Текст книги "Ультиматум (сборник)"
Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн
Соавторы: Пол Уильям Андерсон,Генри Каттнер,Роберт Сильверберг,Альфред Элтон Ван Вогт,Эл Саррантонио,Филипп Фриман,Т. Морфетт,Теодор Когсвелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Роберт Силверберг
Хранилище веков
Согласившись испытывать первую машину времени, я рассчитал, что путешествие будет недолгим. Мне предстояло посмотреть, как выглядит Земля через десять миллионов лет, и вернуться.
…Вернуться! Какое нежное, сладкое слово! Сколько раз грезил я о возвращении в бурлящий, перенаселенный 2075 год, но судьба распорядилась так, что я принадлежал будущему, и пути назад не было.
Первые эксперименты с машиной времени, проведенные с кроликами и другими животными, дали неплохие результаты. Поэтому было принято решение нанять испытателя. Мне вспоминаются утомленные, напряженные лица вокруг меня, когда я поднимался на небольшое возвышение, где стояла машина. Откинув тяжелую медную дверь, я вошел внутрь.
Все явно нервничали. Будто не я, а они рисковали своей головой. Впрочем, в поведении этих людей не было ничего особенного. От успешного перемещения человека во времени пли неудачи эксперимента зависела их научная карьера.
После обязательных напутственных речей и заявлений для прессы мне сказали, что пора трогаться. Все замерли. Я захлопнул дверь, повернул переключатель, как указывалось в инструкции, и компьютеры взяли управление машиной на себя. Я не очень-то верил, что она заработает. Но это мне было безразлично. В любом случае мое вознаграждение оставалось за мной.
Послышался низкий гул, бородатое лицо профессора фон Брода, смотревшего в иллюминатор, задрожало и расплылось. Машина набрала скорость, и лаборатория исчезла. Я был один в серой пустоте пространства-времени.
Мои часы показывали десять минут третьего. По расчетам мне предстояло провести несколько часов в будущем и вернуться в 2075 год в тот же день, в четверть третьего. Для тех, кто остался в лаборатории, пройдет лишь пять минут, независимо от того, сколько времени я проведу в будущем.
Я уселся поудобнее, ожидая прибытия в назначенное время.
Скоро мне надоела серая муть за иллюминатором. По большому диску на стене я узнал, что прошло чуть больше трех миллионов лет, то есть я не проделал и половины пути.
Я встал и начал осмотр довольно просторной и уютно обставленной жилой капсулы машины. Здесь был неплохой подбор сенсорных кассет, проектор, приличный запас пищевых концентратов и внушительная аптечка. Среди лекарств оказался и реювенил – удивительный препарат, возвращающий молодость. Удивленно рассматривал я найденные сокровища, недоумевая, зачем все это в путешествии, которое должно длиться меньше одного дня.
Вскоре я понял, что к чему. Все-таки полет был экспериментальным. Ученые не знали определенно, будет ли машина работать так, как они ожидали, и постарались облегчить жизнь бедняге испытателю, если произойдет непредвиденное и окажется, что машина может двигаться только вперед – в будущее.
Профессор фон Брод заверил меня, что путешествие и в будущее, и в прошлое так же безопасно, как поездка в метро. Но, очевидно, некоторые его коллеги испытывали определенные сомнения и настояли на том, чтобы снабдить испытателя духовной пищей, продуктами и лекарствами.
Тут я пожалел, что впутался в это дело, и разозлился на себя, но быстро понял, что веду себя глупо. Будучи профессиональным испытателем, я попадал и в более опасные передряги, но всегда выбирался из них. В общем, я не имел права жаловаться на неожиданности, которые могли подстерегать меня в пути.
Должно быть, я задремал, так как пришел в себя от сильного толчка. Гудение прекратилось, раздался удар гонга. Подняв голову, я увидел, что стрелка на диске отсчитала десять миллионов лет.
Я бросился к иллюминатору и выглянул наружу… До горизонта тянулась плоская бесцветная равнина, голая, без единой травинки. В небе сияло солнце, очень похожее на то, что я видел в 2075 году. Возможно, оно стало не таким ярким, чуть покраснело, но в общем-то не изменилось.
Прижавшись носом к стеклу, я попытался заглянуть за край машины. Все та же безликая равнина. Я проверил, заряжены ли бластеры, убедился, что все в порядке, и, приготовившись таким образом к сюрпризам будущего, минутой позже спрыгнул на землю, десять миллионов лет спустя.
Воздух был чист и сладок, ветерок приятно холодил кожу. Я не знал, в каком оказался месяце, но погода напоминала позднюю осень, когда легкая прохлада указывает на приближающуюся зиму.
Я отошел от машины на несколько шагов. Никаких признаков растительности. Или планета исчерпала все ресурсы, или была очень молода. Крамольная мысль закралась мне в голову. Что, если машина отправилась не вперед, а назад? И доставила меня в туманное прошлое, когда на Земле еще не зародилась жизнь. Но потом я обошел машину и убедился, что попал в будущее.
Огромное здание торчало на равнине, словно гигантский сверкающий зуб, вонзившийся в небо.
Подойдя к зданию, я заметил на стене надпись – “Хранилище веков”. Ниже были видны массивные двери. Надпись я сфотографировал как доказательство того, что побывал в будущем. А затем направился прямо к дверям, раскрывшимся при моем приближении.
По пустынным коридорам пронеслось гулкое эхо моих шагов. Это был музей, последний музей человечества.
Долгие часы, забыв обо всем, бродил я по залитым светом, безмолвным, безукоризненно чистым залам. Впрочем, времени у меня было сколько угодно. Экспонаты “Хранилища веков” были столь интересны, что ни один человек не ушел бы отсюда по своей воле. Тут нашлось место всем достижениям цивилизации, начиная с незапамятных времен. Я видел глиняные таблички, ножи из пожелтевшей от древности кости, каменные топоры.
С каждым пройденным залом менялись и экспонаты. Наскальные рисунки уступили место книгам и машинам. Там был автомобиль Форда, модель “Т”, самолет, ракета, самые различные творения людской изобретательности.
Но отрезок нашей истории, две с небольшим тысячи лет, составлял лишь маленькую толику от десяти миллионов. На третьем этаже стоял звездолет, чуть раньше я нашел модель моей машины времени. Назначение многих экспонатов было мне непонятно.
Час уходил за часом, а я по-прежнему бродил по залам. Но, в конце концов, был вынужден обратить внимание на голодное урчание желудка и подумал, не вернуться ли к машине перекусить, а потом продолжить осмотр. Машинально я прошел по коридору, ведущему в следующий зал, обогнул угол, и мой взгляд приковала к себе большая металлическая дверь. На ней значилось:
ВЕЛИЧАЙШЕЕ ДОСТИЖЕНИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ
Я сделал еще шаг, и дверь распахнулась.
– Добро пожаловать, человек прошлого, – сказал тонкий бесстрастный голос.
Когда мои глаза привыкли к сумраку помещения, стало ясно, кому принадлежал голос.
Их было двенадцать. Ссохшиеся, с лицами, изрезанными морщинами, словно сошедшие со страниц сказки гномы, они утопали в огромных креслах. Они дышали, не выказывая других признаков жизни.
– Кто… кто вы? – промямлил я.
– Те, кто остался, – продолжал голос. – Шесть женщин, шесть мужчин. Мы здесь уже тысячи лет. И пробудем, по меньшей мере, еще столько же. Возможно, когда-нибудь мы и умрем.
В последней фразе слышалась нотка надежды, надежды старика на то, что конец все-таки наступит. Я смотрел на них, последнюю дюжину мужчин и женщин Земли.
– Нас было двадцать, когда мы пришли сюда, – вмешался другой голос – Восьмерым повезло. Но придет день, когда смерть заглянет к нам, и долгое ожидание кончится.
Я стоял посреди темной комнаты, переводя взгляд с одной мумии на другую.
– Как же это случилось? Почему вы сидите и ждете смерти?
– А что нам остается? – ответил один из них.
– Мы состарились, – добавил второй. – Мы не можем рожать детей, и нам осталось лишь подвести черту. Некоторые из нас ждут уже десять тысяч лет.
Десятъ тысяч лет! Стоит ли удивляться, что они устали от жизни? Просто невероятно! Последние люди Земли в чреве гигантского музея в качестве его главных экспонатов! И с этим ничего но поделаешь. Ничего.
И тут меня осенило.
В аптечке я быстро нашел нужное мне лекарство и поспешил назад. Реговенил, вот что могло им помочь. Чудодейственное средство! Еще не поздно повернуть время вспять для последних представителей человеческой цивилизации и дать им молодость! Недавно открытое вещество, чудо нашего века, освобождало человека от страданий старости, возвращало силы и юношескую пылкость. Создатели реювенила и не подозревали, для чего будет использовано их лекарство. С его помощью я собирался вдохнуть жизнь в умирающую планету.
– Что ты собираешься делать? – спросили меня последние люди планеты.
– Я хочу вернуть вас к жизни, – ответил я. – Это лекарство… Возможно, вы не знали о его существовании. Оно создано па заре цивилизации, в 2075 году. В мое время.
– Чем оно нам поможет?
– Вы вновь станете молодыми, сможете выйти отсюда, заселить Землю, раздуть пламя жизни!
Я подошел к первому из них, с трудом нашел бицепс и ввел лекарство. Затем второму, третьему. Я делал двенадцатый укол, когда первый из моих пациентов пошевелился. Реювенил действовал! Они молодели прямо на глазах!
– Зачем ты это сделал? – спросил чей-то голос.
Я только улыбался и наблюдал, как розовеют их лица. Объясняться не имело смысла. Позже, став молодыми, они поймут, как хорошо жить. И я смотрел, как изменяется их облик, как с каждой секундой они становятся моложе и моложе.
И тут совершенно неожиданно раздался вопрос:
– Какую дозу ты нам ввел?
– Нормальную, предназначенную для пожилого человека. Один кубический сантиметр.
– Глупец, – холодно процедил голос – За десять миллионов лет человеческий организм заметно изменился. Наши органы совершенствовались, освобождались от всего лишнего.
Неужели я ошибся? Действительно, они быстро молодели, слишком быстро! И все же надежда не оставляла меня. Реювенил давали людям, достигшим семидесяти – восьмидесяти лет. Вполне логично, что тем, чей возраст исчисляется тысячелетиями, для получения аналогичного эффекта нужно ввести большую дозу. Но сердитые вопросы сыпались, как из рога изобилия. Скоро они кричали все, и во мне шевельнулось сомнение. А тем временем яростные вопли сменились громким бессловесным плачем.
Через два часа омоложение завершилось, и я смотрел на плоды моих трудов: двенадцать отчаянно вопящих младенцев. Теперь мне не оставалось ничего другого, как заботиться о них.
С тех пор прошло пять лет, младенцы уже подросли, научились ходить и разговаривать. Но все же нельзя пока бросить на произвол судьбы двенадцать крошек. Поэтому я остаюсь там, за десять миллионов лет, и жду, пока они вырастут. К счастью, в “Хранилище веков” я нашел ползунки и многое, многое другое.
Полагаю, что пройдет еще лет десять, и я смогу оставить их одних, чтобы они начали строить новый мир. Тогда я вернусь в 2075 год. Вот удивятся в лаборатории, когда я выйду из машины времени, постарев на пятнадцать лет. А пока я привязан к будущему, кормилица и нянька последних людей Земли.
Роберт Силверберг
Двойная работа
Звездолет медленно опустился на Домерг-3.
– Мы сумасшедшие, – вздохнул Джастин Марнер. – В этом нет никаких сомнений.
Второй землянин, разглядывавший зеленовато-золотую поверхность планеты, оторвался от обзорного экрана.
– Что?
– В споре надо уметь остановиться. – Марнер указал на экран. – Мы, похоже, пренебрегли этим правилом. И оказались на Домерге.
– Не болтай глупостей, Джастин, – рассердился Кемридж. – Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время…
– Ладно, ладно, – перебил его Марнер. – Беру свои слова обратно. Не обращай па меня внимания. Я немного нервничаю.
Раздался мелодичный звонок.
– Входите, – крикнул Марнер.
Дверь бесшумно отодвинулась, и в каюту вошел высокий домергиец в ярко-желтом тюрбане, приветственно протягивая два из шести щупалец.
– Добро пожаловать, джентльмены. Я вижу, вы прибыли в полном здравии. А теперь пойдемте со мной. Вы должны хорошенько отдохнуть перед тем, как приступить к делу. В конце концов, на карту поставлена честь вашей планеты.
– Конечно, – согласился Марнер.
– Испытание начнется по вашему первому требованию. Позвольте пожелать вам удачи.
…Примерно месяц назад в маленьком баре на углу Сорок шестой авеню Джастин Марнер поспорил с заезжим домергийцем. Марнер и Кемридж сидели за чашечкой кофе, когда тот вошел в зал. К нему сразу обратились взгляды присутствующих. Хотя контакт с Домергом-3 был установлен больше сотни лет назад, ел жителей довольно редко видели в Нью-Йорке.
Впрочем, и Марнер, и Кемридж узнали инопланетянина. Он был сотрудником консульства Домерга на Третье, авеню, где они монтировали освещение. Домергийцы, с их совершенным периферийным зрением, предпочитали мягкий отраженный свет, и Марнеру с Кемриджем пришлось повозиться со схемой. Домергиец также заметил их и подойдя к столику, опустился на свободный стул.
– А, два умных инженера. Вы меня, конечно, помните?
– Да, – ответил Марнер. – Делали вам освещение. Как оно работает, господин Плорваш?
– Довольно сносно, – домергиец повернулся к стойке, – Эй, бармен, пиво, пожалуйста.
– Что вы хотите этим сказать? – поинтересовался Кемридж.
В этот момент прибыло пиво.
– Одну минуту, пожалуйста, – щупальце домергийца осторожно сомкнулось вокруг кружки и поднесло ее ко рту. – Отличное пиво. Если Земля в чем-то и превосходит Домерг, так это в умении варить пиво.
– Давайте вернемся к освещению, – упорствовал Кемридж.
– О да, освещение. Ну, вы сделали неплохую работу. Во всяком случае, при вашем уровне техники мы и не рассчитывали на большее.
– Позвольте, – вмешался Марнер. С этого-то все п началось…
– Лучше бы мне тогда промолчать! – воскликнул Марнер, разглядывая светло-голубой потолок в номере отеля, куда привез их Плорваш – Это же надо, пролететь половину Галактики только ради того, чтобы разрешить спор, начатый в баре.
– Я тебя понимаю, – кивнул Кемридж. – Но проблема гораздо сложнее, и мы не попали бы сюда без участия Министерства Внеземных Цивилизаций Насколько я помню, домергийцы всегда хвастались уровнем техники. И я считаю, пришла пора показать, кто есть кто.
– А вдруг не выйдет?
– Выйдет.
Кемридж подошел к двери и снял крышку электронного звонка.
– Взгляни сюда. Довольно простое устройство. Я пока не знаком со схемой этой коробочки, но дай мне полчаса и отвертку – и я во всем разберусь.
Марнер улыбнулся.
– Ты прав, Дейв. Мы зададим им перцу, – он протянул руку к замку.
– Что ты собираешься делать? – удивленно спросил Кембридж.
– Не обращай внимания. Позвони Плорвашу и скажи, что мы готовы начать завтра. А я пока займусь этой коробочкой. Для практики.
Утром они проснулись в боевом настроении. В дверь постучали.
– Кто там? – громко спросил Марнер.
– Я, – ответил домергиец. – Плорваш.
Дверь мгновенно распахнулась, и перед удивленным взглядом Плорваша предстали оба землянина, все еще лежащие в постелях.
– Кто открыл дверь? – подозрительно спросил тот, оглядывая комнату.
Марнер сел и улыбнулся.
– Попробуйте еще раз. Выйдите в коридор, закройте дверь и скажите: “Плорваш”.
Домергиец потоптался на месте, повернулся, вышел в коридор, притворив за собой дверь, и пробормотал свое имя. Дверь тут же распахнулась. Плорваш переступил через порог и, переводя взгляд с Марнера на Кемриджа, спросил:
– Что вы сделали?
– Нас заинтересовало устройство замка, – ответил Кемридж, – и мы решили, что его стоит улучшить, добавив к схеме звуковое реле. Как видите, идея оказалась вполне осуществимой.
Инопланетянин натянуто улыбнулся.
– О да… – промямлил он. – Очень интересная мысль. А теперь поговорим об условиях испытания. Мы приготовили для вас специальную лабораторию. Как и было условлено, вы получите два предварительных задания. Когда вы с ними справитесь, мы предложим вам третью задачу.
– А если мы с ними не справимся?
– Ну, этим вы докажете свою, некомпетентность. Испытание закончится при первой же неудаче.
– Это разумно, – кивнул Марнер. – А если мы решим все три задачи? Вы дадите нам четвертую, пятую и так далее?
– Конечно, это был бы идеальный критерий. Но согласно договоренности испытатели каждой планеты должны выполнить по три задания, – складчатые губы домергийца растянулись в недоброй улыбке. – Их успешное выполнение будет рассматриваться как доказательство высокого уровня земной техники.
Лаборатория превзошла все ожидания. Оба землянина, потрясенные, застыли на пороге.
– Поразительно, – выдохнул, наконец, Марнер.
– Мы хотели, чтобы у вас было все необходимое, – заметил Плорваш.
– Вы упрощаете нашу задачу, – сказал Кемридж. – В этой лаборатории не так уж трудно творить чудеса.
– Мы ведем честную игру, – ответил Плорваш. – Если вы справитесь с нашими заданиями, мы признаем техническое превосходство Земли. Если нет, мы не хотим, чтобы вы ссылались на то, что вам не создали нормальных условий.
– Это справедливо, – кивнул Кембридж. – Когда мы можем начать?
– Немедленно. – Плорваш поднял щупальце и достал из складок тюрбана пластиковый тюбик, заполненный белой жидкостью. – Это крем для удаления волос, – он выдавил несколько капелек на ложкообразное окончание другого щупальца и поднес его к своей густой рыжей бороде. Там, где щупальце касалось волос, оставалась гладкая кожа.
– Очень полезное изобретение, – продолжал домергиец, протягивая тюбик Марнеру. – Ваше первое задание – создать аналогичный крем.
– Но мы механики, а не химики, – запротестовал тот.
– Перестань, Джастин, – Кемридж повернулся к инопланетянину. – Очень хорошо, с этим все ясно. Если вас не затруднит, мы бы хотели получить и второе задание. Тогда каждому из нас будет что делать.
Домергиец нахмурился.
– Вы хотите заняться сразу двумя проектами? Хорошо, – он повернулся и вышел из лаборатории. Через несколько минут он вернулся, неся что-то отдаленно напоминающее мышеловку.
– Мы пользуемся этим устройством для ловли мелких грызунов. Животные реагируют на различные цвета, и в качестве приманки в ловушке действует цветовая установка. Например, так мы ловим ворков, – он нажал клавишу на задней панели, и мышеловку заполнил густо-зеленый свет, – а так – флейбов, – его щупальце коснулось другой клавиши, и зелень сменилась нежно-розовым сиянием. Тут же запахло гнилыми овощами.
– Как видите, ловушка универсальна, – продолжал домергиец. – Мы снабдили вас различными типами грызунов, они вон в тех клетках, и вы должны сделать аналогичную конструкцию.
– Это все? – спросил Кемридж.
Плорваш кивнул.
– Как и условлено, время выполнения заданий не ограничивается.
– Мы знаем об этом, – заметил Кембридж, – и свяжемся с вами, как только получим какие-нибудь результаты.
– Отлично. – Плорваш повернулся и вышел из лаборатории.
Марнер тут же выдавил на ладонь несколько капель крема ж вскрикнул от боли.
– Давай сначала проверим химический состав, – предложил Кемридж. – Если этот крем оставляет домергийцев без волос, вполне возможно, что мы останемся без кожи. У них шкура, как у гиппопотама.
Марнер подул на покрасневшую руку.
– И что ты об этом думаешь?
– Нам потребуется не больше недели, чтобы раскусить эти орешки, – уверенно ответил Кемридж. – Мне кажется, они могли найти что-нибудь посложнее.
– Подождем третьего задания, – возразил Марнер.
Через четыре дня Марнер позвонил Плорвашу.
Широкое лицо домергийца заполнило экран видеофона.
– Привет, – поздоровался он. – Как идут дела?
– Мы закончили, – коротко ответил Марнер.
– Оба задания?
– Оба.
Спустя пятнадцать минут Плорваш вошел в лабораторию. Марнер и Кемридж возились с клетками.
– Стойте на месте, – крикнул Кемридж. Он щелкнул выключателем – и тридцать клеток разом открылись. Полчища домергийских грызунов двинулись на Плорваша. Тот отступил на шаг.
Под его удивленным взглядом животные прямиком направились к жужжащей конструкции, стоящей возле двери. Она переливалась всеми цветами спектра, распространяла странные запахи, издавала щелкающие звуки. Когда грызуны подошли к ней совсем близко, в полу открылся люк, и два скребка сбросили в него вею живность. Крышка люка тут же стала на место.
– Мы модернизировали исходную модель, – объяснил Марнер. – Наша конструкция лучше. Она ловит всех сразу, тогда как ваша настраивается только на один вид.
– Чертежи в нашей комнате, – добавил Кемридж. – На Домерге эта ловушка, несомненно, будет иметь большой спрос.
– Вероятно, да, – признал Плорваш. – А как дела с кремом?
– О, тут совсем просто, – усмехнулся Марнер. – С такой аппаратурой мы без труда выяснили его химический состав. А затем внесли некоторые коррективы.
– В каком смысле?
Марнер потер щеку.
– Пару дней назад я попробовал крем на себе, а кожа по-прежнему гладкая, как у младенца. Похоже, что одноразового применения хватит на всю жизнь.
– Надо признаться, что вы справились с первыми двумя заданиями, – заметил Плорваш. – Ваши соперники также успешно преодолели этот барьер. Я разговаривал с нашим консулом в Нью-Йорке, вы его, конечно, помните, и он сообщил мне об атом.
– Мы очень рады, – буркнул Марнер, – но все решает’ третье задание, не так ли?
– Совершенно верно, – кивнул Плорваш. – Как я понимаю, вы готовы приступить к нему?
Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек и проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода энергии к сложной системе из поршней и тяг. С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на один из верстаков.
– Что это? – спросил Марнер.
– Сейчас увидите, – инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение. Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад и вперед. Кемридж взглянул па домергийца.
– Это двигатель, не так ли?
– Вы, разумеется, правы, – насмешливо улыбнулся Плорваш. – А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки.
Кемридж выполнил просьбу домергийца и посмотрел на двигатель. Пальцы его разжались, и вилка упала на пол.
– Он не остановился? – прошептал Кемридж. – Поршни по-прежнему движутся?
– Это энергетическое сердце нашей цивилизации, – гордо ответил Плорваш. – Подобные установки мы используем повсеместно. Ваше третье задание – создать аналогичную конструкцию.
Домергиец повернулся и, не торопясь, вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась дверь, земляне обменялись взглядами и снова повернулись к машине. Поршни ходили в прежнем ритме. Марнер облизал пересохшие губы.
– Дейв, – прошептал он. – Мы сможем построить вечный двигатель?
Поршни двигались и двигались.
– Надо остановить эту штуковину, – сказал, наконец, Марнер, – и посмотреть, что у нее внутри.
– Но как?
– Я полагаю, мы должны заставить машину отдавать энергию. Для этого нужно подать на вход отрицательный потенциал.
Полчаса напряженной работы с отверткой и паяльником, и они вновь вставили вилку в розетку. Поршни дернулись и остановились.
– О’кей, – Марнер довольно потер руки. – А теперь разберем эту крошку по винтикам и выясним, почему она вертится. Давай примем за аксиому, Дейв: если домергийцы построили эту машину, значит, это возможно. Договорились?
Они склонились над загадочным механизмом.
– Хм. Похоже на замкнутую регенеративную систему с позитивной обратной связью, – пробормотал Кемридж. – Энергия ходит и ходит по кругу.
– Похоже.
Через три недели они собрали первый образец. Поршни двигались полчаса, а потом остановились. Спустя еще месяц машина работала без перерыва. После некоторого колебания они послали за Плорвашем.
– Вот, – Марнер указал на аппарат, стоящий рядом с конструкцией домергийцев. Поршни обеих машин ходили взад и вперед. Провода с вилками лежали на полу.
– Она работает? – недоверчиво спросил Плорваш.
– Пока она не остановилась, – ответил Марнер. – Под его глазами чернели крути, а кожа обтянула скулы. Сказалось напряжение последних недель.
– Значит, она работает, – повторил Плорваш. – Как?
– Преобразование энергии гиперполя, – пояснил Кемридж. – Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты – в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие.
– Я хочу задать вам один вопрос, – Марнер указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся через переплетение проводов домергийской модели. – Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому мы были вынуждены ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?
Плорваш посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
– Это – источник энергии, миниатюрный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится.
– Как? – изумился Марнер..
– Мне кажется, что пора объясниться, – ответил домергиец, – У нас нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать такую конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, по правде говоря, мы не надеялись на ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.
Марнер опустился на стул. Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.
– То есть, мы изобрели эту штуку, а вы… вы… – Марнер умолк.
Плорваш кивнул.
Кемридж первым пришел в себя.
– Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем свою машину к возвращаемся на Землю.
– Боюсь, вам это не удастся, – возразил Плорваш. – По закону, принятому лет семьсот назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы… э… конфискуем этот… двигатель. К тому же, – продолжал Плорваш, – нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали, как строить такие машины.
– Это же война! – воскликнул Кемридж. – Земля не смирится с нашим похищением.
– Я придерживаюсь иного мнения, – покачал головой Плорваш. – Вы должны понять, что у нас просто нет другого выхода, и я сомневаюсь, чтобы Земля объявила из-за вас войну.
– Мы требуем свидания с консулом! – решительно заявил Марнер.
– Хорошо, – согласился Плорваш.
Консул, седовласый, благородный джентльмен, прибыл в лабораторию через два часа.
– Все это очень неприятно, – сказал он, выслушав инженеров.
– Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда, – воскликнул Марнер. – Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать землян на Домерге, не так ли?
– Во всяком случае земные законы этого не допускают, – ответил консул, – но, к сожалению, по законам Домерга это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.
– Значит, мы влипли?
Консул развел руками.
– Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики. Мы сделаем все возможное. – Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил. – Мы упустили один важный момент.
– Какой именно?
– Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю?
– А причем здесь домергийцы? – переспросил Кемридж.
– Они – ваш единственный шанс, – консул понизил голос – Я поддерживаю связь с Министерством Внеземных Цивилизаций. Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули. Старый дипломат улыбнулся.
– Как это ни странно, третье задание домергийцы получили так же, как и вы.
– То есть?
– Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи.
– И что дальше?
– Пока ничего, – грустно ответил консул. – Но мне сказали, что они трудятся в поте лица. И, скорее всего, сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
– Я все-таки не понимаю, – заметил Марнер, – что связывает нас с этими домергийцами.
– Если они сделают антигравитационную машину, мы постараемся устроить обмен.
Марнер нахмурился:
– Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда?
Консул неопределенно пожал плечами. В глазах Кемриджа блеснула искорка.
– Джастин, – повернулся он к Марнеру. – Ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях?
– К чему ты клонишь? – озадаченно спросил Марнер.
– У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, что эти домергийцы не откажутся выдать за свой тот антиграв, который сделаем… ну, например, мы, а?
– Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и… – Консул умолк, заметив, что его никто не слушает.
Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.