355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Шоун » Проснись, моя любовь » Текст книги (страница 16)
Проснись, моя любовь
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:30

Текст книги "Проснись, моя любовь"


Автор книги: Робин Шоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

– Нет!

Чарльз одарил ее взрывом смеха.

– Я так не думаю, миледи. Сейчас ты не сможешь меня одурачить. Ты, конечно, можешь мне сопротивляться, но зачем тебе бороться c самой собою? Я чувствую грудью твои соски. Думаю, они налились и затвердели – хочешь, я докажу это? Могу также вообразить, что это не единственная вещь, которая у тебя набухла, не так ли?

Он наклонился и схватил зубами мочку уха, слегка укусил ее, прежде чем погрузить туда язык.

– Ты намокла, дорогая? – он произнес эти слова теплым и влажным голосом, искушая ее, как подлинный змий. – Твоя маленькая yoni уже жаждет и трепещет?

Элейн в отчаянии тряхнула головой.

Он тихо засмеялся. Синие глаза вспыхнули, превращая лед в пламя.

– Так и есть. Но не так сильно, как это скоро произойдет. Когда я закончу с тобой, дорогая, ты будешь капать, как мед. Когда я коснусь тебя здесь… – его рука сжала внутреннюю поверхность ляжки через задравшееся выше колен платье, – она станет скользкой и горячей.

– Kamasalila, помнишь? Любовный нектар.

Элейн наконец-то освободилась из ослабивших хватку рук.

– Нет!

Она дернулась прочь от такого же расслабленного тела по направлению к двери, к свободе и безопасности. Она надеялась добраться до своей комнаты и запереться там, забыв, что есть еще соединяющая комнаты дверь.

Мягкие влажные губы лорда ожесточенно сжались. Угрожающе медленно он направился к ней.

– Не прикасайся ко мне! – закричала Элейн, напрочь забывая речевые обороты девятнадцатого столетия.

Однажды он уже заставил ее забыть, кто она такая и где находится, – это не может повториться снова.

– Я не хочу тебя. Я не хочу тебя, черт подери!

Не успели слова сорваться с языка, как Чарльз набросился на нее. Он схватил лиф алого платья и рванул его вперед. Ее груди выпрыгнули наружу, не сдерживаемые более ни сорочкой, ни корсетом. Воздух показался поразительно холодным, учитывая что теперь большая часть ее тела не была защищена одеждой.

– Не хочешь меня? – он усмехнулся. – Дорогая, если ты попробуешь захотеть меня хоть чуточку сильнее, твои соски лопнут от желания.

Стальная рука притянула Элейн за плечи к телу лорда. Другая рука Чарльза опустилась вниз – он боролся с подолом ее юбки. Холодный воздух ринулся наверх. Элейн вздрогнула от ощущения присутствия его руки в своих панталонах.

Дурацкие панталоны. Бесполезные. Абсолютно бесполезные.

Длинные сильные пальцы проложили себе дорогу внутрь нее. Она вскрикнула, частично от гнева, частично от боли. Она чувствовала, как ее плоть трепещет вокруг него.

– Не хочешь меня? Ты такая мокрая, что, могу поклясться, мой кулак сможет войти внутрь тебя.

Его ноги пошире раздвинули ее бедра. Другой палец вошел в нее. Элейн закусила губу, чтоб удержаться от крика. Она не станет показывать ему свою слабость.

Не станет, не станет, не станет!

– И это только два, – он прошептал шелковым голосом. – Хочешь, попробуем четыре?

Крик вырвался на волю. Элейн чувствовала, как ее словно раздирают на части.

Сильное давление немедленно уменьшилось.

– Еще рано четыре, я думаю. Позже. Позже ты будешь умолять меня об этом четвертом пальце.

Давление совсем уменьшилось, сопровождаемое предательским чавканьем истекающей плоти.

Он скользнул пальцем поверх гладких складочек и стал ласкать распухший бугорок до тех пор, пока тот не начал дрожать и трепыхаться.

– Не хочешь меня? – прошептал он, продолжая тереть и ласкать там, в том местечке, которое было наиболее чувствительным. Воздух вторгся в полураскрытые губы Элейн.

– Если ты не хочешь меня, Морриган, твой маленький клитор не налился бы так сильно кровью, как спелый, сочный гранат. Поцелуй меня. Поцелуй меня, Морриган, и я облегчу твои страдания.

Ничего не видя перед собой, она потянулась к нему. Прижавшись, она попыталась раздвинуть его губы, но он не поддавался. Его пальцы заскользили легче и медленнее. Она воспользовалась языком, чтобы проникнуть внутрь его рта. Пальцы нажали чуть сильнее, немного быстрее как раз в том самом, желанном ею, месте. Она попробовала погрузиться в него своими губами. Воздействие снова уменьшилось. В приступе отчаяния она вцепилась в его губы. Давление лишь слегка увеличилось. Она ведь так близка к развязке! Элейн провела своими губами по его губам. Давление еще больше ослабло. Она нежно поцеловала его. Воздействие все еще оставалось слишком легким, слишком медленным.

Во внезапном озарении, Элейн поняла, чего от нее добиваются. Проверяя правильность своей догадки, она втолкнула свой язык в его рот. Чарльз засосал его так жадно, что, даже захотев, она не смогла бы вытащить его назад. Пальцы совсем остановились, но едва воздействие ослабло, как она почувствовала другое давление – скользящее, раскрывающее, погружающееся глубоко внутрь.

Элейн вырвалась из плена его губ.

– Нет! Не там! – выдохнула она. – Ты же обещал! Ты обещал дать мне облегчение!

– Тогда попроси меня об этом, Морриган, и я дам тебе, что ты хочешь. Только когда ты попросишь меня об этом, – его пальцы безжалостно нырнули в нее так, что Элейн почти что оторвалась от земли. Потом они выскользнули обратно и стали нежно ласкать верхушку налившихся, распухших половых губ. – Не раньше, чем ты попросишь об этом.

– Но ты ранишь меня, – Элейн произнесла это хрипло, дрожа и трепеща не только там, где нежно кружили его пальцы, а глубоко, глубоко внутри.

– Нет, – сказал он. Три пальца снова скользнули в нее, усиливая дрожь. – Нет, я не хочу тебя ранить. Этого не произойдет, если ты откроешься мне. Полностью. Понимаешь?

Он выскользнул из нее. Элейн вздрогнула. Чарльз засмеялся. Он вытащил руку из-под платья. Еще до того, как она смогла распознать его намерения, он провел пальцами по ее губам.

Она ощутила запах своего собственного возбуждения.

На долю секунды, прежде чем его рот накрыл ее губы и дочиста облизал их.

Затем он приник к ее губам, погружая и вынимая язык, вращая и нежно водя им по небу. Внутри нее росла жажда, раскрываясь, подобно бутону.

Когда Чарльз отпустил Элейн, она стояла дрожащая, тяжело дыша. Он отступил назад, захватив пальцами ее трепещущие соски. Пальцы крутили удлинившиеся соски, потягивая их взад-вперед. Элейн чуть не упала от внезапного ощущения, пронзившего ее от груди до низа живота.

Лицо Чарльза горело триумфом и желанием. Его рот изогнулся в понимающей улыбке, губы блестели от поцелуев и ее соков. В глубине этих синих морских глаз сияло нечто, непонятное для Элейн, но что полностью сломило ее сопротивление.

– Ты дрожишь, ты знаешь об этом? Для меня. Пойдем, позволь мне помочь тебе раздеться. Нам не нужны никакие барьеры, ни сегодня ночью, никогда.

Раздевание стало еще одной провокацией. Сначала были вытащены шпильки, затем он медленно, расчесал пальцами ее волосы. Голова Элейн мягко подалась за его руками. Он расстегнул платье, позволив ему соскользнуть с бедер. Элейн никогда не подозревала, что там, на спине, так много нервных окончаний. Она инстинктивно выгнулась. Чарльз спустился языком по позвоночнику до верха ягодиц, до самой расщелины и немного ниже. Элейн беспокойно шагнула вперед.

Чарльз вздохнул, выпрямился и развернул ее. Он был обнажен. Занятно. Как он сумел одновременно раздеть их обоих, гадала Элейн, старательно отводя глаза.

Разочарование, мелькнувшее на его лице, слегка позабавило ее.

– Все время забываю. Мы все никак не преодолеем последнее препятствие, не так ли? Ладно, не важно. Думаю, самое лучшее сейчас – перейти в кровать.

Он подхватил Элейн на руки. Она не переживала о том, что ее могут уронить или о том, что он потянет спину, поднимая ее. Или, что самое страшное, что он будет просто не в состоянии справиться с ее весом. Это было по-настоящему ново – ни о чем не беспокоиться.

Отогнутое покрывало на кровати открывало взгляду черные простыни. Слегка приспособившись к весу Элейн, он взял и сдернул его к подножию кровати. Ее тело почувствовало прохладу и гладкость шелка, Чарльз примостился рядом. Она провела руками по его рукам, груди, исследуя податливость плоти, твердость костей, напряжение мышц. Он поцеловал ее, его руки нежно ласкали ее бока, плечи, бедра, ноги.

Элейн извивалась, горела от его прикосновений к таким, казалось бы, безобидным местам. В конце концов, не выдержав, она схватила его руку и положила себе на живот.

Чарльз засмеялся и немедленно двинул руку к груди.

Он обхватил ее левую грудь, затем – правую. Он потянул соски, перекатывая их между пальцами. Элейн почувствовала струйку жидкости, выделившуюся из ее тела и намочившую шелк под ней. Бессловесное хныканье исторглось из ее горла.

– Ш-ш-ш-ш. Еще не пора. Ты еще не готова.

«Как в аду», – несчастно подумала Элейн. Чарльз ухмыльнулся. Неужели она сказала это вслух?

– Ад станет заметно холоднее после того, что ты почувствуешь сегодня ночью, дорогая.

Рот Чарльза присоединился к рукам. Элейн словно пронзило током, когда она почувствовала прикосновение его языка. Ее обнаженные груди слегка болели. Он прошелся зубами по всей длине захваченного соска перед тем, как с жадностью втянуть его. Вакуум горячего, влажного рта посылал волну за волной мучительных томлений внутрь ее живота. Она чувствовала, что опять находится на грани, он дал ей слишком мало, не облегчил страдания, как и тогда, когда они ехали верхом на лошади. Она представила, как из нее вытекает «белый снег», вообразила Чарльза, выпивающего ее. Он целовал и сосал ее груди до тех пор, пока она не смогла сдержать себя, пока не застонала и не прошептала, задыхаясь, умоляя: пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Чарльз зафиксировал Элейн своими бедрами. Она замерла под тяжестью его тела. Он скользнул ногой между ее ног, разводя их шире до тех пор, пока сам не расположился между ее бедер. Он провел рукой по ее животу, минуя мягкое гнездышко волос.

– Да! – крикнула она, желая и выгибаясь для прикосновения там. Но пальцы скользнули мимо этой чувствительной точки. – Нет! – она застонала, выгибая бедра, пытаясь вернуть его назад.

Его пальцы проникли внутрь, начиная движение в мягком, глубоком ритме. Казалось, он гладит ее изнутри. Она хотела… она хотела этого – было так хорошо! – но больше всего она хотела другого. Она только один раз смогла кончить, ранее этим днем, тогда наслаждение было смешано с болью. Пожалуйста, пусть его пальцы вернуться к той точке.

– Я чувствую, как ты растягиваешься, открываешься для меня. Чувствуешь это? Откройся мне, да, ты знаешь, как надо двигаться. Это не приносит боли, не так ли? Ты такая горячая и влажная. Твое тело знает, что оно хочет. Это то, для чего оно существует, – глубоко принимать в себя мужчину.

Его движения усилились, кровать качнулась под ними, звуки его скользящей руки и ее всасывающей влажности слышались сквозь учащенное дыхание.

Его пальцы полностью вышли из тела. Элейн почувствовала пустоту, – так пусто было там, что казалось, внутри нее разверзлась настоящая яма. Она схватила лорда за плечи, но те выскользнули из ее рук. Он оставлял влажный след, перемещаясь обжигающе горячими губами с ее груди на живот, минуя мягкие завитки волос к… – тело Элейн полностью выгнулось на кровати. – Нет! – Она схватила его волосы и потянула со всей мочи. Фантазии – это одно. Реальность – это совсем другое.

Чарльз проигнорировал ее цепляющиеся пальцы, удерживая протестующее тело мертвой хваткой.

Его язык нащупал ту самую точку, к которой она отчаянно пыталась подвести его пальцы.

Элейн снова попыталась оттащить его голову, но вместо этого почувствовала, что ее руки схвачены еще сильней. Его язык, мягкий и мокрый, ласкал ее, сводя с ума. Она позволила выпрямить вверх свои ноги и согнуть их обратно, прижав к телу.

Открыта. Она была совершенно открыта. Для прикосновений. Взгляда. Запаха. Не было ничего, что она могла бы скрыть в таком положении.

Она сжала зубы, чувствуя начало самого сильного оргазма в своей жизни, балансируя пока на краю. Лорд ослабил давление с ее рук – в отчаянии пойманная плоть сдалась. Наклонившись вперед, он изящно лизнул ее, только для того, чтобы начать все заново, снова оставить ее в подвешенном состоянии, пока он исследовал гладкие складочки, открывая ее тело, все время доводя ее до беспомощного состояния, до дрожи в той части плоти, которая всегда являлась предметом страданий, а теперь превратилась в инструмент пытки.

– Пожалуйста, пожалуйста, – Элейн рыдала, пытаясь удержать его голову на месте. – Пожалуйста, лижи меня, пожалуйста, черт тебя подери, я не могу больше держаться. Пожалуйста. Лижи его, будь он проклят, лижи его!

Чарльз высвободил руки и сел на корточки. Затем наклонился над ней, используя одну руку, чтобы удержать ее ноги согнутыми и прижатыми к телу. Воздух стремительно входил и выходил из его легких, как будто это его подвергали пытке, а не ее.

Элейн почувствовала сильный поток горячего дыхания на открытой части своей плоти.

Решительно, целеустремленно он перенес другую руку между ее ног. Вторгшиеся пальцы, возобновившие упорный, безжалостный ритм были радостно встречены. А затем возникло давление, которое было больше, чем давление. Картина маленькой индийской девушки и темнокожего мужчины, подобно вспышке молнии, пронеслась у нее перед мыслимым взором. Темные мужские пальцы, спрятались в глубине обхвативших их половых губ индийской девушки.

Над ней нависла голова Чарльза. На лбу блестели капли пота. Его потемневшие глаза были полны решимости и целеустремленности. Давление усилилось – боль, удовольствие, это больше не имело значения. Элейн открыла свое тело.

– Пожалуйста, – прошептала она. – Все. Я хочу их все. Я хочу всего тебя.

И затем внутри нее очутились его пальцы, нежно прокладывая себе дорогу в ее глубинах. Задыхаясь, Элейн откинула голову назад. Темная пелена вертелась и кружила перед ее глазами. Когда же пальцы задвигались в глубоком медленном ритме, Элейн подумала, что сейчас умрет.

Закрыв глаза, она выгнула все тело, подавшись вверх, пытаясь надавить сильнее. – Сильнее, глубже, – не слыша ее слова, полностью поглощенный тем, что он с ней делает и тем, что вынуждает ее чувствовать.

Пальцы выскользнули. Элейн открыла глаза. Он нависал над ней.

Его дыхание накрывало ее. Как в тумане, к ней пришла мысль, что они походили на лошадей, задыхающихся после скачек на ипподроме «Арлингтон парк».

– Никаких игр, Морриган. Прижми ноги обратно к груди.

Элейн инстинктивно сделала так, как он велел. Двумя свободными руками он развел в стороны мягкую шелковую плоть. Не имея больше сил сдержаться, Элейн закричала, чувствуя его, входящего в нее гораздо глубже, чем пальцы.

Чарльз накрыл ее и прижал руки по бокам. Он начал осторожно двигаться взад-вперед, входя и выходя, вращая бедрами. Казалось, что взбалтываются все ее внутренности, что он пронзает ее насквозь до самого горла. Внутренние ощущения росли и росли – казалось, что ее тело стремиться к самоубийству. Оно открылось шире и шире, чтобы взять больше, больше, это приближалось. О, о, о…

Толчки ослабли. Она вонзилась ногтями в его спину и ягодицы.

– Назови мое имя, – прохрипел он.

Он сделал резкий толчок, затем несколько слабее, – ощущения были такими, что, казалось, будто она собиралась падать с Сирс-Тауэр.

– Назови мое имя.

Да, да, она скажет его имя. Как только сможет отдышаться.

Он вышел на дюйм, вращая, вращая, но не входя на необходимую глубину.

– Назови мое имя, – он тяжело дышал между короткими предложениями. – Назови мне, я хочу, чтобы ты знала меня. Назови… мое… имя!

Элейн схватила густые аристократические волосы Чарльза обеими руками.

– Чарльз! – крикнула она что было мочи. Она прижала колени к его ребрам, цепляясь за него, чтобы не умереть. Забывая про гордость, когда продолжались сладостные вращения.

– Чарльз, пожалуйста, войди в меня, пожалуйста, сильнее, ты мне нужен, глубже, я должна иметь тебя, о, пожалуйста тр…!

Чарльз дал Элейн то, что она хотела, то, в чем нуждалась так же, как в дыхании. Кровать стонала и шаталась как ярмарочный балаган. Комната отражала звуки соприкасающейся плоти. Чарльз стонал, тяжело вздыхал и был весь мокрый. Или, возможно, это Элейн стонала, тяжело дышала и была вся мокрая. Она знала, что он что-то говорит ей, но его слова находились за рамками ее понимания. Все чувства были сфокусированы на том, что происходит и что произойдет. Она никогда не чувствовала ничего подобного за всю свою жизнь. Никогда не думала, что существует подобное.

Внезапно руки Чарльза обхватили ее под коленями и заставили развести ноги в стороны, открывая все шире, шире, погружаясь в нее глубже, глубже.

– Чарльз! О Боже, Чарльз. Боже, о Боже! – Элейн смутно слышала эхо собственного крика. Оно звучало так, будто она находилась в агонии. В следующий момент дыхание полностью покинуло ее тело. Внутри нее взорвался настоящий фейерверк Грант парка. И это продолжалось и продолжалось до тех пор, пока она не почувствовала его мужское естество, погруженное невозможно глубоко в ее тело, вздрагивающее и извергающее поток семени, вздрагивающее и извергающее. Как будто издалека Элейн ощутила, как ее ноги бессильно упали на холодный шелк. Ну уж теперь-то она точно забеременеет, пронеслось в голове. Элейн сразу же уснула, еще до того момента, как Чарльз вышел из нее.

Чарльз взглянул на Морриган. Пот градом лился с его тела, он чувствовал себя так, как будто больше никогда в жизни не сможет полностью наполнить кислородом свои легкие. Кровь гудела после самого невероятного в его жизни оргазма, еще более сильного, чем тот, что он испытал на озере.

Он посмотрел на место, где были соединены их тела.

Черные простыни были мокрыми.

Он усмехнулся.

Ну и женщина! Никогда в своей жизни он не встречал столь страстной натуры. Как она ругалась, когда вонзалась в его ребра!

И это притом, что она была еще новичок.

Он поднял покрывала с подножия кровати и потянул их, чтобы укрыть себя и Морриган. Пламя свечей дернулось – они должны в скором времени потухнуть. А если даже и не погаснут, он все равно не в состоянии встать с кровати и задуть их.

Завтра он научит ее, как предохраняться. Если она забеременеет, то в ближайшем будущем нельзя будет разнообразить секс, как ему хотелось бы. И на самом деле больше, чем наследника – наследников – он сильнее, сильнее всего на свете, хотел свою маленькую страстную жену. Возможно, через год он насытится ею и сможет относиться более спокойно.

Чарльз сморщился, почувствовав боль в ребрах.

Или Морриган успокоится.

Он заключил ее в объятия. Она что-то пробормотала во сне, и он осторожно пристроился сбоку. Чарльз последовал за ней, устраивая опавшую плоть прижатой к ее маленькой прелестной попке. Мужское орудие тут же потянулось к теплу, спрятанному меж двух прижатых половинок.

Он уныло вздохнул. Ну, может быть, они подождут два года.

Чарльз засыпал, представляя себе все те вещи, которым стоит обучить Морриган.

Глава 21

Элейн просыпалась с большой неохотой, пытаясь освободиться от связывающих ее оков сонного тумана.

И уже была очевидна вся тщетность прилагаемых усилий, как до нее донеслись голоса.

– Скажи Кейти, чтоб не спускала с ее светлости глаз, но и не беспокоила понапрасну. – Мужской голос казался веселым. – Пусть спит, сколько захочет. К тому времени, как она проснется, я хочу, чтобы приготовили обильный завтрак и горячую ванну. Возможно, в иной последовательности, думаю, всему остальному она предпочтет ванну. Попроси Кейти добавить туда большую дозу горькой соли. И пусть убедится, что вода действительно горячая.

– Очень хорошо, милорд.

Второй мужской голос звучал гораздо скучнее.

До Элейн дошло сразу несколько вещей: все ее внутренности болели, а плоть между бедер была словно продырявлена палкой. От простыней исходил резкий мускусный запах, абсолютно не похожий на ту цветочную композицию, к которой она привыкла. Первый доносившийся голос принадлежал лорду – Чарльзу, второй – его камердинеру Фрицу.

Элейн резко открыла глаза. Боль и запах были от секса, а причиной их возникновения являлся Чарльз.

И это была не ее комната, ни из девятнадцатого столетия, ни из двадцатого.

Дверь тихо закрылась. Чарльз склонился над кроватью, его глаза были насыщенного синего цвета, почти черные, складка в правом уголке губ полностью расправилась. Он выглядел абсолютно расслабленным и спокойным.

– Прошу прощения, не хотел тебя будить, – его голос был низким, хриплым от разделенного удовольствия. – Как ты себя чувствуешь?

Элейн закусила губу.

Как она себя чувствует? Очень непривычно. Непонятно. Слегка не в себе.

– Тебе больно?

Элейн начала было кивать головой, потом подумала, что лучше все отрицать. С другой стороны, а вдруг он тогда захочет повторить представление? Ее щеки вспыхнули, вспоминая масштабы их совместных выступлений прошлой ночью. Она энергично закивала головой.

– Дай мне взглянуть.

Элейн молча уставилась на него. Ей были не ясны его намерения до тех пор, пока рука с длинными загорелыми пальцами не приблизилась и не стащила с нее покрывала. Холодный воздух окутал все тело.

Вцепившись в покрывала, Элейн спешно отвела глаза от этих разоряющих пальцев.

– Не глупи. Я у тебя все видел и пробовал, Морриган, – его зрачки расширились. – Ну, хорошо, почти все. А сейчас лежи смирно.

Он сумасшедший? Элейн даже гинекологу не позволяла смотреть на то, на что он собирался взглянуть. Ну, хорошо, почти не позволяла – исключение составляли обязательные ежегодные взятия мазка.

– Удивительно, но ты везде покраснела.

Элейн плотно закрыла глаза.

– Даже здесь.

Теплый палец коснулся большого пальца на ноге. Элейн дернулась. Это было еще что, по сравнению с тем, как она трепетала, когда он касался ее там.

– Лежи смирно, дорогая. Я только хочу посмотреть.

Он раздвинул ее ноги, затем нежно развел мягкие складочки в стороны. Чарльз глубоко втянул воздух. Элейн почувствовала, что ее тело вспыхнуло, превратившись в огненный шар. И еще подумала, неужели у нее там тоже покраснело от смущения?

– Господи, как ты прекрасна! Лежи смирно. Позволь мне взять мочалку.

Элейн пришла в замешательство. Секундами позже ее тела коснулась прохладная ткань.

– Так лучше?

Это было довольно удивительным. Элейн вознаградила лорда энергичным кивком.

Он начал нежно обмывать ее. Элейн открыла глаза. Ее плоть была слишком, слишком чувствительной. Одной рукой он придерживал ноги, чтобы они не смыкались. Чарльз несколько раз провел там мочалкой, пока, наконец, не показалось, что он удовлетворен результатом. Тогда он отложил мочалку на кровать, держа ноги по-прежнему разведенными.

– Ты там, внизу, как шоколад с земляникой. – Его глаза с полной решимостью продолжали осмотр. Элейн почувствовала, как к ее смущению добавилось что-то еще. – Здесь, – палец нежно указал на наружные складки осматриваемой плоти, – шоколад, насыщенного цвета мокко, а здесь, – Элейн сморщилась, когда палец скользнул по всей длине внутренних влажных губ, – бархатистость спелой земляники.

Чарльз немедленно убрал палец.

– Бедная крошка, – пробормотал он, затем наклонился и поцеловал чувствительную кожу. Его язык был успокаивающим и обжигающе горячим. Он долго и неторопливо целовал ее, покрывая раз за разом поврежденную, измученную плоть. Чарльз ничуть не смущался, и когда он, наконец, поднял голову, жар, исходивший от тела Элейн, повысился на несколько градусов. Он натянул покрывала обратно.

– Я хочу, чтобы ты полежала в горячей ванне, и подольше. Кейти позаботится об этом. Затем я хочу, чтобы ты воспользовалась моим кремом. Он поможет тебе изнутри, куда не сможет проникнуть вода.

Он встал.

– Хочешь, я позову Кейти сейчас, или дать тебе еще немного поспать?

Элейн казалась себе беспомощным, маленьким ребенком, о котором до сих пор нужно заботиться.

– Позови Кейти сейчас, – голос звучал так же по-детски, вторя ее ощущениям.

Ванна помогла. Элейн была удивлена, что туда добавили горькую соль. Это было хорошо знакомое ей средство. Когда мать была жива, она дышала парами горькой соли. Элейн в то время была еще ребенком, подолгу просиживающим за пианино. После ванны Элейн осторожно воспользовалась кремом, которым снабдил ее Чарльз. Он оказался приятно прохладным и успокаивающим.

Она осторожно вытащила кончик пальца из тела, с которым за последние двадцать четыре часа сроднилась ближе, чем со своим собственным. Прежде чем усесться на стул, Элейн положила туда подушку, гоня прочь мысли о том, что о ней подумает Кейти. Затем набросилась на гору взбитых яиц – и вдруг остановилась с застывшей в воздухе вилкой, не донеся ее до рта. Да, уже слишком поздно беспокоиться о репродуктивной пользе яиц. Она или беременна, или нет. За яйцами последовали несколько кусочков бекона, тост с повидлом и миска земляники – она вспомнила сравнение Чарльза – со взбитыми сливками – ах, это ведь, наверное, он прислал. Вздохнув, Элейн села и слизнула каплю крема с губ. Как чеширский кот. Она вспомнила свою способность дотягиваться языком до кончика носа, которую обнаружила вчера на пикнике, и ухмыльнулась. Ну, точно, чеширский кот.

– Мэм, вам тут записка. Я обнаружила ее на полу под дверью.

Элейн рассматривала Кейти из-под опущенных век. Ах да, подумала она. Сейчас самое время отчитать служанку за плохое ведение домашнего хозяйства.

Кейти сунула записку в руку Элейн, сложила пустые тарелки с завтрака, взяла поднос и вышла в коридор.

Элейн недоуменно наблюдала за уходом горничной. Пожав плечами, она развернула записку. Почерк был с характерным левым наклоном. В точности, что она и подумала – Кейти уронила одну из записок Элейн и даже не потрудилась поднять ее. Она, должно быть, лежит здесь уже целую неделю, ведь Элейн лишь однажды писала письмо для служанки, когда Кейти вынудили приготовить ванну во время критических дней Элейн. Руки начали сворачивать кусок бумаги.

Большой холодный кулак скрутил все внутренности. Элейн рывком раскрыла записку.

Дорогая Элейн!

Могу поспорить, ты и не думала, что когда-нибудь снова услышишь или увидишь написанным свое имя, не так ли?

Представляю твое изумление и, посмею сказать, даже радость, когда ты обнаружила, что была неправа.

Хотя возможно и не радость. Мне кажется, тебе слегка понравился мой муж?

Вообрази себе Мэтью, обнаружившего твои проделки, Элейн. Ты думала, что он ничего не знал о твоих извращенных сексуальных книжонках, не так ли?

Но он знал. И использовал их как фактическое доказательство твоей неустойчивой психики. Понимаешь ли, он не поверил, что я взяла твое старое толстое тело, как я ни старалась ему объяснить. Поэтому ему не оставалось ничего другого, как отправить меня в психиатрическую лечебницу. Точнее сказать, отправить тебя в лечебницу, поскольку он действительно был уверен в том, что это ты.

А Мэтью любил тебя. Или только так говорил. Кое-кому действительно стоило задуматься над тем, что сделал бы Арлкотт, если бы решил, что его жена считает себя кем-то другим.

Записка была без подписи.

Сердце Элейн стучало в полтора раза быстрей.

Ее и не надо было подписывать. Ярко выраженный левый уклон букв был достаточной подписью. Морриган здесь. Рядом с Элейн. Каким-то образом.

Но это невозможно.

Кейти знала?

Безусловно нет. Кейти вела себя странно. Но, как подозревала Элейн, причиной тому были ее промахи на посту горничной леди из-за нехватки знаний.

Морриган была в двадцатом столетии, в теле Элейн. Она, конечно, моментально оценила свои перспективы, но что же будет дальше?

Элейн почувствовала себя… использованной.

Мэтью не понял, что Морриган – не Элейн. Он посчитал ее сумасшедшей.

Элейн почувствовала себя… преданной.

Но это просто невозможно. Мэтью не мог так поступить с ней. Не с Элейн. Не с той женщиной, на которой был женат семнадцать лет.

В записке упоминались брачные пособия. Как мог шутник в девятнадцатом веке знать о них?

Ей вспомнилось несколько неприятных моментов. Однажды Элейн предложила им с Мэтью попробовать оральный секс – Мэтью отверг ее предложение, заявив, что это не гигиенично. Элейн изучила способы задержки эякуляции, чтобы продлить половой акт, – Мэтью отказался обсуждать это. Элейн предложила им сходить к семейному консультанту – Мэтью сказал, что не нуждается в помощи.

Глаза Элейн вспыхнули. Между ног затрепетало. Левая нога болела после непривычной ночной тренировки. Она почувствовала, как напряглись и заныли груди.

Мне кажется, тебе слегка понравился мой муж. Кое-кому действительно стоило задуматься над тем, что сделал бы Арлкотт, если бы решил, что его жена считает себя кем-то другим.

Морриган оказалась не маленькой серенькой мышкой, в ошеломлении поняла Элейн. На самом деле, она создавала весьма угрожающее впечатление. Казалось, она страшней, чем Хэтти и Боули вместе взятые.

Вот что ей действительно нужно, подумала Элейн, так это хорошенько выплакаться. Возможно, тогда она сможет увидеть вещи в более ясной перспективе. Но глаза оказались болезненно сухими, а все мысли были поглощены предательством Мэтью.

Элейн прохромала к двери, чтобы повернуть ключ, как никогда стремясь к уединению. Жалость к себе испарилась, на ее место пришло истинное чувство страха.

Ключа не было.

Кейти, вернувшаяся вылить ванну, заявила, что не брала его.

Вдвоем они пошарили по полу около двери, поднимая ковер, заглядывая под мебель. Когда стало ясно, что усилия не увенчались успехом, они обследовали коридор.

– Может быть, ключ у лорда, миледи?

Элейн не сомневалась, что у лорда есть ключ от соединяющей их комнаты двери. Имея его, у него не было необходимости в другом ключе, о котором она волновалась.

– Может быть, это старая Хэтти, может быть, она взяла его, мэм. У меня и других слуг мурашки ползли по телу, чувствуя неладное, когда она шмыгала здесь.

Вполне достаточно, чтобы заподозрить Хэтти. Элейн ужаснулась. Именно то, что она хотела услышать.

Маленькое серьезное личико Кейти расплылось в обнадеживающей улыбке.

– Я пойду и скажу мистеру Фрицу, а он расскажет лорду, и тот разберется, в чем дело.

– Нет, я так не думаю, Кейти. Оставим все, как есть.

Кейти поникла. Опустив плечи, она взяла два пустых ведра и направилась к японской ширме.

Элейн почувствовала угрызения совести. Совершенно очевидно, что служанка стремилась найти повод лишний раз подойти к Фрицу. Кроме того, если Кейти покинет ее, Элейн останется совсем одна, да еще с незапертой дверью.

Она импульсивно потянулась рукой к служанке. Какой вред может быть от разговоров со служанкой, которая коверкает английский язык, стоит только ей открыть рот?

– Сядь, Кейти. Я понимаю, что ты сейчас не очень счастлива, не так ли? Может, вы с Фрицем… повздорили?

Служанка отставила в сторону ведра и села, куда указала Элейн. По щекам полились слезы.

– О мэм, он сказал, чтобы я не задирала нос относительно моего положения, что девушка типа меня, без образования, в принципе не достойна быть служанкой леди. А лорд, он хочет видеть на этом месте только меня, так как больше никого нет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю