Текст книги "Ультиматум (сборник)"
Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн
Соавторы: Пол Уильям Андерсон,Генри Каттнер,Роберт Сильверберг,Альфред Элтон Ван Вогт,Эл Саррантонио,Филипп Фриман,Т. Морфетт,Теодор Когсвелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Альфред Элтон Ван Вогт
Эрзац вечности
Грейсон освободил Джона от ремней, которыми тот был привязан к койке.
– Харт, – произнес он резко.
Лежащий не пошевелился. Грейсон, немного помедлив, пнул его в бок.
– Черт бы тебя драл, Харт! Напряги же мозги. Я тебя отвязываю. Я ухожу, и, скорее всего, надолго.
Джон Харт так и не открыл глаза и, похоже, не почувствовал удара. Тело его было расслабленным, лицо бескровным, темные влажные волосы слиплись в беспорядке.
Грейсон продолжал все так же настойчиво:
– Слышишь меня, Джон? Я – ухожу – искать – Мэлкинза. Его нет уже четыре дня. Он обещал вернуться через сутки. Они давно прошли. Ясно?
Ответа не последовало. Грейсон повернулся было, чтобы идти прочь, но опять остановился.
– Джон. Если я не вернусь, ты должен знать, куда мы сели. Это новая планета. Постарайся же понять, наконец: мы здесь никогда не бывали. Наш корабль попал в аварию. Мы спустились на спасательном модуле. У нас нет горючего, чтобы взлететь. Мэлкинз пошел его искать. Я ухожу искать Мэлкинза.
Харт оставался безучастным. Грейсон вздохнул и с неохотой стал выбираться наружу. Свет ударил ему в глаза, он постоял, зажмурившись, а потом побрел к далеким холмам, подернутым голубой дымкой. Настоящей надежды отыскать Мэлкинза у него, говоря по совести, не было.
Трое, и один из них буйно помешанный, оказались на планете где-то далеко в стороне от трансгалактических линий сообщения. От мыслей об этом Грейсона мутило, и он вяло фиксировал в сознании, как вокруг в дрожащем воздухе выступали и вновь пропадали какие-то смутно знакомые ему земные картины – облитые розовыми цветами деревья, за которыми угадывался дом, луг, золотистый от одуванчиков, исчезающая в зыбком мареве дорога. Чего-чего, а психических феноменов и галлюцинаций в космических полетах он напробовался в жизни до отвала. И теперь его не очень смущали эти видения. Но все же.
Грейсон прекрасно помнил, как еще несколько дней назад, когда они шлепнулись сюда с последней каплей горючего в аварийном баке, место выглядело гиблым, как ни одна дыра во Вселенной. Но к утру приборы уже показывали наличие атмосферы. В ней можно было дышать не хуже, чем в пилотском отсеке корабля. А сейчас, машинально подумал Грейсон, воздух напоминал тот, которым он в последний раз наслаждался на Земле во времена своего благословенного сельского отрочества в глубинке американского штата.
Как бы в ответ на это воспоминание мягкий ветерок погладил Грейсона по лицу. Пахло фиалками. Птицы щебетали в ветвях деревьев. Пение одной из этих птах удивительно напоминало трели лугового жаворонка.
…Он бродил весь день, и, конечно, не отыскал следов Мэлкинза. Ничто не говорило и о том, что внешних местах когда-либо появлялось разумное существо. Никаких признаков даже самого примитивного жилья не попадалось ему на глаза. Но когда стали спускаться сумерки, Грейсона окликнул по имени женский голос. Космонавт, вздрогнув, вгляделся в зыбкую мглу. Там стояла его мать, но еще совсем молодая и не похожая на ту, что умерла восемь лет назад. Она бесшумно подошла к нему и строго, размеренно произнесла:
– Билли, ты забыл надеть калоши.
Грейсон уставился на нее, не веря своим глазам, но тут же оправился от первого изумления. Недоверчиво коснулся того, что выглядело его галлюцинацией. Мать сжала его пальцы. Ее рука была теплой, живой. Она снова выговорила:
– Пойди к отцу и скажи – обед готов.
Грейсон высвободил руку, попятился и настороженно огляделся. На травянистой лужайке не было никого, кроме них. Грейсон нахмурился и пошагал прочь. На ходу он усилием воли заставил себя оглянуться, но видение уже исчезло. И тут же обнаружил, что рядом с ним идет некто. Он долго старался не смотреть в ту сторону, но нервы скоро сдали. На этот раз Грейсон увидел мальчика лет пятнадцати, в котором сразу же признал себя в детстве. И прежде чем подступавшая темнота скрыла лицо его спутника, рядом с Биллом появился еще один двойник, помоложе первого.
– Билли в кубе, – подумал Грейсон. Его начал душить нервный смех. Он побежал.
Когда обессилевший космонавт упал на травяное ложе, то, прежде чем забыться во сне, он слышал уже десяток перебивавших друг друга детских голосов.
…Его разбудил прохладный рассвет. Грейсон вскочил на ноги, смутно вспоминая вчерашний кошмар. Страхи, испытанные им, уже не казались реальными. Он обнаружил, что забрался на холм. В это время лучи восходящего светила озарили лежавшую перед ним долину. Грейсон взглянул туда и обомлел. То, что раскинулось внизу, было его родным городом Каллипсо в штате Огайо.
Он долго протирал глаза и больно щипал себя. Но город не желал исчезать. Грейсон осторожно стал спускаться с холма.
Да, это его старый, знакомый до каждой асфальтовой трещинки Каллипсо. Нисколько не изменившийся, не перестроенный с тех пор, как он покинул его, будучи семнадцатилетним мальчишкой. Грейсон машинально направил шаги к собственному дому. Черт возьми, в нем жили!
Дверь распахнулась, и Грейсон невольно отпрянул. Оттуда выглянул один из вчерашних пацанов.
– Эй, – позвал Грейсон. Маленький Билли взглянул исподлобья и, ничего не ответив, шмыгнул назад. Грейсон, почувствовав слабость в ногах, прилег на газон возле дома и закрыл глаза.
– Кто-то, – сказал он сам себе, – или что-то? Оно берет образы из моей памяти и показывает мне их. – И Грейсон подумал, что если не хочет сойти с ума, то ему надо изо всех сил держаться этой догадки.
* * *
Пошел шестой день после того, как Грейсон покинул спасательный модуль. Джон Харт пошевелился на койке. Глаза его открылись.
– Дайте поесть, – хрипло проговорил Харт. Подождав ответа, сумасшедший нехотя поднялся и поплелся в камбузный отсек. Там он нашел и жадно проглотил первую попавшуюся пищу. Затем, подобравшись к наружному люку, толкнул его. Незапертый Грейсоном люк подался.
Перед Хартом расстилался зеленый пейзаж. Цветочные запахи благоухали в бодрящем, прохладном воздухе планеты. Впервые с тех пор, как он был связан и водворен в санитарный бокс космолета, сумасшедший почувствовал в себе движение мысли. Ему стало лучше.
Харт спрыгнул на землю, не воспользовавшись лестницей. Невзирая на наступавшие сумерки, он побрел к холмам. С молодой девушкой, которая догнала его и заговорила с ним, он дружил в детстве. Они долго болтали и в конце концов решили пожениться. Как-то так получилось, что церемония бракосочетания совершилась немедленно, в симпатичнейшем домике, расположенном в предместье Питсбурга, штат Нью-Йорк. Венчал их старый священник, причащавший Харта в ту пору, когда он был подростком. Старик приехал на смешном допотопном автомобиле. На бракосочетании присутствовали родные обоих новобрачных. Затем молодая пара отправилась проводить медовый месяц к Ниагарскому водопаду с остановкой в Нью-Йорке, после чего улетела на аэротакси в Калифорнию вить семейное гнездышко. Как-то без перерыва Джон стал отцом троих детей и хозяином ранчо со ста тысячами голов скота. По прерии скакали нанятые им ковбои, разодетые, с побрякушками, похожие на киноактеров.
* * *
На планете, казалось, еще совсем недавно безжизненной и мрачной, тем временем расцветала цивилизация. Грейсон, перед глазами которого бурлила эта новая, существовавшая по каким-то странным законам жизнь, временами снова и снова спрашивал себя, не является ли все это бредом его свихнувшегося мозга. Но он чувствовал себя здоровым, как никогда. И между тем пережил уже шесть поколений своих потомков в семье, родоначальником которой стал в том самом городе Каллипсо.
…Однажды, когда Билл Грейсон был в Нью-Йорке и переходил Бродвей, мимо него быстро прошел человек, фигура, манеры и походка которого были ему хорошо знакомы. Он встал, как вкопанный, и завопил:
– Генри! Генри Мэлкинз, погоди!
Человек обернулся и кинулся к нему. Это был Мэлкинз, собственной персоной. Мужчины обменялись радостным рукопожатием, но тотчас же пристально и с недоверием стали всматриваться друг в друга. Первым неловкое молчанье нарушил Мэлкинз. Он повел Грейсона в знакомый ему бар за углом. После двух бокалов виски им вспомнился Джон Харт. Грейсон, оказывается, встречал его с месяц назад, почти все такого же чокнутого, по, как ни странно, не буйствующего и обходящегося без посторонней помощи. При этом безумец на каждом шагу сорил старинными золотыми монетами, будто какой-нибудь сказочный арабский шейх.
– Дела, – протянул Мэлкинз. Он вытер пот со лба. – Билл, – задумчиво сказал он. – Послушай. Покарай меня бог, если я понимаю, что тут происходит. Не поверишь, но за неделю пролетает целое десятилетие. И так все время. Вокруг все смертны, кроме меня. По такому бешеному календарю каждые сорок лет я женюсь на очередной двадцатилетней девушке, а к концу месяца она уже старуха. Ты не думаешь, что все это нам только чудится? В один прекрасный день мы внезапно проснемся в нашей ракете, а перед глазами – снова та безвоздушная мрачная пустыня с четырьмя градусами по Кельвину ночью и семьюстами в полдень… Ладно, пусть не так. Но тогда, откуда все это берется?
– Я думал об этом, – серьезно ответил Грейсон. – Представь себе, что какому-то сверхсуществу или нечистой силе, обитающей на этой планете, понравились образы, хранящиеся в нашей памяти. И вот она решила воплотить их в материальные объекты для нашего или собственного развлечения.
– Так почему же эти материализованные образы недостойны моего интеллекта? – нетерпеливо перебил его Мэлкинз. – Отчего, прости меня, эта твоя реальность напоминает не то, чего я хотел бы или о чем думаю, а настоящий бедлам?
– Бедлам… – повторил Грейсон, и вдруг его осенило. – Черт побери, так ведь это же… Харт! Это не наши с тобой трезвые мысли, а его сумасшедший бред с первого же дня воплощается в реальность на этой планете!
– Как? – не сразу понял Мэлкинз.
– Да очень просто. Пойми, это так и есть: действительность здесь возникает из образов человеческой памяти. Но мы с тобой два здоровенных тренированных звездолетчика. Наши организмы, даже если бы мы очень этого захотели, не шибко-то поддаются гипнозу и телепатии. Только вот детские впечатления, которые лежат уже глубоко, в подкорке, мы излучаем как бы бессознательно. Поэтому они и материализуются. А вот мозг Харта полностью беззащитен. И я тебе скажу: хорошо, что с “подачи” сумасшедшего в первый же день на месте камней появилась зеленая лужайка, а космическая мгла над планетой запахла фиалками. Давай скажем ему спасибо, что в его черепной коробке в это время не полыхнул адский пожар на Альфе Центавра или не завелись осьминоги с Бетельгейзе XXIX!
Мэлкинз все еще ошалело переваривал эту информацию.
– Слушай, – сказал он потрясенно, осознав правоту Билла. – Когда я в свое время читал философов, объясняющих жизнь, то всегда чувствовал себя так, будто вот-вот скачусь в бездну… А как ты думаешь, Билл, – можем ли мы теперь как-нибудь отделаться от Харта?
Грейсон мрачно усмехнулся.
– Так, выходит, ты еще не знаешь?
– О чем ты говоришь, черт возьми?
Пристально посмотрев на приятеля, Грейсон неохотно протянул руку:
– У тебя есть оружие?
Мэлкинз с удивлением подал ему плазменный пистолет. Проверив индикатор, Грейсон на глазах у онемевшего от ужаса Мэлкинза приставил дуло к виску и нажал кнопку. Ослепительный, тонкий, как иголка, луч прожег ему череп и оставил в деревянной панели соседней с ним стены широкое тлеющее отверстие.
Невредимый Грейсон, прищурив глаз, наставил дуло на своего приятеля.
– Ну что, попробуем на тебе? – насмешливо спросил он.
Мэлкинз нервно выхватил у него пистолет. Усилием воли заставив себя успокоиться, он проговорил:
– Я уже давно заметил, что не только не старею, но и никогда не устаю. Могу не спать сколько угодно… Билл, что нам делать?
– Я думаю, что после Харта, когда-нибудь, у здешнего бога, Генри, дойдет очередь и до наших извилин.
Билл встал и протянул руку приятелю:
– Ладно, Генри. Я рад был с тобой повидаться. Надеюсь, мы будем повторять эту встречу каждый год и делиться новостями.
– Но…
Грейсон невесело улыбнулся.
– Возьми себя в руки, дружище. Нам выпал самый маловероятный выигрыш во Вселенной. Мы будем жить вечно. Если что-нибудь пойдет не так, нас снова поставят на ноги.
– Но кто же все-таки забавляется с нами?
– Спроси меня этак через миллион лет. Может быть, я к тому времени буду знать ответ на твой вопрос.
Он вышел из бара.
Альфред Элтон Ван Вогт
Ультиматум
IПомощник астронавигатора капитан Питер Мэлтби с космического крейсера “Атмион” томился в тесном номере двадцатиэтажной гостиницы на незнакомой ему планете Лэнт, где час назад “Атмион” вместе с шестью другими звездолетами совершил вынужденную посадку. Так требовала шифровка от командования, полученная по каналу субпространственной связи. До конечного пункта следования – Кассиора было уже совсем недалеко, но, подчиняясь дисциплине, командир корабля вице-адмирал Чарлз Дрейн сменил курс.
Теперь ждали важного правительственного сообщения. Как и остальные астронавты, Мэлтби приник к монитору телерадиотрансляции. С тем же чувством напряженного ожидания сидели у своих приемников или стояли на улицах, подняв головы к громкоговорителям, многие обитатели планет Пятидесяти Солнц Деллийской Федерации. Поколениями они ждали и страшились появления в области Большого Магелланова Облака десанта из Главной Галактики. А сегодня смутный слух об этом впервые пронесся по всей Деллии.
Динамик ожил в точно указанное шифрограммой время. Почти сразу зазвучал низкий мужской голос, со странным акцентом выговаривающий слова и фразы.
– Вниманию населения всех планет Пятидесяти Солнц! Наша передача ведется с борта посланца Главной Галактики – земного линкора “Созвездие”! Через несколько абсолютных секунд перед вами выступит командир корабля ее высокопревосходительство благородная леди Лаура Глория Сесили. Будьте внимательны! Оставьте дела и занятия! К вам прилетели люди Земли!
Наступила пауза в трансляции, вызванная несинхронной работой субпространственных радиорелейных станций. Затем репродуктор заговорил вновь – чистым и уверенным голосом молодой женщины:
– Народы Деллийских планет! К вам обращаюсь я, командир земного космолета “Созвездие” Лаура Глория Сесили, из рода Святой Лауры.
Мой корабль вот уже несколько лет мчится через Большое Магелланово Облако. У нас не было цели разыскивать вас, но случайно наши локаторы запеленговали небольшую метеоритную станцию. Ее единственный служащий, ваш соотечественник, рассказал нам о вас. Внимание, граждане Деллийской Федерации. Для землян больше не тайна, что среди ста миллионов звезд ваш обиженный народ заселил пятьдесят солнечных миров с семьюдесятью пригодными для жизни планетами.
В ее голосе послышалась грустная нотка. Леди Лаура Глория Сесили продолжала:
– К сожалению, когда зашла речь о координатах этих планет, деллийский офицер сумел отвлечь внимание юриста, который вел допрос. Ему удалось пустить в ход бластер и покончить жизнь самоубийством. Но это не означает, что так должны поступать все деллийцы. В Главной Галактике больше не держат на вас зла. Вы должны вернуться в лоно нашей цивилизации!
Голос командира корабля в этом месте ее воззвания стал жестким:
– Нас больше всего насторожила военная структура общества Деллии. Это понятно, если поколение за поколением ваши предки больше всего боялись возмездия с Земли. Но теперь мы требуем от деллийцев немедленного и полного разоружения. Земляне давно уже не терпят ни одного государства, имеющего оружие и солдат, если оно не входит в Единый Галактический Союз. Такие государства, как учит нас история, рано или поздно доводят свою мощь до опасных масштабов. В этот момент им обязательно приходит мысль об агрессии! Я заявляю: Земля никогда не допустит, чтобы судьба хотя бы одного из миров Главной Галактики оказалась в руках ваших адмиралов!
Мэлтби мрачно слушал окончание этой речи. По существу, обращение с борта земного боевого звездолета было ультиматумом. Так и предупреждала шифровка командования. Теперь женщина, странным образом оказавшаяся главной персоной на этом мощном и загадочном космическом линкоре, от имени своего правительства требовала от деллийцев немедленно войти в состав Единого Галактического Союза, открыть свои космопорты для свободной посадки чужих кораблей. Но главное – разоружиться и сообщить координаты каждой из семидесяти обитаемых планет в Большом Магеллановом Облаке, на которых расселился их единый народ. Небывалый шантаж, с тревогой думал Питер.
Леди Лаура закончила угрозой:
– Я обращаюсь теперь к центральному и местным правительствам Деллийской Федерации. Вам дается только одна неделя по звездному календарю, чтобы принять мое первое условие – сообщить местоположение ваших планет. За это время мы не предпримем никаких враждебных действий против вас. Но когда названный срок истечет – берегитесь! Помните: рано или поздно, мы все равно отыщем вас!
Снова наступила тишина. Послышался щелчок окончания дальней трансляции. Затем вступил голос местного диктора:
– Граждане Пятидесяти Солнц! Обещанная вам передача закончена. Ультиматум с вражеского космолета, около месяца назад вторгшегося в пространство Большого Магелланова Облака, был получен нами в записи. Его транслировали по решению центрального правительства Деллии. Это отражает намерение Большого Совета держать силы наготове для отражения серьезнейшей опасности. Подобная еще не грозила нашим народам.
– Однако, – голос диктора стал патетическим, – но поддавайтесь панике! Продолжайте выполнять обычный долг. Найти семьдесят обитаемых планет среди сотен миллионов звезд нашей Галактики агрессору не удастся. Это просто немыслимо. Но на всякий случай знайте – у нас все готово для немедленного и грозного отпора землянам, если им повезет. Мы будем и дальше информировать вас о ходе событий. А сейчас – до свидания.
Мэлтби и другим офицерам разрешили осмотреть столицу Лэнта. Он отнесся к передышке в полете, как к большой удаче. У Питера были на то свои причины.
Единственный город Лэнта имел совершенно провинциальный вид. Мэлтби знал, что здесь находится одна из секретных штаб-квартир Главного Командования Вооруженных Сил Деллийской Федерации. Скорее всего, именно это и скрывали обшарпанные улицы города. На остальной поверхности планеты располагались несколько космодромов и дальних локаторных станций, замаскированных под деревушки. Главный космопорт с его открытыми антеннами, ангарами и большими домами был исключением. В случае опасности его укрыло бы от посторонних глаз защитное силовое поле, непроницаемое для излучений.
Усевшись за столик в открытом уличном кафе, к которому его подвез вагончик фуникулера, Мэлтби стал обдумывать ситуацию. Официант, подошедший к нему, был не из настоящих деллийцев, то есть аборигеном. Питер сразу понял это по его нездоровому виду и морщинистому лицу. Все деллийцы, в том числе и большинство посетителей, тихо беседовавших за коктейлем, были как на подбор здоровяками и симпатягами. Так же выглядел и сам Питер. Он догадался, что официант работает на контрразведку. Гуманоиды, подумал Мэлтби, слишком носятся со своим интеллектом, чтобы вот так, за здорово живешь, бегать с бокалами и тарелками.
Уйти, ничего не заказав, в таком случае означало бы нарваться на подозрения. Чего доброго, этот лакей способен направить за ним “хвост”. В ситуации, создавшейся после ультиматума землян, это грозило ему весьма серьезными неприятностями.
Питер раздумывал над тем, что земляне вполне могут добиться своего. Этак лет через пятнадцать, если они будут настойчиво патрулировать уголок Галактики, в котором обитают деллийцы, нервы у кого-то из местных могут не выдержать. И тогда правительство какой-либо из планет, а то и просто оппозиционная группа выдадут “Созвездию” тайну своего расположения. Пойдет цепная реакция. Согласятся ли жители хотя бы одной из планетных систем Пятидесяти Солнц взорвать себя, чтобы оборвать цепочку предательства? Мэлтби не знал ответа на этот вопрос. Но одно он представлял точно: сейчас, когда у всех деллийцев напряжены отношения даже между собой, миксанты, безусловно, станут первыми, кого заподозрят в преступном намерении установить контакт с пришельцами.
…Это произошло двадцать лет назад. Полукровки, среди которых был и отец Мэлтби, номинальный Наследственный Глава государства миксантов-сепаратистов, подняли восстание против обеих коренных рас. Их не смущало собственное происхождение от смешанных браков между деллийцами – потомками землян и местными аборигенами-гуманоидами. Отец Мэлтби был убит в перестрелке, а десятилетнего Питера пленили и отвезли в штаб деллийской части, командовавшей подавлением мятежа.
Никто из деллийцев не представлял себе, что после гибели Уильяма Мэлтби власть Наследственного Главы государства миксантов автоматически перешла к его сыну. Если бы эту тайну знали военачальники Федерации, Питера в лучшем случае подвергли бы пожизненному заключению. Но миксанты умели молчать. Вскоре они разделились на лояльные правительству и непокорные группировки. И те и другие время от времени присылали к Питеру своих эмиссаров. Постепенно на первое место среди мятежников-нелегалов выдвинулся активный сторонник новой войны Джордж Хенстон. Будучи анархистом, он в грош не ставил наследственный титул Мэлтби. Хенстон не только подозревал Мэлтби в оппортунизме, но и, если б мог, давно упек бы его под домашний арест как двойного агента. В таком отношении к себе Питер не видел ничего удивительного. Власти считали его биографию своим удачным экспериментом. Захватив мальчика в плен, его не третировали подобно потерявшим всякое доверие правительства миксантам. Напротив, Мэлтби воспитывали как своего, дали возможность сделаться астронавигатором и присвоили военное звание капитана Космических Вооруженных Сил. Он получил неплохую должность на современном звездолете. Такая карьера, полагали лидеры деллийцев, была порядочным соблазном и примером для остальных полукровок. Питер так не считал. Еще в детстве, а потом во время секретных контактов с представителями своего племени он хорошо узнал самомнение и тщеславие своих сородичей, ставивших себя во всех отношениях выше любого деллийца…
Теперь Питер ждал очередного агента, гадая, будет ли это сторонник Хенстона или его собственный единомышленник. Он сперва не обратил внимания на молоденькую большеглазую деллийку в легкомысленном платье. Но именно от нее исходили настойчивые телепатические сигналы в его сторону. Такой способностью на планетах Пятидесяти Солнц не обладал никто, кроме миксантов. Ну что же, на сей раз, по крайней мере, прислали хорошенькую агентшу, с одобрением подумал Мэлтби. Женщина мысленно улыбнулась ему.
Официант вертелся рядом, на всякий случай искоса наблюдая за поведением астролетчика и подсевшей к нему дамы. Им пора было начинать невинную беседу, Но оба умели вести ее по-особому.
– Пожалуй, жарковатый денек, мадам? – обратился он к этой миловидной особе, после того как она заказала прохладительный напиток. – Или у вас на Лэнте привыкли к такой погоде?
– ВНИМАНИЕ. ЗА НАМИ НАБЛЮДАЕТ ШПИОН. ПРОШУ ВАС БЫТЬ ОСТОРОЖНОЙ, – так звучала эта обыденная реплика Мэлтби в мозгу его собеседницы, который был устроен иначе, чем мозг представителей чистых рас Деллии.
Соседка кокетливо улыбнулась незнакомому военному:
– А вы разве не из местных? У нас бывают космолетчики с других планет. Я тоже летала несколько раз на Альбигею, Турн, Экзиль. Но нигде не бывает такого приятного лета, как у нас. Я бы ни за что не согласилась жить там, где в июне термометр показывает меньше тридцати пяти градусов в тени!
– Я ВИЖУ. НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ. У МЕНЯ С СОБОЙ НА КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ БЛАСТЕР. НО ПРОШУ ВАС, БЛИЖЕ К ДЕЛУ. НАМ НУЖНО ПОСОВЕТОВАТЬСЯ С ВАМИ, ПИТЕР. ВЫ СЛУШАЛИ УЛЬТИМАТУМ ЗЕМЛЯН. ОТЧЕГО КОМАНДИР ЗЕМНОГО ЗВЕЗДОЛЕТА НЕ ОБРАТИЛАСЬ В СВОЕМ ПОСЛАНИИ К МИКСАНТАМ?
Мэлтби принял ее игривый тон:
– А я предпочитаю ровный климат Гиента. – Видя, как сексот обратился в слух при начале их разговора, он намеренно назвал самое безобидное курортное место. Питер приказал официанту принести еще коктейль, покрепче. Тот неохотно поплелся к стойке. Было похоже, что разговор клиентов интересовал его уже просто от скуки.
– ВЕРОЯТНО, ЗЕМЛЯНЕ НЕ ИМЕЮТ ИНФОРМАЦИИ О НАШЕМ СУЩЕСТВОВАНИИ. НО ДУМАЮ ЭТО НЕ СНИЖАЕТ ИХ ОПАСНОСТИ ДЛЯ НАРОДОВ ПЯТИДЕСЯТИ СОЛНЦ, – дипломатично ответил Мэлтби на тревожный вопрос соплеменницы.
Тут он мельком вспомнил о своей плачевной роли вечного двойника. Кто его собеседница? Как она относится к Хенстону и к идее гражданского мира с деллийцами, проповедуемого Питером? Любой его неосторожный совет мог иметь далеко идущие для судеб всего народа Пятидесяти Солнц последствия. Но женщина рисковала, общаясь с ним, и нельзя было чересчур затягивать этот разговор.
– ВЫ ЧТО-ТО СКРЫВАЕТЕ, – продолжала она. – ХОРОШО, СТАВЛЮ ВОПРОС ЯСНЕЕ. МОГУТ ЛИ МИКСАНТЫ С ПОМОЩЬЮ ВОЗНИКАЮЩЕГО КОНФЛИКТА С ЗЕМЛЯНАМИ ЗАХВАТИТЬ ВЛАСТЬ НАД ДЕЛЛИЕЙ?
Со стороны можно было подумать, что они продолжают беспечно флиртовать друг с другом. Наконец, официант потерял всякий интерес к их пошлой беседе и занялся другими посетителями.
– Я ПРОТИВ ВООРУЖЕННОГО ВОССТАНИЯ ИМЕННО ТЕПЕРЬ, – просигнализировал Питер. – НАПРОТИВ, В СЛУЧАЕ ЧЕГО ДОЛГ МИКСАНТОВ ВЫЙТИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ И СПЛОТИТЬСЯ С ДРУГИМИ РАСАМИ В ВОЙНЕ ПРОТИВ ОБЩЕГО ПРОТИВНИКА.
– Терпеть не могу фешенебельных местечек, – строптиво сказала собеседница. – Мы, провинциалы, так боимся отдыхающих там снобов и красоток, которые слишком задирают нос.
– У НАС СЧИТАЮТ НЕ ТАК. МОЖЕТ БЫТЬ, ЛУЧШЕ ПРОДАТЬ ЗЕМЛЯНАМ КАКУЮ-ТО ОДНУ САМУЮ ЗАХУДАЛУЮ ПЛАНЕТУ В ОБМЕН НА КОЗЫРНЫЙ ШАНС В БОРЬБЕ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ?
– Хорошо, мы могли бы с вами съездить, скажем, в Аррос, – уступил Питер.
– ВЫХОДИТ, ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА, – мрачно пошутил он. Но на самом деле Мэлтби было не до веселья. Он помнил, как прошлое восстание миксантов шло под лозунгами порабощения остальных деллийских рас, и это его ужасало. Похоже, что Хенстон со своими непримиримыми будет добиваться такой же цели. Не зря эта фанатичка – его явная сторонница. Хенстон хочет показать номинальному Главе государства миксантов, с кем теперь необходимо считаться.
– А что, у офицеров вашего корабля большие отпуска для полетов в такую даль? – поинтересовалась кокетка.
Официант при слове “офицеры” машинально навострил уши.
– ПУСТЬ ТАК. НО КТО, В КОНЦЕ КОНЦОВ, ДОСТОИН ПРАВИТЬ ЭТОЙ ЦИВИЛИЗАЦИЕЙ? НАС УНИЖАЮТ И ОГРАНИЧИВАЮТ В ЭЛЕМЕНТАРНЫХ ПРАВАХ, МЫ ЗАГНАНЫ В ПОДПОЛЬЕ И РЕЗЕРВАЦИИ, А МЕЖДУ ТЕМ САМИ НА ТРИ ГОЛОВЫ ВЫШЕ ИХ. И ФИЗИЧЕСКИ, И ПСИХИЧЕСКИ, И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО! ЕСЛИ КАК СЛЕДУЕТ РАЗОБРАТЬСЯ, МИКСАНТЫ МОГУТ БЫТЬ ЕДИНСТВЕННОЙ СУПЕРРАСОЙ ВО ВСЕЛЕННОЙ.
– Я не использовал свой отпуск за прошлый год, – сообщил Питер, глядя влюбленными глазами на свою визави.
– И ЗЕМЛЯН МЫ ТОЖЕ ПРЕВОСХОДИМ ПО ВСЕМ СТАТЬЯМ?
– Я подумаю над вашим предложением, – застенчиво сказала она и потупила глаза.
– А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ? ЗЕМЛЯНЕ НЕ УМЕЮТ, А МЫ МОЖЕМ УПРАВЛЯТЬ ВОЛЕЙ ДРУГИХ СУЩЕСТВ. ЕСЛИ КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ, МИКСАНТАМ УДАЛОСЬ БЫ ПОПАСТЬ НА ИХ ЗВЕЗДОЛЕТ, НЕИЗВЕСТНО, КОМУ БЫ ДОСТАЛАСЬ ПОБЕДА. И ТОГДА, КТО ЗНАЕТ, КАКИМ БЫ СВЕРХОРУЖИЕМ МЫ ЗАВЛАДЕЛИ ПРОТИВ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПЯТИДЕСЯТИ СОЛНЦ?
Мэлтби махнул официанту, чтобы тот принес счет.
– Как вас зовут? Ведь мы так не познакомились, – спохватился он.
– ДВАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД МИКСАНТАМ НЕ ПОМОГЛИ ИХ ТЕЛЕПАТИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ. НЕ НЕПРАВОЕ ЛИ ДЕЛО БЫЛО ТОМУ ВИНОЙ?
– Мое имя Патрис Лоллит. А ваше, капитан?
– ХЕНСТОН СЧИТАЕТ, ЧТО, КАК ТОЛЬКО ЗЕМЛЯНЕ ПЕРЕЙДУТ К РЕШИТЕЛЬНЫМ ДЕЙСТВИЯМ, НУЖНО НЕМЕДЛЕННО ОБЯВЛЯТЬ ВОЙНУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ.
– Меня зовут Питер Мэлтби, и я не женат до сих пор. Послушайте, как я только закончу свои дела, нельзя ли нам увидеться сегодняшним вечерком?
– МЫ С XEHGTOHOM МЫСЛИМ ПО-РАЗНОМУ. НО ЧТО КАСАЕТСЯ ДАВЛЕНИЯ НА ПРАВИТЕЛЬСТВО, ТО В ЭТОМ, ПОЖАЛУЙ, ЕСТЬ РАЦИОНАЛЬНОЕ ЗЕРНО. МНЕ НУЖНО ТРИ ДНЯ НА ОБДУМЫВАНИЕ. О СВОЕМ РЕШЕНИИ Я СООБЩУ ХЕНСТОНУ ПО КАКИМ-НИБУДЬ КАНАЛАМ. ПРОЩАЙТЕ, БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ВО ВРЕМЯ УХОДА ИЗ ГОРОДА.
Мэлтби расплатился с гуманоидом и откланялся даме, предварительно назначив ей свидание в городке. Она одарила его прелестной улыбкой. Мэлтби пошел к остановке вагончика фуникулера. Возносясь на трехсотметровую высоту по дороге в гостиницу космопорта, он не был уверен, что местные контрразведчики не поймали его на крючок, опознав эмиссаршу миксантов.
…Положение Питера среди соплеменников требовало от него регулярного вмешательства в их дела. Впервые титул Наследственного Главы получил его прапрадед, когда миксантам окончательно надоела постоянная грызня своих политиков за верховную должность. Хотел или нет Мэлтби, но он вынужден был нести свой крест конституционного монарха или главного шамана, если угодно. Но формально это делало его нарушителем присяги деллийскому правительству и военному руководству. И если миксанты свято берегли его тайны, то он не платил им привязанностью в полной мере. Мэлтби чувствовал благодарность к властям, взявшим его под свою опеку после гибели отца. В конце концов, тот был зачинщиком мятежа. Усвоив философию деллийцев, Мэлтби нередко разделял их страх перед экстремистским крылом своих сородичей. Но он понимал и другое: наступившие события могли перевернуть с ног на голову все его устоявшиеся отношения как с теми, так и с другими.
Шагнув в дверь своего гостиничного номера, Мэлтби сперва подумал, что ошибся этажом. Но его вещи, оставленные им в комнате, лежали на своих местах. Зато в креслах и на диване сидели четверо вооруженных мужчин. По униформе Питер узнал в них офицеров комендантского полка. Все они, включая аборигена, носили на портупее электроразрядный пистолет, оглушавший жертву, но не убивавший ее, и тем незаменимый при арестах. Мэлтби приготовился к худшему.
Однако командир патруля, рассмотрев его магнитную карточку, заметил вежливым тоном:
– Извините, капитан, что мы вломились к вам без предупреждения, но нам не хотелось, болтаясь в коридоре, привлекать внимание посторонних.
– Что вам от меня нужно? – сухо спросил Мэлтби. Между астронавтами и представителями военной полиции всегда существовали натянутые отношения.
– Капитан, – произнес патрульный уже более официальным тоном. – Я имею приказ доставить вас в здание штаб-квартиры. На Лэнт прибыли представители центрального правительства Деллии и – главного военного командования Пятидесяти Солнц. Они хотят, чтобы вы приняли участие в их совещании.
Ранг Питера Мэлтби в иерархии Вооруженных Сил был слишком незначителен, чтобы оказывать ему подобную честь. Быть может, контрразведка докопалась до его высокого положения среди миксантов? Возможно и другое: его хотят использовать в качестве шпиона, заслав к нелегалам. Мэлтби не исключил и третий вариант – сейчас его проведут прямо в здание военного трибунала, где будут судить как нарушителя присяги. А вся эта ложь с совещанием – лишь повод, чтобы арестовать его без лишнего шума.