас рисковать своей жизнью, – ответил Теддерс. – С одной стороны, явилось бы огромной помощью, если бы вы сумели устроить нечто подобное. Я оставляю это на ваше усмотрение. Но чем больше вы сможете сделать, тем лучше, даже если это всего лишь парфянская стрела.
– Мы с Чарльзом однажды объединили наши силы, чтобы передать сообщение при весьма тяжелых обстоятельствах, – сказала Элизабет. – Интересно, что произойдет, если мы все попытаемся это сделать и направим суммарную силу против инопланетянки?
– Полагаю, это-то и надо вам решить, – сказал Теддерс. – Но если вы намерены испробовать, не сметайте все подряд без разбора. Не исключена помощь извне.
– Мы быстро научимся распознавать охранников, если уже этого не сделали, – сказал Сендс.
– Но вы можете случайно уловить мысли кое-кого, не являющегося охранником, – заявил Теддерс. – Я не хочу, чтобы вы попытались выжечь ему лобные доли лишь потому, что он кажется слегка отличным от других.
– Что вы имеете в виду? Кто «он»? – спросила Мерси. – По-моему, вам лучше объяснить.
– Его зовут Уильям Черный Конь Сингер, следопыт из индейского племени навахо, – ответил Теддерс. – Он на нашей стороне.
– Это тот парень, что практически в одиночку заполнил Межзвездный зоопарк в Калифорнии? – спросил Джеймс Железный Медведь.
– Да.
– Что конкретно он предпримет?
– Не в курсе. Но говорит, что намерен помочь.
Все они уставились на Теддерса.
– Почему вы этого не знаете? – задал вопрос Фишер.
– Он считает, что инопланетянка тоже может оказаться телепаткой. Сингер не хочет рисковать тем, что она узнает о его планах от нас Он считает, что способен блокировать телепатов, на худой конец, на некоторое время.
– Как? – спросил Сендс.
– Это имеет какое-то отношение к первобытному мышлению. Всего я не понял.
– Звездный Следопыт, – произнес Железный Медведь. – Читал о нем еще мальчуганом.
– Он родственник или как? – спросил Фишер, подходя к креслу и садясь.
Железный Медведь покачал головой.
– Мой отец был сиу из Монтаны. Он же – навахо из Аризоны или Нью-Мексико. Никоим образом. Интересно, что значит мыслить первобытно?
В холле появился человек с подносом. Теддерс кивнул в сторону Фишера, когда тот вошел в комнату. Поднос поставили и сняли крышку. Фишер начал есть. Железный Медведь сел напротив него. Элизабет выбрала кресло справа от Фишера, а Сендс – слева. Мансин и Мерси Спендер сели вместе с Железным Медведем.
– Благодарю вас, – сказал Мансин. – Теперь мы собираемся начать обсуждение.
– Вы не будете возражать, если я запишу вашу дискуссию? – спросил Теддерс. – Для последующего изучения.
Сендс улыбнулся, а оливка выскочила у Фишера из салата и покатилась по его руке.
– Если у вас есть аппаратура, способная записывать наше совещание, я буду весьма удивлен, – сказал Мансин.
– О! В таком случае, полагаю, у меня нет причин оставаться. Когда к вам вернуться?
– Примерно через час, – ответил Мансин.
– А можете ли вы прислать сюда большой кофейник и чашки? – спросил Железный Медведь.
– И чай, – добавила Элизабет.
– Будет исполнено.
– Спасибо.
Теддерс направился к двери.
Мерси Спендер взглянула на свой пустой стакан, начала было говорить, но передумала. Элизабет вздохнула. Сендс жевал оливу. Железный Медведь хрустел пальцами. Никто не произносил ни слова.
– Говорят, что у вас, папаго, есть песни силы, которые дают вам власть над всем сущим. Это правда?
– Увы, так лишь говорят. На самом деле мы не обладаем властью над полезными ископаемыми под нашей землей.
– Почему?
– Мы не навахо.
– Не понимаю.
– У навахо есть договор с правительством, дающий им такие права.
– А у вас нет?
– Для заключения договора с правительством сперва необходимо развязать против него войну. Мы никогда не видели от нее пользы и оставались в состоянии мира. Договор выиграет у песни силы.
– Вы говорите так, будто это игра в карты.
– Навахо в карты тоже мошенничают.
– Койот, ты узнал тайну места текущей воды. Ты похитил ребенка Водяного Чудовища, которого там обнаружил. В итоге твоего вмешательства в эти силы ты вызвал потопы, стихийные бедствия и сдвиги горных пластов. Они привели к смерти, беспорядку и безумию среди Народа. Зачем ты это сделал?
– Ради смеха.
– Я понимаю, что женщина-Бегочидди, Бегочидди, Говорящий Бог и Черный Бог сотворили дичь, и так они получили власть над охотой?
– Да. Они способны помочь охотнику, если захотят.
– Но вы уже больше не охотитесь, как прежде.
– Правда.
– Значит, в наши дни у них меньше работы.
– Я так представляю себе, что они найдут чем заняться.
– Но я имею в виду, есть ли это полные параметры их функций в качестве тотемов в контексте современной структуры вашего племени?
– Не понял.
– Это все, чем они занимаются?
– Нет. Они также мстят за свой народ антропологам, лгущим о нас.
Посреди своего дома желтого маиса стою я
и говорю: я есмь Черный Бог, говорящий
с тобой.
Я прихожу и встаю ниже севера. Я говорю:
С вершины Горы Тьмы, лежащей передо мной,
спускается хрустальная олениха и приходит
ко мне.
От копыт до колен, от туловища до морды,
вместе со всевозможной дичью,
входит она в мою ладонь.
Когда я зову ее, когда молюсь за нее, она
приходит ко мне,
вместе со всевозможной дичью.
Я есмь Черный Бог, говорящий с тобой. Я стою
ниже севера.
Они приходят ко мне из Горы Тьмы.
Мерси Спендер
родилась на подпольном винокуренном заводе в Теннесси, осиротела в 5 лет, воспитывалась эксцентричной и религиозной теткой со стороны матери и ее мужем-шерифом, молчаливым и усталым, любившим играть в шары, рыбачить и певшим в самодеятельном квартете, вместе с двумя более старшими девочками и мальчиком, изнасиловавшим ее в одиннадцать лет, Джимом, ныне оценщиком недвижимости, потеряла всякое желание учиться в двенадцать лет, пела в церковном хоре, а позднее в баре «Трикси», имела несколько одинаково скучных романов, начала сильно пить в девятнадцать лет, открыла для себя радости Спиритуалистской церкви в двадцать лет, где расцвели ее своеобразные способности незадолго до отправки Мерси в санаторий в Южной Каролине для лечения от алкоголизма, где она нашла покой в убежище терапевтического сообщества, провела последующие двенадцать лет, занимаясь пением, играя на органе, читая лекции и давая утешение в церкви, и запивая, и возвращаясь в терапевтическое сообщество ради покоя и убежища, и лечась от алкоголизма, и занимаясь пением, и утешением, и поддержкой, и чтением, и лечением, и
мы понимаем, сестра, держись с нами,
внутри все одинаковые
Алекс Мансин
родился в Нью-Бедфорде, посещал ряд частных школ, хорошо успевал, не прилагая усилий, овладел сложной компьютерной игрой «Всемирная экономия». К одиннадцати годам получил степени доктора права в Йельском университете, магистра и бакалавра гуманитарных наук в Гарвардской школе бизнеса, трижды женился, успевал меньше, прилагая больше усилий, к тридцати шести годам отец двух сыновей (близнецов) и трех дочерей, к которым он испытывает такую же привязанность, какую всегда испытывал к кому угодно, осознает любое мнение о себе из-за странной чувствительности к мыслям и ничуть этим не обеспокоен, страстно предан своре итальянских грейхаундов, как и Фридрих Великий, которым он тоже восхищается, и гораздо сильнее интересуется мыслительными процессами у собак, чем у людей, абсолютный повелитель денежного рынка, богат, как Крез, медленно раздражается и еще медленнее прощает, весьма озабочен своим внешним видом и одеждой, иногда гадает, не упускает ли он чего-нибудь, стремясь – каждые два-три года (тщетно) – к заполнению пробелов в оргиях погружения в высокую культуру и преходящих романах с любыми молодыми женщинами, высокоинтеллектуальными и отчасти тупыми
кусочек любого,
никто из нас не завершен, брат,
кроме моментов, когда мы вместе,
как сейчас
Чарльз Диккенс Фишер
Родился в Торонто, отец – врач, мать – социолог, в раннем возрасте его пленили иллюзии, показывал фокусы для своих сестер, Пег и Бет, был хорошим учеником, хотя и не отличником, читал жизнеописания великих иллюзионистов: Терстона, Блекстона, Даннингера, Гудини, Геннинга, узнал, что сам может завораживать без какого-либо оснащения, кроме мощных мыслей, оставил учебу и стал артистом эстрады вопреки желанию родителей, стал знаменитым как очный шоумен (его иллюзии не передавались по ТВ), позднее ему сделало предложение правительство в отношении одного сверхъестественного номера, который он впоследствии опробовал, с тех пор много работал в сфере безопасности как правительства, так и других организаций, не был женат, всегда утверждал, что жизнь, которую он ведет, отнимает все его время и энергию, что он не переменится и не станет поступать нечестно, подвергая другого человека заключению в строку своего расписания, на самом деле чересчур сильно боится вверить себя другому человеку или отказаться от эмоций зрительского внимания, которыми он подпитывается, обладает состраданием полного эмпата, имеет несколько хороших друзей и много знакомых, осознает свои недостатки и часто над собой насмехается, устраивает сентиментальные праздники, по-прежнему обожает сестер и их детей, так и не помирился полностью с родителями, порой ненавидит себя за принесенное разочарование
но вот же мы,
такие какие есть,
и все это знаем,
есть прибежище
и боль улетучится
Уолтер Сендс
ушел из дома в 14 лет, ослепив отца, бившего его, крупный для своего возраста, выигрывал в большинстве поединков (лишь с незначительной помощью силы) и в большинство азартных игр (то же самое), редко имел настоящую работу, разве что для своего рода прикрытия, завербовался в Патруль внешней границы в восемнадцать лет – международную космическую службу наподобие Береговой охраны – на четыре года, потому что хотел увидеть, что Там, был на хорошем счету, мог бы стать офицером, если б пожелал остаться, чего однако не сделал, потому что увидел то, что хотел, и этого хватило, привлекательный брюнет, избегал близких эмоциональных связей, хотя любил людей и поодиночке, и в массе, неудачный брак, женился в двадцать восемь лет, развелся в тридцать, дочь, которой теперь шестнадцать, Сусанна, чью фотографию носит с собой, и этого хватило, любит зрелищные виды спорта, авантюрные и исторические романы, редко предается чрезмерным удовольствиям, совершенно нерелигиозен, но гордится личным кодексом, включающим понятие чести, который нарушил лишь шесть или семь раз и всегда после переживал из-за этого, обычно достоин доверия, но редко доверяет, увидев внутренности множества голов, если и страдает, то от ощущения, что жизнь вечно будет для него чересчур безопасной и спокойной, поэтому получает наслаждение от рискованных предприятий, которые, как правило, оборачиваются совершенно надежными, оставляя его крайне неудовлетворенным
это может оказаться
более интересным,
удачливый брат,
если тебе нужен
не покой,
а адреналин
Элизабет Брук
Дочь Томаса С. Брука, живописца и скульптора, и Мери Маннинг, пианистки и писательницы, младшая из двух дочерей, проявила художественные и литературные склонности в раннем детстве, отдыхала каждое лето с семьей во Франции, Ирландии или Луна-Сити, училась в Швейцарии и Пекине, вышла замуж за Артура Брука (кузена) в двадцать четыре года, овдовела в двадцать пять лет, детей нет, забылась в общественной работе на Земле и в космосе на последующие шесть лет, где ее раскрывающийся талант стал для нее и радостью, и горем, вернулась к литературе и живописи, показывая чрезвычайную силу восприятия, понимание человеческого духа и технические способности, наслаждалась связью с видным членом английского парламента последние шесть лет, всегда чувствовала себя отчасти ответственной за смерть Артура из-за серии резких ссор после того, как обнаружила, что он гомосексуалист
мы поддержим тебя, сестра,
в борьбе
с неизменным прошлым
теплотой
и полным пониманием
Джеймс Маккензи Железный Медведь
Наполовину шотландец, наполовину индеец-сиу, родился в резервации, родители вскоре разошлись, воспитывала его мать в Блумингтоне (Индиана) и Эдинбурге (Шотландия), где она работала в обслуживающем персонале университетов, показал большую тягу к технике и телепатические способности, когда ему еще не было пяти лет, изредка виделся с родственниками по отцу, первоклассный игрок в бейсбол и европейский футбол, мог стать профессионалом, но предпочел инженерное искусство, которым занимался на спортивную стипендию, лучший друг – эскимос из Пойнт-Барроу, они во время учебы в колледже проводили вместе летние каникулы на Аляске, работая лесничими в национальном парке «Ворота Арктики», усыновил одного ребенка, подростка, живет сейчас в Анкорадже, позднее служил в Патруле внешней границы, где его телепатические способности привлекли внимание правительственных специалистов, вербовался на временные работы, вроде тех, что выполнял Чарльз Фишер, где и познакомился с Фишером и подружился с ним, с тех пор работал по пяти отдельным одногодичным контрактам по космической технике, полгода провел на орбите, находится в неоплачиваемом отпуске во время шестого, незавершенный бракоразводный процесс с сестрой Фишера, Пег, работающей в той же компании и проживающей в большом туннеле Порт-О'Нила с их дочерью Памелой, присутствовал прошлым летом на похоронах отца и с удивлением изведал глубокую печаль из-за того, что так и не узнал этого человека, внезапно решил все бросить и изучать музыку, затея началась, когда он протрезвел месяц спустя, и усердно претворялась в жизнь, пока не поступил этот звонок, все чаще думает о ссохшемся отце, лежащем в кожаной куртке, расшитой бисером, и о сыне, которого он не видел многие годы
подойди, брат, сюда,
где мы, превосходящие одного,
добиваемся большего понимания,
впитываем больше страданий
– Хорошо, что ты желаешь шагать в красоте, с красотой вокруг себя, мой сын. Но охотник не должен произносить молитв из Пути Благословения во время охоты, ибо все они в самом конце имеют благословение жизни, а ты требуешь молитвы смерти. К Говорящему Богу обязан ты обращаться и к Черному Богу: Айа-на-йа-йа! Эх-эх-эх! Сейчас время перерезания глотки! На-эх-йа-йа! Оно происходит в святом месте – перерезание глотки! Ай-ах, на-йа-йа! Перерезание глотки происходит в святом месте! На-йа-йа! Время перерезания глотки! Йа-эх-ни-йа!
– То, что нужно благословлять, не всегда жизнь!
Ночь. Он стоит перед стеной силового поля. Он наблюдает, как разворачивается камень.
– В твоем разуме облака, охотник.
– В моем разуме много всего, Кот.
– Ты пришел. Разве мы заключили сделку?
– Делай, что я просил, а я сделаю, что просил ты.
– Мы заключили сделку. Освобождай меня.
– Это займет около минуты.
Фигура поднялась, чтобы стать белым столбом, – один-единственный фасеточный глаз скользил по нему вверх. Билли Сингер подошел к площадке, где располагался пульт управления, открыл щит и понизил потенциал поля.
Основание столба расщепилось, а выше выделились из основной массы передние конечности. На верхушке выросла луковицеобразная выпуклость, глаз поместился в ее центре. Раздвоенные элементы стали напоминать лапы. Сужение посередине вдруг превратилось в талию. Голова удлинилась и смутно начала походить на волчью. Плечи расширились, руки и ноги утолщились. Излишняя масса сместилась назад, сделавшись широким хвостом. Человекоподобное существо было высоким, выше двух метров, и оно темнело по мере движения вперед, показывая грацию, которая намекала на предварительные репетиции.
Бесшумно, несмотря на свои большие размеры, существо вышло из-за ограждения и стало перед человеком.
– Предлагаю тебе восстановить силовой экран. Таким образом мое отсутствие заметят лишь через несколько дней. Я приучил их к подобной ситуации, принимая внешний вид участков места обитания по многу дней кряду.
– Я уже думал об этом, – ответил Билли. – Но сперва я хочу понаблюдать за твоими изменениями.
– Ты впечатлен?
– Да. Ты совершаешь их так быстро, – сказал он, вновь включая поле. – Пошли. Сейчас я доведу тебя до одной кабины переноса. Тебе придется заказать ее на мой номер без карточки – что потребует моего подтверждения с другого конца, поскольку я должен перенестись первым и…
– Мне известно, как они действуют. Мысли твоих сородичей заполняли меня понемногу, но долгое время.
– Тогда пошли.
Билли повернулся и зашагал через зал.
– Ты показываешь мне спину. Неужели ты не боишься, что я наброшусь на тебя и разорву на куски? Или твои поступки просчитаны?
– Я чувствую, что ты хочешь встретиться со страгийкой. Если убьешь меня сейчас, эта возможность будет для тебя потеряна.
Тень, такая же безмолвная, как и он сам, – в чем-то более человекоподобная, чем минуту тому назад, а следовательно, более чуждая – поравнялась с ним по левую руку. Она соответствовала его походке, движениям рук, всем его ритмам.
Он мог ощущать ее силу, пока они плавно двигались по залу. Обитатели клеток, мимо которых они проходили, беспокойно шевелились – во сне или полностью бодрствуя. Билли почувствовал оттенок веселости в чуждом разуме у его плеча, а потом переданное слово «Прощайте!», побудившие эти существа к неистовой активности.
Он вышел наружу и глубоко вдохнул ночной воздух. Существо рядом с ним бросилось на четвереньки, а потом отошло прочь, ускользая в тень и выходя из тени в самых неожиданных местах, пока они двигались вперед.
Где-то впереди начала лаять собака – звук прервался на полуноте под аккомпанемент шума борьбы. Билли не замедлил шаг, ощущая, а не видя, что Кот находится рядом с ним всю дорогу до транс-кабины.
– Отлично. Я сейчас настрою эту штуковину и перемещусь в одну маленькую общественную будку в паре миль от того места, которое мы будем охранять. Если есть какая-то причина на том конце тебе не переноситься, я воспользуюсь переговорным устройством. Иначе готовься последовать за мной.
Поблизости выделился кусок тени. Кот по пропорциям стал даже еще более человекоподобным и образовал нечто вроде длинного черного плаща из собственной плоти Крупный фасеточный глаз погрузился глубоко в голову и замаскировался соединительными тканями таким образом, чтобы возникало впечатление пары блестящих, нормально расположенных глаз.
– Подумав, – сказал Билли, – я считаю, что ты можешь перенестись, даже если там кто-то есть.
– Я вижу направление твоих мыслей, хотя и смутно. Я сформирую кое-что, напоминающее темные очки, и постараюсь придать коже более естественный цвет. Почему твои мысли столь затуманены?
– Упражняюсь для того, чтобы обмануть нашего врага, – ответил Билли, входя в кабину. – Скоро увидимся.
– Да. Меня не так просто потерять, следопыт.
Кот наблюдал, как Билли манипулировал с управлением и тускнел в этой клетке. Потом сам вошел в нее. Вытянув то, что стало правой рукой, закрыл щель, в которую Билли вставил свою кредитную карточку. Часть отростка втекла в отверстие и какое-то время его обследовала. Когда прозвучал звонок, он вытащил отросток и позволил себя транспортировать.
Странно, пение в его мозгу. Неужели было нечто в этих местах между местами, чтобы петь вот так о морозе и железе, огне и тьме? Через мгновение оно и воспоминания о нем исчезли.
Между мирами шагая.
Между мирами шагая.
Между мирами шагая.
Между мирами шагая.
Нечто есть
передо мной, позади меня,
слева и справа,
выше и ниже.
Что же это, со всех сторон,
такое?
Алекс Мансин ударил по кнопке когда обнаружил присутствие. За миг до этого рука Уолтера Сендса дернулась в том же направлении. Дом наполнили сирены, свет залил лужайки вокруг него.
– Да.
Мерси Спендер присоединилась к ним минуту спустя сев в кровати.
– Я могу их ощущать.
– Их? – присоединился Фишер отложив книгу.
– Там только один человек, —присоединился Железный Медведь во сне, – странно двигающийся, рядом с Сингером без сомнения…
– Не человек, —присоединилась Элизабет, видя сны про дельфинов. – Что-то еще, существо, наполненное ненавистью, текучее…
– Значит, вместе, —присоединился Сендс, – давайте это изучим.
– Да.
– …они двигаются вместе.
– Есть человек, сейчас тускнеющий, и что-то еще, чуждое существо, осознающее нас, тоже тускнеющее…
– …с человеком.
– …существо не есть существо, которое мы ищем.
– …оно охотится вместе с человеком.
– …наш общий враг.
– …сейчас отступает.
– …оно нас почуяло.
– …мы знаем его почерк. Будем следовать за ними?
– …выключите сигнализацию.
– …появляется охрана, мы должны доложить.
– Я последую, —Мерси удалилась, – за зверем если смогу…
– …а я – за человеком, —Железный Медведь двинулся прочь, – хотя тропа, боюсь, сейчас скрыта.
– …тогда мы разделяемся…
– …мы доложим…
Мансин и Сендс разошлись.
На следующий день в рощице метрах в сорока от дороги Билли Сингер сидел у ледяного ручья, прислонившись спиной к большому теплому камню. Он ел сандвич с ростбифом, созерцая полет птиц, прислушиваясь к ветру и наблюдая за поведением маленькой белки, прыгающей на нижних ветвях дерева, стоявшего вверх по течению, справа от него.
– Нечто охотится поблизости, – сказал ему другой.
– Да, знаю, – ответил он мысленно.
– Нечто крупное.
– Это я тоже знаю.
– Оно идет сюда.
– Да. Что это?
– Не могу разобрать. Зайди внутрь. Понаблюдаем…
Билли молча поднялся Камень треснул по вертикали надвое и открылся, словно стоящая стоймя раковина Внутренняя полость увеличилась, внешние поверхности пропорционально раздулись. Он вошел, и камень сомкнулся вокруг него.
Тьма, пронизанная несколькими маленькими отверстиями впереди.
Он приложил глаз к одному из них Увидел ручей. Какое-то время ничего не происходило. Перед ним появилась еще пара-другая щелей, но наблюдаемый участок оставался без изменений.
Потом донесся плеск. Что-то приближалось со стороны скрытого кустарником изгиба ручья. Поток его сознания замер. Он стал сейчас пассивным глазом охотника, разглядывающим все перед собой без всякой рефлексии. Его дыхание замедлилось. Время перестало существовать. Ну же…
Сперва тень. Затем медленно у изгиба появилась ветвистая голова. Олень, ощипывающий молодые побеги вдоль ручья.
Однако…
Животное вновь двинулось вперед, и стало видно тело. Что-то было не так в его движениях и постановке головы. Ноги сгибались не совсем должным образом. А форма головы была необычна Череп поднимался над глазами слишком высоко.
Оленеподобное. Да. Вероятно, хорошее приближение для того, кто лишь изучал повадки животного. Несомненно, достаточно правдоподобное, чтобы обмануть случайного наблюдателя. Но для Билли оно было лишь оленеподобным. Он гадал, распознал ли это и Кот.
– Да, – проплыло в разуме.
Тотчас же существо перед ними замерло, одна, более чем изящная передняя конечность поднялась. Потом повернулась голова, двигаясь под неестественными углами, чтобы обозреть все сразу.
Какие-то мгновения спустя существо разразилось движением: все тело изогнулось, удлинилось, ноги утолщились, укоротились, съежились.
А потом оно прыгнуло назад, в том направлении откуда появилось.
Как только это произошло, убежище раскрылось, извергнув Билли посредством некой силы, и к тому времени, когда он встал на ноги, Кот находился в процессе обратного преобразования в охотящегося зверя.
Не дожидаясь, пока метаморфоза произойдет до конца, Билли побежал в направлении, взятом существом, с плеском прыгнул в ручей и пошел по нему за изгиб.
Взгляд обозревал оба берега, но он не видел признаков того, что существо вышло из воды с какой-либо стороны. Сингер шлепал по гальке, песку и скользким камням вперед, продолжая наблюдение.
Очень долго он следовал извилистому водному потоку. Но не слышал никаких звуков впереди, да и не мог обнаружить доказательств того, что существо покинуло ручей. Он остановился у каменистого порога, чтобы исследовать его крайне тщательно. Тут же он услышал звуки, раздававшиеся сзади.
– Дальше впереди! Дальше впереди! – сообщал ему Кот. – Я коснулся ее разума. Существо ускользнуло. Но она порой себя выдает.
Билли повернулся и рванулся вперед. Кот мчался за ним.
– Что-то происходит Она опять меняется. Она теперь где-то наверху Она… Потерял ее…
Билли продолжил продвижение вдоль водного потока. Кот скакал впереди и через считанные мгновения скрылся за кустами Примерно через пять минут Билли нашел то, что искал, – след чего-то, вылезшего из воды Он двинулся по следу вверх и направо. Однако первый отчетливый отпечаток представлял собой некий причудливый трезубец, хотя и достаточно крупный, а глубина отпечатка указывала на искомую массу.
Следы вывели на возвышенность, и очередной отчетливый отпечаток, на который он наткнулся, показывал дальнейшее изменение формы.
И он напал на еще более свежие признаки Кота, по-прежнему идущего по следу Отпечатки лап Кота находились далеко друг от друга и были очень глубокими.
Путь оставался свободен, и Билли смог увеличить скорость. Двигаясь очень быстрым шагом – вверх по холму, вниз, снова вверх, – он переживал старое щекочущее ощущение, когда след зверя пропадал, чтобы вновь появиться через сорок футов, уже более легким, немного деформированным, а потом опять исчезал В его голове возникали картины – его природная способность создавать их усилилась благодаря инопланетному опыту Он прочитал знак правильно и, вовремя посмотрев вверх, увидел огромную темную фигуру, скользившую над головой в юго-западном направлении. И как только он поспешил залезть на дерево, в один миг понял, что преследуемый зверь победил.
Он получил лишь возможность вовремя увидеть, как темное существо скрывается из виду за лесом.
– Какая ловкая, – пришла к нему мысль Кота. – Интересно, смог бы я проделать такое?
– По крайней мере, она не направилась к особняку, – сказал Билли. – Хотя лучше всего нам вернуться на свой пост.
– Иди, – ответил Кот. – Я попытаюсь последовать за ней. Встретимся там позднее.
– Хорошо.
Перед тем как слезть, Билли заметил в проеме листвы над собой кусок ствола – почерневший и расщепленный. Последние события были ни при чем, но он вздрогнул от одного старого предрассудка, дотянувшегося до него сейчас. Из всех существующих деревьев для того, чтобы на него залезть, он выбрал пораженное молнией. Это к несчастью… Спускаясь, Сингер пел отрывок из Пути Благословения. Та часть его, которая не боялась молнии, стояла сейчас поодаль, облаченная в другие одежды.
Как много узнала страгийка о том, что за существо за ней гонится? «Кот, сохраняй присутствие разума, – подумал он. – Не выдавай себя в ярости охоты. Или ты инстинктонепробиваемый даже против такого существа, которое преследуешь?»
Билли спрыгнул на землю и повернул назад. Что бы сделал Найенесгани?
Он не знал.
Солнце спускалось по небу с прямого пути опять вкось неся к воде к воде дымку разума Билли время развязывать узлы касание облака затемняющее небо как рука со знанием о собственных совках среди песка на берегу голубое серое белое желтое ни красного ни настоящего черного неважно птица над скрюченной фигурой человека на дереве поющий сук шевелящиеся на ветру листья рыба в воде подверженная разложению бутылка из-под содовой разлагающаяся на стремнине.
Не думая, погрузить свои руки. Горстка песка в правой ладони у указательного пальца. Рука поворачивается. Струйка, регулируемая большим пальцем. Движение. Рука не забыла. Линии. Углы. Здесь голубое, белое и желтое. Наа-тсе-элит, йеи, Радуги, обретающее форму, охраняющее юг, запад и север, открытое востоку. Внутри, тело Грома, Икне-этсо, летучая мышь – страж над его головой, вестник Ночи. Здесь великая сила. Один из непредсказуемых и опасных богов. Держащий молнию, напевающий себе под нос, отрывки Песнопения Горы, заканчивающий, пристально вглядывающийся, Билли. Долгое время пристально вглядывающийся.
Медленно – осознание. Произошла странная вещь. Сознательно или машинально. Почему из всего, к чему можно взывать, Гром? Коли на то пошло, зачем вообще взывать? Как бы ни сложились обстоятельства, он проиграет.
Однако он протягивает руку, чтобы коснуться ик-не-эка-а, молнии, передать снадобье и силу, поскольку она перед ним.
А теперь… Дневной песчаный рисунок нужно стереть до захода солнца. Он должен быть стерт священным пернатым посохом.
Билли вспомнил черное перо в тчахе, вытащил его и воспользовался им с этой целью, сбрасывая песок в воду.
Солнце спускается по небу, катясь на запад
Время развязывания узлов
Ни одного настоящего цвета
Икне-этсо и Наа-тсе-элит – в стремнину круговорот
Теперь пение. Билли Черный Конь Сингер. У угла усадьбы. Ночь. Небеса заполнены весенними созвездиями. Стихают крики койота.
Они вновь обнаружили ее вечером, кружили и кружили на большом расстоянии, прощупывая, осторожно приближаясь. Выжидали.
Она медленно подходила во множестве обличий – ползущих, подкапывающихся, плывущих. Они выжидали. А когда ночь закончилась, она появилась.
В один момент Кот был у него за спиной – темный каменный контрфорс стены. Затем чья-то громадная фигура пролетела над головой, затмив звезды. Контрфорс потек вверх, превращаясь в кошмарный силуэт на стене.
Затем вторая темная фигура понеслась в потоках воздуха, набирая высоту, и, сделав крут, плавно двинулась сквозь ночь к дому.
Он не был уверен, в какой точке произошло столкновение и началась схватка – было ли это в воздухе, на земле, внутри земли или снаружи. Но он услышал жуткие крики почти в то же самое время, когда на всех площадках включился свет. Он оставался неподвижным в своем темном углу, прислушиваясь ко всевозможным звукам, последовавшим за этим: грохоту, сиренам, звуку разбивающегося стекла, нескольким небольшим взрывам. Это продолжалось с минуту, а потом весь свет погас.
А он выжидал. Не мог думать ни о чем. Вспоминал всякую всячину и тихо пел песню.
Потом опять воцарилась тишина. Он смотрел на небо, пока тянулось это мгновение.
Раздался оглушающий грохот, а за ним звуки потише. Огонек промелькнул за парой окон на втором этаже.
– Кот?
Крупная фигура появилась у фасада здания, опустилась на четвереньки и медленно двинулась прочь. Ничто не шелохнулось, чтобы ей помешать. Ночь оставалась тихой. Билли взглядом следил за перемещением.
Он понял: время завершить песню. На ремне у него были нож и лазер с компьютерным наведением. Если это страгийка, нужно попытаться ее уничтожить. Он вытащил оружие и положил большой палец на кнопки.
– Вот так ты держишь свое обещание, охотник?
– Кот!
– Да. Она дралась здорово, но она мертва. Я ее побил. Теперь посмотрим, сумеешь ли ты пустить в ход оружие, прежде чем я до тебя доберусь. Нас разделяют десять метров, и я готов к прыжку. Оружие быстрее меня, но как насчет твоего пальца? Я узнаю тот миг, когда ты решишься. Вперед. Теперь куда угодно…
– Нет.
Билли отбросил оружие в кусты справа от себя.
– Не понял, какая твоя часть идет таким путем.