355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энсон Хайнлайн » Время звезд » Текст книги (страница 13)
Время звезд
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:57

Текст книги "Время звезд"


Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 35 страниц)

20
«Корабль – не просто кусок стали...»

Клетка подъемника коснулась земли. Из нее вышли четыре человека и, пропустив Макса вперед, занесли туда Элли. Дверь захлопнулась за ними, но недостаточно быстро для Мистера Чипса. Зверек подбежал к Элли, схватил ее за руку и завыл. Элдрет попыталась сесть.

– С тобой все в порядке? – спросил Макс.

– Да, но... – она замолчала, увидев, что Макс пытается открыть дверь подъемника.

Дверь не поддавалась. Наконец, он понял, что клетка уже оторвалась от земли и медленно движется вверх. Он нажал на кнопку «стоп».

Ничего не произошло. Клетка все так же продолжала двигаться. На высоте десяти футов она остановилась. Просунув голову сквозь прутья решетки, Макс закричал:

– Эй, в шлюзе, опускайте вниз!

Никакого ответа. Он вновь попытался открыть дверь в момент, когда клетка находилась в воздухе. В отчаянии он схватился за прутья клетки и посмотрел вдаль. Сэма он не увидел. Внезапно один из кентавров, находившихся между кораблем и краем долины, споткнулся и упал; за ним другой. Вслед за этим Макс увидел четверку, вышедшую из клетки подъемника. Они ползли на животах, вытянувшись в короткую стрелковую цепь неподалеку от корабля; вся четверка вела прицельный огонь. Расстояние до кентавров было невелико, около трехсот ярдов. Каждый бесшумный, почти невидимый выстрел находил свою жертву.

Макс насчитал около десятка убитых кентавров; затем монстры дрогнули и побежали к холмам. Но прежде, чем они оказались за пределами зоны прицельной стрельбы, еще несколько кентавров рухнуло на землю.

– Прекратить огонь! – раздался чей-то приказ, и один из четверки, поднявшись на ноги, побежал к месту сражения. За ним последовали остальные.

Вернулись они, неся в руках что-то, похожее на сверток одежды. Клетка опустилась на землю; они вошли внутрь и осторожно опустили свою ношу на пол. Один из них, бросив взгляд на Элдрет, быстро снял с себя куртку и накрыл ею лицо Сэма. Только сейчас Макс узнал в мужчине мистера Уолтера.

Тремя другими были мистер Дайглер, техник из команды двигательного отсека, которого Макс знал только в лицо, и главный стюард Джордано. Толстяк, не скрываясь, плакал.

– Мерзкие твари! – сквозь рыдания приговаривал он. – У него не было ни малейшего шанса. Они просто растоптали его. – Немного помолчав, он добавил: – Но он уложил, по крайней мере, пятерых из них.

Он смотрел на Макса, явно не узнавая его.

– Он мертв? – тихо спросила Элдрет.

– Конечно, не говорите глупостей, – стюард отвернулся.

Клетка остановилась. Заглянув в шлюз, Уолтер сердито произнес кому-то:

– Уберите отсюда этих зевак. Вам здесь цирк, что ли? – Затем он обернулся. – Понесли его, ребята.

Прежде, чем они подняли останки с пола, Макс увидел, что Элдрет увела с собой миссис Дюмон. Осторожно они внесли Сэма внутрь корабля и положили его на палубу, где их уже ожидал корабельный врач. Уолтер выпрямился и, казалось, впервые увидел Макса.

– Мистер Джонс? Не сможете ли вы зайти ко мне в каюту как можно быстрее?

– Слушаюсь, сэр. Но... – Макс посмотрел на своего друга. – Я хотел бы...

– Вы ничем не поможете ему, – прервал его Уолтер. – Думаю, за пятнадцать минут вы успеете умыться и переодеться.

А каюту первого офицера Макс пришел ровно через пятнадцать минут, умытый, с сильно исцарапанным лицом и в чистой одежде, хотя и без фуражки. Его собственная фуражка была потеряна где-то в долине по время первой встречи с кентаврами. В каюте, кроме первого офицера, находились главный инженер Компаньон и казначей Самуэльс. Сидя за столом, они пили кофе.

– Входите, мистер Джонс, – пригласил Уолтер. – Садитесь с нами. Кофе?

– Да, сэр, – Макс осознал, что он зверски голоден. В кофе он добавил сливки и сахар.

Пока Макс пил кофе и медленно приходил в себя, разговор за столом шел о разных пустяках. Наконец, Уолтер спросил его:

– Как вы себя чувствуете, мистер Джонс?

– Со мной все в порядке, сэр. Немного устал.

– Представляю себе. Сожалею, что вынужден беспокоить вас. Вы представляете себе наше положение?

– Частично, сэр. Сэм рассказывал мне... Сэм Андерсон.

– Мы сожалеем об Андерсоне, – глухо произнес Уолтер. – Во всех отношениях он был одним из лучших, с кем мне доводилось служить. Однако, продолжим.

Макс пересказал все, что успел рассказать ему Сэм, но при упоминании о капитане и Саймсе ограничился лишь констатацией факта их смерти. Уолтер кивнул головой.

– Итак, вы знаете, что мы хотим от вас?

– Я думаю, что вы хотите поднять корабль, сэр, а я был бы на нем астрогатором, – Он на мгновение замолчал. – Полагаю, что справлюсь с этим.

– Хм, да... Но это еще не все.

– Сэр?

– Вы должны стать капитаном.

Трое присутствующих пожирали его взглядами. Макс почувствовал странную легкость в области головы. Их лица внезапно стали увеличиваться, затем вновь приняли нормальные размеры. Сквозь туман в голове Макс понял, что за последнее время он слишком мало ел и почти не спал, в этом все дело. Откуда-то издалека он услышал голос Уолтера.

– ...Крайне необходимо немедленно покинуть эту планету. По закону во время космического полета только астрогатор может принять на себя командование кораблем. Мы просим вас взять ответственность на себя, несмотря на ваш юный возраст, но вы-единственный астрогатор в нашей команде. Поэтому вы просто должны сделать это.

Собрав волю в кулак, Максу удалось сфокусировать картину плывущих перед ним лиц.

– Мистер Уолтер, но ведь я не астрогатор. Я всего лишь ученик.

Ему ответил главный инженер.

– Келли убедил нас, что вы астрогатор.

– Келли больше астрогатор, чем я.

Компаньон покачал головой.

– Вы не можете объективно судить о своих качествах.

Самуэльс согласно кивнул.

– Оставим это, – произнес Уолтер. – Главный оператор не может быть капитаном. По уставу им может быть только астрогатор. Вы-старший по званию из их команды. В настоящий момент командование принадлежит мне, до тех пор, пока я не передам его в другие руки. Но я не могу вывести корабль в космос. Если вы откажетесь... В этом случае я просто не знаю, что нам делать дальше.

Сглотнув, Макс произнес:

– Послушайте, сэр, я не отказываюсь от своих обязанностей. Я выведу корабль в космос, черт побери; полагаю, что в нынешних обстоятельствах меня можно считать астрогатором. Но совершенно незачем делать меня капитаном. Пока я буду вести корабль, командование останется в ваших руках. Так будет лучше, сэр; я даже не знаю, как должен действовать капитан.

Уолтер покачал головой.

– По закону это невозможно.

– Меня мало волнует законность дела, – вмешался Компаньон. – Но я знаю об ответственности, которую нельзя разделить ни с кем. Честно говоря, юный друг, на месте капитана я хотел бы видеть Датча, но он не астрогатор. Еще лучше был бы доктор Хендрикс, но он мертв. Я был бы готов взвалить эту ношу на себя, но я физик и прекрасно знаю, что скорости принятия решений, необходимой для работы в отсеке управления, мне никогда не достичь. Не мой темперамент. Келли же утверждает, что вы обладаете ею. Я летал с Келли много лет и доверяю ему. Так что, это ваше дело, и вы должны взяться за него. Датч поможет вам... мы все поможем.

– Я не согласен с главным инженером по поводу законности или незаконности назначения капитана, – тихо произнес Самуэльс, – за большинством этих законов стоят веские причины. Но в остальном я с ним полностью согласен. Мистер Джонс, корабль-не просто кусок стали, это еще и тонкая политическая организация. его законы и традиции не могут быть нарушены, в противном случае это неизменно приведет к несчастью. Будет намного проще поддерживать дисциплину на корабле с молодым капитаном, за которым стоят все офицеры корабля, чем позволить пассажирам и команде подозревать, что человеку, который должен принимать жизненно важные решения, не доверяет весь экипаж. Нет, сэр, такая ситуация пугает меня; именно так и возникает мятеж.

Макс почувствовал, как бешено колотится его сердце; голова же просто раскалывалась от боли. Взглянув на него, Уолтер мрачно спросил:

– Ну так что?

– Я принимаю командование, ничего другого не остается.

Уолтер поднялся из-за стола.

– Какие будут приказания, капитан?

Сидя за столом, Макс приложил пальцы к пульсирующим вискам, пытаясь унять боль. Вид у него был испуганный.

– Продолжайте все обычным порядок и готовьтесь к старту.

– Слушаюсь, сэр. Могу я узнать, когда капитан планирует покинуть планету?

У Макса вновь возникли проблемы со зрением.

– Когда? Не раньше завтрашнего полудня. Мне нужен полноценный ночной сон.

Он подумал, что они с Келли могли бы вывести корабль на круговую орбиту подальше от кентавров, и уже потом продумать свои последующие шаги.

– Думаю, что это разумно, сэр. Нам нужно время для подготовки.

Главный инженер вышел из-за стола.

– Если капитан позволит, я прямо сейчас начну подготовку двигателей.

К нему присоединился Самуэльс.

– Ваша каюта готова, сэр. Ваши вещи будут там через несколько минут. Макс изумленно уставился на казначея. он так еще до конца и не

осознал все привилегии своей новой должности. Неужто он будет находиться в святая святых капитана Блейна? Спать в его постели?

– Я не думаю, что это так уж необходимо. Меня устраивает моя собственная каюта.

Бросив взгляд на первого офицера, Сэмуэльс произнес:

– Именно это я имел в виду, капитан, когда говорил, что корабль – это тонкая политическая организация.

Внезапно Макс почувствовал, как тяжелое бремя ответственности ложится на него. Но в тоже время он ощутил в себе силы принять его.

– Что ж, – глухо ответил он. – Действуйте.

– Слушаюсь, сэр, – Сэмуэльс посмотрел на него. – И еще, капитан... Если вы пожелаете... Я могу прислать к вам Лопеса... поправить прическу.

Макс быстро пригладил волосы.

– Похоже, я сильно зарос, не так ли? Прошу вас.

Казначей с главным инженером покинули каюту. Макс стоял в нерешительности, гадая, какой должна быть следующая реплика в его новой роли.

– Капитан, – обратился к нему Уолтер. – Вы можете уделить мне несколько минут?

– Конечно же, – Они вновь сели за стол. Уолтер разлил кофе по чашкам.

– Мистер Уолтер, может, нам позвонить в буфет и попросить принести несколько тостов? Я ничего не ел сегодня.

– О, конечно, простите, сэр. – Распорядившись насчет еды, Уолтер вновь обратился к Максу. – Капитан, я рассказал вам не все, не хотел делать это при свидетелях.

– Что такое?

– Поймите меня правильно. Передача командования в ваши руки не зависела от этих сведений. Но нет никакой необходимости, чтобы офицеры знали все, что знает капитан... даже командиры отсеков. Вы слышали, как умер Саймс?

Макс рассказал ему то немного, что он узнал от Сэма. Уолтер согласно кивнул.

– Все было точно так. О мертвых плохо не говорят, но у Саймса был неуравновешенный характер. После смерти капитана Блейна он посчитал, что становится капитаном корабля.

– Полагаю, что он имел на это законные основания?

– Вовсе нет! Сожалею, что вынужден поправить вас, капитан, но это на сто процентов неверно.

Макс нахмурился.

– Возможно, я глуп, но я думал, что именно этим аргументом вы апеллировали ко мне.

– Нет, сэр. Когда корабль находится на земле, командование переходит ко мне, как старшему по званию. От меня не требуется передавать его астрогатору до тех пор, пока корабль не поднимется в космос. И даже в этом случае это не означает автоматическую передачу власти старшему астрогатору. На мне лежит серьезная ответственность: я должен передать командование лишь тому, кому полностью доверяю.

У меня были давние сомнения насчет Саймса, в смысле его темперамента. Так или иначе, когда с нами случилась беда, я счел невозможным передать ему командование кораблем в случае, если «Асгард» поднимется в космос. Но еще до смерти капитана Блейна я получил возможность оценить астрогаторские качества Саймса, отчасти вследствие разговора с вами. Я также переговорил с Келли, как вы советовали. Это была неплохая идея. Я полагаю, что теперь мне известно, что привело к неудаче при последнем прыжке; Келли постарался объяснить мне все. Это и тот факт, что по словам Келли ни один член «беспокойной» команды не желает выходить в космос под началом Саймса, привело меня к решению, что если такое произойдет, я лучше оставлю корабль на этой планете на веки вечные, чем позволю Саймсу быть капитаном. Тогда капитан был еще жив, но благоразумие заставляло меня рассмотреть подобную возможность. Затем капитан скончался, и Саймс немедленно объявил себя капитаном. Глупец даже занял капитанскую каюту и послал за мной. Я объяснил ему, что никакой он не капитан и никогда не будет им. После этого я ушел, собрал свидетелей и приказал шефу полиции вышвырнуть самозванца* Вы знаете, что случилось дальше. Андерсон спас не только вашу жизнь, но и мою тоже.

Внезапно Уолтер сменил тему разговора.

– Этот ваш феноменальный фокус с памятью, вычисление без таблиц. Вы можете проделать его в любое время?

– Конечно.

– Вы помните все таблицы, или только некоторые из них?

– Я знаю все стандартные таблицы и наставления, которые астрогаторы называют «инструментарием».

Макс принялся было рассказывать о своем дяде, но Уолтер вежливо остановил его.

– Я рад слышать это, сэр. Очень рад, потому что единственный экземпляр этих книг на корабле – в вашей памяти.

Обнаружил пропажу книг, конечно же, Келли, а не Уолтер. Когда он поделился с тем своими подозрениями, они оба взялись за поиски. Ничего не обнаружив, они объявили, что одна (и только одна) из книг потеряна; Уолтер назначил награду, и корабль обыскали с носа до кормы. Никаких результатов.

– Полагаю, что Саймс спрятал их где-то на поверхности планеты, – закончил Уолтер. – Вы знаете, что мы находимся на осадном положении. Но даже если бы мы могли свободно проводить поиски, то и тогда обнаружить книги можно было бы лишь случайно. Поэтому, я очень рад, что вы полагаетесь на свою память.

Макса начали охватывать опасения: одно дело, когда используешь это, как трюк, и совсем другое-делать это по необходимости.

– Все не так плохо, – ответил он. – Возможно, Келли не приходила такая мысль, но таблицы логарифмов и двоичного исчисления можно занять у инженеров. С их помощью мы можем разработать метод проведения любого прямого прыжка. Остальные таблицы, в основном, необходимы для прохода через аномалии.

– Келли тоже подумал об этом. Скажите мне, капитан, как корабль-разведчик возвращался после прохождения через вновь открытую аномалию?

– Так вот, что вы хотите от меня! Вести корабль через аномалию!

– Это не мое дело – указывать капитану, – ответил Уолтер.

– Я думал об этом. – медленно произнес Макс. – В последнее время у меня было для этого много возможностей, – Он не добавил, что занимался этим ночи напролет, сидя в плену у кентавров. – Конечно, у нас нет таких инструментов, какие есть у разведчика, а прикладная астрогация не включает в себя методы расчета аномалий. К тому же, иногда даже корабли-разведчики не возвращались обратно.

Их прервал стук в дверь. В каюту вошел помощник стюарда и поставил на стол поднос с едой. Макс почувствовал, что буквально исходит на слюну.

Намазав на тост масло и джем, он откусил огромный кусок.

– Боже, как хорошо!

– Я должен был предусмотреть. Хотите банан, сэр? В наших гидропонных установках они прекрасно вызревают.

Макс содрогнулся.

– Не думаю, что я когда-нибудь вновь съем банан или папайю.

– Аллергия, капитан?

– Не совсем... Но, в общем, да.

Покончив с тостом, он произнес:

– Что касается этой возможности, я дам вам ответ позже.

– Хорошо, капитан.

Незадолго до обеда, стоя перед зеркалом в каюте капитана, Макс внимательно осмотрел себя. Он был аккуратно подстрижен, а двухчасовой сон окончательно прогнал усталость. Он поправил фуражку с надписью «Хендрикс» на подкладке, которую он обнаружил в шкафу, где хранилась его форма, к которой кто-то успел пришить капитанскую эмблему. Изображение солнечного диска на груди беспокоило его. Он уже успел признать себя капитаном, хотя это и казалось бредовым сном, но он чувствовал, что, несмотря на капитанские нашивки, на форме следовало оставить лишь эмблему астрогатора.

Однако, в этом вопросе Уолтер и Самуэльс проявили вежливую твердость; причем Самуэльс, ссылался на некие прецеденты, которые Макс при всем желании не смог бы проверить. В конце концов, Макс сдался.

Бросив на свое отражение еще один взгляд, он расправил плечи и вздохнул. Теперь он может появиться перед ними.

Спустившись по трапу в кают-компанию, он услышал сообщение по корабельной системе оповещения:

– Экипажу и пассажирам собраться в кают-компании.

Толпа молча расступилась перед ним. Он подошел к столу капитана (своему столу!) и сел во главе. Рядом с его креслом стоял Уолтер.

– Добрый вечер, капитан.

– Здравствуйте, мистер Уолтер.

Прямо напротив Макса сидела Элли. Она была одета в то же самое шикарное платье, что и в тот раз, когда он впервые встретился с нею в кают-компании.

Казалось невозможным, что эта леди была той самой грязной девчонкой, с которой он играл в шахматы на нарисованной на земле доске.

– Привет, Элли. Как твои ноги?

– Бинты и комнатные тапочки. Но врач сделал все прекрасно. Завтра я буду танцевать.

– Не спеши.

Она посмотрела на его нашивки и эмблему на груди.

– И это говоришь ты?

Прежде, чем он нашелся с ответом, к нему наклонился Уолтер и тихо произнес:

– Мы готовы, капитан.

– Начинайте.

Уолтер постучал по стакану с водой.

Первый офицер объяснил ситуацию, ничуть не драматизируя их положение. Закончил он словами:

– Таким образом, в соответствии с законом и космическими традициями, я передаю командование вашему новому капитану. Капитан Джонс!

Макс поднялся с места. Он оглянулся, попробовал начать говорить, но не смог. Затем, как бы давая понять, что это была специально выдержанная пауза, а не отчаяние, он поднял стакан и сделал несколько глотков.

– Гости и товарищи по команде, – начал он. – Вы знаете, что мы не можем оставаться здесь. Мне сказали, что наш врач называет систему, с которой мы сражаемся, «симбиотическим рабством». Скажем, как собака с человеком, только здесь в систему вовлечен весь животный мир планеты. Но человек не создан для рабства, симбиотического или любого другого. Однако, нас слишком мало, чтобы выиграть в этой войне, поэтому мы должны покинуть планету.

Остановившись, он вновь отпил воды и встретил ободряющий взгляд Элли.

– Возможно, когда-нибудь сюда придут другие, подготовленные лучше нас. Ну а я собираюсь провести «Асгард» через... «дыру», как вы можете ее назвать. «Дыру», через которую мы и попали сюда. Здесь есть доля риска. Никого не будут заставлять присоединяться ко мне, но это единственный возможный путь вернуться домой. Каждый, кто испугается риска, будет высажен в районе северного полюса планеты номер три, вечерней звезды, которую мы назвали «Афродита». Возможно, вам удастся выжить, хотя там довольно жарко даже на полюсах. Желающих остаться прошу к сегодняшнему вечеру передать список по именам нашему казначею. Остальные же попробуют вернуться домой. Это все.

Аплодисментов не последовало. Члены экипажа один за другим покинули кают-компанию, а помощники стюарда принялись быстро накрывать столы. Посмотрев на Макса, Элли кивнула ему.

– Мак... я хотела сказать, капитан, – обратилась к нему миссис Мендоса, – это действительно так опасно? Мне совершенно не нравится сама эта мысль. У нас есть другие пути?

– Нет. Мне не хочется обсуждать это за столом.

Он принялся за суп, стараясь унять дрожь в руках. Подняв глаза от тарелки, он встретился взглядом с миссис Монтефьор; эта особа предпочитала, чтобы все называли ее Принцесса, довольно сомнительный титул.

– Долорес, – вмешалась она, – не мешайте ему. Мы хотим послушать о его приключениях. Не так ли, капитан?

– Нет.

– Давайте же, я слышала, что это было ужасно романтично, – последнее слово она произнесла нараспев и бросила на Элли довольно выразительный взгляд. Затем она вновь устремила на Макса хищный взор, показав при этом весь набор зубов. – Расскажите же нам об этом!

– Нет.

– Но вы не можете просто так отказаться!

Улыбнувшись, Элли позвала ее:

– Принцесса, дорогая, у вас челюсть видна.

Миссис Монтефьер тут же замолчала.

После обеда Макс отозвал Уолтера в сторону.

– Не ошибаюсь ли я, думая, что это привилегия капитана – выбирать себе соседей по столу?

– Совершенно справедливо, сэр.

– В таком случае... эта дама Монтефьер. Не уберете ли вы ее от моего стола?

– Уолтер едва заметно улыбнулся.

– Слушаюсь, сэр.

21
Капитан «Асгарда»

Они вынесли тело Сэма из корабля и похоронили его на том месте, где он принял смерть. На похоронах по просьбе Макса присутствовали лишь он сам, Уолтер и Джордано. К ним присоединился почетный караул, но он был вооружен и, окружив могилу, не спускал глаз с холмов. Макс едва слышным голосом прочитал похоронную службу.

В спешном порядке инженерная служба изготовила памятник, остроконечную плиту из нержавеющей стали.

Укрепив плиту на земле, он прочитал:

«В ПАМЯТЬ О СЭМЕ АНДЕРСОНЕ, БЫВШЕМ СЕРЖАНТЕ ИМПЕРСКИХ ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ. Он ел то, что ставили пред ним.»

Уолтер увидел памятник впервые.

– Так вот в чем дело. Признаюсь, я догадывался об этом.

– Да, я так и не узнал его настоящего имени. Ричардс или Робертс...

– Мы можем узнать его имя по отпечаткам пальцев в картотеке Союза.

– Думаю, Сэм был бы доволен.

– Я займусь этим, сэр, когда мы вернемся.

– Если мы вернемся...

– Извините, капитан: когда мы вернемся.

После похорон Макс отправился прямо в отсек управления. Он стал капитаном только вчера вечером, и ему предстояло впервые предстать перед «беспокойной» командой в новой ипостаси. Когда Келли приветствовал его словами: «Доброе утро, капитан», он почувствовал себя здесь почти случайным посетителем.

– Доброе утро, главный. Доброе утро, Ланди.

– Кофе, сэр?

– Благодарю. Параметры круговой орбиты готовы?

– Еще нет, сэр.

– Забудьте о ней. Я решил ложиться на курс прямо после старта. Фотопленки здесь?

– Да, уже давно.

Речь шла о пленках, спрятанных в каюте Макса. После смерти капитана Блейна Саймс умудрился вынести из корабля и где-то спрятать первый экземпляр; таким образом, оставшиеся пленки были единственным свидетельством того, когда и где «Асгард» проник в новое пространство, включая записи обсерваций, сделанных сразу после прыжка.

– Прекрасно, займемся делом. За компьютер пусть сядет Ковак.

– Как хотите, сэр. Я был бы рад поработать за компьютером для капитана.

– Ковак справится. Вы можете помочь Ногуччи и Ланди разобраться с пленками.

– Слушаюсь, сэр.

Вскоре на Макса нахлынул поток данных. Ночью он дважды просыпался от страха, что утратил уникальные свойства своей памяти. Но, начав работать, он обнаружил, что программирует без особых усилий, ясно видя перед собой нужные страницы утерянных таблиц. Им нужно было произвести быстрый отрыв, чтобы избавиться от гравитационного влияния планеты, и произвести коррекцию таким образом, чтобы оставить местное солнце точно за кормой. После этого «Асгарду» предстояло при максимальной нагрузке двигателей мчаться в ту точку, где они оказались сразу же после последнего рокового прыжка. При этом им не требовалось сверхточно рассчитывать курс: прежде, чем совершить прыжок, они должны были исследовать эту область пространства, проделав множество обсерваций, и на их основе проделать расчеты, которые до них еще никто не производил.

Программа отрыва от планеты была рассчитана и заведена в автопилот пульта управления задолго до полудня. До этого корабль жил по местному времени, в котором час состоял из пятидесяти пяти стандартных минут, теперь же ему предстояло перейти на земное времяисчисление, которое до этого сохранялось лишь в отсеке управления. В результате этого обед состоится позже, часть пассажиров неверно переведут свои часы и обвинят в этом кого угодно, кроме себя.

Синхронизировав время с двигательным отсеком, они запустили программу; теперь им оставалось лишь нажать кнопку за несколько секунд до назначенного момента, включая тем самым автопилот.

Зазвонил телефон. Трубку снял Смайт и посмотрел на Макса.

– Это вас, капитан.

– Капитан, – в голосе говорившего слышались беспокойные нотки, – сожалею, что вынужден оторвать вас от дела.

– Неважно; что случилось?

– Миссис Монтефьер хочет высадиться на Афродите.

Макс задумался.

– Кто-нибудь еще изменил решение?

– Нет, сэр.

– Всех предупреждали сообщить о своем решении до вчерашнего вечера.

– Я напомнил ей об этом, сэр. Но ответ был довольно невразумительным.

– Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, чем высадить ее. Но, в конце концов, мы отвечаем за ее жизнь. Скажите ей «нет».

– Слушаюсь, сэр. Могу я чувствовать себя свободным в выборе выражений?

– Конечно. И уберите ее подальше от моих глаз.

Положив трубку, он увидел рядом с собой Келли.

– Все готово, сэр. Может быть, вы сами сядете за пульт управления?

– Нет, это вы поднимете «Асгард». ПЕрвая вахта-ваша.

– Слушаюсь, сэр.

Келли сел за пульт, а Макс устроился в кресле капитана, чувствуя себя довольно неловко. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы он умел курить трубку. Тогда бы он выглядел вполне неплохо: он сидит в капитанском кресле, спокойно попыхивая трубкой, а в это время корабль мчится к звездам.

В тот же момент он почувствовал легкую пульсацию, и его слегка вжало в подушку кресла: «Асгард» вновь включил собственное поле тяготения, не зависящее от истинного ускорения. Спустя мгновение корабль стартовал, хотя внешне это было почти незаметно; лишь только голубое небо в иллюминаторе сменилось усыпанным звездами черным пространством.

Макс поднялся и обнаружил, что все еще держит в руке воображаемую трубку, от которой он поспешил избавиться.

– Главный, я иду вниз. Позовите меня к следующей коррекции. Кстати, как вы спланировали смену вахт?

Закрыв крышку пульта, Келли встал из кресла и подошел к нему.

– Мы с Коваком будем сменять друг друга.

Макс покачал головой.

– Нет, вы, я и Ковак, и будем придерживаться этого графика как можно дольше. Неизвестно, сколько нам придется болтаться здесь до прыжка.

Келли понизил голос.

– Капитан, могу я высказать собственное мнение?

– Келли, вы знаете, что как только вы перестанете открыто говорить со мной, шансы на успех существенно снизятся.

– Благодарю, сэр. Капитан не должен переутомлять себя. Вам предстоит проделать все расчеты. Безопасность вашего корабля намного важнее вашей... назовем это «гордыней».

Макс долго молчал, прежде чем ответить. Он понял, что капитаном больше, чем другими, правят сидящие в нем глубинные силы, не позволяющие ему поддаваться общечеловеческим слабостям.

– Главный, – медленно начал он, – можем ли мы найти свободное место для кофейного столика между компьютером и стенкой отсека?

– Да, сэр, но зачем?

– Я подумал, что это позволит нам освободить здесь площадь, чтобы поставить небольшой диван.

– Вы собираетесь спать здесь, сэр?

– Изредка. Но я думал о всех нас. Вы проводите здесь почти все свое время. В течение нескольких недель обстановка позволит вахтенному офицеру отдыхать во время вахты. Что вы об этом думаете?

– Это против правил, сэр. Плохой прецедент... и плохой пример.

Взглядом он показал на Ногуччи и Смайта.

– Вы могли бы соответствующим образом составить приказ за моей подписью, в котором будет сказано, что это необходимо для «безопасности корабля».

– Как скажете, сэр.

– В вашем голосе я не слышу убежденности; может быть, я и не прав. Еще раз продумайте это и доложите мне.

Приказ был отдан, и в отсеке появился диван, но Макс ни разу не видел, чтобы Келли или Ковак отдыхали на нем. Сам же он практически не имел времени для отдыха.

Он и питался, как правило, в отсеке управления. И хотя на пути к свиданию с неизвестностью им оставалось лишь проводить обычные обсервации, Макс обнаружил, что его постоянно угнетает тревожное чувство.

Как корабль-разведчик находит обратно путь через заново открытую аномалию? И что происходит с теми, кто не вернулся? Возможно, доктор Хендрикс смог бы рассчитать выход из не исследованной аномалии, используя лишь стандартные приборы корабля. Он был фанатиком своей профессии, с обширными познаниями в теоретической физике, выходящими за пределы обычных числовых расчетов.

Макс знал, что корабли-разведчики рассчитывают аномалию с обеих сторон, подставляя в формулы теории гравитационного поля данные, полученные с неизвестной стороны аномалии. Он предпринял попытку провести такие расчеты, но вскоре сдался, не доверяя полученным результатам: он был уверен в правильности выполненных математических операций, но сомневался в верности самой теории и точности вводимых в нее данных. Пользуясь лишь только приборами «Асгарда», у него не было никакой возможности точно вычислить массу звезд, находящихся от них на расстоянии нескольких световых лет. Келли, похоже, смирился с этим решением. Теперь они все время проводили в попытках вычислить «колею» к ничем не обозначенной точке небесного свода, через которую они, судя по обсервациям, взятым с фотопленок, проникли в это пространство. В случае удачи они могли бы «оседлать колею», прибыть в нужную точку пространства с околосветовой скоростью и совершить прыжок.

На поверхности планеты сходный маневр не вызвал бы никаких затруднений. Но в космосе все обстояло иначе. «Фиксированные» звезды передвигаются в пространстве с огромными скоростями, а других ориентиров в космосе нет. Чтобы решить, какая область пространства находилась в данной точке в совершенно другой момент времени, необходимо произвести ряд сложных расчетов, не имеющих «элегантных» теоретических решений. При прохождении каждой исследованной аномалии астрогатор пользуется таблицей, содержащей заранее проведенные расчеты. Максу и Келли предстояло составить свою собственную.

Макс проводил в отсеке управления так много времени, что как-то первый офицер высказал предположение, что капитану было бы неплохо поднять моральный дух пассажиров, изредка появляясь в кают-компании. Уолтер не стал говорить, что при этом Макс должен улыбаться и иметь уверенный вид, но явно подразумевал это. После разговора Макс стал обедать с пассажирами и офицерами корабля.

Естественно, что с Элли он встречался крайне редко. Когда после вполне тактичного упрека Уолтера он впервые встретился с Элдрет за обедом, она вела себя с ним дружелюбно, но отстраненно. Он решил, что этим она пытается выказать ему уважение, что заставило его подумать, не больна ли она. ОН вспомнил, что на корабль ее принесли на носилках, и болезнь до сих пор еще дает о себе знать. Он решил осторожно расспросить судового врача.

Они уже перешли к кофе, и Макс ощутил острое желание побыстрее вернуться в «беспокойную нору». Напомнив себе, что Уолтер просил его не выказывать беспокойство на людях, он оглянулся и громко произнес:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю