Текст книги "Дом, который построил Джек"
Автор книги: Роберт Линн Асприн
Соавторы: Линда Эванс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)
Стол с грохотом опрокинулся, разметав карты и деньги по полу. Скитер бегом рванулся к двери и понесся вниз по лестнице, перепрыгивая через пять ступенек, оставив Тэнглвуда догонять его.
– Пропустите же, чтоб вас! – Скитер беззастенчиво работал локтями и плечами; потрясенные джентльмены, провожая его взглядами, поспешно убирались с дороги. Оказавшись на первом этаже, он схватил свой плащ и ринулся к выходу. Он почти добежал до дверей, когда чей-то голос произнес у самого его уха:
– Где пожар, Армстро?
Скитер вздрогнул, поднял взгляд и увидел рядом с собой Сида Кедермена. Мгновение спустя что-то неприятно-твердое, цилиндрическое уперлось ему в ребра – как назло, в просвет между нагрудной и спинной пластинами спрятанного под рубахой бронежилета.
– Один звук – и я проделаю дырку в твоих потрохах, – прошипел Кедермен. – На улицу, Армстро. Потолкуем по-дружески в каком-нибудь тихом месте. О твоих друзьях.
Трясясь от ярости на собственную непроходимую глупость, Скитер вышел в холодную октябрьскую ночь. Ловушка захлопнулась, как и ожидалось, вот только в ловушке оказался вовсе не Кедермен… и куда, черт подери, делся Малькольм? Все шло совсем не так, как предполагалось! Как это Кедермену удалось так ловко провести их всех, застав Скитера врасплох и избавившись от всех остальных? Дуло пистолета продолжало упираться Скитеру в ребра. Скитер шарил взглядом по улице в поисках знакомых лиц и не видел ни одного. Кедермен поднял руку и свистнул, подзывая кеб, и тут наконец появилась Марго, бегущая в их сторону.
– Кедермен!
Убийца застыл – и тут этот чертов длинноносый швейцар схватил Марго за плечо и отшвырнул от дверей с такой силой, что она полетела на тротуар. Ее маленький револьвер вылетел из рук и покатился на мостовую. Люди кричали, кто-то звал констебля.
– Боже! – крикнул еще кто-то. – У этого мальчишки был пистолет!
Кедермен толкнул Скитера прочь от этого смятения, к ожидавшему седоков кебу, возница которого съежился на запятках, пытаясь укрыться от холодного ветра. Ярость Скитера постепенно сменялась неподдельным страхом.
– Эй, – произнес у них за спиной знакомый голос. – Будьте добры, опустите эту штуку, сэр.
Кедермен начал инстинктивно оборачиваться на вежливое обращение – и тут Даг Тэнглвуд сделал Скитеру подсечку.
Тот упал как подкошенный, едва успев вскрикнуть – этот неожиданный ход застал его врасплох не меньше, чем Кедермена. Над головой блеснула вспышка, и он услышал негромкое «клац!» затвора. В ноздри ударил запах пороховой гари и горячего металла; сам же выстрел из пистолета с глушителем оказался практически беззвучным. Яростно выругавшись, Тэнглвуд схватил Кедермена за руку с пистолетом, не успев даже заметить дырки в дорогом плаще. Толпа джентльменов на ступенях клуба с живым интересом наблюдала за их борьбой как за спортивным поединком: еще бы, никто из них не заподозрил в чужом для этой эпохи полуавтоматическом пистолете с глушителем опасного оружия.
Скитер ногой лягнул Кедермена под коленки, и тот пошатнулся, на мгновение потеряв равновесие. Увы, вес его пришелся на руки Тэнглвуда, и тот невольно затормозил его падение, потеряв равновесие сам. Кедермен отпрянул в сторону. Скитер вскочил на ноги, и тут вынырнувшая из толпы Марго нырнула Кедермену под пистолет. Нацелившийся было между лопаток Тэнглвуду цилиндр глушителя метнулся вверх, Кедермен шарахнулся от Марго и выстрелил. Гигантский кулак с размаху ударил Скитера в грудь и швырнул навзничь. Только кевларовая пластина спасла его от пули. Марго продолжала бороться с Кедерменом. Послышались приближающиеся полицейские свистки.
– Констебль! Сюда, скорее! – крикнул кто-то. Тэнглвуд снова бросился к ним как раз тогда, когда Кедермен ударил Марго в солнечное сплетение. Она с хрипом согнулась, и тут он, рванув ее назад, приставил пистолет к ее виску.
– Назад, черт подери, или я убью ее!
Скитер попытался подняться на ноги. Пуля не пробила кевлар, но удар изрядно оглушил его и лишил дыхания. Кедермен лягнул его в живот, снова сбив на землю, поволок свою заложницу на мостовую и швырнул в кеб. Вскочив в экипаж, он крикнул кебмену, чтобы тот гнал лошадей, и кебмен послушно щелкнул кнутом. Скитер с Тэнглвудом бросились вдогонку – и тут же дорогу им преградили двое дюжих констеблей.
– Что здесь происходит? – грозно спросил тот, что повыше.
– Вон тот человек – убийца! – прохрипел Скитер, ткнув пальцем в сторону удаляющегося кеба. – Он захватил девушку в заложники! Нам необходимо задержать его!
Тэнглвуд бросился на мостовую, одним движением схватил револьвер Марго и остановил другой кеб.
– Скитер! Давай сюда!
Констебль попытался схватить его, но промахнулся. В следующую минуту кеб уже несся в погоню по Пэл-Мэл, а Скитер висел на его подножке, мертвой хваткой цепляясь за его боковую стенку, чтобы не попасть под колесо и не размазаться о встречный экипаж.
Тэнглвуд ругался не переставая.
– Черт, черт, черт, ну и бардак, мать вашу!..
– Что я скажу Киту? – простонал Скитер, зажмурившись при одной мысли об этом. – Что, черт подери, я скажу Киту? И остальным… – Он почти воочию слышал эти голоса, видел выражения их лиц. И где был ты, Скитер, когда этот убийца похищал Марго? Ах, играл в карты… Ну да, конечно, что еще от тебя можно было ожидать?..
Он должен найти ее. И прежде, чем Кедермен начнет ее пытать, чтобы узнать, где находится Джина. Стоит Кедермену узнать то, что ему нужно, и Скитер не поставил бы за ее жизнь и ломаного гроша. Он стиснул зубы и поклялся выследить Кедермена хоть на краю света, если понадобится.
Найти и убить его.
Глава 17
Главные отворялись в 20.15 по местному времени станции. Голди провела весь этот день в полузабытьи, словно сквозь пелену наблюдая за тем, как Джон Лахли готовится к побегу. Он перерыл весь Голдин гардероб и нашел относительно подходящие ему по размеру джинсы и свитер. Он внимательно изучил все личные документы и карточки в ее бумажнике, потребовав у Голди, чтобы та объяснила назначение каждой. Теперь он уже знал о постах ДВВ и медицинской службы на подступах к Вратам, которые ему придется проходить с документами наготове. Голди не представляла себе, как он сумеет ввести кого-либо в заблуждение с помощью ее удостоверений, но у него явно имелся план, и это приводило ее в еще больший ужас. Если он воспользуется ее документами, значит, сама она ему будет не нужна.
Кроме того, Лахли сунул в ее бумажник все наличные деньги, которые имелись в ее квартире. Он присвоил также все имевшиеся у нее украшения и камни, редкие монеты, которые она опасалась оставлять в лавке на случай взлома. Она с горечью констатировала, что единственная напасть, которой она никак не ожидала, – это похищение и вооруженное ограбление со стороны не кого-то, а самого Джека-Потрошителя. Он укладывал ее чемодан, почти весело рассуждая о Верхнем Времени и его планах на будущее в новом мире, когда в дверь вдруг позвонили.
Голди рывком оторвала голову от подушки. Лахли резко обернулся, в мгновение ока превратившись в холодного, беспощадного убийцу. Он выхватил нож и бесшумно скользнул к ней – ни дать ни взять змея, у которой вдруг выросли ноги. Звонок зазвенел еще раз, а потом в дверь нетерпеливо постучали. Лахли сдернул ее с кровати и толкнул в гостиную. – Окликни их через дверь! – прошипел он ей на ухо, приставив к горлу острое как бритва лезвие. – Скажи, что больна и не можешь открыть!
– Эй? – выдавила из себя Голди севшим от страха голосом.
– Служба Безопасности! – послышался из-за двери мужской голос. – Ты не против, если мы еще раз осмотрим твою квартиру, Голди? Мы пытались связаться с тобой по электронной почте, но ты так и не ответила, вот мы и зашли проведать, как ты.
– Может, зайдете позже? – прохрипела она, дрожа так сильно, что чуть порезалась о прижатый к горлу нож. – Я плохо себя чувствую. Я поскользнулась и упала, и хожу с трудом.
– Может, тебе нужен врач? – В голосе из-за двери послышалась неподдельная тревога. – Я пришлю кого-нибудь…
Лахли прижал клинок чуть сильнее.
– Нет! – отчаянно крикнула Голди. – Я в порядке! Так, ушиблась, и все.
– Открой дверь, Голди! – настойчиво потребовал невидимый собеседник. – Пусть врач сам решает, все или не все. И потом, мне все равно нужно обыскать квартиру, хочешь ты этого или нет.
Лахли чуть слышно выругался, отнял нож от Голдиного горла и приставил его острие к ее спине.
– Открывай! – прошипел он.
Отчаянно трясущимися руками Голди отомкнула все замки и откинула цепочку. Лахли шагнул в сторону, чтобы его не было видно в проем. Голди тоже отошла, пропуская в гостиную посетителей. В дверь вошли Уолли Клонц и незнакомый ей агент ДВВ, причем дэвэвэшник шел первым. Не успел Уолли переступить порог, как Лахли рывком швырнул Голди на пол и молниеносным ударом перерезал горло дэвэвэшнику, забрызгав визжащую Голди кровью с ног до головы. Уолли бросился на убийцу, но тот извернулся и нанес новый удар. Клинок рассек плечо Уолли до кости, отбросив его в сторону. Лахли тем временем уже выскочил за дверь и бросился бежать по коридору. Уолли в насквозь уже промокшей от крови рубахе левой рукой сорвал с пояса рацию.
– Код «Семь-Красный», – крикнул он. – Квартира Голди Морран! Лахли убил Файндинста и раскроил мне плечо, а сам сбежал!
Голди подползла к Клонцу и попыталась руками зажать рану, унимая кровотечение.
– Вас понял, – прохрипела в ответ рация. – Посылаю группы в вашу зону. «Скорая» уже вышла. Голди жива?
– Жива, но в изрядном шоке.
Голдины руки, зажимавшие рану Уолли, и правда продолжали трястись.
– Вас понял, – послышалось из рации. – Держитесь, помощь идет.
Десять минут спустя Голди лежала, привязанная к носилкам, в несущемся к лазарету фургончике «скорой». Уолли Клонц вытянулся на соседних носилках. Санитар «скорой» хлопотал над его плечом и прилаживал к локтевому сгибу иглу внутривенного вливания. Голди все еще не верилось, что она осталась жива. Однако по мере того, как страх оставлял ее, фантазия, напротив, оживала, и в голове ее уже маячили открывающиеся перед ней новые, соблазнительные перспективы. В конце концов, не каждый может похвастаться тем, что прожил неделю в заложниках у Джека-Потрошителя. Ба, да ей светит попасть на телевидение, в дорогие журналы и газеты. Может, о ней даже кино снимут…
В настроении, какого не было у нее уже целых две недели, Голди устроилась поудобнее на своих носилках и приготовилась наслаждаться своей славой.
* * *
Несколько минут Марго неподвижно лежала, оглушенная, на полу экипажа. Кебмен гнал лошадей галопом в надежде на обещанное Кедерменом щедрое вознаграждение. Приподняв наконец голову, она почти ничего не увидела. На улице было темно, кеб раскачивался и подпрыгивал на неровной мостовой. Только когда они сворачивали за угол, она увидела мелькнувшие мимо очертания клуба «Атенеум». Значит, они неслись теперь на север по Риджент-стрит. Голова ее слегка закружилась, когда кеб огибал плавную кривую Квадранта; освещенные окна и подъезды мелькали мимо и исчезали позади. Крутой поворот на Пиккадилли-серкус – и они, миновав здание Государственной Пожарной службы, устремились по Шефтсбери-авеню. Некоторое время они неслись по Шефтсбери, оставляя по левую руку квартал за кварталом Сохо, а потом кебмен резко свернул направо, в направлении Хай-Холборн.
Несмотря на тряску, немилосердно колотившую ее грудной клеткой об пол, Марго все же удалось немного отдышаться. В голове тоже понемногу прояснилось, и вместе с осознанием своего положения пришла злость. Она была жива, и если хотела жить и дальше, ей необходимо было действовать, и быстро. По милости этого идиота-швейцара она осталась без пистолета, но спрятанный в башмаке нож у нее должен был остаться – если, конечно, не вылетел во всей этой неразберихе. Кедермен все еще не обыскал ее, что само по себе уже казалось маленьким чудом. Если она надеялась воспользоваться своим кинжалом, ей следовало спешить. Его пистолет с глушителем страшил ее, а его сноровка в обращении с ним – еще больше, но они находились в бешено несущемся кебе, а она валялась на полу, предположительно оглушенная и напуганная до беспамятства, так что он, возможно, не ожидал пока никаких действий с ее стороны. Она осторожно потянулась к правому башмаку, пытаясь другой рукой самортизировать немилосердную тряску.
Э, да я, поди, с головы до пят изукрашена… мрачно подумала она, невольно переходя на кокни, на котором ей в последние недели приходилось изъясняться едва ли не больше, чем на нормальном английском. Наконец рука ее нырнула под башмак и сомкнулась на рукояти маленького кинжала, который дал ей Свен как раз для таких оказий. Он был совсем невелик, с клинком не длиннее четырех дюймов, и все же это было оружие, и благодаря занятиям у Свена Бейли она умела им пользоваться. Одно ощущение деревянной рукоятки под пальцами заметно подняло ее боевой дух.
– Эй, поворачивай на юг, – крикнул кебмену Кедермен. – И можешь убавить ход. Мы оторвались от тех ублюдков, что гнались за нами!
– Э, хозяин, никак невозможно, – откликнулся кебмен. – Мы на Виадуке, так что до Сноу-Хилл или Олд-Бейли нам никуда не свернуть.
Виадук! Надежда вспыхнула в Марго с новой силой. Построенный с целью сгладить опасно крутой спуск с Холборн-Хилла, Виадук представлял собой мост длиной полторы тысячи футов, на котором выстроили магазины и даже церковь. Там, где его стальные фермы пересекали Фаррингдон-стрит (которая в свою очередь представляла собой перекрытое сводами русло речки Флит), высота его составляла около пятнадцати футов. Ни один экипаж не мог спуститься с Виадука, начиная от Чартерхаус-стрит и до самого Сноу-Хилл, за которым располагалось знаменитое здание уголовного суда Олд-Бейли.
Но пешеход – запросто.
Каменные лестницы спускались с Виадука на Фаррингдон с обеих сторон.
Проблема заключалась только в том, чтобы не дать ему возможности выстрелить в нее. Она перебрала в уме – и тут же отвергла – три различных плана атаки. Четвертый имел шансы на успех. Он был и самым рискованным, но риска она не боялась. Если ей не удастся бежать, Кедермен все равно убьет ее. Возможно, предварительно подвергнув пытке, чтобы выведать местонахождение Джины. Поэтому, когда кеб сбавил ход перед церковью Св. Эндрю, она повернула голову.
– П-пожалуйста, м-можно м-мне встать? Мне больно, вот здесь… – Она незаметно вытащила кинжал из башмака и держала его в руке как можно дальше от Кедермена.
– Только попробуй выкинуть что-то, – негромко буркнул Кедермен, – и я всажу в тебя пулю.
Он схватил ее за запястье и рывком поднял с пола. Она пошатнулась, как бы случайно потеряв равновесие – что было очень даже нетрудно. Кебы не отличаются плавностью хода, а они все еще продолжали двигаться довольно быстро. С захлебывающимся, испуганным вскриком она опасно склонилась на бок, взмахнула рукой, чтобы удержать равновесие… И нож ее оказался именно там, где ей было нужно.
Прямо у бедра запряженной в кеб лошади.
Она загнала кинжал по самую рукоятку.
Лошадь отчаянно заржала от боли. Она встала на дыбы, попятилась назад, потом, не прекращая брыкаться, бешено рванулась вправо, пытаясь избавиться от застрявшего в ней куска стали. Экипаж наклонился и завалился набок. Марго успела схватиться за крышу кеба над головой, но от удара выпустила ее и полетела на сиденье, придавив Кедермена. Отчаянно лягая все, что шевелилось, она выбралась из перевернутого экипажа. Кебмен что-то кричал; судя по всему, перевернувшийся экипаж придавил его.
А потом она уже бежала по улице прочь от экипажа, ибо времени ни на то, чтобы помочь кебмену, ни на то, чтобы выдернуть кинжал, у нее не было. Кедермен ругался страшными словами ей вслед. Она пронеслась мимо чугунных перил над Фаррингдон-стрит и, хватаясь за парапет, бросилась вниз по лестнице. По мосту, потом по каменным ступеням вслед ей грохотали шаги. О Боже, сохрани и спаси!.. Она в любую секунду ожидала пули в спину. Она уже спустилась на улицу и побежала к перекрестку Шу-лейн и Сент-Эндрю-стрит. Стоит ей снова добраться до Холборна, как до «Старого Колокола» останется каких-то два шага. В старой гостинице для пассажиров и кучеров дилижансов всегда людно. Известный на всю страну «Колокол» мог бы обеспечить ей на какое-то время безопасное пристанище. Хозяин и клиенты помогут ей, а в карманах ее, возможно, найдется медяк заплатить за обед. Задыхаясь от крутого подъема на Холборн-Хилл, она бросилась к Сент-Эндрю.
Не успела она добежать до Холборн-серкус, как тяжелая мужская рука схватила ее за плечо. Кедермен швырнул ее о стену запертого на ночь магазина и со злобным рычанием ударил по лицу. Марго отбивалась и лягалась, визжа как дикая кошка – и тут, почти у них над головой, залился трелью полицейский свисток. Вниз по Холборн-Хилл бежал, грохоча тяжелыми подошвами, констебль. Кедермен выругался и, не обращая внимания на требования остановиться, бросился наутек и скрылся в боковом переулке. Марго пошатнулась и сползла по стене на мостовую, не чуя под собой ног от охватившего ее облегчения.
– Ты цел, парень? – крикнул, подбегая, констебль. Дрожа, как в лихорадке, она села на каменную мостовую.
– Д-да… Он хотел меня убить…
Констебль склонился над ней и тут же удивленно вздрогнул.
– Э, да ты девка!
Она опустила взгляд и только тут заметила, что Кедермен порвал ей в схватке рубаху. Она побледнела и дрожащими руками запахнула ее.
Глаза у констебля вдруг расширились.
– Э… мисс, скажите… это он? Потрошитель?
С минуту голова Марго продолжала идти кругом. Она вдруг поняла, что хихикает как безумная, и постаралась взять себя в руки.
– Я не… Не знаю я, – всхлипнула она, решив, что в ее нынешнем обличье ей лучше говорить на кокни. – Сказал, мол, чего поесть даст, так ведь кукиш с маслом! Только убить пытался. Сунул меня в кеб, да только я вырвалась, да по лестнице на Фаррингдон спустилась. Кеб-то перевернулся, вот оно как, и кебмен евонный там под ним лежит, весь раненый – на Виадуке.
– С вами все в порядке, мисс? Правда?
Она кивнула:
– Так, расшиблась маленько, только и всего. А вы б посмотрели, мистер, как там этот бедолага, кебмен-то.
– Оставайтесь здесь, пожалуйста. Я прослежу, чтоб вас отвели в какое теплое место, мисс. И мне нужно, чтоб вы описали злодея этого.
Она снова кивнула и продолжала сидеть, привалившись спиной к стене магазина, пока он не скрылся на лестнице, ведущей на Виадук. Стоило ему скрыться из вида, как она поднялась на ноги и как могла быстро зашагала в противоположном направлении. В голове ее продолжало гудеть, да и ноги оставались ватными, но ей необходимо было убраться отсюда, пока констебль не вернулся и не начал задавать вопросы, на которые ей не хотелось бы отвечать. Ей еще предстояло отчитываться за бегство Кедермена, а Малькольма ранили, и он, наверное, еще не добрался до Сполдергейта и врача… Она застонала вслух. От Холборна до Бэттерси путь неблизкий, так что у нее еще будет уйма времени переживать за Малькольма по дороге. Ну хоть с ним-то все должно быть хорошо! Не может не быть…
Я все запорола, Кит, безмолвно всхлипывала она. Я облажалась как маленькая! Хуже, чем тогда, в Южной Африке!
Кляня себя на чем свет стоит, Марго ускорила шаг.
* * *
Уступив настоятельным требованиям Скитера, Джину Кеддрик и всех остальных перевезли в подвал Сполдергейт-Хауса уже через полчаса после нападения в «Карлтоне». В данный момент подвал Сполдергейта был буквально самым (а возможно, и единственным) безопасным местом в Лондоне.
– Кедермен захватил Марго, а это означает, он узнает, где вы скрываетесь, – безжалостно отмел Скитер все возражения Ноа Армстро. Детективу, заметно потрясенному видом собственного лица на чужом теле, пришлось нехотя согласиться и даже передать ему для большей сохранности диск с уликами, обличающими сенатора Кеддрика. Они собрались и довольно скоро прибыли в Сполдергейт, где застали в самом разгаре новый кризис. Всего за двадцать минут до их приезда кеб привез Малькольма с простреленной грудью, почти потерявшего сознание. Доктор Нериан с Паулой Букер боролись за его жизнь в операционной. Скитер стиснул зубы, чтобы не ругаться при детях, и поспешно проводил своих почетных племянниц в подвал.
Заботу о Йанире, Джине и девочках приняла на себя экономка Сполдергейт-Хауса. Она как могла разместила их; поудобнее, но никакие увещевания Скитера не смогли заставить Ноа Армстро остаться в подвале.
– Ни за что! – упрямо посмотрел на Скитера детектив. – За какого труса вы меня принимаете? Прятаться здесь, пока он удерживает в заложниках мисс Марго? Одному Богу известно, что он сделает с ней! Мне-то пришлось скрываться только ради вот них. – Кивок головы показал на Джину Кеддрик, Йаниру и Маркуса, прижимавших к себе перепуганных девочек.
– То, что вы сделали для моих друзей… – тихо произнес Скитер. – Я ничем не смогу отплатить вам за это… Разве что поймать этого ублюдка. Но если Кедермен убьет вас во время погони, вы не сможете дать показания в суде, а значит, все это было проделано впустую.
Наступила тишина. Прежде чем детектив успел ответить, пронзительно заверещал телефон. Трубку сняла одна из горничных, обслуживавших группу наблюдателей. Она выслушала какую-то фразу, ахнула, и лицо ее радостно осветилось.
– Марго вернулась? А мы думали, что она попала в заложницы!..
Скитер стрелой взмыл вверх по лестнице, а вместе с ним, почти не отставая, – Армстро. Они застали Марго в гостиной, где над ней хлопотала Хетти Гилберт, оборачивая ей плечи теплым пледом и прикладывая холодный компресс к огромному синяку на скуле. Мистер Гилберт тем временем налил ей большую порцию бренди и почти силой влил через зубы. Она дрожала всем телом от холода, потрясения или и того, и другого разом.
– С Малькольмом правда все в порядке? – допытывалась она у них, когда в комнату ворвались Скитер и Армстро.
– Он в операционной, милочка, – заверила ее Хетти Гилберт, приглаживая ей растрепанные волосы. – Говорят, он держится молодцом. Прижми лед к щеке, детка…
Марго заметила Скитера и прикусила губу, с трудом удерживая слезы.
– Извини, Скитер. Кедермен ушел.
– Слава Богу, что удалось уйти тебе, – с жаром возразил Скитер, рухнув в соседнее кресло и опрокинув в горло бренди, налитый ему предусмотрительным Гилбертом. Шалиг, ну и ночка! – Как, черт подери, тебе удалось удрать?
Она кратко рассказала им все, по возможности обходя те подробности, что могли выдать ее страх. Нет, Марго все-таки была крепким орешком, несмотря на то что ей едва исполнилось семнадцать. Малькольму с ней повезло даже больше, чем он думал. В конце концов она вздохнула, пригубив свой бренди и поправив компресс на щеке.
– Ну вот, и когда этот констебль закричал, Кедермен бросил меня и нырнул в боковой переулок. А я послала констебля помочь бедняге кебмену – его придавило опрокинувшимся кебом, – а сама убралась оттуда как могла быстро… и вернулась сюда, вот и все.
– Голова быстро варит, – одобрительно кивнул Маршалл Гилберт. – Очень быстро. Ты не только спасла свою жизнь, ты и не дала властям возможности задавать неприятные вопросы, что в конце концов могло бы привести их сюда. И видит Бог, нам и так хватает неприятностей с ними после той перестрелки, что устроил Бенни Катлин в «Пиккадилли».
Марго кивнула и откинулась головой на мягкие подушки кресла. Лицо ее оставалось бледным, но рука, прижимавшая к щеке компресс со льдом, уже не дрожала.
– Мне кажется, они решили, что это был Потрошитель. Так, во всяком случае, решил тот бобби, и я не стала разубеждать его в этом заблуждении. Послушайте, нам нужно найти Кедермена. И еще – срочно переправить Йаниру и остальных в безопасное место.
– Они здесь, в подвале, – послышался голос Ноа. Марго только сейчас обратила внимание на детектива – и вздрогнула.
Прошла секунда, прежде чем она пришла в себя и устало рассмеялась.
– Бог мой, такого я еще не видела. Вас и правда можно принять за близнецов.
– У вас есть фото Кедермена? – Голос Ноа оставался серьезным и даже суровым. – Какое-нибудь, чтобы его можно было размножить и использовать для опознания. Так же, как вы нашли нас.
Скитер кивнул и сбегал к себе в комнату за лагом. Когда он прокрутил им запись прибытия их отряда сквозь Британские Врата, первой реакцией Ноа было ругательство.
– Великий Боже! Этот ублюдок, похоже, оказался в отчаянной ситуации!
– Вы его знаете?
Палец Армстро уперся в экран Скитерова лага.
– Это Гидеон Гатри. Он заведует охраной одного из боссов лос-анджелесской мафии, которая прикармливает сенатора Кеддрика. Если Гатри лично занялся этим делом, значит, они действительно напуганы. Сам он уже много лет не пачкал рук. Или, возможно, – мрачно кивнул детектив собственным мыслям, – им просто некого больше было послать за нами?
– Зато теперь он знает, что мы на него охотимся, – мрачно заметил Скитер. – Хотите, поспорим на что угодно, как он поступит? Сиганет на первый же подвернувшийся корабль и ищи-свищи ветра в поле.
Детектив покачал головой:
– Он чертовски много теряет, если просто затеряется в этой эпохе.
– Да, конечно, – возразил Скитер. – Но он понимает, что станет теперь с Кеддриком, да и с его собственным боссом, возможно, тоже. На станцию он вернуться не может – разве что в наручниках. Поэтому у него на выбор два варианта дальнейших действий. Он может бежать и начать жизнь заново в этой эпохе. Уж наверное, у парня вроде Кедермена хватит опыта завести дело где-нибудь в Нью-Йорке, или в Чикаго, или даже в Сан-Франциско, собрать там какую-нибудь крутую шайку – с его-то навыками из Верхнего Времени. Или он может проделать то же, что вы с Маркусом, когда попали сюда, только наоборот. Добраться до Нью-Йорка на первом же трансатлантическом пароходе, сесть на поезд до Денвера, проскользнуть в гриме сквозь Врата Дикого Запада и попытаться сквозь Главные вернуться в Нью-Йорк.
– А будут ли Денверские Врата функционировать в тысяча восемьсот восемьдесят восьмом году? – негромко поинтересовался детектив.
– Не вижу, почему бы и нет, – ответил м-р Гилберт. – Врата Дикого Запада весьма стабильны, иначе мы не использовали бы их для туризма. Не вижу причины, по которой они бы вдруг сделались нестабильными и закрылись.
– Тогда наш приятель может попробовать это, – задумчиво протянул Скитер. – Может, например, ограбить кого-нибудь из денверских туристов и воспользоваться его документами.
– Не лишено логики, – согласился детектив, недовольно нахмурившись. – Так что, проверяем все пароходные кассы?
Марго чуть подвинула компресс; щеки ее постепенно обретали свой обычный цвет.
– Да, но это еще не все, – кивнула она. – Нам стоит еще отрядить по конюху на каждый из городских железнодорожных вокзалов – на случай, если он попытается сесть на поезд до другого портового города. Половина трансатлантических перевозок, например, вообще идет через Ливерпуль – как пассажирских, так и грузовых. – Она поморщилась и снова подвигала компресс в поисках более удобного положения. – Джеймс Мейбрик – так тот уже много лет мотается между Ливерпулем и Штатами. Он и с женой своей, бедняжкой, познакомился на корабле. Я вот думаю, сколько поездов отходит сегодня вечером? И сколько кораблей отплывает? Боюсь, ночь сегодня обещает выдаться очень длинной.
К счастью, Гилберты быстро нашли в газетах расписание отправления судов. Хетти Гилберт изготовила несколько распечаток, а муж ее тем временем нашел в библиотеке план портовых кварталов Лондона. Он развернул его на столе и открутил газ, сделав свет ярче. Скитер с нарастающим отчаянием смотрел на огромную территорию, которую им предстояло обследовать. Уоппинг, Айл-Ов-Догз, Поплар, и Лаймхаус, и Шордич, не говоря уже об Уайтчепле, само собой, и Шедуэлле. Доки Св. Катерины, Лондонские доки, Уоппинг-бейсин, Шедуэлл-бейсин и Олд-бейсин за Шедуэллом… А ведь был еще огромный комплекс причалов Вест-Индских доков, и гавани поменьше – Джанкшн-док, Блекуэлл-бейсин и Попларские доки. А на восток от них располагались Ист-Эндские доки, Королевские доки Виктории и Альберта, а на южном берегу Темзы – коммерческие Суррейские доки…
Скитер не удержался от стона. Сотни акров, десятки тысяч людей, которых предстояло опросить, если проверка в билетных кассах не даст результатов. И ведь мало кто из этих тысяч согласится поделиться хоть каплей информации даром, даже если платой будет всего пинта эля или стакан джина.
– Бог мой, – тихо вздохнул он. – Нам никогда не охватить всего этого.
– Ну, не так уж это и безнадежно, – возразил ему Маршалл Гилберт. – Гляньте, весь тот комплекс, – он сделал рукой движение над картой, – мы вполне можем исключить, равно как и этот. Отсюда отплывают одни грузовые суда, пассажиров здесь не берут. И вот здесь – флотские причалы осматривать совершенно бессмысленно. Здесь вообще нет гражданских судов, одни военные. Я подключу на помощь вам Стоддарда, он знает портовые районы лучше любого другого в Сполдергейте. Задействуем и Ривза, и конюхов, слуг, кучеров и носильщиков. Насколько мне кажется, – добавил он, покосившись на Скитера и Ноа Армстро и невольно зажмурившись при виде двух одинаковых лиц, – мисс Смит тоже не терпится участвовать в поисках.
– Можете не сомневаться, – буркнула она.
Спустя двадцать минут Хетти Гилберт раздала всем списки.
– Сегодня отплывает всего одно судно – через час, зато завтра – целых полтора десятка.
Скитер кивнул:
– Если мы сейчас выйдем, мы еще успеем добраться в порт до его отхода.
Конюхи, садовники и слуги уже разъезжались верхом по лондонским вокзалам. Женщина в платье горничной выводила с конюшни новых оседланных лошадей. Скитер молча сел в седло рядом с Марго, которая успела сбегать к себе и переодеться. Она все еще была в мужском гриме, но выглядела теперь молодым человеком из среднего класса, а не оборванным чистильщиком обуви.
– Ладно, – хрипло произнес Скитер. – Поезжай вперед, Марго. Мы за тобой.
Они выехали из Сполдергейта молча.
* * *
Кит сидел в своем кабинете в «Замке Эдо», пытаясь утихомирить взбешенных туристов и переживая по поводу быстро тающих в кладовых гостиницы съестных припасов, когда пришло сообщение: Лахли обнаружили в квартире у Голди. Служебная рация, с которой он в эти дни не расставался, ожила, передав сигнал к сбору всех добровольцев, помогавших поддерживать порядок на переведенной в режим чрезвычайного положения станции.
– Код «Семь-Красный», жилой сектор – два. Лахли бежал. В последний раз его видели спускающимся в подвалы. Сбор всем поисковым группам. Старшим групп срочно связаться с Безопасностью для распределения по секторам.
Кит швырнул телефонную трубку, так и не дослушав тирады возмущенной богатой вдовы-постоялицы, и схватил рацию.