412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Бойфренд » Текст книги (страница 4)
Бойфренд
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:56

Текст книги "Бойфренд"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Глава 8

Джоанна перевернулась на другой бок, устало вздохнув, и с усилием потянула на себя одеяло. Конец простыни выскользнул из-под матраца. Джоанна села. «Ну вот, теперь придется заново застелить постель, – подумала она. – Терпеть не могу, когда ноги торчат из-под одеяла».

Джоанна поднялась и, не включая свет, посмотрела на часы, стоящие на столе. Пятнадцать минут первого. «Почему же я никак не могу заснуть?»

В комнате было прохладно. Это чувствовалось даже в теплой фланелевой рубашке. «Может, закрыть окно?» – промелькнуло у нее в голове. Джоанна сдернула простыню и аккуратно постелила ее снова. В этот момент по улице проехала машина, из которой на всю округу громыхало кантри-музыка.

«Нет, мне не удастся сегодня заснуть, – подумала она, залезая снова под одеяло. – Я даже не чувствую сонливости. Может, лучше встать и поработать над докладом по книге?»

От странного шума, раздавшегося где-то за окном, Джоанна одним рывком села на кровати. Прислушавшись, различила тихое поскрипывание, как если бы кто-то в кроссовках карабкался по дереву.

«Нет. Это невозможно.»

Должно быть, это всего лишь игра воображения. Но тут она вспомнила, что только сегодня видела Декса, стоящего на автобусной остановке.

С губ Джоанны сорвался безмолвный крик, когда чья-то рука ухватилась за оконный карниз. Внезапно появившаяся голова был скрыта тенью.

Нет!

Джоанна схватилась за край покрывала и натянула его до самого подбородка, словно хотела им защититься. Затем, наклонившись, дрожащей рукой попыталась включить светильник. От волнения чуть не уронила его, но, в конце концов, ей удалось нажать на кнопку как раз в тот момент, когда Декс забрался в комнату.

Он улыбнулся Джоанне той же теплой, хорошо знакомой ей улыбкой и неуклюже спрыгнул с подоконника, сразу окунувшись в желтый свет. На нем были черные прямые джинсы и потертая кожаная куртка.

– Привет, Джоанна, – произнес он шепотом, практически одними губами.

– Декс?!

– Да. Это я.

«Только бы не закричать, не закричать, только не закричать!» Джоанна поймала себя на том, что она практически не дышит и по-прежнему сидит на кровати, натянув одеяло до подбородка.

– Но…

– Ну, как ты? – все также шепотом спросил Декс.

В желтом свете лампы он казался очень бледным и исхудавшим. Декс сделал несколько шагов к Джоанне, слегка прихрамывая, держась за левую не сгибающуюся в колене ногу.

– Но… Декс… Ты же погиб! – Джоанна не узнала свой собственный голос. Ее горло так сдавило, что трудно было дышать. Внезапно она почувствовала, что вся похолодела.

«Только бы не закричать, не закричать, только не закричать!»

– А? – Декс приоткрыл рот. Его лицо удивленно вытянулось. Он тряхнул длинными волнистыми волосами, как будто хотел отбросить ее слова.

Не выпуская из рук покрывала, Джоанна смотрела в его лицо, полное недоумения. «А он изменился, – мелькнуло у нее в голове. – Такой худой, вернее, истощенный».

Она откашлялась. Ее горло по-прежнему было сдавлено, а во рту пересохло.

– Погиб, – повторила Джоанна, но вырвавшийся звук, лишь отдаленно напомнил это слово. – Пит сказал, что ты разбился, Декс.

– Да? Неужели? – Декс выглядел ошеломленным. Он пододвинул к себе стул, повернул его и сел задом наперед, положив подбородок на спинку стула. – Он сказал, что я разбился?

– Правда, так и сказал. И еще, что у тебя не получилось проделать фокус. Что ты …

– Но зачем ему было сочинять такое? – держась за спинку стула, Декс стал на нем раскачиваться.

«Он жив, – подумала Джоанна, уже немного успокоившись. Постепенно она начинала приходить в себя от шока, который пережила, наблюдая, как Декс проникал к ней в комнату. – Он жив. И действительно сидит здесь, в моей комнате».

С удивлением для себя, Джоанна осознала, что испытывает смешанные чувства по поводу того, что видит Декса, который сидит живой, невредимый и катается на стуле, как ни в чем не бывало. Ведь она уже свыклась с мыслью, что его больше нет.

«Разве я не рада видеть Декса? – спросила себя Джоанна. И ответила: – Да, в общем-то, не очень». Но самое главное заключалось в том, что, глядя на Декса, чувство ее вины становилось меньше.

– Да, – произнесла она, ослабив хватку и чуть опустив покрывало, – зачем Пит сказал мне это? – Испытанный ею шок постепенно стал перерастать в злость. – Или это одна из его дурацких шуток?

– Бедный парень, – тихо проговорил Декс, не обращая внимания на ее раздражение. – Наверное, он в шоке. Пит был так расстроен из-за того… из-за того, что произошло той ночью.

– Он был расстроен? Он думал, что ты погиб? – Джоанна вытянула ноги и прислонилась головой к спинке кровати. «Почему мне так холодно? Кажется, в комнате стало еще холоднее после прихода Декса».

– Похоже, что так, – подтвердил тот. По его лицу пробежала грусть. Такого выражения Джоанна у него еще не видела. «Это не просто грусть, – подумала она. – Это скорбь».

– Ну, а где ты пропадал последние два месяца? – спросила Джоанна скорее с раздражением в голосе, чем с любопытством.

Ее тон, казалось, удивил Декса.

– Я на самом деле серьезно пострадал, – ответил он, глядя ей в глаза. Она заметила, что Декс держится за левую ногу, которую он вытянул перед собой. – У меня было много переломов, внутренне кровотечение и много еще чего. Меня доставили в больницу в северной части города. Все это время я и пролежал там.

– Извини, – отреагировала на это Джоанна.

«Вообще-то, я считала, что тебя нет в живых, – подумала она про себя. – И мне было так плохо. Я чувствовала себя виноватой. Почему я должна была пройти через все эти испытания, если ничего не случилось?

И почему Пит так поступил? Мне назло? Или из-за того, что был вне себя от гнева? А может, это была его месть за то, что я оставила его там той ночью?»

– Я хотел позвонить тебе, – продолжал Декс. – Но руки были в гипсе. Я был похож на мумию. Моя тетя пыталась тебе дозвониться, но у тебя дома никто не подходил к телефону. Правда, она могла набрать неправильный номер – тетя плохо видит. – Декс заерзал на маленьком неудобном стуле. – Это было так ужасно, так невыносимо, – поведал он Джоанне низким, безжизненным голосом. – Все это время в больнице. Все эти недели. Знаешь, что я делал? Старался представить, что это всего лишь игра, что я исполняю роль, а на самом деле со мной ничего не случилось. Довольно трогательно, да?

– А ты хорошо выглядишь, – пропустив мимо ушей его вопрос и рассматривая его с головы до ног, отозвалась Джоанна. И про себя добавила: «Правда, похож на скелет».

– Значит, ты считала, что я погиб? – почесал голову Декс. И тут на его лице засияла улыбка, словно его осенила счастливая мысль. – Это все объясняет.

– Объясняет что?

– Почему я от тебя ничего не слышал? Почему ты меня инее навещала? Почему повесила телефонную трубку той ночью?

– Я тоже лежала в больнице, – оправдываясь, сообщила Джоанна.

– Ты? – Декс встал. Она заметила, что это далось ему непросто. Он всегда был таким подвижным, таким спортивным. Но сейчас его нога была совершенно неподвижна. Казалось, что малейшее движение причиняет ему боль. – А что случилось с тобой?

– Когда ты упал, я … я бросилась за помощью. – «И это чистая правда, – на всякий случай напомнила себе Джоанна. – Но почему у меня такое чувство, будто я лгу?»

– И?

– И … Поехала в город, чтобы вызвать полицию или скорую помощь, или просто кого-нибудь позвать на помощь. Но я … я была так расстроена, что попала в аварию. Сутки была без сознания. И все-таки, думаю, что мне повезло.

– Нам обоим повезло, – с чувством откликнулся Декс. – Я так по тебе скучал! – Через секунду он оказался рядом с ней, наклонился и, притянув к себе за плечи, поцеловал.

Отвечая на его поцелуй, Джоанна почувствовала, как волнение Декса передалось и ей. «Он настоящий. Все в порядке, – радовалась она. – Он не привидение».

Поцелуй был долгим. Джоанна обхватила его голову руками и прижала к себе.

«Боже, что я делаю?! – У нее промелькнула мысль о Шэпе. Чувствуя вкус губ Декса, обнимая его голову и путаясь пальцами в его длинных волосах, Джоанна с ужасом осознала, что окончательно запуталась в своих желаниях и чувствах. – Испытываю ли я что-нибудь к нему? Или нет? Или это всего лишь чувство облегчения из-за того, что с ним все в порядке? Это неправильно. Это совсем не то, чего я хочу. Тогда зачем я так поступаю?» – И снова подумала о Шэпе. Затем Джоанна резко отстранилась от Декса, ее руки, словно обессилев, опустились на кровать.

Но Декс не сдавал своих позиций, по-прежнему склонившись над ней, он буквально насквозь прожигал ее темными глазами.

– Я действительно думала, что ты погиб, – в который раз повторила она.

– Нет, я жив. И я докажу тебе это, – ответил Декс и снова поцеловал ее.

«Что-то не так, – забеспокоилась Джоанна. – Что-то изменилось».

Этот поцелуй был намного короче. Она услышала звук шагов на лестнице.

– Моя мама… Она поднимается.

– Да. Мне лучше уйти. Я зайду за тобой в пятницу вечером, – прошептал Декс. – И докажу, что я жив.

– В пятницу вечером?

– Да, – он снова поцеловал ее.

– Но, Декс… Она должна была рассказать ему о Шэпе. Ей вовсе не хотелось идти куда-либо с Дексом. Но Джоанна не осмелилась. Она была совершенно сбита с толку.

Декс растворился за окном. Джоанна какое-то время прислушивалась, как он спускался по дереву.

«Что-то изменилось в нем, – думала она. – Его поцелуй. Он совсем другой. Не такой, как прежде». – Пытаясь разобраться, что же в Дексе изменилось, Джоанна погрузилась в беспокойный сон.

Глава 9

– Так что извини, Шэп. Я тоже очень расстроилась, – зажав трубку между плечом и ухом, Джоанна подула на аккуратно накрашенные ногти.

На другом конце линии Шэп захныкал.

Джоанна не обратила на это внимание, но ей было приятно, что отмена их свидания так его огорчила.

– Ну, а как насчет завтрашнего вечера? Я уверена, что этот же фильм будет идти и завтра.

Однако Шэп должен был куда-то ехать со своими родителями.

– Ну может, тогда на следующей неделе? – предложила Джоанна, бросив взгляд на часы. Она должна была встретиться с Дексом в универмаге через пять минут. – «Ничего, пусть он немного подождет, – подумала про себя Джоанна. – Ему не привыкать. – И вспомнила тот октябрьский вечер, когда, прячась за колонной, наблюдала за ним. – Вот умора! И почему этот лак так долго не высыхает!?»

Шэп спросил, может ли он зайти попозже. «Ну нет, парень!»

– По-моему, это не очень хорошая идея, Шэп. Моя мама действительно очень плохо себя чувствует. У нее грипп. Вот почему я пообещала ей побыть сегодня дома.

Он явно хотел поболтать еще, но Джоанна повесила трубку, осторожно, чтобы не испортить маникюр. «Какая же я превосходная врунишка, – похвалила она себя. – Даже сама поверила в эту историю. Декс думает, что он хороший актер. Зато я могу легко обвести его вокруг пальца! Декс… Неужели я иду к нему на свидание? И главное: зачем мне это надо?»

Она уже не питала к Дексу никаких чувств. И, хоть боялась признаться себе в этом даже самой себе, однако испытала легкое разочарование, узнав, что он жив.

Джоанна пыталась выбросить эту чудовищную мысль из головы. Но, как бы ни старалась, время от времени она вновь всплывала.

Тогда зачем ради того, чтобы пойти в кино с Дексом, она обманывает Шэпа?

Положа руку на сердце, Джоанна не знала ответа на этот вопрос и пребывала в полном недоумении. Однако почему-то была уверена, что после свидания с Дексом сумеет привести свои мысли и чувства в порядок.

«Шэп такой милый, такой жизнерадостный, такой обаятельный. И такой правильный. А с Дексом это, наверное, чувство вины».

Джоанна надела свой лучший голубой свитер и модельные джинсы. Затем, проведя щеткой по волосам, поспешила к своей машине.

– Спокойной ночи, мам! – крикнула она. – Ложись спать, не жди меня!

Это же смехотворно! Ее мать никогда не волновалась. Джоанна не могла припомнить ни одного случая, когда бы мама дождалась ее прихода.

– Желаю хорошо провести время! Передавай привет Шэпу! – крикнула миссис Коллир.

– Хорошо! – отозвалась та.

«Чем меньше она будет знать, тем лучше. Мама понятия не имела о том, что я считала Декса мертвым. Не нужно ей знать и о том, что я вижусь с ним снова».

Джоанна схватила свое дорогое длинное пальто, отороченное мехом. В нем было настолько уютно, что она чувствовала себя полностью защищенной. Потом зашла в гараж. Свет там включался автоматически. Она села за руль новенького «БМВ», который совсем недавно приобрела себе мама. Кожаные сиденья были холодными. Машина завелась с пол-оборота, Джоанна чуть подала назад и направила автомобиль к торговому центру.

Декс ее уже ждал, нетерпеливо расхаживая перед книжной лавкой. «Ну, вот я и на месте», – без энтузиазма подумала Джоанна.

Декс был очень бледен. Это первое, что заметила Джоанна, когда она его увидела. Правда, от искусственного освещения почти все в торговом центре становились желтоватого оттенка. Но кожа Декса была особенно белой, как мука.

На нем были все те же черные джинсы и кожаная куртка. Волосы зачесаны назад и собраны в «конский хвост». При ходьбе Декс немного прихрамывал, поддерживая левую ногу.

Джоанне вдруг захотелось развернуться и уехать отсюда прямо к Шэпу. Она не ждала этого свидания. В каком-то смысле даже боялась этого. Боялась, что они невольно вернутся к щекотливой для нее теме. Боялась, что им вообще не о чем будет говорить.

– Привет, Джоанна!

Слишком поздно. Декс заметил ее. Кривая усмешка скользнула по его лицу.

«Это не похоже на его улыбку, – подумала она. – Его улыбка всегда была такой искренней, открытой. А это какая-то ухмылка, странное ее подобие. – И тут же себя отругала: – О, просто выброси это из головы. И перестань выискивать новые различия. Естественно, Декс изменился. Он упал с обрыва, помнишь? Переломал практически все кости пролежал в больнице два месяца. Все это кого угодно сделает немного другим».

– Привет, Декс. Извини, я задержалась, – Джоанна взяла его за руку, которая была ледяной.

– Какие холодные руки, – сказала она, вздрогнув. Раньше его руки были всегда такими теплыми. От него всегда веяло теплом. Не обращая внимания на холодную зимнюю погоду, Декс разгуливал в одной рубашке, и никогда, казалось, не замечал, что вокруг него все мерзнут.

– Ой, извини, – Декс с извиняющейся улыбкой на лице выдернул свою руку.

Джоанне показалось, что он нервничает.

– Фильм только что начался. Уверен, что мы не пропустили ничего важного, – сказал Декс.

Они направились к кинотеатру. Декс шел немного впереди, слегка прихрамывая.

Это оказалась комедия с Робертом де Ниро в главной роли: шутки, стрельба и, конечно же, погоня с выездом на встречную полосу и дюжиной полицейских машин на хвосте.

Джоанна никак не могла сконцентрировать внимание на его содержании. Ей все еще казалось странным, что она снова сидит рядом с Дексом, совсем близко, в темноте.

Через несколько минут рука Декса легла ей на плечи. Джоанна прижалась к нему, не отрывая глаз от экрана. Но что это за запах?

Она глубоко вдохнула, потом еще раз, после чего взяла себя в руки и перестала это делать, потому что Декс начал что-то подозревать.

Это был какой-то затхлый, заплесневелый запах. Обычно так пахнут подгнившие фрукты. Или мясо с душком.

Джоанна отпрянула от Декса, но несвежий запах преследовал ее.

А ведь от него всегда так сладко пахло!

Но откуда взялся этот тошнотворный запах?!

Глава 10

– Декс жив, – заявила Джоанна, не сумев подавить улыбку.

У Мери отвисла челюсть. Она резко побледнела.

– Нет! – воскликнула Мери, как только к ней вернулся дар речи.

– Да, жив. Я встречалась с ним вчера вечером.

Мери зажала уши руками и замотала головой, ее упругие каштановые кудряшки дружно запрыгали.

– Я ведь не ослышалась, Джоанна? Ты говоришь о Дексе?

– Он жив, – повторила Джоанна, наслаждаясь тем, какую реакцию произвела на подругу ее новость.

В воскресенье после обеда миссис Коллир, как всегда, ушла за покупками. А Мери не предупредила Джоанну о своем приходе. И та была слегка удивлена, поскольку не видела подругу с тех пор, как она навещала ее в больнице.

– Но… Но… Пит сказал мне… – Мери с трудом подбирала слова.

– Мне тоже, – перебила ее Джоанна. – У него какие-то проблемы?

– Я не знаю. Я не видела его, – ответила Мери, по-прежнему находясь под впечатлением от услышанного. Она откинулась на софу, обтянутую вельветом и, прислонившись головой к спинке, уставилась на хрустальную люстру, свисающую с потолка. – Да… Вот уж действительно… Никак не могу прийти в себя. Это шок.

– Могу рассказать все, как было, – сухо предложила Джоанна. Она сидела в большом мягком кресле, подобрав под себя ноги. – На прошлой неделе он забрался ко мне в комнату через окно. Представляешь?

– Ночью?

– Ночью. Это было жутко. Я подумала, что передо мной привидение.

– Но с Дексом все в порядке, верно? – Мери все еще была бледнее мела.

– Да, вполне. Правда, хромает немного. Полагаю, он сильно пострадал при падении. Пролежал в больнице в северной части города целых два месяца. Но сейчас, кажется, вполне здоров.

«Если бы не холодные руки и странный потусторонний запах, – добавила про себя Джоанна. – Но какой смысл говорить об этом Мери?»

– Ну и ну, – только и смогла выговорить та и крепко закрыла глаза. – Ну и ну!

– Мне следовало бы позвонить Питу и сказать, что это была отвратительная шутка, – заявила Джоанна, обращаясь больше к самой себе, нежели к подруге. – Я никогда не встречала людей с таким больным воображением. А ведь я поверила ему.

– Конечно. И я тоже, поддакнула Мери, открыв глаза. – Но зачем ему понадобилось выдумывать эту дурацкую историю? Такую жестокую. Пит, конечно, довольно странный парень, но я никогда не подумала бы, что он такой жестокий.

– Мне никогда он не нравился, – призналась Джоанна. – Я терпела его только из-за Декса.

– И ты действительно встречалась с Дексом?

– Да. Вчера вечером. Мне пришлось даже отменить свидание с Шэпом.

– Шэп?

– Да. Помнишь Шэпа? Блондин. Довольно высокий. С восхитительной улыбкой. И «Ягуаром», – на последнем слове Джоанна улыбнулась.

Однако Мери была слишком погружена в свои мысли, чтобы засмеяться.

– Но почему Декс так долго где-то пропадал?

Джоанна пожала плечами.

– Он был практически неподвижен. Говорит, что просил свою тетку позвонить мне, но ты же знаешь, какая она рассеянная. Наверное, уже не помнит, как пользоваться телефоном. Кроме того, я тоже лежала в больнице почти месяц. А Декс не знал об этом.

– И ты встречаешься сейчас с Шэпом?

Джоанна кивнула.

– Ты расскажешь ему про Декса?

– Нет. А зачем? Думаю, что какое-то время я смогу их обоих водить за нос.

– Не покажется ли Шэпу подозрительным, что…

– Шэп словно помешался на мне, так что проглотит все, что я скажу, – выдала Джоанна. Она и сама осознала, что ее последние слова прозвучали немного хвастливо, но это была правда.

На лице Мери застыло выражение неодобрения.

– И не надо на меня так смотреть, – попросила Джоанна, передразнивая подругу.

– Ты – страшный человек, – пробормотала Мери, передразнивая Джоанну в свою очередь.

Девушки смотрели друг на друга глазами, в которых уже не было и намека на прежние теплые отношения. В этот момент Джоанна ясно поняла, что они уже никогда не будут близки с Мери, как прежде. Было очевидно, что они отдалились друг от друга.

«Это не моя вина, – сказала она себе. – Просто Мери изменилась. И вообще, какое она имеет право осуждать меня, да еще и развалившись на моем диване?»

– Ну, и что ты чувствуешь после всего этого? – спросила подруга, все еще пытаясь переварить услышанное. – Тебе до сих пор нравится Декс?

Джоанна зевнула. Этот разговор начал ее утомлять. Она получила большое удовольствие, наблюдая за тем, какое впечатление произвела на Мери новость о Дексе и как при этом вытянулось ее лицо. Но сейчас хотела лишь одного – чтобы Мери поскорее ушла домой.

– На самом деле, я и сама не знаю, нравится ли мне Декс или нет, – откровенно призналась Джоанна. Это была очередная попытка шокировать подругу холодным равнодушием.

– А?

– Думаю, что он мне уже не нравится. Я имею в виду, как бойфренд. Скорее всего, это просто… чувство вины.

– Вины? В каком смысле? Из-за того, что ты считала, что Декс погиб, а это оказалось не так? – Мери выпрямилась и подалась всем корпусом вперед, положив руки на колени, обтянутые выгоревшими джинсами.

Джоанна отдавала себе отчет в том, что Мери не знает всех подробностей той ночи. Не знает, что Джоанна не осталась, чтобы попытаться спасти Декса. Что она уехала, даже не узнав, жив он или нет.

– Я испытываю чувство вины из-за того, что отвезла Декса той ночью к Промэнтри. Он бы не упал, если бы не стал рисоваться передо мной.

– А-а… Понятно, – казалось, Мери была разочарована ответом Джоанна.

«Чего, собственно, она от меня хочет?» – удивилась про себя Джоанна и в конце концов решила сменить тему.

Давай поговорим о тебе, Мери. Что новенького происходит у тебя в жизни?

Та вздохнула и снова откинулась на спинку дивана.

– По сравнению с тобой – ничего, – ответила она. – Ты меня извини, Джоанна. Но я до сих пор не могу поверить, что Декс жив. Это же… это же чудо! А ты так спокойна.

«Ты, наверное, хотела сказать, хладнокровна», – заметила про себя Джоанна, но вслух, поправляя свои короткие светлые волосы, поинтересовалась: – Итак, ты встречаешься с кем-нибудь?

Мери отрицательно покачала головой.

– Нет, моя жизнь все также скучна. Правда, на прошлой неделе я обесцветила несколько прядей волос. Видишь? – Она наклонила голову, чтобы подруга смогла разглядеть светлые пряди в море темных кудряшек. Джоанна сразу и не заметила их. – Пожалуй, это самое интересное, что со мной произошло.

Джоанна засмеялась, но тут же оборвала себя, осознав, что ее смех неуместен. – Мери, действительно, жалела себя. Однако Джоанна была не в том настроении, чтобы утешать ее, поэтому отделалась простым: «Ну-ну». Она была вне себя от счастья, когда вдруг зазвонил телефон, прервав затянувшийся разговор.

– Алло? Декс? Привет, – Джоанна бросила на Мери многозначительный взгляд.

– Дай я поговорю с ним, – попросила та. Она вскочила с дивана и выхватила трубку из рук Джоанны. – Декс? Это действительно ты? Это я, Мери. – От волнения ее темные глаза расширились. Она тяжело дышала. – Тебя почему-то плохо слышно, – нахмурилась Мери. – Я едва различаю, что ты говоришь. Такое впечатление, что ты где-то очень далеко.

Декс что-то сказал. И она вся превратилась в слух, чтобы разобрать его слова. Джоанна сделала знак, чтобы Мери вернула ей трубку.

– Декс, я так счастлива! – не унималась Мери. – Я так рада, что с тобой все в порядке. Пит сказал нам… ну… это уже не важно. Я очень рада! Я не могу дождаться, когда увижу тебя. Здесь. Ладно, я возвращаю трубку Джоанне. – Она протянула трубку подруге со словами: – У него какой-то странный голос. Какой-то потусторонний, словно он где-то очень далеко.

– Просто связь плохая, – предположила Джоанна и поднесла трубку к уху. – Привет, Декс! Что? Говори громче. Сильные помехи или что-то вроде этого.

Но Декс по-прежнему говорил тихо, словно не мог повысить голос. Он спросил, свободна ли она в пятницу вечером.

– Да, кажется, да, – ответила Джоанна, подумав о Шэпе.

Они поболтали еще несколько минут, но она едва различала его слова. Причем дело было не в помехах – голос Декса был слабым и непривычно высоким. Усталым.

Как только Джоанна положила трубку, Мери начала надевать свою голубую куртку.

– Думаю, мне лучше уйти.

– Я рада, что ты зашла, – Джоанна растянула губы в улыбке и добавила, – к незнакомке.

Мери остановилась у дверей и, обернувшись, бросила на подругу тревожный взгляд.

– Знаешь, Декс прошел через многое. И, по-моему, он достоин того, чтобы ты была с ним, по крайней мере, честной. Тебе стоит рассказать ему о Шэпе.

Джоанна пожала плечами.

– Все это очень интересно, – ответила она, придерживая дверь. – Пожалуй, я еще немного поиграю и посмотрю, как все будет развиваться дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю