Текст книги "Ночные кошмары"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Глава 23
Джина снова потянула Мэгги за волосы, пригибая ее голову к кровати.
– Я готова, Андреа, – объявила она.
– Андреа! – в ужасе воскликнула Мэгги. – Ты… ты с ней заодно?
Сестра поднялась на чердак.
– Подожди… – тихо проговорила она.
– Неужели ты так меня ненавидишь? – задыхаясь от отчаяния, вскричала Мэгги.
– Подожди! – уже громче повторила Андреа, приближаясь. Под ногами застонали половицы. – Кто ты? – обратилась она к Джине. – Отпусти мою сестру!
– Андреа, я же делаю это ради тебя, – с обидой в голосе проговорила сумасшедшая. – Она не любит тебя. Она злая… как Миранда.
– Ради меня? И что еще ты сделала ради меня?
– Все, – тихо ответила Джина.
– Мэгги… Я вижу ее в первый раз! – возмутилась Андреа. – Я ее не знаю! Поверь мне!
– Останови ее! – сдавленно крикнула сестра, не сводя взгляда с ножа.
Джина, вцепившаяся в волосы, прижимала голову Мэгти к перине, покрывавшей постель. От боли у девушки сводило все тело.
– Останови ее, Андреа! – взмолилась она. – Не дай ей убить меня!
– Я все делала ради тебя, Андреа, – продолжала между тем Джина, не обращая внимания на крики Мэгги. – Ради тебя я вывела из игры тех двоих, чтобы ты поехала на соревнования.
– Что? – в шоке охнула Андреа.
– Боже мой, – простонала Мэгги. – Так, значит, это она чуть не убила Дон и Тиффани. Просто невероятно.
– Да, и это я воткнула нож в ее подушку, Андреа, – с гордостью заявила Джина, кивнув на Мэгги. – Просто так, чтобы немного попугать. Чтобы подготовить к сегодняшней ночи.
– Но я не хочу, чтобы ты убивала ее! – вскричала Андреа. – Кто ты такая? Что вообще происходит? Как ты попала в наш дом?
– Замолчи, Андреа, – тихо сказала Джина и Снова перевела взгляд на свою жертву. – Пора, – прошептала она. – Злых сестер нужно убивать.
С отчаянным криком Мэгги, потянувшись всем телом, схватила Джину за руку, которой та держала ее волосы.
– Ай! – взвизгнула от боли Джина, когда ногти впились ей в запястье, и отдернула руку. В следующий миг нож взметнулся вверх.
Мэгги едва успела откатиться в сторону. Острое лезвие распороло перину в каких-то дюймах от нее. Она попыталась встать, но Джина набросилась опять, толкнув с такой силой, что девушка повалилась на кровать, больно ударившись головой о деревянное изголовье. «Все как во сне!» – в который раз пронеслось у Мэгги в голове.
Кошмар обернулся явью. Они барахтались на пушистой перине, и Джина брала верх. Слепая ненависть, казалось, удесятеряла ее силы. Она снова занесла нож. Из груди Мэгги вырвался истошный вопль, в глазах потемнело.
Глава 24
Вокруг густела чернота. Но Мэгги понимала, что еще жива, и продолжала бороться в темноте. Удар пришелся мимо. Ей удалось вывернуться из цепких рук Джины. Она скатилась с кровати и в этот миг поняла, почему стало так темно. Андреа сорвала полог балдахина, и тот упал на кровать.
– Быстрее! – крикнула сестра. – Быстрее, Мэгти!
Она, приподняв край балдахина, лихорадочно жестикулировала. Мэгги не раздумывала. Схватила балдахин за другой край, и они накрыли им Джину. Та брыкалась, извивалась всем телом, изворачивалась, пытаясь освободиться. Нож прорезал легкую ткань, и наружу высунулась рука. Андреа, перехватив ее, крепко сдавила запястье. Пальцы разжались, и нож со звоном упал на пол.
– Вяжи ее! – крикнула Мэгги. Совместными усилиями сестры завернули вырывающуюся девушку в балдахин.
– Господи, что здесь… – раздался в коридоре встревоженный голос миссис Трэверс.
– Звони в полицию, мама! Быстрее! – крикнула ей Мэгги.
Внизу послышался топот, мать побежала к телефону. Джина, крепко связанная, перестала сопротивляться и затихла.
– Я… я надеюсь, ты сможешь мне все объяснить, – прерывающимся от натуги голосом проговорила Андреа, прижимая Джину к кровати.
– Да, – вымученно улыбаясь, кивнула Мэгги. – Думаю, что смогу. Теперь наконец-то я все поняла.
– Ты правда думаешь, что сестра Джины могла сделать так, чтобы мне приснился этот сон? Думаешь, она хотела предупредить меня об опасности? – спросила Мэгги.
Миссис Трэверс глотнула кофе.
– Трудно сказать, – задумчиво произнесла она.
Мэгги, Андреа и мама сидели за кухонным столом, потягивая кофе из белых кружек. Полицейские только что уехали, забрав с собой Джину. В окно кухни врывались первые лучи рассветного солнца, поднимающегося над макушками деревьев.
– Ну что, мама? Говоришь, нас будет защищать Гус, а? – усмехнулась Мэгги, закатывая глаза.
Услышав свое имя, из гостиной притрусил пес и, виляя хвостом, положил голову на колени Мэгги. Та любовно потрепала его по мохнатой спине.
– Настоящий сторожевой пес. Да. Гроза воров. За все это время даже не почуял, что в доме' чужой!
Гус не сводил с нее преданного взгляда, довольный, будто удостоился высшей похвалы. Мэгги улыбнулась сестре:
– Ты спасла мне жизнь. Андреа пожала плечами:
– Ну, это меньшее, что я могла сделать.
– Можешь взять себе мою кровать, – с коварной улыбкой предложила Мэгги.
– Нет уж, спасибо, оставь ее себе, – в тон ей оттила Андреа.
– Да нет же, я дарю ее тебе.
– Не надо! – запротестовала сестра.
– Тогда отдадим ее Гусу, – вмешалась миссис Трэверс. – Пусть теперь его помучают кошмары. Он это заслужил!
– Может, купим мне водный матрас? – вдруг спросила Андреа.
– Ага, будешь отрабатывать на нем брасс! – поддела сестру Мэгги.
– С брассом у меня все в порядке, – взвилась Андреа. – Сама убедишься, когда я выиграю заплыв!
– Господи, соревнования! – спохватилась девушка. – Сегодня плыть, а мы за всю ночь глаз не сомкнули!
– Какой кошмар!
– Прошу тебя, – взмолилась Мэгги, погладив сестру по руке, – никогда больше не произноси этого слова в нашем доме.
– Кошмар! Кошмар! Кошмар! – назло затараторила Андреа.
– Сестры, – обреченно пожала плечами миссис Трэверс и с укоризной покачала головой.
Гус мотнул мохнатой мордой, словно бы в знак полного согласия.
– Ладно, всем спокойной ночи, – сказала Мэгги, поднимаясь. – Спокойной ночи и сладких снов.