355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Когда наступает темнота » Текст книги (страница 1)
Когда наступает темнота
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:28

Текст книги "Когда наступает темнота"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Роберт Лоуренс Стайн
Когда наступает темнота

Пролог. Незваный гость у лагерного костра

Мальчик, сидевший рядом с Холли, едва успел раскрыть рот, как с опушки леса донесся душераздирающий крик. Спустя мгновение заросли раздвинулись и в свете костра возникла фигура человека. На нем была черная рубашка и брюки, лицо скрывала светившаяся маска, какие носят хоккеисты. Пока Холли в ужасе смотрела на него, человек вытащил из-за пояса топор и двинулся на инструкторов.

Глава 1

Лагерь «Ночное крыло»

Дорогой Вождь, вот я, как и обещал, нахожусь в лагере "Ночное крыло". Остальные инструкторы уже здесь, а счастливые отдыхающие прибывают завтра.

Пока все идет прекрасно. Вождь, не волнуйся ни о чем. Они у меня поплатятся. Все до одного. Как я обещал тебе. Я еще не успею добраться до последнего, как "Ночное крыло" будут называть "Лагерем кошмаров".

Я просто раздумываю, с чего начать, Будут приказания, Вождь? Пожалуйста, напиши и дай мне знать, что ты думаешь. Мне ужасно хочется получить послание от тебя.

Вечно твой,

Я

Глава 2

С потолка по ниточке спускался паук, его блестящее тельце искрилось в луче солнца. В конце нити паук выпустил свои восемь ног сразу и очутился в самой середине подушки.

– А-а-а-а-а! – в испуге закричала Холли Флинн и соскочила с койки, стаскивая на пол свой вещевой мешок. Сердце у нее сильно забилось.

Холли глубоко вздохнула и наклонилась, чтобы как следует рассмотреть паука. Он был величиной с небольшую монету.

– Уходи, паук, – умоляла его Холли. – Возвращайся туда, откуда ты пришел!

Паук не обращал на нее внимания. Похоже, он собирался устроиться на подушке на весь оставшийся день, а может быть, на все лето.

– Мне это не нравится, – громко сказала Холли. С осторожностью она снова приблизилась к койке. – Да это просто безобидный паук, – успокаивала она себя, – он мне не сделает ничего плохого.

Холли это отлично понимала. Но также и то, что ни убить, ни даже дотронуться до насекомого она ни за что не посмеет. Мать Холли справедливо считала, что чрезмерная доброта может пойти дочери во вред.

Вдруг Холли решилась: она осторожно взяла подушку с пауком и перебросила ее на другую койку – лишь бы он не был на ее постели. Громко вздохнув, она подняла вещевой мешок и принялась выкладывать из него одежду.

Рассовывая майки, шорты, нижнее белье по ящикам своего крохотного шкафчика, девочка в сотый раз спрашивала себя, зачем она сюда приехала.

Все началось две недели назад со звонка дяди Билла. Обычно Холли радовалась возможности поговорить с любимым дядей. Однако во время этого разговора в его голосе отчего-то звучала тревога, хотя чувствовалось, что он пытался ее скрыть. Оказалось, он приглашал Холли поработать инструктором в летнем лагере под названием "Ночное крыло".

– Ты, наверно, шутишь. Терпеть не могу куда-то ехать! – возражала Холли. – Ты же знаешь, я ужасно боюсь всяких насекомых!

– Здесь все твари ведут себя дружелюбно, – отшучивался он. – Тебе это пойдет на пользу. Подышишь свежим воздухом, займешься спортом… Неплохо расстаться с Улицей Страха.

Холли рассмеялась. Дядя Билл всегда подтрунивал над тем, что она живет на Улице Страха. Он забавлялся, специально напоминая ей об ужасных легендах, связанных с этой улицей. Но, слава Богу, она не была суеверна и любила свой старомодный дом и другие дома почтенного возраста вокруг.

– Но я же понятия не имею, что должен делать инструктор, – сопротивлялась Холли.

– Научишься, – обещал Билл. – К тому же ты опытная пловчиха, хороший моряк и можешь преподавать различные ремесла.

Прежде чем Холли успела что-то возразить, Билл попросил передать трубку своей сестре, ее маме.

С растущей тревогой Холли слушала их разговор. Она видела, как на лице матери появилось озабоченное выражение.

– Биллу очень нужна твоя помощь, – она обратилась к Холли. – Милая, он едва справляется! К тому же у тебя на лето нет других планов, а побывать на природе всегда полезно.

Холли любила дядю. Он с удовольствием шутил, был ласковым и внимательным.

Однако в любом деле, за которое он брался, ему чаще всего не везло. Он уже три года владел лагерем "Ночное крыло", и в семье все надеялись, что наконец ему улыбнется счастье, которого он заслужил. Но дела пошли плохо уже в первый год. После удара молнии сгорел зал отдыха. В следующем году произошло наводнение, потом вспыхнула эпидемия кори.

Прошлый год тоже принес несчастье – во время лодочного похода погиб отдыхающий.

После всех этих бед Биллу с трудом приходилось находить достаточное количество инструкторов.

– Хоть бы ему повезло в этом году! Холли, пожалуйста, помоги ему, – уговаривала мать.

И уговорила – Холли в конце концов согласилась. Все же она многим была обязана дяде Биллу. Неплохо на время уехать из Шейдисайда. Работу на лето она не нашла, к тому же поссорилась со своим дружком Джорджем, и ей не хотелось столкнуться с ним в пиццерии Пита или в торговом центре.

Прошло две недели. И вот сегодня, прибыв в лагерь и стоя в пустом домике, она уговаривала себя не бояться пауков и других насекомых.

– Эй, здесь есть кто-нибудь?

Холли очнулась от своих дум и увидела в дверях свою лучшую подругу Тею Мак, всем своим видом выражавшую негодование.

– Ты что, оглохла? – сурово спросила она.

– Тея! – воскликнула Холли, впервые за этот день почувствовав себя счастливой. – Когда ты приехала?

– Несколько минут назад. Я хотела пригласить тебя поехать вместе на автобусе, но ты, оказывается, уже уехала.

– Да, я приехала с мамой, – объяснила Холли. – Ей нужно было повидаться с дядей Биллом.

– Трудно все-таки поверить, что дядя Билл – твой дядя, – заметила Тея, наблюдая, как Холли заканчивает распаковывать свои вещи. – Я была здесь прошлым летом, но не догадывалась об этом. Я думала, что он просто забавный, приятный мужчина, которого все называют дядей Биллом.

– С дядей мне повезло, – согласилась Холли. – Но сделай, пожалуйста, одолжение, – никому об этом не говори! Мы считаем, что лучше держать родственные связи в секрете, чтобы никто не относился ко мне иначе, чем к другим.

– Что ж, прекрасно, – ответила Тея. Она перевернула вещевой мешок Холли вверх дном и вытряхнула содержимое на кровать. – Вот и все, – заключила она.

– А ты не собираешься распаковывать свои вещи? – спросила Холли.

– Нет, займусь этим попозже, – ответила Тея. – Я не такая организованная, как ты. Итак, ты инструктор. Готова к предстоящим испытаниям?

– Надеюсь, мне удастся с ними справиться к концу лета! Вообще-то я не из тех, кто рожден жить на природе.

"Даже по внешнему виду я для этого не гожусь", – подумала Холли, сравнивая свои бледные руки со смуглой кожей подруги. Тея была образцом мужественности – атлетическим сложением, крепкими мышцами, короткой стрижкой. И противоположность ей Холли была скорее долговязой, худенькой и бледной, словом, очень домашней и не привычной к жизни на природе.

Все будет хорошо, ты справишься с работой инструктора, – безапелляционно заявила Тея. – Я-то знаю, что ты хорошо плаваешь, а остальное придет с опытом. Только не забывай мазаться кремом от загара, когда будешь выходить на солнце.

– Хорошо, – послушно согласилась Холли.

– А если тебе не нравится бывать на природе, тут хватит дел и в помещении.

– Ну, например? – спросила Холли. Например, можешь проводить время с симпатичными ребятами.

– Я знаю, кого ты имеешь в виду. Как его?.. Джон?

– Джон Хардести, – подтвердила Тея. – Прошлым летом мы с ним здорово провели время! Он должен снова приехать сюда, но я его пока еще не видела.

– Сгораю от нетерпения познакомиться с ним, пошутила Холли. – Ты о нем так много говорила!

– К счастью, он не единственный! Есть еще инструктор по стрельбе из лука, настоящий красавец, и инструктор по гребле.

– Забудь про это, – прервала подругу Холли. – После Джорджа я не хочу смотреть на других ребят – буду все лето отдыхать. Собственно, это одна из причин, почему я согласилась поехать сюда.

– Не зарекайся, – возразила подруга. – Здесь такой выбор, что ты…

Прежде чем она успела договорить, тишину разорвал пронзительный крик.

– Помогите! – звал кто-то. – Помогите! Ну помогите же мне!

Глава 3

– Помогите! – голос все звал.

Холли казалось, что у нее от страха остановилось сердце.

Голос явно принадлежал дяде Биллу!

– Побежали! – крикнула она и, не дожидаясь ответа, выскочила из домика.

Крики дяди Билла доносились из комнаты отдыха.

– Сюда! – позвала она Тею и рванула дверь с металлической решеткой. Сначала она увидела в комнате кучу спортивного инвентаря – бейсбольные перчатки, теннисные ракетки, сетки для волейбола и бадминтона, мячи.

А над всем этим раскачивался огромный металлический шкаф, прикрепленный к стене с одной стороны и совершенно свободный с другой. Дядя Билл оказался погребен под этой кучей, причем одна его нога застряла под шкафом.

– Дядя Билл! – вскрикнула Холли, опускаясь на колени рядом с ним. – С тобой все в порядке? Что случилось?

– Похоже, почти все в порядке. Но когда я проверял инвентарь, шкаф вдруг поехал. Боюсь, как бы он не придавил меня совсем!

– Лежи спокойно, – скомандовала Холли. – Мы с Теей попробуем сдвинуть его.

Ухватившись за одну сторону и толкая шкаф изо всех сил, девочки постепенно отодвинули его и поставили на место.

Холли помогла дяде встать и увидела на его ноге, где ее прижал шкаф, большой кровоподтек.

Наступив этой ногой, дядя поморщился.

– Врач тебе нужен? – заботливо осведомилась девочка.

– Все нормально, – ответил Билл. – Просто ушиб. Большое спасибо, выручили. Меньше всего мне хотелось провести остаток дня на полу. Давайте-ка взглянем, что тут произошло.

Проверив шкаф, дядя Билл произнес с удивлением:

– Ничего более странного не видел. Болты вставлены во всех четырех углах. Я просил мастера прикрепить его к стене так, чтобы даже в ненастье, когда дует самый сильный ветер, он стоял плотно прижатым к стене. Но сейчас каким-то образом… болты с одной стороны отошли. Ничего не понимаю…

– Может быть, их не до конца завернули, – предположила Тея.

– Я их сам проверял, – ответил Билл. – Первым делом, когда я на прошлой неделе открывал лагерь. Причем проверял дважды! Ничего не понимаю!..

– Тебе повезло, что болты отошли только с одной стороны, – сказала Холли. – Если бы с обеих, этот тяжеленный шкаф мог бы убить тебя!

Казалось, дядя Билл испугался лишь на секунду, а потом снова улыбнулся.

– Ты чересчур волнуешься, принцесса, – ласково успокоил он Холли и нежно взъерошил ее волосы.

– Дядя Билл, – напомнила она, – пожалуйста! Ты же обещал никому не говорить, что я твоя племянница.

– Ох, я забыл, – извинился он. – Ты права. Мы же не хотим, чтобы тебя дразнили. Жаль, что мне не придется похвастаться такой замечательной племянницей.

Холли смущенно рассмеялась.

Билл придвинул тяжелый стол к шкафу.

– Схожу за инструментом, чтобы понадежнее закрепить его, – и он направился к выходу.

– А мы в это время приведем в порядок спортивный инвентарь, – пообещала Холли.

– Везет тебе, – сказала Тея, когда Билл вышел. – Жаль, что у меня нет такого дяди.

Холли нагнулась и начала распутывать волейбольную сетку.

– Здесь так много всего, хватит на Олимпийские игры.

– Да, лагерь очень большой, поэтому и приехало так много инструкторов, – объяснила Тея. "Я должна сделать все, чтобы помочь ему, – подумала Холли. – Невзирая ни на что".

– Куда сложим все это? – спросила Тея.

– Давай здесь, на столе.

Наконец ей удалось распутать волейбольную сетку, и она еще раз хорошенько осмотрела шкаф. Огромный и тяжелый, он доходил почти до потолка. Страшно подумать, что могло случиться с дядей!..

Тея подошла к столу с большой коробкой, заполненной теннисными шариками, ракетками и веслами.

– На разборку всего этого может уйти целый день, – заметила она. И вдруг воскликнула: – Посмотри, что здесь!

– Где?

– Там, за шкафом.

Холли взглянула туда, куда показывала подруга, и вдруг увидела что-то красное. Заглянув за шкаф, она заметила в одном из отверстий, из которого выскочил болт, торчащее красное перышко.

– Странно… – сказала Холли. Она вытащила перо и внимательно его рассмотрела. – Как оно сюда попало?

– Кто знает? – ответила Тея. И серьезным тоном предположила: – Может, прилетела птица-кардинал и стала здесь линять?

– Не выдумывай. – Холли рассмеялась, хотя в общем-то было не до смеха.

– Скорее всего, кто-то принес его из мастерской ремесел, – предположила Тея. – Там много всего – перья, бусы, кусочки кожи…

– Наверно, так и есть, – согласилась Холли. Однако она никак не могла представить, как же перо вдруг оказалось в отверстии для болта.

Наконец весь спортивный инвентарь был сложен. И только тогда Холли спохватилась, что дядя так и не вернулся.

– Что случилось с дядей Биллом? – спросила она, прерывая болтовню подруги. – Он ведь ушел уже давно…

– Наверно, еще куда-то зашел, – предположила Тея. – Несколько минут назад я видела, как подъехал грузовик с продовольствием.

"Бедный дядя Билл, – подумала Холли. – В лагере ему приходится почти все делать одному".

– Так что ты об этом думаешь? – спросила Тея.

– О чем? – спросила Холли.

– Разве ты не слушаешь? – спросила Тея. – Я говорила о Джоне Хардести. Что мне делать, когда увижу его? Дать ему понять, что я рада встрече? Или сделать вид, что мне все равно?

– Сделай вид, что тебе все равно, – немного подумав, решила Холли. – Хотя бы до тех пор, пока не увидишь, как он на это отреагирует.

– Не сомневаюсь: он обрадуется, увидев меня, – уверенно сказала Тея. – Видишь ли, за год он мне написал пару раз.

– Когда пришло последнее письмо?

– В январе, – ответила Тея. – Скорее всего, он был очень занят.

– Похоже на это, – согласилась Холли.

– Но ты об этом говоришь не очень-то уверенно. Скажи честно, что ты думаешь? – спросила Тея, нахмурившись.

– Откуда мне знать? Я не умею читать чужие мысли! К тому же, если ничего не получится с Джоном, ведь есть же другие ребята, о которых ты рассказывала?

– Глупая, ты не поняла: я говорила о них для твоего сведения. Само собой разумеется, – игриво добавила она, – можно устроить и небольшое соревнование.

– В том случае, если с Джоном ничего не получится.

– Мы не единственные инструкторы среди девочек, – сказала Тея. – Однако я имела в виду, главным образом, Джери Маркус.

Холли застыла.

– Кого?

– Джери Маркус.

– Та, с короткими рыжими волосами из Уэйнсбриджа? – Холли спохватилась, что проболталась, но было уже поздно.

– Точный портрет, – похвалила Тея, – правда, я не знаю, откуда она. Сама можешь спросить, вот она идет.

– Нет! – вскрикнула Холли. – Нет, не сейчас и не здесь! Этого не может быть!

Глава 4

У Холли словно сердце ушло в пятки, когда Тея упомянула Джери. У нее на миг мелькнула надежда, что речь идет о другой Джери Маркус. Однако теперь, видя, что именно она идет по выложенной гравием дорожке в сторону комнаты отдыха, сомнения отпали.

Это ее легкий шаг, короткая стрижка светло-золотистых волос, ослепительная улыбка… Холли охватили смешанные чувства – теплые воспоминания о прежней дружбе и досада, что эта дружба оборвалась.

– Что случилось? – спросила обеспокоенно Тея. – У тебя такое лицо, будто ты увидела призрак.

– В некотором роде это так. Потом расскажу тебе обо всем…

Джери вошла с таким видом, словно весь лагерь принадлежал ей. Увидев Холли, она сначала сузила глаза, затем ее лицо озарилось непринужденной улыбкой.

– Привет, Джери, – сказала Тея. – Холли, это Джери Маркус. Джери, я хочу познакомить тебя с моей подругой Холли.

– Я ее уже знаю, – холодно ответила Джери. – Я так и думала, что встречу ее здесь.

Джери прошла мимо двух девочек и начала осматривать полки с книгами, затем набрала целую кучу и, не обращая внимания на Холли и Тею, вышла.

– Что все это значит? – поинтересовалась Тея, когда Джери скрылась.

– Это долгая история, – ответила Холли и вздохнула. Даже теперь, почти два года спустя, она все еще не понимала, что же именно произошло.

– Я познакомилась с Джери в Уэйнсбридже, – начала она. – До того как наша семья переехала в Шейдисайд.

– И вы сразу не поладили? – попыталась угадать Тея.

– Совсем наоборот, – возразила Холли. – Мы встретились на сборах нашей команды по плаванию. Хотя мы и были самыми лучшими пловчихами, соперничества между нами не возникало. Трудно объяснить, но когда одна из нас в соревновании приходила первой, возникало чувство, будто победили мы обе.

– И что же потом произошло? – спросила Тея. Холли покачала головой,

– Какая-то глупость. Мы встречались после уроков, ночевали дома друг у дружки, гуляли, вместе делали уроки. Мы были почти как сестры. Затем она встретила этого парня.

– Ага! – воскликнула всезнающая Тея. – Сюжет усложняется!

– Это совсем не смешно, – сказала Холли, чувствуя, как возвращается боль двухлетней давности. – Его звали Бред Барлоу, и он считал, что без него мир рухнет. В самом же деле он оказался тупицей. К тому же, Бреду исполнилось восемнадцать лет и он уже окончил среднюю школу. Само собой разумеется, родители запретили Джери встречаться с ним.

– Насколько я знаю Джери, это ее не могло остановить, – заметила Тея.

– Она вбила себе в голову, что безумно любит Бреда, – продолжала Холли. – Джери сказала мне, что ее жизнь будет загублена, если она перестанет встречаться с ним. И она попросила меня прикрыть ее – говорить, что она была у меня в то время, когда она гуляла с Бредом. Начались неприятности. Ты ведь знаешь меня: я не умею врать, но все-таки пообещала ей, что ничего не окажу ее родителям. Все шло хорошо до тех пор, пока однажды около одиннадцати часов вечера к нам не зашла ее мать проведать свою дочь. – И что же произошло? – Страшно волнуясь, я выпалила, что не видела Джери. Тогда ее мать сказала: "Но она говорила, что будет готовить уроки вместе с тобой". И я, как идиотка, ответила: "Ах, я забыла, она еще не приходила".

– В одиннадцать вечера?

– Да, – угрюмо подтвердила Холли. – Миссис Маркус, конечно, не на шутку забеспокоилась, а я стала ее убеждать, что, по-моему, с Джери все в порядке. Естественно, ее мать догадалась, что Джери продолжает встречаться с Бредом.

– Вот это да… – протянула Тея.

– На следующий день позвонила Джери. Ее голос звучал так холодно, что я не узнала ее. Она сообщила, что весь остаток семестра ее не выпустят из дома по моей вине. Будто я устроила все это из-за ревности. Я пыталась объяснить, что произошло, но она не хотела слушать. С тех самых пор она меня терпеть не может.

– Но твоей вины тут никакой нет, – решила Тея после небольшого раздумья. – Ты же сказала ей, что не умеешь врать! Ей не следовало вообще просить тебя об этом.

– Возможно. Но если бы я была лучшей подругой, то нашла бы, наверное, выход, придумала бы что сказать ее матери, чтобы у нее не возникло подозрений.

– Сомневаюсь. В любом случае все это уже в прошлом.

– Я тоже так думала, – сказала Холли. – Когда мы переехали в Шейдисайд, я считала, что мы больше никогда не встретимся. И вот она здесь!

– Просто не обращай внимания на нее, – с сочувствием сказала Тея. – Не позволяй ей испортить себе лето.

– Постараюсь. – Но в голосе Холли уверенности не было.

Неожиданно снаружи раздался хриплый смех, затем послышались крики.

– Похоже, остальные инструкторы приехали, – предположила Тея. – Пойдем посмотрим.

– Ты хотела сказать: пойдем посмотрим, нет ли там Джона, – пошутила Холли.

– И это тоже, – не стала скрывать Тея.

День клонился к вечеру, повеяло прохладой. Возле автостоянки три мальчика по очереди отбивали бейсбольные мячи, а высокая девушка подавала их. Холли машинально оглянулась, ища глазами Джери. Она увидела, что та сидит за складным столом. Перед ней лежала открытая книга. Напротив сидел красивый мальчик и что-то писал, от напряжения морща лоб.

– Я не всех знаю. – Тея показала куда-то вверх. – Могла бы познакомить тебя с Китом, но этот клоун залез на дерево.

Холли посмотрела туда, куда негодующе указывала Тея. Она увидела высокого долговязого парня, карабкающегося к макушке клена.

– Он сумасшедший или как это понять? – поинтересовалась Холли.

– Или как, – ответила Тея. – И сумасшедший тоже. А ну-ка, посмотри, кто здесь.

Высокая девушка, подававшая мячи, направилась к ним, дружелюбно улыбаясь.

– Привет, Тея, – сказала она ласково. – А это Холли?

Холли с интересом разглядывала приближающуюся девушку. Ее кожа была покрыта ровным загаром, блестящие волосы заплетены в две длинные косы. Она была в шортах и рубашке из хлопчатобумажной ткани. А на шее красовался кулон в виде совы. Девушка показалась Холли очень привлекательной.

– Я Дебра Уоллек, – представилась девушка. – Я старший инструктор в вашем пятом домике. – Они протянула руку, и Холли, вдруг застеснявшись, пожала ее.

– Рада познакомиться, – сказала Холли. – Предполагается, что я буду твоей помощницей.

– Я знаю, – сказала Дебра. – Будешь обучать ремеслам и гребле. Ты этим раньше занималась? Уже есть опыт?

– Не очень большой, – призналась Холли, волнуясь еще больше. – Я хотела сказать, что занималась ремеслами, но сама этому пока никого не обучала.

– Понимаю, – сказала Дебра. Холли просто показалось или в голосе Дебры действительно прозвучали холодные нотки?

– Зато у меня большой опыт в гребле, – нервно продолжала Холли. – С трех лет я каждое лето с отцом занималась парусным спортом.

– К сожалению, у нас здесь нет парусных шлюпок, – ответила Дебра. – Только каноэ и гребные шлюпки.

"Она считает меня полным ничтожеством", – угрюмо подумала Холли.

– Самое главное – хорошо работать и быть готовой учиться, – сказала Дебра. Ее голос звучал вполне дружелюбно. – Если ты это запомнишь, то мы с тобой прекрасно поладим.

– Она строгая, да? – спросила Холли.

– Самая строгая, – ответила Тея. – Но она может быть очень доброй… до тех пор, пока ты делаешь то, что хочет она.

– Я лучше вернусь в свой домик и разберу оставшиеся вещи, – сказала Холли, вдруг заволновавшись о том, что подумает совершенная Дебра, если обнаружит брошенные в беспорядке вещи.

– Я провожу тебя, мой домик рядом, – предложила Тея.

Девочки прошли мимо стола, за которым сидела Джери и красивый мальчик. Джери посмотрела на Холли отсутствующим взглядом. "Уж лучше бы она нахмурилась", – подумала Холли.

Тея весело хлопнула мальчика по плечу:

– Привет, Мик! Уже пишешь домой?

Мик, высокий блондин, похожий на какого-то киногероя, застеснялся и прикрыл бумагу рукой.

– Если честно, то да, – ответил он. – Мама любит, когда я часто пишу. Поэтому я с самого начала сочиняю кучу писем, а затем отправляю их по одному в неделю.

– Как же ты узнаешь сегодня, что произойдет в будущем? – спросила Тея.

– А я сочиняю, – ответил Мик. – Вообще-то я люблю предсказывать. И если ты не оставишь меня в покое, я напишу, что тебя съел медведь!

Тея рассмеялась и представила ему Холли.

– Рад познакомиться с тобой, – сказал Мик. – Пожалуй, напишу своей маме, что мы с тобой станем близкими… очень близкими друзьями.

Холли улыбнулась в ответ, но ее охватило волнение. Хотя Мик и выглядел шикарно, но она почувствовала какую-то опасность.

"Этим летом ты отдыхаешь от мальчиков", – напомнила она себе.

– До встречи, – попрощалась она.

На это можешь рассчитывать! – сказал Мик, широко улыбаясь.

Задумавшись, Холли вошла в свой домик. Через окно было видно, как оранжевое солнце садилось за озером. "Здесь и в самом деле чудесно", – подумала она. Пока все складывалось так, будто впереди её ждёт интересное лето. Она решила, что ей будет приятно работать вместе с Деброй. Мик заинтересовал ее. Тея была ее лучшей подругой, Если бы только. Джери не было здесь. "Может быть, подумала Холли, – поговорить с Джери и навсегда покончить с этим недоразумением?" Она забрала свою подушку с соседней койки и, убедившись, что на ней нет насекомых, вернула на свою койку. Затем она начала вынимать вещи из сумки. Постепенно в домике стемнело. Вдруг раздался какой-то странный шум. Она подняла голову, чтобы понять, откуда он раздается.

И в ужасе застыла.

На фоне теней что-то огромное затрепетало и бросилось вниз, прямо на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю