355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Стоун » Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) » Текст книги (страница 15)
Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:04

Текст книги "Дорога смерти (Обретение волшебства - 2)"


Автор книги: Роберт Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

"Хейн, чертов ублюдок, тебе все еще не удалось прикончить меня".

Каладор на удивление легко спустился с дуба, как только Миранда разрешила им двигаться. Через несколько мгновений все трое стояли у подножия дерева.

– А где же остальные? – спросил вор, глядя, как Миранда снимает с Роланда рубашку.

– Я послала Мышку искать их, – коротко сообщила женщина, в то время как ее нежные пальцы исследовали левый бок мужа, покрытый синяками.

– Я в полном порядке, – пробормотал Роланд, словно смущенный вниманием жены. Он опустил рубашку и отступил в сторону.

– Мышку? – повторил Марвик, вспомнив вопрос, который он хотел задать.

– Ее близкая подруга, – объяснил Роланд. – Сова. Существо с ужасными манерами и напрочь лишенное чувства юмора.

Марвик поднял левую бровь и улыбнулся, но шутка так и не прозвучала взгляд темных глаз Миранды остановил его.

– Если вы оба настолько хорошо себя чувствуете, – объявила чародейка, значит, вполне можете отправиться вдоль берега вниз по течению реки. Мышка говорит, что она кого-то нашла. Она говорит, человека-медведя.

– Человека-медведя? – переспросил Каладор. – Кэллом Пелл, – сообразил Марвик, вспомнив пышную бороду лесника. – Знаете, Каладор, возможно, вы недооцениваете чувство юмора этого создания.

Старый воин пожал плечами и широкими шагами двинулся к берегу реки. Марвик поспешил за ним, отставая только на один шаг. Вор нервно вглядывался в проложенную Друземом просеку, ведущую на север, но во тьме Улторна ему удалось разглядеть лишь поломанные деревья. Похоже, монстр вернется не скоро.

Пока острые глаза Марвика обшаривали подлесок в поисках Кэллома Пелла, его голова была занята думами о Друземе. Час назад он как никогда за последние десять, а то и более лет был близок к смерти. Собственно говоря, ему ни разу не доводилось попадать в подобные переделки, с тех пор как некий Брент Каррельян покинул Белфар. Марвик повидал достаточно опасностей в своей жизни – ведь даже самые тщательно спланированные грабежи могли сорваться, но Друзем всерьез обеспокоил его. Как вор, он мог планировать свою работу, анализируя степень риска, подготовиться к преодолению препятствий. Но сейчас смерть неожиданно подступила к нему в виде мифа, ставшего реальностью, в облике чудовища, с коим не справиться и целой армии. Да, он отдавал себе отчет, что его так глубоко страшит... невозможность контроля за ситуацией, бесконечная уязвимость перед лицом опасности, которая не приснится даже в самых жутких кошмарах. И все-таки Марвик не помышлял о том, чтобы вернуться назад, в спокойствие Белфара, поскольку это спокойствие было мнимым. Ни хорошо знакомые улицы, ни с таким трудом добытый тайный запас драгоценных камней не помогут, если все кошмары Улторна, пробудившись от спячки, снова решат двинуться на юг. Мадх уже вернул к жизни одного монстра. Марвик не хотел даже думать о том, что еще может обрести плоть, если Принятие Обета повернут вспять.

Герцог с Марвиком продвигались вдоль реки на запад, поляна закончилась и перешла в густой лес, подступавший прямо к крутому берегу. Возле самой воды не было даже намека на тропинку, поэтому им пришлось пробиваться сквозь густой подлесок. Каладор шагал впереди, раздвигая плечами кустарник и ползучие растения, с которыми Марвик мог бы справиться только с помощью ножа. Гигант герцог по-своему повторял методы Друзема, прокладывая дорогу.

Наконец Лесная Кровь начала слегка изгибаться к югу. Они прошли уже полмили, но все еще не видели никаких признаков Кэллома Пелла или Мышки.

– Вы не думаете, что мы проскочили мимо них? – спросил Марвик.

И тут же откуда-то справа раздался тихий хриплый голос Пелла:

– Ч-ш-ш! Это ты, городской парнишка?

В тоне Пелла звучала настороженность, готовность к опасности, и Марвик, поворачивая к берегу реки, инстинктивно схватился за свой кинжал.

– Друзем? – настойчиво прошептал Пелл откуда-то из темноты. – Он где-то поблизости?

– Нет, – ответил Каладор, – он удалился с места своего поражения.

– Друзема невозможно победить, его можно только обескуражить, наставительно проговорил Пелл. Его голос был плохо слышен из-за шума реки. Нам надо торопиться, пока он не вернулся.

– Ну, тогда покажитесь, -предложил Марвик, – и пойдем.

– Даже странно, почему я не подумал об этом раньше. – В тоне лесника стоицизм сменился явным сарказмом. Еще через секунду, когда Марвик с Каладором наконец пробились к самому берегу, им открылась причина горькой иронии Кэллома Пелла. Лесник погрузился в Лесную Кровь по самые ноздри. Более того, каждые несколько секунд волна скрывала даже лоб их проводника, на котором грозили лопнуть вздувшиеся от напряжения вены.

– Сапог за что-то зацепился, – объяснил Пелл, с трудом держа рот над поверхностью воды.

Чудо, что он не утонул, увлекаемый подводным течением. Но каким-то образом ему удалось освободить топор и одним мощным ударом вогнать в ствол ближайшего дерева. Пелл вцепился в топор мертвой хваткой, и только поэтому река не засосала его в свои глубины, дрожь в напряженных мускулах свидетельствовала о тяжелой борьбе, которую он вел последние часа полтора.

Ни секунды не колеблясь, Роланд встал на колени у кромки воды, схватил Пелла за кисть руки и потащил вверх, борясь с течением. Наконец лесник показался из воды по грудь. Еще секунду назад от того, чтобы утонуть, его отделял какой-то дюйм.

– Попробуйте теперь вытащить ногу, – велел старый воин.

Пелл попытался бороться с тем, что его держало, изгибаясь вправо и влево, но безрезультатно.

– Давайте я, – предложил Марвик, быстро раздеваясь до голубых шелковых кальсон. Он с сожалением подумал, что вода, скорее всего, испортит их, а это была его любимая пара. Но странное смущение перед этими двумя закаленными мужчинами удержало его от жалоб.

– Помни о течении,– предупредил Пелл.

Марвик бодро улыбнулся и опустил ноги в воду. Лесная Кровь оказалась обжигающе холодной, поэтому он решительно спрыгнул с берега, погрузился в воду и...

...И немедленно был подхвачен бешеным течением. Оно ударило его о берег, а в рот хлынула вода, вышибив из легких фонтан пузырьков. Рука ударилась обо что-то – корень дерева, торчащий под водой из обрывистого берега, – и Марвик отчаянно вцепился в него, используя как якорь для борьбы против течения. Он вынырнул на поверхность, выплевывая и выкашливая из легких Лесную Кровь и чувствуя, как она течет у него из носа.

– Городской глупец! – закричал Пелл. – Я предупреждал тебя!

Марвик выполз на берег и откинул назад волосы.

– – Быстрее, чем я думал, – кашляя, пробормотал он.

Каладор уставился на него со своего места на берегу, находившегося на пятьдесят ярдов выше по течению.

– К твоему сведению, я не смогу держать его так вечно, – заметил старик и потряс огромной седой гривой, желая усилить эффект от своих слов.

Отфыркиваясь и все еще кашляя, Марвик пробрался сквозь подлесок назад к Каладору.

– Течение слишком сильное, – вздохнул вор, – я не думаю, что смогу удержаться на одном месте.

– Я удержу тебя, – сказал Пелл, протягивая свою огрубевшую руку. Если дворянин удержит меня.

Пелл произнес слово "дворянин" необычайно резко, не в состоянии забыть старые счеты всех Пеллов к чалдианскому дворянству даже сейчас, когда один из его представителей, в сущности, являлся последним звеном, связывающим Кэллома Пелла с жизнью. Марвик нахмурился, но протянул руку, и Пелл крепко сжал ее. Затем рыжеволосый вор медленно скользнул под воду, на этот раз используя свободную руку, чтобы отталкиваться ею от берега реки и защищаться от ударов течения. Вода вновь попыталась засосать его, но пока Марвик опускался на дно, хватка Пелла не ослабела. Через несколько мгновений Пелл почувствовал, как Марвик сжал его руку, давая понять, что пора вытащить его на поверхность.

Ваша нога зацепилась за корень дерева, -объяснил Марвик, хватая ртом воздух. Он обнаружил это скорее на ощупь, чем глазами, поскольку лунный свет почти не проникал сквозь мутную воду. – Только маленькая петля этого корня торчит на поверхности, остальная часть уходит в речное дно. Вы своим весом прижали корень, поэтому теперь не можете вытащить ногу. Проще всего будет разрубить сам корень.

Стараясь сохранить равновесие, Каладор вынул нож из небольших ножен на поясе и рукояткой вперед вручил его Марвику. На одной стороне широкого лезвия виднелись внушительные, словно у пилы, зубцы.

– Это охотничий нож, – пояснил Роланд. – Он достаточно легко перережет любой корень.

"Возможно, если бы его держал в руке сам Каладор", – хмыкнул про себя Марвик и, снова нырнув в реку, принялся пилить узловатый корень. Запас воздуха в его груди истощался гораздо быстрее, чем запас прочности корня, и Марвику пришлось несколько раз подниматься на поверхность, чтобы перевести дух. Однако на пятой попытке корень наконец не выдержал. Проблема заключалась в том, что только он и держал ногу Кэллома Пелла на месте. Теперь же течение завертело лесничего, и Марвик почувствовал, как его несет вслед за Пеллом и кружит, словно крыло ветряной мельницы. Внезапный рывок едва не лишил Роланда равновесия, и он чуть не полетел головой вперед в Лесную Кровь. Тогда он, пока его тоже не утащило в реку, одной рукой обхватил ствол ближайшего дерева, другой по-прежнему крепко держал Пелла. Затем он глубоко врылся каблуками в землю и медленно потянул. Мускулы на его могучей обнаженной руке вздулись от напряжения. Лесная Кровь никак не хотела отпускать свою добычу, и на какой-то момент показалось, что их борьба зашла в тупик. Каладор напряг все семь футов своего тела, сражаясь с тысячами галлонов воды, которые хотели уволочь их всех на дно.

Роланд еще глубже врылся каблуками в рыхлую землю и присел, со стоном изгибаясь в противоположную от реки сторону. Медленно, по мере того как колени Роланда выпрямлялись, Пелл дюйм за дюймом выползал из воды, пока не упал животом на берег. Роланд тотчас отпустил лесника и бросился вытаскивать Марвика. Теперь уже вдвоем с Пеллом мужчины быстро выдернули вора из воды.

– Мамаша всегда говорила, что честный человек не принимает ванну каждый день, – пробормотал вор, в изнеможении падая на землю. – И теперь я знаю, почему.

Роланд хмыкнул. Опершись на ближайшую иву, он пытался восстановить дыхание, но Кэллом Пелл не стал тратить времени на шуточки. Одним движением он выдернул из дерева свой топор и вновь повесил его на пояс. Затем он собрал вещи Марвика и плюхнул ворох скомканной одежды на живот лежащего без сил хозяина.

– Лучше бы нам поторопиться, – пробурчал лесник. – Не ровен час, Друзем решит, что для таких, как мы, ему хватит и одной руки.

Брент обнаружил, что он вполне может держаться за ветку одной рукой. Другой рукой и ногами он мог медленно грести, направляя ее вниз по течению. Некоторое время он пытался маневрировать, чтобы вернуться к южному берегу, но течение оказалось слишком сильным. Лесная Кровь продолжала медленно, почти незаметно, изгибаться к югу, и по какой-то причине эта кривая относила его к северному берегу. Смирившись, он отбросил всякие надежды вернуться на тот берег, где остались его товарищи, и сосредоточился на том, чтобы догнать Имбресс. Брент уже достаточно приблизился к женщине и сумел разглядеть, что она тоже держится за большую ветвь. Она его так и не заметила, поскольку не могла или не хотела обернуться. Двигался Брент невероятно медленно. Берега с обеих сторон стремительно летели назад, а голова, мелькавшая впереди, видимо, решила не дать себя догнать. Борясь с течением и усталостью, он, возможно, и выигрывал по паре ярдов в минуту, точнее он сказать бы не смог, потому что окончательно потерял счет времени. Казалось, он провел уже несколько часов в воде и вот только теперь смог разглядеть ее лицо под мокрыми рыжими волосами.

Наконец Брент оказался ярдах в десяти от агента. Имбресс выглядела измученной. Она обессилено опустила голову на грубую кору и закрыла глаза, стуча зубами от холода. Река и в самом деле была очень студеной, хотя еще несколько недель назад талая вода и вовсе заморозила бы их до смерти. Сейчас, как бы холодно ему ни было, необходимость двигаться хоть как-то согревала. Брент решил, что сумей он вскорости выбраться из реки, он быстро пришел бы в себя. Однако совершенно не факт, что с Еленой дело обстояло так же.

– Имбресс! – позвал он, закашлявшись, когда Лесная Кровь хлынула прямо в открытый рот.

Веки агента медленно поднялись, и она повернула голову, с удивлением увидев Брента всего в нескольких ярдах от себя. Губы женщины беззвучно произнесли его имя.

– Я постараюсь приблизиться к вам, – крикнул он. – Моя ветка больше, чем ваша. Я думаю, она выдержит нас обоих. Хватайтесь за нее, как только я подплыву.

Ее глаза чуть-чуть ожили, она кивнула, наблюдая за тем, как Брент с каждым движением приближается к ней еще на несколько дюймов. Имбресс медленно оторвала одну руку от собственной ветки и ухватилась за конец ветки Брента. Полностью выпустив из рук свою ветвь, она на мгновение исчезла под водой, но тут же появилась вновь, выкашливая воду из легких.

– Нам надо выбраться на северный берег, – выдохнул Брент, глядя на желанную цель, находившуюся всего в тридцати ярдах. Дубы и ивы, росшие на берегу, пролетали мимо. – Я не смогу сделать это один.

Елена кивнула, слишком усталая, чтобы отвечать, и принялась работать ногами, борясь с течением. Брент присоединился к ней, и очень медленно, едва заметно, они стали приближаться к берегу. Несмотря на жуткую усталость, сковавшую руки и ноги, Брент начал думать, что они сумеют выбраться. Вдруг монотонный гул стремительно бегущей реки сменился неистовым ревом.

Бывший шпион не мог себе и представить, что течение Лесной Крови может быть еще более бурным, чем то, с которым они боролись.

И тут земное притяжение на секунду исчезло. Желудок Брента подпрыгнул к горлу, и он смутно осознал, что падает. Они рухнули в пенную струю, погрузились в водоворот, а затем резко вылетели на поверхность вместе со своей ветвью. Брент сумел только сморгнуть воду с ресниц и убедиться, что бледная, как смерть, Имбресс каким-то образом ухитрилась не отпустить спасительный сук. Боковым зрением он внезапно заметил какое-то движение. Их несло к огромному валуну. Он изо всех сил заработал руками и ногами, но не смог изменить курс. Ничто не могло предотвратить столкновения.

Через мгновение их ветка налетела на скалу, едва не размозжив пальцы Брента. Ветвь развернулась, ноги бывшего шпиона ударились об основание валуна, а затем течение вновь подхватило пловцов и вынесло на середину реки. Теперь они плыли по течению спинами вперед, и если там и были другие валуны, они, к счастью, не смогли бы увидеть приближающуюся смерть. Однако оглушительный рев Лесной Крови, похоже, остался позади, берега с обеих сторон быстро отступали. Голодная ярость течения уступила место плавному движению, и Брент с удивлением заметил, что поверхность воды становится гладкой и спокойной. Спустя несколько мгновений ноги нащупали каменистое дно реки, Брент наконец ослабил хватку и отпустил ветвь. Имбресс сделала то же самое, потеряла равновесие и, подняв фонтан брызг, рухнула в спокойную воду. Затем с неимоверным трудом она встала на ноги. Брент устало подошел к женщине, положил ее руку себе на плечо и помог выбраться на берег. Все-таки северный берег. Елена стучала зубами, и он ощущал, как дрожит все ее тело.

Вместе они добрались до сухой земли, протащившись по усыпанному галькой берегу до поляны с высокой травой, и рухнули на землю. Брент принялся бороться с наполненными водой сапогами. Он слишком обессилел даже для того, чтобы ругаться, стаскивая сапоги с распухших ног. Затем он сорвал брюки с рубашкой и отбросил их в сторону.

Имбресс свернулась комочком на земле, ее голова скрывалась в густой траве, руки плотно обхватили сжатые колени. Весенняя ночь на самом деле была теплой. Одежда Имбресс, пропитанная холодной водой Лесной Крови, только помешала бы ей согреться. Вздохнув, Брент дотянулся до ног Елены, потянул за шнурки и стащил башмаки. Затем он отвел ее руки от коленей и стал расстегивать на ней рубашку.

– Перестаньте, – все еще стуча зубами, с трудом произнесла Имбресс.

– Вам станет теплее, – коротко сказал он. – Поверьте мне.

Она слишком устала, чтобы сопротивляться, и потому позволила раздеть себя. Скоро они оба остались абсолютно голыми, если не считать коротеньких полотняных трусиков. Елена немедленно свернулась калачиком и уснула. Брент понимал, что даже если бы она могла обратить внимание на двусмысленность этой ситуации, у него все равно уже не было сил даже на то, чтобы ухмыльнуться. Однако если завтра Имбресс будет вести себя по-прежнему высокомерно, он напомнит, что наблюдал ее в весьма компрометирующем виде. А сейчас Брент хотел только уснуть в тепле. Он лег рядом с женщиной, крепко обнял ее и почувствовал, как начинает согреваться.

И уже совсем засыпая, бывший шпион понял, что прошло очень много времени с тех пор, когда ему хотелось обнять женщину.

За несколько часов до рассвета Елена Имбресс проснулась и, содрогнувшись, высвободилась из объятий Каррельяна. Она тихо нашла в темноте свои все еще мокрые вещи и поспешно натянула их. Затем отошла на несколько шагов в сторону и улеглась в высокой траве досыпать.

13

Раздутое брюхо солнца только поднялось над вершинами деревьев, когда Елена Имбресс вновь проснулась. Лесная Кровь мелодично журчала, водная гладь в утреннем свете сверкала, словно драгоценный камень. Но дальше к востоку был виден водопад высотой в двадцать футов, который чуть не убил ее прошлой ночью. Она решила никогда больше не слушать того, что говорит эта река. Лесная Кровь ворковала, точно любовник, но вы с уверенностью могли сказать, что он предаст вас.

Она повернулась к Бренту, неподвижно лежащему в высокой траве. Он еще не проснулся и даже слегка похрапывал. Елена сморщила нос от омерзения и подошла к нему, собираясь разбудить хорошим пинком.

Однако увидев его лицо, она остановилась. Все то время, которое она была вынуждена общаться с ним, лицо Брента сохраняло выражение постоянного недоверия – складка на лбу, изгиб губ, готовый превратиться в ухмылку. Однажды Елена заметила, что это отталкивающее выражение лица не покидает его даже во сне. Но теперь, вымотанный жуткими последними событиями, он выглядел на редкость мирно: губы слегка раскрылись, черные волосы упали на лоб, как у ребенка. Женщина решила, что даже этот человек достоин лучшего пробуждения.

Елена наклонилась и потрясла его за плечо.

Брент просыпался медленно, сперва он осознал, что лежит в траве, затем припомнил, как он здесь оказался. Подняв глаза, Брент увидел Имбресс. Она стояла спиной к нему и, скрестив руки, смотрела на реку.

– Одевайтесь, – только и сказала она, услышав, что он зашевелился.

Хмурясь, Брент нашел свою одежду и принялся натягивать ее. Он сердился на себя: так глупо проспал и не сумел проснуться первым. Мужчина помнил, что ночью, даже будучи вконец измученным, он предвкушал, как будет насмехаться над Имбресс. Ведь она позволила себя раздеть и при этом вовсе не сопротивлялась. Но теперь откуда ему знать, сколько времени она уже бодрствует, глядя на него? Эта мысль заставила его покраснеть.

Поймав себя на этих размышлениях, Брент остался крайне недоволен собой, его мысли были заняты вовсе не тем, что на самом деле важно – выжили ли Марвик и все остальные, сохранился ли какой-нибудь шанс поймать Хейна и является ли их спасение из Лесной Крови только временной передышкой, которую дал им Улторн.

Оказалось, что мысли Имбресс двигаются в том же направлении.

– Как вы думаете, остальные спаслись? – спросила она, поглядев на восток, вверх по течению Лесной Крови. Она запустила пальцы в спутавшиеся рыжие волосы, рассеянно пытаясь хоть как-то привести их в порядок.

Брент пожал плечами, продолжая натягивать сапоги. Он никак не мог влезть в насквозь промокшую обувь.

– Откуда мне знать? – пробурчал он, раздраженный собственным незнанием. Видимо, судьба у него такая, незнание – это возмездие для него. – Одно только падение могло убить их, а тут еще эта тварь...

Его голос дрогнул, когда в мыслях возник образ Друзема – раненого, разъяренного, обрушивающего башню голыми руками.

– Может быть, нам еще повезло, – тихо откликнулась Имбресс. – Несмотря на то что мы чуть не утонули. По крайней мере, река унесла нас от этого чудовища.

С реки дул резкий утренний ветер, но Брент понимал: Имбресс вздрогнула вовсе не от ветра. Она внезапно обернулась, ее зеленые глаза смотрели на Брента так пристально, что он почувствовал себя еще более обнаженным, чем был до того, как оделся. Она вновь оценивала его, и ей было наплевать, понимает ли он это и как относится к подобному безмолвному экзамену.

– Вы мне никогда не нравились, – сказала она прямо, но без злобы. Простая констатация факта. – И я никогда не доверяла вам.

Брент с трудом натянул второй сапог и поднялся на ноги, но отнюдь не почувствовал себя уютнее.

– Ну что ж, в этом мы с вами похожи. – Его глаза непроизвольно сузились.

Елена на мгновение задумалась, затем кивнула.

– Справедливо, – согласилась она. – Но я начинаю опасаться, что из-за этой глупости мы погибнем. Я хочу поймать Мадха и Хейна. И вы хотите поймать их. Но до сих пор им удавалось оставить нас в дураках. Они в отличие от нас знают, куда мы идем. Они ставят ловушки – мы попадаем в них. Если мы не хотим упустить последний шанс поймать их, Каррельян, придется действовать сообща.

– А разве до сих пор мы действовали иначе? – Брент осторожно поглядел на Имбресс.

– Едва ли. – Ее губы сложились в кислую усмешку. – Мы не сказали друг другу и десяти фраз, с тех пор как покинули Белфар, да и эти десять являлись оскорблениями. – Она секунду помедлила, уставившись на Брента, ее взгляд проник, казалось, в самую его суть, словно она ставила галочки в каком-то своем списке. Как ни странно, внезапно женщина улыбнулась. – Давайте покончим с этим, Каррельян. Вы презренный человек. Вы используете свои деньги – грязные деньги, – чтобы замаскировать отвратительное прошлое. Вы манипулируете хорошими людьми, вы развращаете правительство, вы делаете только то, что подсказывает вам жадность... или, допускаю, какое-то искаженное чувство преданности, которое вы считаете воровской честью.

Брент саркастически рассмеялся. Возможно, лучше бы он утонул. Или она.

– Это так вы понимаете сотрудничество?

– Заткнитесь и дайте мне договорить, – отрезала Имбресс, сверкнув глазами. – Вы, возможно, развращены, но Мадх представляет собой настоящее зло. Вы можете сделать Чалдис несколько менее приличным местом, чем ему следовало быть, но Мадх и тот, на кого он работает, угрожают самому существованию государства. С моей стороны было глупостью позволить, чтобы моя неприязнь к вам поставила под угрозу достижение единственной значимой цели – необходимости остановить Мадха. Несмотря на все ваши паршивые качества, вы человек чертовски целеустремленный и наблюдательный, каким и должен быть профессиональный вор. К тому же вы недурно обращаетесь с мечом. Хотя я сама никогда бы не выбрала себе такого партнера, Тарем Селод, видимо, прав – без вашей помощи я могу потерпеть неудачу.

Брент выслушал ее речь молча, кипя от ярости. Именно эти качества: самодовольство, лицемерие, уверенность в собственной непогрешимости – он ненавидел до тошноты.

– Я избавлю вас от необходимости выслушивать мой анализ характера Елены Имбресс, – только и сказал он в ответ. Брент поднял глаза, пытаясь определить время, но солнце не почтило своим присутствием узкую полоску неба над Лесной Кровью, а дальше обзор закрывали деревья Улторна. – Мы теряем время.

Агент поджала губы и кивнула.

– Это верно. То, что я предлагаю, достаточно просто. С этого момента мы работаем вместе, я имею в виду, действительно сотрудничаем. Я защищаю вашу спину, вы – мою. Мы делимся идеями и вырабатываем общую стратегию, а не пытаемся друг за счет друга добраться до своей цели. Я намерена вылезти из шкуры – даже с риском потерять ее, – чтобы все-таки попытаться достать Мадха. Если нам удастся договориться, мы сможем помочь друг другу.

Некоторое время мужчина и женщина настороженно смотрели друг на друга.

– Каков бы ни был должок Хейна передо мной, – наконец проговорил Брент, – прошлой ночью он удвоился. Так что договорились.

Елена Имбресс крепко пожала руку Брента.

– Мы никогда не будем друзьями, – сказала она, – но с этого момента мы партнеры.

– Так вам будет безопаснее, – мрачно ответил Брент. – Похоже, в последнее время моим друзьям не слишком-то везет.

"Но я обещаю, Хейн, – мысленно поклялся он, – что моим врагам повезет еще меньше".

Роланд, герцог Каладор, привык руководить людьми с тех пор, как на его подбородке появилась первая щетина. "Управляй людьми, – говорил его отец, и тебе будут только повиноваться. Веди людей – и тебя будут уважать. Узнай людей – и тебя будут любить".

Каладор знал людей лучше, чем любой другой генерал за всю историю Чалдиса. И хотя с этим человеком – Марвиком – он познакомился совсем недавно и тот определенно не был солдатом, Роланд достаточно хорошо узнал его, чтобы понять: тот сильно обеспокоен. Марвик ужасно переживал из-за синего бархатного костюма, уже давно превратившегося в лохмотья... и дело было не в привычке к бессмысленному щегольству. Роланд разобрался в характере Марвика ночью, во время битвы с Друземом, и теперь у него сложилось ясное представление об этом человеке. Похоже, Марвик находился в лучшем настроении, сражаясь за собственную жизнь, чем сейчас, когда он спокойно трусил на лошади по тропе. И Каладор заподозрил проблему.

Прошлой ночью, после спасения Кэллома Пелла, маленький отряд быстро нашел своих коней. Хотя замечательные скакуны Роланда и Миранды исчезли, тренированные и привычные к Улторну лошади из Нью-Пелла откликнулись на призывы лесника, а кони Каррельяна и Имбресс заменили отсутствующих. Учитывая лошадей Лэца и Харно-ра, у них теперь имелись даже две запасные. Без каких бы то ни было дискуссий Кэллом Пелл повел их на юг к Косе Красотки, затем они проехали еще милю или около того по тропе, и наконец, когда солнце начало опускаться за горизонт, лесник распорядился устроить привал. Вот тогда и начались разговоры. Хотя Мышка прочесывала местность расширяющимися кругами, она не обнаружила никаких следов Елены Имбресс или Брента.

– Мы уже потеряли надежду их найти, так, да? – начал Марвик. – Иначе нам не следовало бы удаляться от реки.

Кэллом Пелл ушел от прямого ответа.

– Мадх и Хейн впереди на этой тропе, – сказал он. – Я это заподозрил еще вчера, правда, затем двойники из ивы сбили меня с толку. Я свалял дурака, но я не собираюсь больше терять их след. Вчерашний обман позволил им опередить нас на много миль, но могло быть и хуже. И так оно и будет, если мы станем вслепую прочесывать Улторн.

– – Я думал, что вы лучший следопыт во всем Нью-Пелле, – негромко заметил Марвик, но в его голосе слышалось легкое раздражение.

– Так и есть, – кивнул Пелл. – Но ни один человек не увидит следов на воде. Искать то место, где они выбрались из Лесной Крови – если они выбрались, – значит обследовать оба берега на много миль вперед. Работа на неделю. И давайте не будем забывать о том, что в северной части леса рыщет разозленный монстр. Или ты хочешь опять налететь на Друзема? – Заросшее бородой лицо Пелла приняло хмурое выражение. – От этой твари у меня кровь стынет в жилах. Одна мысль о том, что древние чудища оживут, пугает меня до бессонницы... и это единственная причина, по которой я согласился помогать вам. Я хочу, чтобы Друзем и ему подобные были благополучно похоронены навеки. Поэтому мы последуем за магом. А если ваши друзья живы, у них хватит ума выйти на Косу Красотки, и тогда мы их достаточно скоро встретим.

Слушая лесника, Роланд понял, что люди, на помощь к которым послал его Тарем Селод, точно знали, каковы ставки в этой игре. Кэллом Пелл сознавал, как близок его мир к апокалипсису, и, судя по тому, что Марвик угрюмо кивнул в ответ на слова проводника, молодой человек тоже не остался в неведении. Но Марвик страдал, и Каладор прекрасно знал, почему, он постиг это с первых дней своей воинской службы. Возник конфликт между преданностью другу и преданностью делу. Марвик выбрал последнее, но подобный выбор отнюдь его не радовал.

На следующее утро, освещенный неяркими лучами только что появившегося из-за горизонта солнца, которое, казалось, смеялось над всеми ночными опасностями, Каладор чуть пришпорил Рамуса. Конь Имбресс, хоть и на ладонь выше, чем кобыла Каррельяна, все-таки был маловат для него, и потому герцог чувствовал себя несколько нелепо. Он опустил стремена как можно ниже, и все равно его колени находились слишком высоко. По крайней мере, гнедой мерин был хорошо обучен, и одного движения Роланда хватило, чтобы Рамус догнал чалую лошадку Марвика.

Взгляд, которым Марвик встретил старого генерала, был отрешенным и задумчивым.

– Спокойное утро, – заметил Роланд. Марвик только кивнул.

– Когда Тарем Селод попросил нас отправиться в Хаппар Фолли, мы рассчитывали на гораздо более приятную прогулку по лесу. Как всегда, маг опустил многие подробности.

Интерес Марвика заметно возрос.

– Значит, вас послал Тарем Селод? – оживился он, припоминая живописный вид мага, принявшего образ Старого Сыча. Появление Роланда и Миранды прошлой ночью было слишком своевременным, чтобы оказаться случайным, но с тех пор произошло столько событий, что Марвику не хотелось сомневаться в существовании простой удачи. – Старик сказал нам, по какой дороге поедут Мадх и Хейн. Плохо другое, – добавил Марвик горько, – он и не подумал предупредить, что нас здесь ждет.

Роланд покачал головой, вспоминая последнюю встречу с магом, – каким странно хрупким казался этот человек, скорее привидение, чем живая плоть.

– То немногое, что Тарем Селод знал о планах Мадха, он купил более дорогой ценой, чем мы бы захотели платить. – Старый воин вздохнул. – Миранда и я бежали из нашего дома и нашего мира. Та армия, которой я когда-то командовал, теперь хочет забрать мою жизнь. И даже сейчас, я боюсь, наш сын считает нас погибшими. Для меня это самое худшее – думать о боли Кайла.

Марвик пожал плечами.

– Лучше, чтобы он считал вас погибшими и ошибался, чем наоборот.

Тут Роланд откинул голову назад и расхохотался так, что его седая грива разметалась на ветру.

– Ты обладаешь какой-то особенной мудростью, Марвик. Судя по твоему акценту, ты из Белфара, верно? Что ты там делал, прежде чем влип в эту историю?

Впервые в жизни слова застряли у Марвика в горле.

– Я имею дело с драгоценностями, – осторожно произнес он после паузы, сам удивившись своему ответу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю