412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Зловещий лунный свет » Текст книги (страница 2)
Зловещий лунный свет
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:55

Текст книги "Зловещий лунный свет"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Глава 3
Предупреждаю тебя!

– Что это? – взывала к подруге Даниелла. – Скажи мне!

Каролина подняла глаза вверх:

– Твои волосы, Дэнни. Они встали дыбом!

«Что? Дыбом?» – Даниелла выронила сумку и подняла руки к голове.

Она всегда носила простую стрижку. Ее каштановые волосы длиной до подбородка, тонкие и прямые, обычно лежали ровно и гладко.

Но не сейчас.

Сейчас все пряди стояли торчком, как будто поднятые вверх мощным феном.

К тому же волосы стали совсем другими. Из тонких и шелковистых превратились в густые, грубые и жесткие.

– Это… это, должно быть, от ветра, – заикаясь, произнесла Каролина. Ее собственные длинные белые локоны лежали на плечах ровно и неподвижно.

– Никакого ветра нет! – закричала Даниелла. Она в ярости оттягивала свои волосы, пытаясь пригладить их. – Они не лежат! Это чудовищно!

– Даниелла, остынь, прошу тебя, – убеждала ее Каролина. – Это даже прикольно. Я думаю. Во всяком случае – не трагедия, понимаешь? Пойдем в отель!

«Прикольно?! – рассуждала про себя Даниелла. – Нет! Веселого тут мало. Все это чересчур странно и страшно, чтобы быть смешным».

Даниелла застонала. Низкий, гортанный звук, вырвавшийся у нее, не был похож на ее обычный голос.

– Ну, идем же! – подгоняла подругу Каролина. Она протянула Даниелле ее сумку и гитару. – Поездка была утомительной. В номере ты почувствуешь себя лучше.

Отель «Мидленд» был отнюдь не роскошным. Обстановку маленького холла составляли три кресла вокруг поцарапанного низкого столика. Искусственные растения. Потертый ковер.

Однако здесь было чисто. «И тепло», – с радостью отметила про себя Даниелла, как только вслед за Каролиной вошла внутрь. Вентилятор лениво крутился высоко под потолком. Теплое дуновение коснулось ее волос и прижало их к щеке. Она убрала прядку с лица, ощутив при этом, что волосы опять такие же, как и прежде.

Ужасный внутренний холод, казалось, вышел из нее через кожу. Ее больше не трясло.

Она глубоко вздохнула и почувствовала, что мышцы расслабились.

– Здесь как в сауне! – Ди, выражая недовольство, швырнула свою сумку, громко стукнув ею об пол. – Очень надеюсь, что в комнатах есть кондиционеры, иначе мне ни за что не заснуть!

Сонный клерк с большой лысиной на круглой голове выглянул из-за стойки.

– Хотите иметь кондиционер, – отправляйтесь в «Хилтон», – равнодушным тоном проинструктировал он ее. – Хотите сэкономить – тогда вы пришли куда надо.

Ди насупилась, Каролина рассмеялась.

– Определенно, здесь нам самое место, – сказала она клерку. – До тех пор, пока не прославимся.

– Так вы рок-музыканты, – клерк неодобрительно оглядел их. – Что, собираетесь стать знаменитыми?

– Да, собираемся. И станем, – серьезно заверила его Мэри Бэт. – Будете регулярно читать газеты – узнаете.

– Как же! Узнает он, – проворчала себе под нос Ди. – У нас даже названия нет…

– Так, слушайте все! – в холл широким шагом вошел Билли, энергично потирая руки. – Кит и Джоуи отправились в клуб. Почему бы и вам не распаковаться и тоже не пойти проверить это местечко.

– Отличная мысль, – язвительным тоном откликнулась Ди. – Может, хоть в клубе есть кондиционер.

Каролина обменялась взглядом с Даниеллой.

– Такова уж наша Ди. Вечное недовольство, – шепнула она.

Даниелла усмехнулась. «Хорошо, что нам не приходится делить комнату с Ди. Не то она, с ее-то ко мне отношением, наверное, вцепилась бы мне в глотку еще до исхода ночи».

Комната была такая же убогая, как холл. Маленькая, обшарпанная и скудно обставленная. Но чистая и теплая.

– Ух ты, и матрас без комков! – объявила Каролина, плюхнувшись на одну из двух кроватей. – А помнишь тот кошмар в отеле, где мы в последний раз останавливались?

Даниелла положила гитару и жалобно вздохнула:

– Я чувствовала себя так, будто спала на куче мячей для гольфа.

– Может быть, теперь удача повернулась к нам лицом. – Каролина слезла с кровати и водрузила на нее свою сумку. – Давай поторопимся и пойдем отметимся в этот клуб «Рокет».

Девушки быстренько распаковали свои сумки и спустились в еле двигавшемся лифте в холл.

Мэри Бэт и Ди в нетерпении поджидали их. Каролина с Мэри Бэт сразу направились к выходу. А Ди, приотстав, схватила Даниеллу за руку.

– Мне надо поговорить с тобой, – торопливо произнесла Ди.

Даниелла дернулась, оттого что ногти Ди впились ей в кожу.

– Эй! Ты делаешь мне больно! Отпусти!

Но пальцы Ди сжимались все сильнее.

– Ты пожалеешь! – прошипела она, приблизив свое лицо к лицу Даниеллы. – Ты будешь очень жалеть!

Глава 4
Первый поцелуй

– Что ты хочешь этим сказать? – возмутилась Даниелла.

Золотисто-коричневые глаза Ди превратились в щелки. Она открыла рот, чтобы ответить. Но возглас Каролины помешал ей.

– Эй, давайте, шевелитесь! – через плечо позвала Каролина. – Вы идете?

– Даниелла… – начала Ди.

– Отстань, Ди! – резко оборвала ее Даниелла. – Я не знаю, в чем твоя проблема. Но я действительно уже устала от твоего отношения.

Она высвободила руку и зашагала через холл. К несчастью, она знала, в чем проблема Ди. Ди ненавидела ее.

– Ну, что там опять? – спросила Каролина, открывая дверь.

– Больное самолюбие Ди, – ответила Даниелла.

– Все никак не может смириться с твоим присутствием в группе?

Даниелла кивнула.

– Но отныне я решила игнорировать эти ее выходки. Забудем про нее, хорошо?

Когда они переходили улицу, Даниеллу вновь затрясло. Она прибавила шагу, торопясь войти внутрь здания.

В холле клуба их ждал Билли.

– Просто сказка, а не клуб! – старался он перекричать музыку, гремевшую из музыкального автомата. – Вмещает больше сотни человек. Это самый большой из клубов, где мы когда-либо выступали!

Ди схватила его за руку:

– Пойдем потанцуем! – Она потянула Билли в центр переполненной танцплощадки. Каролина и Мэри Бэт направились к стойке бара за кока-колой.

Даниелла задержалась, разглядывая все вокруг. «Рокет» был битком набит вовсю веселящимся и уже вспотевшим от танцев народом. Полосы зеленого и пурпурного неонового цвета вспыхивали на потолке и змеились вверх-вниз по стенам. Грохот музыки отдавался в ушах.

Даниелла протиснулась сквозь толпу и нашла свободный столик, величиной с четверть доллара. Села на шатающийся стул и уставилась на низкую сцену.

«Сегодня все они танцуют под CD. А завтра на эту сцену выйдет наша группа», – подумала она. И улыбнулась в предвкушении…

– Bay! Мне нравится эта улыбка, – мяукнул кто-то прямо ей в ухо.

Даниелла вздрогнула.

Над ней склонился Джоуи. Его длинные черные кудри касались ее щеки.

– Джоуи! – она недовольно отстранилась. – Подкрался, как… Шпионишь, что ли?

Он усмехнулся и, развалившись, уселся на стул напротив нее.

– Почему ты мне никогда так не улыбаешься? – спросил он.

Даниелла была не в настроении флиртовать. Тем более с Джоуи.

– Ты слишком быстро ездишь. И нарочно стараешься меня напугать. Я знаю.

Джоуи сдвинул темные очки на лоб и вперил в нее взгляд своих серых глаз.

– А если я снижу скорость? – предложил он.

Даниелла помотала головой.

– Ну, дай мне шанс! – Джоуи придвинул свой стул ближе. – Пойдем потанцуем, а? Я неплохой парень. Правда!

– Спасибо. Но я так не думаю, Джоуи. И еще я немного устала с дороги.

– Всего минуту назад ты не выглядела усталой, – заметил Джоуи. Его рука проскользнула вдоль спинки ее стула. Кончиками пальцев он погладил девушку по оголенному плечу.

– Я думала о завтрашнем вечере, – объяснила Даниелла. – Ты представляешь? Выступать перед такой кучей народа…

Джоуи продолжал поглаживать ее плечо.

– А как насчет аудитории из одного? – вкрадчиво предложил он. – Мы могли бы пойти ко мне в номер. Ты бы мне спела…

Даниелла скинула его руку.

– Прекрати, Джоуи, ладно? – Она притворно зевнула. – Думаю, мне надо вернуться в отель и лечь спать. – Даниелла отодвинула стул и встала.

Джоуи ухватил ее за руку.

– Знаешь, что я думаю? – спросил он. – Я думаю, ты просто боишься. – Он, ухмыляясь, игриво подвигал бровями. – А бояться-то нечего, Дэнни. Я не кусаюсь. Давай! Попробуй!

– Я не боюсь, Джоуи, – отрезала Даниелла. – Но начинаю по-настоящему злиться!

Перед столиком неожиданно возник Билли.

– Что-то случилось? – спросил он. Джоуи сразу отпустил руку Даниеллы.

– Ничего не случилось, – ответил он Билли, – все нормально.

– Это хорошо. – Билли показал большим пальцем через плечо в сторону сцены: – Киту требуется кое-какая помощь за кулисами, – проинформировал он Джоуи, – что-то насчет проводов.

Джоуи невесело кивнул.

– Ладно. – Он выставил указательный палец в сторону Даниеллы. – Сохрани для меня танец, о'кей? Когда не будешь такой усталой.

– Хорошо, – Даниелла вздохнула с облегчением, когда он наконец ушел.

– Парень пристает слишком назойливо, да? – заметил Билли, занимая место Джоуи.

– «Назойливо» – не то слово, – Даниелла отрицательно помотала головой. – Он пристает, как животное.

– Вот-вот, я тоже так думаю, – согласился Билли. – Я с ним поговорю об этом.

– Нет, не надо, – попросила Даниелла. – С Джоуи я способна справиться сама.

«А смогу ли я справиться с Ди?» Вот что занимало мысли Даниеллы.

Билли нахмурился:

– И все же если он тебя опять достанет, скажи мне. Джоуи знает, что со мной ему лучше не связываться.

– Да с тобой никому не стоит связываться, Билли, – поддразнила Даниелла.

– Ладно, хватит о Джоуи, – Билли побарабанил пальцами по столу. – Как тебе клуб?

– Просто нет слов! – воскликнула Даниелла. – До того как подошел Джоуи, я воображала себя стоящей на сцене перед такой же толпой, как эта.

– Нервничаешь? – на щеке Билли мелькнула ямочка.

– Всегда, – призналась она. – Я стараюсь не нервничать, но у меня не получается.

– Когда ты поешь, это не проявляется, – заверил он ее, наклоняясь ближе, чтобы перекричать музыку. – На сцене от тебя исходит огромная энергия. Ты замечательная певица. И группе посчастливилось, что ты с нами.

– Спасибо. Но скорее это мне повезло, – сказала Даниелла. – Я никогда не думала, что мне выпадет такой шанс. – Она, улыбаясь, обвела взглядом переполненный клуб.

И тогда увидела Ди.

Даже через весь зал Даниелла смогла разглядеть злой блеск в ее глазах.

Взгляд Ди переместился на Билли, затем вернулся к Даниелле.

«О, отлично, – подумалось Даниелле. – Наверное, на сей раз Ди что-то нужно от Билли».

– Привет, ребята! – чей-то голос прервал ее размышления. Она подняла глаза и встретила взгляд Кита Крейгена.

«Кит, несомненно, один из самых симпатичных парней вокруг, – отметила про себя Даниелла и улыбнулась ему. – Рослый, с высокими скулами и мужественной нижней челюстью. Волосы темные-темные. А какие глаза! Цвета прозрачного голубого льда, с длинными черными ресницами».

– Привет, Кит, – сказал Билли, – аппаратуру подготовили?

Кит кивнул:

– Я волновался насчет басового усилителя. К тому же наш сопляк, кажется, уже успел налакаться. Но он все отладил. Я проверил и теперь могу расслабиться.

– Собираешься вернуться в отель? – спросил Билли.

– Сначала думаю пройтись, подышать воздухом. – Кит повернулся к Даниелле. – Я заметил, когда мы проезжали, небольшой парк. Через пару домов отсюда. Не хочешь прогуляться со мной?

Даниелла была приятно удивлена. До сих пор Кит не уделял ей особого внимания. Он был с нею мил, но держался несколько отстранение.

– Ну, как? – спросил Кит.

Даниелла чувствовала, что кивает. Она не смогла бы сказать «нет», даже если бы собиралась.

– Прогулка звучит заманчиво, – ответила она, – особенно после такой долгой тряски в фургоне.

Кит улыбнулся, когда она встала.

«Неудивительно, что, глядя на него, все поклонницы визжат от восторга, – подумала она. – Какой бы ни была магия Кита, она сработала и в случае со мной».

Даниелла посмотрела на Билли и заметила на его лице выражение крайнего удивления и недовольства.

«Он, должно быть, думает, что я веду себя как фанатка-группи», – усмехнулась она про себя.

– Увидимся в отеле, когда вернусь, – сказал Кит Билли. Он взял Даниеллу за руку и повел сквозь толпу танцующих к выходу.

Они были уже почти у дверей, когда Даниелла опять увидела Ди. С пылким выражением на лице, Ди не спускала глаз с Кита.

«Так это не Билли – тот, кого она хочет, – вдруг осознала Даниелла. – Это Кит. Ди ревнует меня как солистку. А теперь она еще будет беситься из-за Кита».

Пристальный взгляд Ди следовал за Китом до самой двери. Но он, кажется, не заметил этого.

На улице Кит продолжал крепко держать Даниеллу за руку. Его рука была сильной и теплой. И все же Даниеллу охватил озноб.

– Тебе холодно? – спросил ее Кит.

– Немного, – Даниелла быстро взглянула вверх. Облаков, которые могли бы закрыть луну, на небе не было.

Кит высвободил руку и обнял ее за плечи:

– Надо было бы захватить свитер или что-нибудь от ветра.

«Это не из-за ветра, – подумала Даниелла. – Ветра здесь нет. Дело во мне самой».

Когда они вошли в парк, Кит подвел ее к каменной скамье. Она была окружена деревьями. Серебристый лунный свет едва пробивался сквозь листву.

– Как здесь красиво! – произнесла Даниелла, стараясь, чтоб ее голос звучал бодро.

– И очень тихо, – Кит улыбнулся. – Наверное, я все же занялся не тем бизнесом. Шум действительно достает меня иногда.

Даниелла выдавила улыбку.

«Что же со мною творится? Я здесь, в таком уединенном месте, одна с Китом. Это должно бы меня так возбуждать!

Вместо этого я чувствую холод. Холод и отчуждение».

Одной рукой она дотронулась до своих волос. Они вновь ощетинились.

Но Кит не смотрел на ее волосы.

Его голубые глаза смотрели прямо в глаза Даниеллы. И разгорались все ярче.

– Я так долго ждал случая побыть с тобой наедине, Даниелла, – прошептал Кит. Он улыбнулся и привлек ее к себе.

Все, что могла теперь видеть Даниелла, – это свет в его глазах.

Кит прижался к ней вплотную и поцеловал. Даниелла ответила на поцелуй.

«Ты должна перестать дрожать, – сказала она сама себе. – Сейчас ты снова согреешься».

Она вдруг ощутила, как кровь стремительно понеслась по венам, и поцеловала парня крепче. Еще крепче.

Кажется, Кит даже не успел удивиться. Даниелла закрыла глаза и просто впилась в его губы.

Кит вскрикнул. Так сильно Даниелла укусила его.

Глава 5
Первая кровь

В изумлении Кит подскочил со скамьи. Он глухо стонал и зажимал губы ладонью.

«Что я сделала? – Даниелла не знала, что думать. Ее всю трясло. – И почему?»

Охваченная ужасом, она, не отрываясь, смотрела на Кита. Кровь из губы тонкой струйкой стекала у него между пальцев.

И казалась черной в свете луны.

– Даниелла? – только и смог сипло выдавить из себя Кит. Его лицо выражало полное замешательство. – Зачем?..

– Прости меня! – Даниелле было трудно дышать, сдавило горло. Она вскочила на ноги. Ее сердце, казалось, вот-вот разорвется. – Я не понимаю, как это получилось! Прости!

Кит протянул к ней руку, но Даниелла отвела ее. И, почти не соображая, что делает, бросилась бежать в сторону отеля.

Она бежала изо всех сил, освещенная холодным искрящимся лунным сиянием.

На бегу она сглотнула. Один раз. Второй. И почувствовала вкус крови Кита во рту.

«Зачем же я это сделала? – спрашивала она себя опять. – Почему укусила его?»

Почему? Почему?

Страшная мысль заставила ее содрогнуться: « Мне этого хотелось!И я испытала наслаждение, укусив его до крови».

Клерк в отеле удивленно посмотрел на запыхавшуюся девушку, ворвавшуюся в холл. Даниелла, отвернув лицо, поспешила к лифту.

Нетерпеливо ткнув пальцем кнопку, она вытерла рот тыльной стороной ладони. На ней остался след крови Кита. Даниеллу вновь передернуло.

Когда она влетела в свой номер, горячие слезы ручьем лились по ее щекам.

– Даниелла, – вскричала, увидев ее, Каролина, стоявшая у шкафа, – что случилось?

«Я не могу сказать ей, – подумала Даниелла. – Как я расскажу, что попробовала кровь Кита и получила от этого удовольствие?»

Каролина затянула пояс на голубом махровом халате, которым она обернула свою стройную фигурку, и подошла к Даниелле.

– Что случилось? – повторила она вопрос, кладя руку на плечо подруги. – Ты такая холодная, Дэнни! И ты… ты плачешь?

Даниелла всхлипнула.

– Я должна увидеть доктора Мура, – еле выговорила она. – Каролина, мне так плохо!

Тревога наполнила голубые глаза Каролины.

– У тебя снова была галлюцинация?

– Вроде того, – Даниелла не могла заставить себя рассказать, как все было на самом деле.

– Кошмарная?

– Да! – закричала Даниелла. – Кошмарней и быть не может! Каролина, я завтра же должна увидеться с доктором Муром. Он единственный, кто может мне помочь!

– Должна – значит, увидишься, – заверила ее подруга. – Мы договоримся с Билли насчет машины. Не волнуйся, Билли не будет против.

– Но как же наше выступление… – запротестовала Даниелла.

– Мы не начнем раньше восьми вечера, – напомнила ей Каролина. – У тебя будет достаточно времени съездить в Шейдисайд и обратно.

Даниелла надеялась, что Каролина права насчет Билли и тот согласится ее отпустить. Ей нужно увидеться с доктором Муром.

– Ты вся дрожишь, – заметила Каролина. – Слушай, я как раз собиралась принять душ, но могу уступить. Тебе необходимо согреться.

В маленькой душевой кабинке Даниелла включила такую горячую воду, какую только могла вытерпеть. Обжигающие струи согревали ее тело. Но воспоминания о поцелуе в парке обдавали ледяным холодом.

«Что еще случится со мной до того, как доктор Мур поможет мне? Что-нибудь еще хуже этого?»

Выйдя из душа, она завернулась в длинный желтый халат. Смотревшие на нее из зеркала собственные черные глаза на побледневшем лице казались огромными. Руки все еще дрожали, когда она водила расческой по волосам.

Как только Каролина скрылась в наполненной паром ванной комнате, Даниелла начала вышагивать из угла в угол по спальне. Она не могла успокоиться. Не могла заставить свое сердце перестать колотиться.

На глаза ей попалась гитара в чехле.

«Может быть, музыка мне поможет», – подумала она.

Даниелла вынула гитару и присела на краешек кровати. В окно ей была видна луна. Круглый кусок льда в небе.

Пальцы легли на струны. Гитара не была подключена к усилителю, и потому звучала глухо. Но это ничего не значило. Даниелла слышала ноты внутренним слухом. И этого было достаточно.

Даниелла перебирала струны. Сначала никакой мелодии. Просто несколько мягких аккордов.

А потом она взглянула на луну. И услышала внутри, у себя в голове, ясную мелодию. Мелодию и стихи. Не подыскивая слов и не задумываясь, правильные ли ноты она берет, Даниелла играла и пела свою новую композицию.

 
Зловещий лунный свет
льется с высоты,
Зловещий лунный свет
сияет прямо надо мной.
Зловещий лунный свет!
Окунувшись в тебя,
я становлюсь совсем другой.
 
 
Зловещий лунный свет
льется с высоты,
Зловещий лунный свет
сияет прямо надо мной.
Зловещий лунный свет!
Я хочу умереть, насладившись тобой!
 

«Просто невероятно, – подумала Даниелла, когда закончила петь. – Я никогда так легко ничего не сочиняла. Мистика какая-то!»

– Даниелла! Эта песня… она такая… потрясающая! – Каролина стояла в дверях ванной комнаты. – Когда ты успела ее написать?

– Только что, – сказала Даниелла. – Это как-то нашло на меня. Все вместе и сразу. Я даже не работала над ней. Тебе правда нравится?

– Нравится? Да я сразу влюбилась в нее! Безусловно, это – лучшая твоя песня, – Каролина улыбалась. – «Зловещий лунный свет»… Звучит и вправду зловеще.

«Зловеще, – повторила про себя Даниелла. – Ну, конечно же!» В эту секунду она поняла: именно луна заставляла ее чувствовать себя так странно. Так холодно и чуждо.

«Но почему? Что такогов лунном свете?»

– Я позвоню остальным, чтобы они тоже пришли послушать, – Каролина стянула влажное полотенце с головы и схватила телефонную трубку.

Спустя всего пару минут в их номере столпились все участники группы. Ди была в халате, остальные – одеты как обычно. Одежда Джоуи была такой помятой, будто он спал в ней.

– Надеюсь, это будет действительно что-то стоящее, – зевая, сказал Джоуи. – Мне снился чудный сон, когда ты позвонила. Во сне эти две девчонки…

– Джоуи! Всем «по барабану»… – оборвал его Билли.

– Подождите, сейчас вы этоуслышите, – сказала Каролина. – Давай, Даниелла!

Даниелла взяла начальный аккорд и запела.

Когда она закончила, никто не двинулся с места и не сказал ни слова.

Первым захлопал Билли. Все дружно поддержали его. Джоуи свистел и топал ногами. Зеленые глаза Мэри Бэт сверкали от возбуждения. Только Ди отказалась присоединиться к аплодисментам.

Кит обеими руками схватил Даниеллу за плечи:

– Да это же просто убойная вещь! Убойная!

– Спасибо, – испытывая неловкость, пробурчала Даниелла. Она увидела темный шрам на губе парня и, чувствуя себя виноватой, отвернулась.

Ди впилась глазами в Кита.

– Чем это ты поранился? – спросила она его. – Опять открывал пивные бутылки зубами?

– Бритва соскользнула, – как ни в чем не бывало ответил Кит, избегая смотреть на Даниеллу.

Ди покосилась на него с подозрением.

– Ты что, бреешься ночью?

– Утром не удалось, – Кит осторожно потрогал губу.

Ди недоверчиво покачала головой.

«О, господи! – думала, глядя на нее, Даниелла. – Ди без ума от Кита. И теперь будет ненавидеть меня еще больше».

– Можно, конечно, назвать меня недотепой… – вздохнул Кит.

– Угу. А нас – «Зловещий лунный свет»! – воскликнула Каролина. – По-моему – идеальное название для нашей группы, как вы думаете?

– Прямо мороз по коже! – глаза Мэри Бэт сияли, она улыбалась. – Мне нравится!

– А ты что думаешь, Ди? – спросила Каролина.

Ди пожала плечами.

– Как будто кому-то интересно, что я думаю, – огрызнулась она.

– Итак, все отлично! – воскликнул Билли. – Наконец-то у нас есть название! Теперь я могу сказать менеджеру клуба, как представить вас публике. Да, кстати о клубе, – добавил он. – У нас завтра репетиция в восемь тридцать. Утра. Не вечера. Так что всем лучше поспать!

Народ потянулся на выход. Каролина последовала за всеми.

– Я поговорю с Билли насчет твоей завтрашней поездки в Шейдисайд, – объяснила она подруге.

Даниелла осталась одна в комнате. Убрала гитару.

Нервозность все никак не проходила. Напряжение не отпускало.

Она забралась в постель и закрыла глаза. И тут же увидела Кита, стоявшего перед ней с кровью на губах. В лунном свете кровь была черной.

«Подумай о чем-нибудь другом, – приказала себе Даниелла. – О чем угодно другом!» Она поворочалась с боку на бок, поправила подушку под головой.

И стала думать о своей новой песне. «Зловещий лунный свет». Странно. Она еще никогда не писала что-либо подобное. «Действительно ли это „убойная вещь“, как сказал Кит?»

Думая о том, как необычно легко ей удалась эта песня, Даниелла заснула.

Дикий вопль разорвал тишину.

Глаза Даниеллы моментально открылись.

Ей приснилось?

Она подождала, прислушалась.

– У-у-у…

Даниелла поняла: это – не сон.

От следующего жуткого завывания, донесшегося с улицы, у нее перехватило дыхание.

– Что это? – От страха ее голос осип. – Кто это так воет?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю