355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Ночные кошмары » Текст книги (страница 6)
Ночные кошмары
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:27

Текст книги "Ночные кошмары"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава 18

В ответ – тишина. Мэгги слышала чье-то дыхание, эхом отражавшееся от каменных стен узкого туннеля. Кто-то бесшумно крался в ее сторону.

– Кто это? – Голос срывался от волнения и страха.

Никто не отзывался. Хриплое дыхание, осторожные шаги. Ближе, ближе.

Оцепенев от ужаса, Мэгги повернулась и на цыпочках побежала в противоположном направлении. Шаги позади тоже ускорились. Сомнений больше не было. Кто-то гнался за ней, как за Мирандой в кошмарном сне.

– Ой! – Мэгги задела коленом об острый выступ стены, но, превозмогая боль, не останавливаясь, побежала дальше. Из груди ее вырвался невольный крик. Она звала на помощь, даже не сознавая этого.

Мэгги бежала вперед, глаза застилала густая тьма. Сон ворвался в реальность, реальность обернулась сном.

Тут случилось ужасное. Она запнулась и плашмя упала на землю. По туннелю гулко разносился топот ног. Мэгги с трудом поднялась и охнула от боли в разбитых коленях. Доковыляла до угла и тяжело прислонилась к стене. Рука коснулась чего-то мокрого и склизкого. И вдруг над головой послышался сухой шорох, словно одновременно раскрылись сотни крошечных зонтов. Что-то порхнуло по ее щеке, что-то мохнатое. Мэгги завизжала.

– Помогите! Кто-нибудь! На помощь! Заберите меня отсюда! Заберите!

Тишина туннеля всколыхнулась шелестом тысяч хрупких крыльев. А сзади приближались торопливые шаги. В отчаянии взывая о помощи, Мэгги бросилась вперед и наткнулась на холодную влажную стену. Тупик.

«Я в ловушке», – мелькнула жуткая мысль.

Глава 19

Мэгги вжималась спиной в стену, словно могла просочиться сквозь камень. Шаги были уже совсем близко. Охваченная ужасом, девушка рухнула на колени и застыла, прислушиваясь, боясь пошевелиться. В любой момент, она знала, из темноты могла возникнуть черная фигура, и во мгле сверкнет острая сталь ножа.

Сейчас! Нет… Сейчас! Никто не появлялся. Затаив дыхание и мучаясь от боли, Мэгги, шатаясь, поднялась на ноги. «Сон стал явью, – в который раз подумала она. – Моя жизнь превратилась в сон». И тут снова услышала шаги, на этот раз совсем рядом, и судорожно вжалась в стену. Шаги замерли. Вспышка света. Нож? Нет, в лицо ударил дрожащий луч фонаря.

– Мэг? – Мужской голос, прерывающийся, приглушенный в пропитанном влагой воздухе. – Эй, ты как? Сильная рука легла ей на плечо.

– Джастин?

– Мэгги, почему ты убегала? – спросил он, с трудом переводя дыхание. – Я пошел тебя искать, звал тебя.

– Я не слышала твоего голоса. Только шаги, – сказала Мэгги, пытаясь унять нервную дрожь.

– Все давно снаружи, – объяснял Джастин, – ждут в автобусе. Только тебя не было, вот я и…

– Я заблудилась, – прошептала Мэгги, зарываясь лицом ему в грудь.

– Да, мы так и подумали. Все о тебе беспокоились. Ну что, идем?

Девушка крепко вцепилась в руку Джастина, словно боясь снова потеряться. Над головой хлопали крыльями потревоженные летучие мыши. Мэгги с замирающим сердцем шагала вперед.

– Я… я думала, ты убийца, – вдруг вырвалось у нее.

– Какой еще убийца?

– Из моего сна.

Мэгги сказала это и тут же пожалела, почувствовав, как напряглась рука Джастина. Лицо его посуровело.

– Надеюсь, ты не станешь снова начинать про этот сон, – недовольно буркнул он.

Мэгги остановилась под одним из фонарей на скользкой стене пещеры. В тусклом свете лампы из-за причудливой игры теней красивое, мужественное лицо Джастина напоминало сейчас обтянутый кожей череп.

– Извини, – растерянно прошептала она. Дальше до выхода из пещеры они шли молча.

Мэгги быстро шагала по тротуару, сама не понимая, куда так спешит. Торопиться домой было незачем.

Прошел еще один день. Она не видела привидения, ночью ее не терзали кошмары, но девушка уже сжилась с этим страхом, притаившимся в жутком старом доме, витавшим над прозрачным пологом розового балдахина. Ей не хотелось никого видеть, не хотелось ни с кем говорить.

– Мэгги! – вдруг раздался за спиной знакомый голос.

Она ускорила шаг, притворившись, что не слышит

– Эй, Мэг, подожди! – Рядом пристроился Джастин. Чтобы угнаться за ней, ему приходилось бежать трусцой. – Эй, куда ты так летишь? Что случилось?

«Зачем он притворяется, что все нормально?» – недоумевала Мэгги. Ведь после того разговора в пещереон не сказал ей ни слова.

– Ничего, – буркнула она, не сбавляя шага.

– С тобой все в порядке? – спросил Джастин.

– Хочешь сказать, не сошла ли я с ума? – огрызнулась девушка.

Джастин сделал вид, что не заметил резкого тона. Положил ей руку на плечо и остановил:

– Утром тебя не было в школе. Я беспокоился.

– Я была у врача, – неохотно ответила Мэгги.

– У врача? Ты заболела?

– Ага, шизофренией.

– Ты ходила к психиатру?

Мэгги кивнула. Доктору Брэнде Марш, женщи-не с приятными манерами и плавной, баюкающей речью, было под сорок. К ней пару раз после смерти мужа обращалась миссис Трэверс. По ее словам, это ей очень помогло, хотя, насколько знали Мэгги с Андреа, она не сказала матери ничего существенного, кроме того, что депрессия в данной ситуации естественное состояние, и лишь выписала слабое успокоительное и снотворное.

Мэгги была удивлена тем, насколько легко оказалось открыться Брэнде. У нее были располагающая улыбка и добрые глаза, и она отнеслась к словам Мэгги очень спокойно и серьезно. Даже когда та сказала, что мертвая девушка, Миранда, хочет ей отомстить.

– Я знаю, это безумие, – вырвалось у Мэгги под конец, – но мне кажется, все дело в том, что Миранда умерла. И теперь она хочет погубить и меня.

– Иногда сны могут очень угнетать, – мягко сказала доктор Марш. – А еще это важный ключ к пониманию того, что тревожит нас на самом деле. Я бы хотела, чтобы ты пришла еще раз на следующей неделе, хорошо?

Мэгги кивнула.

– Конечно, я приду.

– И что тебе сказал врач? – спросил Джастин, когда они проходили мимо кафе «Угол», где уже по традиции толпились ребята из Шейдисайд-Хай.

Мэгги тряхнула головой:

– Она считает, что сны говорят о том, что беспокоит меня.

– Да?

Девушка видела, что Джастину неприятно говорить на эту тему, и знала, что от этого пропасть между ними увеличивается еще больше.

– Мы еще встретимся? – вдруг напрямик спросила она.

Джастин не колебался ни секунды:

– Как насчет завтра? – Улыбаясь, он шагнул к ней. – Выиграешь двести метров, и как раз будет повод отпраздновать.

– Да, но это еще не факт, – нахмурилась Мэгги.

– Выиграешь, – обнадежил парень, – я знаю. Он обнял ее рукой за талию и нежно привлек к себе.

Как хорошо было вновь оказаться в его объятиях! Мэгги положила голову ему на плечо, на мгновение забыв все свои тревоги. На один мимолетный миг.

Открыв глаза и выглянув из-за плеча Джастина, она увидела Миранду… Та стояла на другой стороне улицы, на тротуаре возле живой изгороди. Миранда. Привидение. Стоит, смотрит на них.

Парень, должно быть почувствовав, как она напряглась, разжал руки. Девушка не знала, что делать. Хотела закричать, доказать Джастину, что Миранда действительно существует, хотела броситься к ней, поймать, удержать. Чтобы все увидели, что Мэгги не сумасшедшая. Но она понимала, что еще один «приступ безумия», и парень бросит ее. Стояла и молча смотрела на призрак девушки.

В лучах полуденного солнца бликами отливали светлые, будто выбеленные сединой волосы. Нет, нужно сказать Джастину, нужно доказать ему!

– Джастин! – крикнула Мэгги. – Смотри! На той стороне улицы! Это она! Привидение! Девушка из сна! Смотри!

– Что? – Парень резко обернулся, проследив за ее взглядом, устремленным туда, где стояла Миранда. У изгороди никого не было.

Глава 20

С возгласом отчаяния Мэгги бросилась через дорогу. Миранды не было. Она заглянула за изгородь и, озираясь по сторонам, пробежала до конца квартала. Миранда исчезла. Растворилась в воздухе.

– Мэгги! – услышала она за спиной голос Джастина, который бежал за ней. На лице его застыло мрачное выражение.

– Увидимся после! – крикнула девушка, махнув рукой.

Ей не хотелось сейчас никаких объяснений. Она ни секунды не могла находиться рядом с человеком, который считал ее сумасшедшей. И не важно, что говорит Джастин. Она-то знает, что он думает на самом деле.

Мэгги уныло бродила в окрестностях школы, опустив голову, и лишь изредка, переходя дорогу, поднимала глаза. Иногда она оборачивалась, надеясь увидеть призрак Миранды. Но девушка больше не появлялась.

Мэгги дошла до дома только в шестом часу. Направилась в гостиную, и навстречу ей из кухни выплыла Андреа с подносом дымящейся хрустящей картошки.

– Привет, Мэг! – как ни в чем не бывало окликнула она сестру. На Андреа были короткие шорты-хаки, ярко-оранжевый топ, а в ушах колыхались золотые кольца. Сережки Мэгги. – Надеюсь, ты не возражаешь, – кокетливо тряхнула она головой, качнув серьгами. – Мне просто захотелось примерить.

У Мэгги не было ни сил, ни желания затевать новую ссору.

– Где мама? – устало спросила она. – На заднем дворе. Эвери пригласили нас на пикник. – Отлично, – без всякого энтузиазма отозвалась Мэгги.

Бросив рюкзак на журнальный столик в прихожей, она вслед за Андреа поплелась во двор. Сквозь зелень изгороди мелькнуло яркое пятно оранжевой кепки. Мистер Эвери склонился над грилем, со знанием дела переворачивая лопаточкой отбивные. Увидев Мэгги, он, расплываясь в улыбке, махнул ей рукой.

Гус на длинном поводке был привязан к белому стволу березы. Заметив хозяйку, пес возбуждённо заметался на месте, заливаясь радостным лаем.

Со стаканом чая со льдом и в широкополой соломенной шляпе миссис Трэверс оживленно болтала с миссис Эвери. Мэгги подошла, и мама ласково обняла ее рукой за плечи.

– У тебя, наверное, уши горят, – сказала она. – Миссис Эвери говорила о тебе столько хорошего.

Соседка просияла.

– Вот благодаря кому мы познакомились, – продолжала миссис Трэверс. – Мэгги всегда легко сходится с людьми. Даже не знаю, откуда это у нее. Сама я не такая общительная… – Она умолкла, не договорив. Мэгги по ее потухшему взгляду догадалась, что мать снова вспомнила о папе.

Андреа и миссис Эвери заливались смехом, Мэгги задумчиво наблюдала за ними. Похоже, они уже успели подружиться.

– Все к столу, – позвал мистер Эвери, торжественно вручая Андреа блюдо с поджаристыми отбивными.

– Всего-то? – пошутила та, окидывая жадным взглядом аппетитно дымящиеся куски. – Тут и одной-то мне мало!

Все расхохотались. Все, кроме Мэгги. Соседи расселись за деревянным столом, и пиршество началось. Миссис Эвери принесла большой кувшин розового лимонада, весьма соблазнительного на вид, но на вкус кисловатого. В нем явно не хватало сахара.

Андреа болтала без умолку. О школе, о завтрашнем заплыве, о фильмах, которые ей хотелось посмотреть. Миссис Трэверс пыталась подключить к разговору Мэгги, но та на все вопросы отвечала односложными «да – нет». Но даже это давалось ей с трудом, и она сдерживалась лишь потому, что гладила Гуса, устроившегося под столом у ее ног.

– Мэгги, что-то ты сегодня притихшая, – заметила миссис Эвери, окидывая ее пристальным взглядом.

– Извините, – пробормотала девушка, через силу выдавив из себя улыбку, – я просто… – И умолкла, не зная, что сказать в свое оправдание.

– Она просто боится, что я обойду ее в завтрашнем заплыве, – хвастливо брякнула Андреа, потянувшись через весь стол за новой порцией картошки. – Без обид, миссис Эвери, но картошка у меня получилась просто чудо!

Все засмеялись. Сестра никогда еще не видела Андреа в таком приподнятом настроении. Казалось, чем грустнее становилась Мэгги, тем она больше веселилась. Как будто в их семье одновременно мог быть счастлив только один человек. Миссис Трэверс бросала на дочь тревожные взгляды. Мэгги знала, она думает о том, что одного визита к доктору Марш явно недостаточно. «Мама считает, что я спятила. И Андреа тоже… И Джастин. Все принимают меня за сумасшедшую, – мрачно размышляла Мэгги. – А может, они правы?»

Она едва следила за разговором. Ей все представлялась Миранда, бесплотный призрак у изгороди, смотревший на них с Джастином. И без следа растаявший в воздухе. Перед глазами стояла кровать. Красивая резная кровать под прозрачным балдахином, приводившая Мэгги в суеверный трепет, в невыразимый ужас. И в то же время… Может быть, именно в этой кровати – ответы на все ее вопросы? «Может быть, это больше, чем просто сон? – размышляла Мэгги. – Если бы я досмотрела его до конца… если бы смогла разглядеть лицо убийцы так же хорошо, как лицо Миранды… может быть, тогда бы все прояснилось? Я устала и, наверное, смогу сейчас заснуть, – решила она. – Нужно досмотреть сон до конца. Нужно избавиться от этих кошмаров».

– Пойду принесу газировки, – объявила Мэгги, поднимаясь из-за стола.

Все посмотрели на нее с изумлением.

В глазах миссис Трэверс вновь мелькнула тревога.

– Не волнуйся, мама, – сказала девушка, – я быстро, туда и обратно.

Она заставила себя улыбнуться, но улыбка вышла кривой, неестественной. Нагнувшись к матери, шепнула ей на ухо:

– Я совсем измоталась, хочу прилечь. Доктор Марш сказала, мне нужно больше спать. Извинись за меня, ладно?

Мэгги погладила маму по руке и пошла домой В кухне она отхлебнула прямо из пакета молока, которое всегда помогало ей снять напряжение, и поспешила в спальню. «Сейчас я засну, – сказала себе девушка. – Засну крепко и не проснусь, пока не найду разгадку этой тайны. Не проснусь, пока не досмотрю сон до конца. И тогда, может быть… может быть… закончится этот кошмар наяву».

Мэгги быстрым шагом прошла по коридору, распахнула дверь… и увидела, что кровать исчезла.

Глава 21

– Боже, – ошеломленно прошептала девушка. Старинной кровати не было. Исчезла без следа.

На ее месте стояла обычная, современная, с пружинным матрасом в деревянной раме, застеленная розовым бельем Мэгги и белым шерстяным пледом.

Застыв в дверях, девушка краем уха услышала, как хлопнула входная дверь. Кто-то поднимался по лестнице.

В коридоре появилась Андреа с ехидной усмешкой на лице.

– Разве мама не сказала? – спросила она. – Доктор Марш считает, что не стоит спать на этой кровати, потому что это тебя расстраивает.

– Но она мне нужна! – воскликнула Мэгги, теряя над собой контроль, и схватила Андреа за плечи. – Где она? Куда ее дели?

И уже сама догадалась. Оттолкнув сестру, бросилась в ее комнату, уверенная, что кровать там. Но обнаружила лишь старую постель Андреа с потрепанным плюшевым медвежонком на подушке.

– Где она? – взорвалась Мэгги. – Где кровать? Что вы с ней сделали?!

– Да не трогала я твою дурацкую кровать, – с кривой усмешкой ответила Андреа. – Мама решила перенести ее на чердак, наняла грузчиков. И мистер Эвери помог.

Чердак? Мэгги знала, что в доме был чердак, но никогда туда не поднималась. Метнувшись мимо Андреа, она выбежала в коридор.

– Где это?

Сестра ткнула пальцем в потолок:

– Надо думать, там.

Мэгги подняла голову и впервые заметила короткую веревку, свисавшую с металлического крюка, и прямоугольную щель в потолке. Люк.

– Лестница выдвигается, – объяснила Андреа. – Но даже не думай туда подниматься, а то мама поднимет крик.

– Мне все равно.

– Послушай, Мэгги, – пыталась урезонить сестру Андреа. – Миссис Эвери испекла шоколадный торт. Мама сказала ей, что это твой любимый, и послала меня за тобой. Пойдем назад, хоть на несколько минут.

Девушка со вздохом прислонилась к стене. Ладно, кровать никуда не денется. Андреа потянула ее за руку:

– Идем, а то мама волнуется.

Сахар, который миссис Эвери забыла добавить в лимонад, она положила в торт. Он был такой сладкий, что у Мэгги заныли зубы. Но она, мужественно улыбаясь, съела десерт до последней крошки.

Вернувшись к себе, Мэгги легла на новую кровать и, едва закрыв глаза, провалилась в сон. Когда проснулась, было темно и тихо. Она машинально взглянула на электронный будильник, который показывал три часа двадцать одну минуту. Девушка спустила ноги на пол. Мама и Андреа конечно же давно спят, путь свободен. Теперь Мэгги могла незаметно проникнуть на чердак, забраться в старинную кровать под балдахином и попытаться вернуться в свой сон. «Кто же убил Миранду? – гадала она. – Кто?» Мэгги на цыпочках вышла в коридор и, осторожно прикрыв за собой дверь, стала медленно красться к люку, стараясь не скрипеть половицами. Только в конце коридора девушка поняла свою ошибку. Хотя она была высокого роста, но все равно не могла дотянуться до веревки люка. Нужен стул. «Господи, хоть бы никто не проснулся!» – мысленно молила она. Вернувшись со стулом, поставила его под люком, надеясь, что Гус крепко спит и не станет рыскать по дому, иначе своим лаем точно всех перебудит. Мэгги распахнула широкий люк и медленно по-тянула на себя раскладную деревянную лестницу, которая громко заскрипела. Девушка поморщилась от досады. Каждый раз, выдвигая лестницу на пару дюймов, она, отирая со лба пот, напряженно прислушивалась к звукам, доносившимся из маминой спальни. Наконец ступени коснулись пола, и, пригнувшись, Мэгги полезла на чердак. От каждого движения натужно скрипели перекладины. Чердак оказался совсем крошечным, с наклонными стенами, смыкавшимися под гребнем крыши. Чтобы не удариться о потолочные балки, приходилось пригибать голову. Из единственного окна, покрытого толстым слоем пыли, сочился мутный лунный свет. Но глаза Мэгги уже привыкли к темноте. Вот она, кровать, у дальней стены. Подпирает балдахином низкий потолок.

С замирающим от волнения сердцем Мэгги на цыпочках двинулась вперед. «Смогу ли я уснуть? – тревожно думала она, вглядываясь в темноту. – Смогу ли вернуться в мой сон и раскрыть страшную тайну, покончив с этим раз и навсегда?» Девушка остановилась в нескольких футах от кровати… и испуганно вздрогнула. Там кто-то спал.

Глава 22

Мэгги приблизилась на подкашивающихся ногах. Было темно, а балдахин еще больше сгущал тени. Но она сразу же узнала лежащую на кровати девушку. Это была Миранда! Спящий призрак!

Мэгги слышала тихое дыхание. Шагнула вперед и протянула руку. «Сейчас я дотронусь до привидения. Интересно, что я почувствую?» Пальцы коснулись плеча Миранды. Сквозь тонкую ткань она ощутила тепло человеческого тела.

– Эй… – Девушка вздрогнула, открыла глаза и, окинув Мэгги полным ненависти взглядом, села на кровати.

Мэгги, испуганно взвизгнув, отпрянула назад. Грудь Миранды тяжело вздымалась, из горла вырывалось прерывистое хриплое дыхание, в темноте сверкали налитые злобой глаза. Девушка шагнула к Мэгги. Та попятилась и уперлась спиной в стену. Отступать было некуда.

– Ты… правда привидение? – сдавленным шепотом спросила она.

Миранда, ничего не отвечая, нагнулась и, пошарив возле кровати, что-то подняла с пола и занесла над ней. Нож! В бледном свете луны, падающем из запыленного окна, блеснуло стальное лезвие. «Все как во сне», – мелькнуло у Мэгги в голове, и с возгласом отчаяния она бросилась вперед и схватила девушку за руку. Завязалась борьба.

– Ты… ты не привидение! – выдохнула Мэгги. – Ты живая!

Миранда вывернулась из ее рук и, тяжело дыша, шагнула назад. Мэгги лихорадочно искала путь к спасению. Единственной надеждой был открытый люк, но на пути к нему стояла Миранда. Бежать было некуда.

– Ты… ты мне снилась, Миранда! – воскликнула Мэгги.

В глазах девушки мелькнуло удивление.

– Я видела тебя во сне. Каждую ночь. В этой кровати, – продолжала Мэгги. – Кто-то убивал тебя ножом. Это было так ужасно. Я…

Девушка захохотала жутким, пронзительным, безрадостным смехом.

– Убивали Миранду, – сквозь зубы процедила она. – Бедная Миранда.

– Что? – Мэгги изумленно уставилась на нее. – О чем ты? Ты что, не Миранда?

Девушка помотала головой. На лицо упали спутанные пряди светлых волос.

– Но во сне… – начала было Мэгги.

– Миранда должна была умереть, – перебила ее девушка. – Миранда была злая. Злая, как ты!

– Как я? Я… я не понимаю, – растерянно пролепетала Мэгги. – Кто же убил Миранду? Ты?

Девушка кивнула и тихо произнесла, испепеляя Мэгги горящим взглядом:

– Да, я должна была убить Миранду, потому что она была злая.

– А кто тогда ты?

– Джина, – ответила девушка. – Разве меня не было в твоем сне?

– Я… я не знаю, – выдавила Мэгги, незаметно двигаясь к люку.

– Я сестра Миранды, – злобно прошипела Джина. – Почему меня не было в твоем сне?

– Не знаю, правда! – У Мэгги к горлу подступил ком, во рту пересохло, ноздри щекотало от пыли. – Не знаю, как объяснить мой сон, Джина.

– Зато я знаю, – резко оборвала ее девушка. – Миранда всегда говорила, что у нее есть дар. Это она послала тебе этот сон, хотела предупредить обо мне. Миранда такая злая.

Мэгги еще на шаг приблизилась к люку.

– И поэтому ты убила ее? Убила собственную сестру?

Джина вновь занесла нож.

– У меня не было выбора, я же сказала. Миранда была злая, как ты…

– Но это неправда, Джина! Я не злая! – взмолилась Мэгги, видя, как разгорается гнев в ее глазах.

– Ты снова хочешь запереть меня там, да? – вскричала девушка. – Хочешь снова запереть меня в той психушке? Нет, не выйдет! Я уже раз сбежала оттуда и назад не вернусь!

– Когда? – спросила Мэгги, понимая, что нужно тянуть время. – Когда ты сбежала?

– Перед самым вашим переездом. Я вернулась к себе домой, но все уехали. И я поселилась здесь, наверху.

– На чердаке? Джина молча кивнула.

– И ты жила здесь все это время?

Она снова кивнула головой:

– Весь день вас нет, и я могла свободно разгуливать по дому. Ем я немного, так что никто не заметил, что из холодильника пропадает еда. Вы повсюду разбрасываете ключи. Было нетрудно сделать дубликат, и я могла выходить из дома, когда вздумается.

И тут, застав Мэгги врасплох, Джина набросилась на нее и с неожиданной силой вцепилась ей в волосы.

– Мне больно! Пусти! – закричала девушка, вырываясь.

Но сумасшедшая сбила ее с ног, и она упала на пол возле кровати. Джина за волосы оттянула голову Мэгги назад и приставила ей к горлу нож. И тут обе услышали в коридоре торопливые шаги и скрип лестничных перекладин.

– Эй! – Из открытого люка высунулось испуганное лицо Андреа.

– Привет, Андреа, – сказала Джина привычным тоном, словно они с ней были давними подругами. – Смотри, сейчас я убью твою сестру и отомщу за тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю