Текст книги "Тихая ночь— 2"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Роберт Лоуренс Стайн
Тихая ночь – 2
Глава 1
Праздничные планы
Полу Николсу хотелось кого-нибудь убить. Положив обе руки на руль, он ждал зеленого сигнала светофора. Красный огонь бил прямо в глаза, словно отражая гнев водителя. Казалось, что все вокруг окрашено в красный: заледеневшая улица, покрытые снегом деревья и кусты. Это был очень злобный цвет. Из динамиков текла знакомая тихая мелодия песни «Безмолвная ночь». Пол схватил пульт и, выругавшись, вырубил музыку.
«До Рождества осталось меньше двух недель», – думал он, глядя на красный сигнал светофора. Из разбитого обогревателя по его ногам струился холодный воздух. И зачем было его включать?
Рождество. А у него нет работы. Нет денег. Нет ничего.
– С-счастливого Рождества, Пол, – пробормотал он себе под нос. Его заикание вернулось. Парень всегда начинал заикаться в минуты гнева или напряжения.
Наконец загорелся зеленый свет. Пол нажал на педаль газа, и старенький «Плимут» стремительно пересек перекресток, скользя по покрытому ледяной корочкой асфальту своей лысой резиной. В центре города пришлось замедлить ход. Уэйнсбридж называли рождественским городом: улицы и дома были богато украшены, а елки стояли на всех перекрестках главной улицы.
Сияющие огни еще больше расстроили Пола. Он остановился, пропуская семью из четырех человек, переходящую улицу. Они улыбались, и лица их под лыжными шапочками раскраснелись от мороза. Дети показывали пальцами на ярко освещенную витрину магазина игрушек на углу. Отец семейства взял одного ребенка за руку, и Пол вспомнил о своей семье. В конце концов, Рождество – семейный праздник. Но не для него. Он не видел своих родителей с шестнадцати лет, то есть уже два года. Тогда он уехал из Уэйнсбриджа, бросив школу в последнем классе.
– Надеюсь, у них Рождество тоже не удастся, – процедил парень сквозь зубы, еще крепче сжимая руль.
Спустя несколько минут он припарковал машину у дома, где снимал квартиру. Вечернее небо было красным, пурпурный диск солнца садился им двухэтажное здание. Грязный свалявшийся снег скрипел под кроссовками. Пол поднялся по металлической лестнице к двери своей квартиры па втором этаже и, поеживаясь в своей легкой кожаной куртке, отпер дверь.
– Ого! – раздался женский голос. Диана Моррис удивленно посмотрела на него, даже не сделав попытки встать с зеленого дивана.
– Диана? Ты здесь? – тусклым голосом спросил парень.
Она бросила на пол журнал, который читала.
– Ага. Ты не против? У меня мама с папой опять поссорились, чуть ли не дерутся. Они такие пьяные… отвратительно. Я не могла там оставаться.
Пол пожал плечами, снял куртку и бросил ее в угол. На стойке, отделявшей гостиную от кухни, лежал открытый пакет с чипсами. Он взял горсть и сунул их в рот.
– Ну что, Прес, нашел работу? – спросила Диана.
Парень покачал головой, и лицо девушки сразу как бы потухло. Она опустила взгляд.
– А та, где нужны были курьеры?
– Я не собираюсь доставлять продукты! – взорвался Пол, сбрасывая со стойки пакет с чипсами. – Я тебе н-не мальчик на побегушках!
– Ну хорошо, хорошо, Прес, – мягко сказала она. Встала, подошла к нему и нежно поцеловала, но тот отстранился и отвернулся.
– Прес!
Девушка сделала вид, что расстроена. Они встречались уже три года, и Диана привыкла к его взрывному темпераменту.
– Ну, покажи мне, как ты улыбаешься, – ласково сказала она. – Ну же, давай!
Пол никогда не умел злиться на нее, повернулся и улыбнулся лучезарной улыбкой.
Диана называла друга Пресом потому, что тот был похож на Элвиса Пресли. У него были такие же прямые черные волосы и длинные бакенбарды, темные романтичные глаза и улыбка Элвиса. Как-то раз она заметила, как он тренировался улыбаться перед зеркалом.
Диана рассмеялась.
– Ты можешь стать звездой, Прес. Честное слово.
– Дурочка, – с улыбкой ответил Пол.
– Ага, дурочка. Потому что встречаюсь с тобой, – мгновенно отреагировала девушка, показывая ему язык.
Она обхватила себя тонкими белыми руками. На ней был розовый свитер и черные прямые джинсы. Свет настольной лампы освещал платиновые волосы, собранные резинкой. Черные отросшие корни волос окружали ее лицо зловещим нимбом. Диана изучающе разглядывала Пола своими серо-голубыми глазами необыкновенной красоты. До того как девушка решила стать блондинкой, она считала себя неинтересной серой мышкой. Особенно ей не нравились выпиравшие передние зубы. Она просто терпеть не могла, когда Пол называл ее Кроликом. Но делал он это, только если специально хотел насолить.
Диане было семнадцать – на год меньше, чем Полу. Она закончила школу в прошлом июне с твердыми тройками в аттестате. Оценки могли бы быть и получше, но заниматься дома было невозможно: родители постоянно напивались и дрались между собой. Большую часть времени девушка проводила в убогой квартирке Преса. И ей тоже не удавалось найти себе работу.
– Уфф, – вздохнула Диана, качая головой и падая на диван. Виниловая поверхность тоже испустила громкий вздох. – И что мы будем теперь делать? Ты не видел, в газете нет новых объявлений?
Прес покачал головой, взял чипсы и присел рядом с ней, изучающе глядя на пакет.
– Эх, тяжело. – Диана толкнула его под ребра. – А скажи, каким образом ты собираешься покупать мне обещанный «Ягуар»?
– Не смеши меня, – сказал Пол.
Девушка наклонилась и снова взяла журнал.
– Я только что читала про мужчину и женщину, которые ограбили инкассаторскую машину. Ну, ту, что деньги из банка забирает. Они перекрыли улицу своим автомобилем и легли на землю. Когда инкассаторы остановились, выхватили автоматы и забрали сразу шесть миллионов долларов.
– Ого! Молодцы какие, – одобрительно покачал головой Пол.
– Может быть, мы тоже что-нибудь подобное сделаем, – без тени улыбки предложила Диана.
Периодически она начинала фантазировать о том, какими замечательными преступниками они могли бы стать. Придумывала сложные схемы, по которым можно осуществить дикие, отчаянные преступления и получить кучу денег. Поначалу Пол думал, что она шутит и рассказывает все эти истории для развлечения. Но вскоре понял, что Диана говорит совершенно серьезно и действительно верит в то, что может разбогатеть, совершив крупное преступление.
– Что мы потеряем? – спрашивала она.
Знакомый вопрос.
– Ну что ж, я уже однажды потерял работу, – с горечью ответил Пол, проводя пальцами по потрепанной поверхности дивана.
Он вспомнил универмаг Долби, где работал в кладовке в течение почти двух лет. Конечно, это было не очень престижно, но жалованья вполне хватало на жизнь, и иногда он мог выносить из магазина всякие приятные мелочи: кожаную куртку, например, часы, портативный телевизор… В общем, это была неплохая работа. Но в один прекрасный день охранник поймал парня, когда тот выносил из магазина портативный магнитофон, и его уволили.
Преса отвели к самому Роберту Долби. К самому Долби! Тому нравилось читать нотации сотрудникам, которых поймали на воровстве. Скотина. Прес так злился, что даже не мог придумать ничего в свое оправдание. Долби аж раскраснелся от гнева, а парню пришлось держать себя в руках… Он прятал сжатые кулаки за спину, борясь с желанием расквасить боссу нос, схватить за горло или удушить его же собственным дорогим галстуком. Пол так и не смог найти новую работу. Прошло уже почти три месяца – три месяца ярости и сожалений.
Голос Дианы нарушил его печальные размышления. Он вдруг понял, что та уже давно что-то говорит, но не слышал, что именно.
– Ну и?.. – нетерпеливо спросила она. – Ты сделал это?
– Что? – не понял Пол. Пакет с чипсами был пуст. Он смял его в комок и забросил в дальний уголок комнаты.
– Ты выяснил про дом Долби? – прищурив глаза, сказала Диана.
– Да.
– И?..
– И понял, что туда нетрудно будет проникнуть, – без всякого энтузиазма ответил Пол.
– Правда? – Диана в восторге схватила его за руку.
– Я там видел только одну цепную собаку, и все.
– И ты думаешь, что у нас получится?
– Раз плюнуть! – Он повернулся и посмотрел ей в глаза. – Ты что, серьезно этого хочешь?
– Конечно! – ответила Диана. – Это ведь будет прекрасная месть, не так ли, Прес?
– Если не поймают, – нахмурился тот.
Он вспомнил руку охранника на своем плече, когда три месяца назад выносил из магазина магнитофон. На него тогда обернулись все, кто был в универмаге. И все видели, как его потащили на шестой этаж, в офис Долби, чтобы устроить выволочку, а потом уволить.
– Ты ведь был дома у Долби? – спросила Диана, погруженная в какие – то свои мысли. – Видел, сколько у него прислуги?
– Да. Прошлой зимой он устраивал там прием для сотрудников. Весь его дом набит антиквариатом.
Пола вдруг снова поразила мысль, что Диана абсолютно серьезно к этому относится. А он? Он не был уверен.
– Мы можем сделать это, Прес, – с энтузиазмом сказала девушка, сжимая его руку. – Мы можем отомстить Долби за то, что он тебя уволил. Заберемся в дом и вынесем оттуда антиквариат. По крайней мере, на потрясающее Рождество нам хватит. У нас будет елка, и подарки, и индейка – все, что надо!
Она обвила руками шею парня и поцеловала жаркими губами.
– Мы сделаем это! Все будет как в фильме, Прес! Как в хорошем боевике!
Диана крепко держала его, ее худое тело трепетало от предвкушения.
– Что ты сказала?
Мысли Пола витали где – то далеко. Он оглядел комнату – старенькая мебель, изношенный ковер. Потом резко встал, повернулся и посмотрел на свою подругу с улыбкой.
– У меня есть идея получше.
– Что? – спросила Диана, широко открывая рот.
– Забудь об антиквариате, – улыбаясь, продолжал он. – Мы с тобой ничего не знаем о нем.
– Да, но…
Пол поднял руку, чтобы прервать ее.
– Что для Долби самое дорогое?
– Откуда я знаю, – пожала плечами Диана.
– Его дочь! – провозгласил Пол.
– Рева, – пробормотала девушка, удивляясь тому, что она помнит имя. – Рева Долби.
– Правильно. Сколько мы получим за антиквариат? Несколько тысяч, не больше. Но за свою дочь Долби отдаст миллионы.
Диана нервно покусывала низкнюю губу, не сводя с Преса взгляд своих серо – голубых глаз.
– Ты хочешь сказать…
– Да! – воскликнул Пол. – Т-ты хочешь, чтобы было как в кино? Это и будет как в кино, Диана! Нужно просто тщательно разработать план, шаг за шагом, сцена за сценой. И если повезет… к Рождеству мы будем миллионерами! Нам нужно просто похитить Реву Долби.
И Прес широко ухмыльнулся.
Глава 2
Рева в ловушке
Рева Долби прижалась к перилам и подняла руки, словно пытаясь защитить себя. Темная фигура надвигалась на нее – медленно, но твердо. Она вскрикнула.
В универмаге было темно и пусто. И тихо, если не считать песни «Безмолвная ночь», которая лилась из динамиков.
Человек подошел еще ближе. Он тяжело дышал, и в каждом вздохе чувствовалась угроза. Рева прижималась спиной к холодным хромовым перилам балкона. Она посмотрела вниз, на зал магазина, с высоты пятого этажа. Посреди первого стояла огромная рождественская елка, сиявшая огнями. Странную тишину вновь нарушил припев песни.
– Пожалуйста… не надо! – воскликнула девушка.
Он шел к ней с протянутыми руками, в одной держа пистолет. Рева зажмурилась и сжалась в комок. Она чувствовала холодный ветерок, который дул из какого – то невыключенного кондиционера. Потом раздался крик и звон стекла. Громкий треск. И долгий, отчаянный вопль, как будто ее преследователь приземлился точно на рождественскую елку. Крик оборвался. Ушел в ультразвук, в какой-то голубой электрический поток. Свист смерти. Звук, который Рева теперь никогда не забудет.
А потом она услышала его тонкий голос.
– Мисс, извините, пожалуйста. Мисс! Вы мне можете помочь?
Рева открыла глаза. Она поняла, что уже не стоит на балконе, а находится за парфюмерным прилавком на первом этаже. Ей стоило некоторых усилий избавиться от воспоминания об этой жуткой сцене, случившейся год назад и с тех пор не оставлявшей ее.
Прошел целый год. Длинный, наполненный событиями год, но та ночь вставала в памяти во всех страшных подробностях, стоило ей лишь услышать первые звуки песни «Безмолвная ночь». Она ничего не могла с собой поделать.
– Помогите мне, мисс.
Голос покупателя наконец отвлек ее от тяжелых мыслей. Это был мужчина средних лет с седыми волосами, в коричневом пальто и со стареньким кожаным портфелем. На лице у него было написано нетерпение, и Рева поняла, что он довольно давно уже пытается привлечь ее внимание.
– Вы здесь работаете? – спросил мужчина, глядя на нее серыми водянистыми глазами.
– Нет. Мне просто нравится стоять за прилавком, – ответила Рева, закатывая глаза – холодные голубые глаза, которые сейчас стали еще холоднее. Пальто у незнакомца было совсем поношенным.
– Вы не поможете мне выбрать духи? – Он окинул взглядом флаконы с ароматной субстанцией за стеклом.
– Для вас? – с ехидным смехом спросила Рева.
– Нет. Конечно, нет. Для моей жены, – покраснев, ответил мужчина.
– Извините, у меня перерыв, – сказала Рева, отворачиваясь от него. Взяла овальное зеркальце и принялась взбивать рукой свои волосы.
– Перерыв? Но магазин только что открылся! – гневно воскликнул мужчина.
Не отрывая глаз от своего отражения, Рева произнесла:
– У меня особое расписание.
В зеркальце было видно его лицо – смесь беспомощности и гнева. Девушке пришлось приложить некоторые усилия, чтобы сдержать смех.
Покупатель сделал глубокий вдох.
– Послушайте, мисс, помогите мне, пожалуйста. В этом отделе вы единственный продавец, а через десять минут мне нужно на работу.
– Извините. Правила магазина, – ответила она, зевая и прикрывая рот ладонью.
– Но, в самом деле…
Рева наконец повернулась к нему лицом и пробежала взглядом по его немодному старому пальто и потертому портфелю.
– Вам лучше пройти в отдел товаров по сниженным ценам, – процедила она. – Лестница вон там.
Мужчина выкрикнул что-то нечленораздельное, схватил лежавший на прилавке портфель и понесся к выходу.
«В чем проблема? – спросила себя Рева, смеясь. – Я просто хотела помочь этому нищему сэкономить денег». Но ее смех прервало чье-то покашливание. Она подняла глаза и увидела Арлин Смит, менеджера отдела косметики. Женщина смотрела на нее с неодобрением, скрестив худые руки на груди.
– Рева, ты была непростительно груба с этим человеком, – сквозь сжатые зубы произнесла мисс Смит, которая предпочитала, чтобы ее называли именно так.
– Я думаю, он переживет, – сухо ответила девушка.
– Но переживет ли магазин?
– Извините, мисс Смит, – с ударением на «мисс» сказала Рева. – Но вам не следует делать мне замечания только потому, что вы сегодня плохо выглядите!
Женщина чуть не задохнулась от гнева.
– Я намерена поговорить о тебе с твоим отцом. Такое отношение к работе неприемлемо.
– Поговорите, – вздохнув, ответила Рева. – Я не хотела работать на это Рождество, но папа заставил меня, сказав, что это пойдет мне на пользу.
– Не думаю, что это пойдет на пользу кому-либо из нас, – огрызнулась мисс Смит. Повернулась и пошла прочь большими шагами, стуча каблуками по плиточному полу.
«Интересно, где это она нашла такие чудовищные туфли с подковами?» – покашливая, подумала Рева и принялась изучать свои ногти. Длинные, безупречной формы, только вчера покрашенные новым слоем пурпурного лака. Потом она капнула в середину каждого ногтя капельку черного лака, зная, что мисс Смит от этого просто взбесится.
Несмотря на ранний час, магазин уже был заполнен покупателями, ведь до Рождества оставалось совсем немного. Рева посмотрела на полную женщину, с трудом протискивавшуюся между двумя стендами с книжками.
– Как насчет того, чтобы поесть салатику? Для разнообразия! – крикнула ей девушка, зная, что ее не услышат в таком шуме.
Нагнувшись, она взяла бутылочку воды «Эвиан», которую держала под прилавком, сделала глоток и вдруг заметила в толпе знакомую фигуру. Кайл Сторер с обычной улыбкой на лице. Он считал себя крутым парнем и ухаживал за Ревой с самого начала каникул, как только они приступили к работе в универмаге. Но девушка отказала ему в свидании. Почему? Он был слишком настойчив.
И вот Кайл снова идет к ней, явно для того, чтобы попробовать еще раз. Рева тихо застонала от недовольства. Зеленые глаза парня радостно блестели. На нем были стильные светлые штаны, массивные ботинки и белая ковбойская рубашка с синим галстуком-ниточкой. Здорово. Красиво оделся, настоящий ковбой. Может, у него еще и лассо припасено?
– Ну, привет, как дела? – спросил Кайл, расплываясь в широкой ухмылке. – Как дела, Рева?
– Это ты в кого вырядился? – не здороваясь, сказала девушка, глядя на его галстук.
– Что? – Улыбка пропала с лица Кайла. – Ты про галстук? Он тебе нравится?
– Я занята, – ответила Рева. – Пока.
– Магазин уже переполнен. – Кайл не обращал внимания на ледяной прием. – У отца, наверное, сегодня работы полно, да? – И он рассмеялся, как будто удачно пошутил.
– Кайл, я правда не могу разговаривать. Мисс Смит мне сегодня уже сделала замечание.
«Почему он не понимает? – подумала Рева. – Если еще раз меня куда-нибудь пригласит, то пожалеет об этом».
– Что ты делаешь в субботу вечером? – спросил парень, наваливаясь на прилавок.
Рева вдруг махнула рукой, бутылка с водой опрокинулась, облив Кайла.
– Ой! Извини, ради Бога! – воскликнула она.
Кайл отступил назад и не нашелся, что ответить. По его штанам растекалось влажное пятно.
– Какой кошмар! – сочувственно сказала Рева. – Представляешь, что подумают покупатели?
Парень пожал плечами, стараясь держаться так, как будто ничего не произошло, но лицо его было ярко-красным.
– Увидимся позже, – пробормотал он и унесся прочь.
Не успела девушка перестать смеяться и попить еще воды из бутылочки, как подошла Франсин, ее напарница, похожая на мышку женщина с завитыми волосами.
– Извини за опоздание, Рева, – сказала она, качая головой. – У меня машина сломалась. Как тут, напряженно?
– Не то слово, – вздохнула та. – Я уже совершенно измотана, Франсин. Пойду на перерыв.
Напарница попыталась возразить, но Рева не обратила на это никакого внимания и пошла прочь. Проходя мимо рождественской елки, она почувствовала холодок в затылке. Воспоминания о кошмаре прошлого Рождества вновь посетили ее. «А ведь я обещала стать добрее после того, что случилось», – напомнила себе Рева. – «Обходительнее с людьми, дружелюбнее, сговорчивее. И, наверное, так бы и произошло, если бы я сейчас лежала на пляже в красивом купальнике! Я была бы просто ангелом, честное слово! Но как можно стать лучше, если на Рождество приходится стоять за прилавком в этом дурацком магазине и обслуживать этих противных людей!»
Рева прошла мимо отдела носков и колготок, спустилась вниз на три ступеньки и столкнулась со своей кузиной Пэм, стоявшей перед стендом с открытками. В прямые светлые волосы Пэм были вплетены разноцветные ленточки. На ней была короткая зеленая юбка, красные лосины и ярко-красный топ. «Я знаю, что всегда могу заразиться хорошим рождественским настроением кузины, – саркастически подумала Рева. – По-моему, она счастлива только оттого, что получила работу».
Мать Пэм большую часть года не работала, а отцу пришлось продать свою аптеку и найти другое место. Но радужного настроения девушки это не могло испортить. А что это за парень рядом с ней? Войдя в отдел, Рева увидела, что Пэм держит руку на плече очень красивого мальчика в черных джинсах и белом свитере. У него были черные прямые волосы, завязанные сзади в хвост, широкий высокий лоб и черные глаза, которых он не сводил с подруги, улыбаясь ей красивой, обаятельной улыбкой.
– Привет, ребята, – сказала Рева, становясь между кузиной и молодым человеком. Той пришлось убрать руку с его плеча и сделать шаг назад. – Пэм, как работается в канцелярском отделе? – спросила она, глядя на парня.
– Отлично! Это очень легкая работа, мне нравится.
– Ну что ж, я рада, – ответила Рева, по-прежнему не сводя глаз с юноши.
– Ты… ты знакома с Виктором? – спросила Пэм. – Это Виктор Диас. А это моя кузина Рева.
– Привет, – Виктор смущенно улыбнулся.
«Ого! – подумала Рева. – Какая улыбка! Какой красавчик! С ума сойти можно».
– Ты тоже работаешь в магазине? – спросила она, возвращая ему улыбку и лучезарно глядя на него своими голубыми глазами.
– Да. Временно, на праздники. Чаще всего в подсобке.
– В подсобке? Я там бываю каждый день с трех до пяти.
Рева терпеть не могла работать в подсобке. Но теперь, глядя на красивое лицо своего нового знакомого, подумала, что получит от этого определенное удовольствие.
– Тебе здесь нравится? – спросила она, желая разговорить парня.
– Осторожнее, Виктор, – вмешалась Пэм. – Отец Ревы – владелец сети магазинов «Долби».
– Мне очень нравится работать в подсобке, – рассмеялся Виктор. – И надеюсь проработать там до конца своих дней!
Рева тоже рассмеялась. Парень посмотрел на часы.
– Ну что ж, мне пора. Увидимся, Пэм.
– Я работаю в парфюмерном отделе, – сказала Рева. – Заходи.
– Приятно познакомиться, – ответил Виктор через плечо и исчез в толпе покупателей.
– Правда, потрясающий? – спросила Пэм.
Рева наконец-то повернулась к своей сестре.
– Да, вроде ничего, – равнодушно сказала она.
Пэм покраснела, и ее зеленые глаза загорелись.
– Я думаю, это то, чего я ждала, – прошептала она. – Мы познакомились всего несколько недель назад… но я… я… просто влюблена в него.
– Это отлично, Пэм, – так же равнодушно ответила Рева, как будто кузина сообщила ей, что пошел дождь. – Как тебе мой маникюр?
– Что? – растерялась Пэм, не готовая к такой смене темы.
– Как считаешь, мисс Смит очень рассердится?
Рева подняла руки с красными ногтями в черную точку, чтобы их было лучше видно. И тут, к ее удивлению, Пэм взяла серебряный нож для разрезания бумаг и высоко занесла его.
– Пэм… что ты делаешь? – воскликнула Рева.
– Вот что я думаю о твоих ногтях! – закричала та, вонзая нож в грудь сестры.