355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роб МакГрегор » Индиана Джонс и Хоровод великанов » Текст книги (страница 7)
Индиана Джонс и Хоровод великанов
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:34

Текст книги "Индиана Джонс и Хоровод великанов"


Автор книги: Роб МакГрегор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

11. Мерлинова пещера

– Чаю, профессор Джонс?

Инди поднял глаза на Лили, владелицу постоялого двора, и кивнул. Он бы предпочел к завтраку кофе, но знал, что эта роскошь недоступна. Тут дело как с остальным – тосты поджарены лишь с одной стороны, печеные яйца с одного боку крутые, а с другого – всмятку. Или надо принимать все, как есть, или затевать дискуссию о кулинарии, а в семь утра это куда глупее, чем съесть все таким, как подано.

Он проследил взглядом, как эта плохо одетая пожилая женщина, вечно выхаживающая в халате и папильотках, налила ему полчашки чаю, дополнила ее доверху молоком и пододвинула миску с коричневатыми кубиками сахара.

– Спасибо.

Он взял один кубик, но стоило Лили отойти, как Инди положил сахар обратно. Он привык пить чай без молока и сахара, но путешествия научили его следовать одному правилу: лучше привыкнуть к местной пище и обычаям, чем пытаться перекроить их под себя. Это все упрощает, а сегодня, в первый день раскопок, Инди хотел, чтобы все шло ровно и гладко.

Минуты через три по лестнице спустилась Дейрдра.

– Доброе утро, Инди!

Одетая в бежевые брюки и мешковатую клетчатую ковбойку Дейрдра заплела свои рыжие волосы в косичку и спрятала их под косынку. Из заднего кармана ее брюк торчала пара перчаток.

– Привет. Будешь завтракать?

– Я уже спускалась, – покачала она головой, – и успела выпить свой чай с лепешками.

Инди отодвинулся от стола.

– Ну, вид у тебя такой, будто ты действительно намерена откопать золото, – с ухмылкой сказал он.

– А ты действительно думаешь, что золотой свиток в пещере? Ты же знаешь, что монах нашел его среди руин старого монастыря.

– Я полагаю, что монах мог спрятать свиток где угодно, но твоя мать вроде бы свято убеждена, что мы отыщем его в пещере.

Лицо Дейрдры приобрело отсутствующее выражение. Глаза ее стали нежными лиловыми озерками, от взгляда в которые у Инди подкашивались ноги.

– Пожалуй, Джоанна права. Если свиток в Уиторне, то логичнее всего искать его в пещере.

– Попытаться стоит. Встречаемся у крыльца через десять минут.

– Хорошо, – кивнула она.

Вернувшись в свою комнату, Инди натянул кожаную куртку, надел шляпу и уже хотел было выйти, как вспомнил еще об одном. Открыв сумку, он извлек оттуда свернутый кнут и погладил его ладонями. Может, и глупо таскать кнут за собой повсюду, но пару лет назад, в Греции, Инди поклялся себе, что на раскопках не будет с ним расставаться. Приладив кнут на поясе, Инди пожал плечами. Черт побери, а почему бы и нет?! Если даже кнут окажется ни к чему, то сойдет за талисман. Уж такое-то суеверие Инди мог себе позволить.

Дейрдра ждала его на дороге перед домом, держа в руках поводья двух лошадей. Вышедшего на порог Инди она не заметила, и он глядел на нее некоторое время, стоя в проеме двери. Поглаживая морду лошади, Дейрдра ласково с ней разговаривала. Ничего удивительного, что Инди забывает получить внятное разъяснение ситуации с ее прежним ухажером. Вполне понятно. Дейрдра во всех отношениях как раз такая, как надо. Она привлекательна и умна; у них с Инди даже интересы совпадают. Все женщины, с которыми он сталкивался в Париже за последние пару лет, были лишены хоть одного из нужных качеств.

Когда Инди сошел на дорогу, взгляд его был обращен к небу. Утро выдалось хмурым и ветреным; тучи плыли так низко, что буквально наваливались на крыши домов. Может, чувство беспокойства вызвано лишь контрастом со вчерашним ясным небом и ярким солнцем. А может, его растущий интерес к Дейрдре смешивается с озабоченностью – что будет, если его желания осуществятся.

– Сдается мне, будет дождь, – задумчиво произнес Инди.

Дейрдра подняла голову, будто увидела пасмурное небо впервые.

– Дождем здесь никого не удивишь – это просто неотъемлемая часть жизни.

– Я вырос в пустыне, где дождю все удивлялись, – отозвался он.

Когда Дейрдра садилась верхом, губы ее как бы сами собой сложились в спокойную улыбку, столь же неотделимую от Дейрдры, как и шотландская напевность речи.

– Мне не терпится откопать что-нибудь удивительное. Надеюсь, скоро! – с этими словами она дала лошади шенкеля и галопом помчалась прочь. Инди быстро вскочил на своего коня и понесся вдогонку, не отрывая взгляда от миниатюрной фигурки Дейрдры.

Они миновали рощу исполинских буков, орешник, вытянутые овальные холмы и морены, заросли папоротника и дрока, болотного мирта и чертополоха [28] – но все промелькнуло в бешеном ритме скачки. Трехмильный отрезок дороги от селения до пещеры вошел в историю и сам по себе. Он был известен в качестве дороги пилигримов, потому что христиане, в том числе и первые шотландские короли, посещали пещеру после поклонения в часовне святого Ниниана в Уиторне. Инди читал во французской рукописи, что дорога известна под названием «королевского выезда», по которому проехал король Артур, навещавший пещеру после смерти Мерлина. Писатели, излагавшие рассказы об Артуре и Мерлине, однозначно сходились в том, что пещера стала местом смерти Мерлина, но никто не называл ее Эсплюмуаром.

Инди и Дейрдра не сбавляли аллюра до самого Уиторнова острова – на самом же деле оказавшегося полуостровом. Они рысью трусили по тропе, пока не подъехали к основанию утеса, где спешились и привязали поводья к ветви дерева.

– Ты хорошо держишься в седле, – сказал Инди.

– Спасибо. Я как-нибудь покажу тебе свои призы за верховую езду.

«Вот и еще сюрприз», – подумал он, направляясь вместе с Дейрдрой к занятым разгрузкой леса Карлу и Ричарду. Плотники прибыли несколько раньше на телеге, груженой инструментами и материалами. Они должны были смастерить рабочий стол и шкафчики для хранения снаряжения. Поскольку удаленную от населенных пунктов пещеру навещали довольно редко, Инди считал вероятность кражи довольно незначительной. Однако Джоанна настояла не только на том, чтобы в шкафчиках были сделаны замки, но и на необходимости нанять кого-нибудь для охраны пещеры по ночам. Пока что им не удалось подыскать желающих заработать подобным образом.

– Ваше снаряжение уже дожидается в пещере, – сообщил Ричард, подымая с братом несколько толстых досок. – Мы развесили там факелы.

– Замечательно. Похоже, доктор Кемпбелл выучила вас на славу.

– Мы с доктором Кемпбелл работали добрых полдюжины раз на раскопках по всей Шотландии. Видите ли, мы состоим в Шотландской лиге археологов-любителей.

– Великолепно, – кивнул Инди.

Они взобрались по петляющей тропке, ведущей к расположенной на порядочной высоте пещере. Оказавшись возле ее устья, Инди остановился и с высоты утеса оглядел море. Над водой кружила чайка, которую все время сносило ветром. Свинцово-серое море вздымалось тяжелыми валами; хребты волн венчали белопенные гривы, резко контрастировавшие с пасмурным небом и угрюмой водой. Ветер едва не сорвал с головы Инди шляпу, и ему пришлось резко ухватиться за нее.

– Какое счастье, что сейчас лето, – бросил он. – Не хотел бы я очутиться тут зимой!

– Правду сказать, в самой пещере разница почти не ощущается. В ней круглый год около шестидесяти градусов по Фаренгейту.

– Приятно слышать, – он отошел от обрыва. – Хотя бы стоику-монаху тут было не так уж скверно.

– И Мерлину, – подхватила Дейрдра.

– И Мерлину, – со смехом согласился Инди. – Но для него-то температура могла и не играть никакой роли.

Они вошли в подземный зал.

– Твоя мать проводила какие-нибудь работы внутри пещеры во время предыдущих раскопок?

– Почти никаких. – В мерцающем свете факелов кожа Дейрдры приобрела жуткий оранжевый оттенок. Но стоило ей повернуть голову, как на лицо упала густая тень. – Она сделала несколько пробных траншей, но еще до того, как отец Бирн показал ей письмо.

Инди знал, что участки у входа в пещеры всегда были любимыми местами работы археологов, особенно на стоянках древнего человека. Именно там попадаются следы повседневной человеческой жизни – разбитая посуда, кости животных, сломанные орудия – выброшенные за ненадобностью. В данном случае нашли остатки каменных крестов. Однако здесь весьма подходящее место для поисков свитка или чего-нибудь иного, спрятанного намеренно.

– А почему Бирн показал ей письмо? Похоже, разговоры о Мерлине ему не очень-то по вкусу.

– Джоанна и сама не возьмет в толк, – рассмеялась Дейрдра. – Она считает, что он хотел знать, стоит ли принимать письмо всерьез. Не знал, как с ним быть. Впрочем, по-моему, он не предполагал, что она начнет искать свиток.

– А что он говорит об этом теперь?

– О, не хочет даже разговаривать на эту тему. Джоанна считает, что он мог даже уничтожить письмо, а это стало бы большой утратой.

– Очень скверно, если это правда. У меня такое чувство, что он не в восторге от наших работ, судя по его словам за обедом.

– Он какой-то странный. Насколько я понимаю, его весьма тревожат друиды. Но почему – не знаю.

«Так вот оно что, – подумал Инди. – Их-то Бирн и подразумевал в своем замечании о тех, кто зовет пещеру Мерлиновой. Пастора беспокоят язычники».

– Ты знаешь, многие из местных даже не решаются в нее заходить, – сказала Дейрдра. – Говорят, тут происходят странные вещи, которые могут навлечь беду.

– А как же Карл и Ричард? Их это вроде бы не очень заботит.

– Они не местные, просто прожили тут лет пять.

– Ладно, если мы отыщем свиток – может, народ перестанет бояться. Пора браться за работу.

Все утро они вбивали колышки и протягивали между ними шпагат, чтобы образовать сетку, при помощи которой будут ориентироваться во время работ. По рекомендации Джоанны пристальное внимание следовало уделить дальнему залу, достигавшему двадцати восьми футов в ширину и пятнадцати – в высоту; у входа стены разделяло всего шесть футов.

Уже перевалило за полдень, когда они, наконец, привязали шпагат к последним колышкам в глубине пещеры. Отсюда вход казался едва заметным светлым отверстием. Закрепленный над головой Инди факел освещал пол пещеры.

– Ну, вроде все! – Инди встал и оглядел результаты работы.

– Не пора ли устроить перерыв, как ты думаешь? – Дейрдра подошла к нему поближе.

Инди подумалось, что сверкнувший в ее глазах огонек не имеет никакого отношения ни к пещере, ни к археологии, ни к Мерлину. Едва она развязала косынку, как Инди выронил перчатки на пол. Дейрдра тряхнула головой, рассыпав волосы по плечам. В свете факелов она казалась ослепительно красивой. Инди протянул руку и отвел непослушную прядь, упавшую ей на щеку.

Пещера окутывала их со всех сторон, отрезая от окружающего мира, и всякое беспокойство о приличиях отпало. Слова были не нужны; их сердца бились в унисон. Руки Инди легли на тонкую талию Дейрдры. Девушка подняла голову, чуть приоткрыв рот, Инди склонился к ней, и губы их на мгновение встретились.

Но Дейрдра тут же отпрянула.

– А Карл и Ричард?

– Они ушли на ленч четверть часа назад, – ухмыльнулся он.

Дейрдра провела кончиками пальцев по бровям, скулам, подбородку Инди, коснулась его широких плеч и груди.

– Инди, я хотела, чтобы это случилось. Не знала только, хочешь ли этого ты – до вчерашнего вечера в харчевне.

Он легонько провел ладонями по ее бокам, и его большие пальцы слегка погладили выпуклости ее маленьких грудей.

– У тебя сердце прямо колотится, – шепнул он.

Язычок Дейрдры скользнул между его губ. Она словно выпила из легких Инди весь воздух. Его пальцы погрузились в ее волосы, гладили плечи, спину. Он притянул Дейрдру к себе, ощутив ее упругий живот своим. Объятья становились все теснее, и вдруг мир взорвался; земля содрогнулась.

Земля тряслась, тряслась на самом деле!

Долю секунды грохот и вибрация под ногами казались естественными, просто продолжением их чувств, порожденным неистовой силой и страстью неутоленного чувства, затем ударная волна швырнула их на землю, и грохот тысячи громов обрушился на барабанные перепонки. Пещера наполнилась пылью. Инди услышал кашель упавшей рядом Дейрдры.

– Что случилось? – пытаясь отдышаться, спросила она и подползла поближе, снова оказавшись в поле зрения Инди.

«Землетрясение? Обвал? Взрыв?»

– Не знаю. Ты цела?

– Ты прикусил мне язык.

– Извини. Давай выбираться отсюда.

Он помог Дейрдре встать на ноги, и они успели вместе сделать два-три шага, как пещера вновь содрогнулась. Они бросились на пол и прикрыли головы от посыпавшихся градом комьев земли.

Дейрдра закашлялась.

– Я едва дышу. Что творится?

Инди медленно поднял голову. Обоняние подсказывало ответ на вопрос.

– Порох. Кто-то подорвал вход.

12. Удушье

Задыхаясь от пыли, Инди торопливо разгребал завал. Перчатки он потерял, и за четверть часа стер пальцы в кровь. Тупая пульсирующая боль в висках понемногу высасывала его силы. Перемазанная землей Дейрдра работала бок о бок с ним, оттаскивая прочь камни.

– При таком темпе нам потребуется неделя, – сказал он.

– Сюда соберутся все местные жители. Она нас тут не бросят. – Дейрдра произнесла это с такой убежденностью, что Инди невольно поверил. Но работу не оставил, хватая камень за камнем и отшвыривая их в сторону.

Дейрдра хотела взяться за очередной валун, но села на землю и потерла висок.

– Что-то меня крутит. Голова болит. – Наверно, надо погасить факел. Меня начинает тревожить воздух.

Дейрдра нахмурилась и огляделась.

– Но должен же воздух как-то поступать!

Инди принюхался.

– Я чую кое-что.

– Что?! – в голосе ее прозвучало отчаяние.

– Вонь. От нее-то у нас головы и болят. Сюда поступает подземный газ. – Инди схватил ближайший факел и сунул его в груду земли, погасив огонь; потом проделал то же самое со следующим.

– Оставь один, – сказала Дейрдра, – а то ничего не будет видно.

– Дельная мысль. – Он взял Дейрдру за руку и повел вглубь пещеры. – Держись у самой земли. Дыши как можно медленнее, и неглубоко.

Лоб Инди покрылся липкой холодной испариной, на зубах скрипел песок, но в глубине пещеры головная боль несколько поутихла. Запнувшись о кирку, он остановился, поднял ее и повертел в руках. Потом закрепил факел и вонзил кирку в землю.

– Что ты делаешь?

– Может, газ легче воздуха. Выроем пару ямок. Если будем дышать воздухом ниже уровня пола, продержимся дольше.

Инди вгонял острие кирки в землю с такой яростью, что комья градом летели во все стороны. Он прекрасно понимал, что даже если газ действительно легче воздуха, то заработанная отсрочка окажется совсем короткой. Интересно, где Ричард и Карл? А что, если они уже вернулись и напоролись прямиком на тех, кто устроил взрыв? Кроме них, хватиться о двух приезжих больше некому. Это будет означать отсрочку на несколько часов, а то и дней.

Кончив копать вторую ямку для Дейрдры, Инди лег на живот и опустил лицо в ямку. Дейрдра поступила точно так же.

– Чертовски скверно тут умирать, Инди.

– Знаю. Вот и не станем.

Он встал и начал выгребать осыпавшуюся землю из ямки, увеличивая углубление. Потом растер землю между пальцами и поднес руку к свету факела.

– Что там? – спросила Дейрдра.

– Зола. Здесь был очаг.

– Инди, неподходящее ты выбрал время для археологических изысканий.

Он запрокинул голову, глядя в потолок пещеры, находящийся в двенадцати футах над ним.

– Для изысканий – нет, а вот для поисков выхода – самое подходящее.

Очаг в глубине пещеры означает, что должен быть и дымоход. Инди встал и попросил Дейрдру подержать факел. Сперва он видел лишь грубую поверхность камня без каких-либо намеков на отверстие. Затем понял, что прямо над головой видно какое-то углубление. Отверстие перекрыто, но какой оно ширины?

Дейрдра проследила направление его взгляда.

– Дымоход?

– Вот именно.

– Но как нам туда добраться?

Инди подобрал колотушку и пару лишних металлических колышков.

– По стене.

Приходилось спешить. Инди вбивал колышки в стену через каждые пару футов и, держа факел в одной руке, быстро поднимался по стене. Теперь дымоход стал виден лучше. Углубление в его основании около трех футов в поперечнике, но быстро сужается и закрывается. Может быть, Инди сумел бы вклиниться в этот проем и поработать в висячем положении. Проблема состоит лишь в том, что проем находится в пяти футах от стены.

Инди спустился.

– Не получится!

– Я могла сказать это заранее, – теперь голос Дейрдры был полон безысходности, и винить ее тут не за что. Она посмотрела в сторону входа в пещеру. – Может, нам удастся откопать принесенные плотниками доски и построить лестницу?

– Слишком опасно, – покачал он головой. – Газ доконает нас еще до того, как мы доберемся до первого бруса. У меня есть идея получше.

Он закрепил факел в держателе на стене, собрал оставшиеся колышки и двинулся к стене напротив той, на которую уже взбирался. Там он принялся быстро вбивать колышки примерно на тех же уровнях. Затем взял новый моток шпагата и принялся его разматывать. Привязав конец шнура к нижнему колышку, Инди двинулся к противоположной стене. Шпагата хватало, так что резать его Инди не стал, а вместо того, обвязав вокруг колышка, направился обратно. Так он и ходил от стены к стене, понемногу взбираясь наверх, пока не сделал веревочные тенета, достигающие потолка.

– Инди, надо поторопиться. Опять появился запах газа. Усиливается.

– Знаю, – в висках у Инди снова пульсировала боль.

Схватив лежавшую на полу кирку, он зажал рукоятку в зубах и осторожно ступил на нижнюю веревку. Под его весом она натянулась, опустившись почти до пола, но не лопнула. Подняв свободную ногу, он поставил ее на вторую ступеньку, потом на третью. Подошва соскользнула, и он зацепился за шпагат коленом. Шнур, за который он держался рукой, опасно натянулся. Внезапно один колышек вылетел из стены, и Инди обрушился на стоявшую внизу Дейрдру, свалив ее на землю.

Инди поспешно вынул кирку изо рта; ее острый конец порвал ему рубашку и ободрал грудь. По животу побежала струйка крови. Инди перекатился на бок и спросил:

– Ты цела?

– Порядок. А ты?

– Прекрасно, просто прекрасно.

Он опять взялся за дело. Отыскав выскочивший колышек, вогнал его в стену до самого конца, повторив ту же операцию со всеми колышками на обеих стенах, потом начал второе восхождение к дымоходу.

– Только не стой теперь подо мной.

– Поторопись, пожалуйста, – Дейрдра закашлялась.

Несмотря на ее просьбу, Инди не спешил, аккуратно взбираясь по веревочной паутине, пока его голова не оказалась в дымоходе.

– Проклятье! Я забыл кирку.

– Я брошу ее тебе, – предложила Дейрдра.

Инди представил, как тянется за киркой, и все веревочные тенета рвутся. «Или такое, – подумал он, – или кирка воткнется мне в спину». Ему в голову пришел иной план.

– Нет, пока просто подержи ее.

Он взобрался повыше, развернулся и сумел прижаться лопатками к стенке дымохода. Потом, затаив дыхание, медленно приподнял правую ногу и потянулся к противоположной стенке. Если шпагат лопнет сейчас, то придется пролететь двенадцать футов и грохнуться на спину. Вот стенки коснулись пальцы ноги, потом вся подошва. Инди быстрым движением подтянул левую ногу, изо всех сил упираясь спиной в стену дымохода. Потом начал извиваться, продвигая лопатки вверх, пока вся спина не уперлась в стенку.

Облегченно вздохнув и чувствуя себя более уверенно, он взялся за кнут, по-прежнему висевший у пояса, и отвязал его. – Привяжи кирку к концу, – распорядился Инди, разматывая кнут.

Дожидаясь, пока Дейрдра закончит возиться с киркой, Инди ощупал потолок отверстия и обнаружил, что оно перекрыто тремя камнями размером с баскетбольный мяч. Нанесенная ветром и дождем за многие годы земля забила промежутки между камнями. Задачка предстояла не такая уж и простая.

Вытащив кирку, он привязал кнут обратно к поясу и начал подкапывать один камень. В тесном дымоходе негде было замахнуться; для удара оставалось каких-нибудь шесть дюймов. Комья земли сыпались Инди на лицо и на грудь, от пыли слезились глаза.

Сделав пару дюжин ударов, он прервался. Камень по-прежнему прочно сидел на своем месте. Даже если удастся подкопать один из камней, тот свалится на Инди и выбьет его с этого неудобного насеста. Инди уже охватывало отчаяние, когда из щели между камнями вывалился изрядный ком грязи, и в отверстие начал просачиваться лучик света. Свет принес надежду, и Инди с удвоенной силой возобновил атаку на камни. Когда он, наконец, остановился, чтобы отдышаться, то был покрыт землей с головы до ног, но дело с мертвой точки почти не сдвинулось.

– Инди, есть идея! – крикнула снизу Дейрдра.

– Какая?

– Ты можешь вколотить там в дымоходе еще пару колышков?

– Наверное. А что?

– Если ты вобьешь их возле бедер, то будет за что ухватиться. Тогда ты сможешь вытолкнуть камни ногами.

Инди мог бы перечислить целый ряд доводов против этого предложения: колышки могут выскочить; угол окажется слишком острым и не даст нужной опоры; на все про все может уйти слишком много времени. Но споры ни к чему не приведут.

– Надо попробовать, – заключил он раздумья, снова развернул кнут, а Дейрдра привязала к его концу пару колышков и колотушку. Вбивать колышки в ту же стену, к которой прижимаешься спиной, ужасно неудобно. Инди не видел, что делает, и раз пять съездил себе по пальцам. Но в конце концов, после огромного множества ударов, колышки сидели на месте. Инди испытал их, крепко ухватившись за колышки, повиснув всем телом на руках и опустив ноги вниз.

Убедившись, что колышки держат его вес, Инди начал переступать по противоположной стенке ногами, пока не скорчился в клубок, уперев ноги в потолок. Колени вдавились ему в грудь. Ну все, можно начинать! Он сосредоточил усилия на одном из камней, ударяя его то каблуками, то подошвами ботинок. Камень крепко сидел на месте. Инди осыпал его градом ударов, сверху обильно посыпалась земля. Во рту было сухо, на зубах скрипел песок, глаза заволокло слезами.

Камень и не шелохнулся.

– Дейрдра! – позвал Инди, остановившись, чтобы отдышаться.

Ответа не последовало.

Опустив ноги, он поглядел вниз, но девушки нигде не было видно.

– Дейрдра! – изо всей мочи крикнул он.

– Профессор Джонс? Где вы?

Инди в недоумении огляделся. Голос принадлежал мужчине, а уж никак не Дейрдре. И доносился приглушенно, непонятно откуда. И тут голос раздался снова. Инди поднял голову.

– Я тут!

– Где?

Он снял кирку с пояса и постучал по камням.

– Карл, я их нашел! Вот тут.

Слава Богу, плотники!

– Я тут! – снова заорал Инди.

Внезапно на него обрушился новый град земли. Один из камней зашевелился. Инди начал подталкивать его подошвами, и ощутил, как камень выкатился из отверстия. В глаза ударил ослепительный дневной свет. Инди опустил ноги и посмотрел вниз, но ничего не мог разглядеть.

– Дейрдра, ты меня слышишь?

Он опустился вниз, повиснув на вытянутых руках. Здесь запах газа ощущался сильнее. В голове будто молоты стучали; он ощутил дурноту. Затем увидел распростертую на полу Дейрдру. Из отверстия над его головой сочился свежий ветерок. Инди подтянулся, набрал полные легкие чистого воздуха, задержал дыхание и снова повис на руках. Покачавшись секунду в шести футах от пола, он отпустил колышки. Веревочных тенет он больше не видел; падая, зацепился правой лодыжкой за какой-то из нижних шнуров и рухнул на землю, сильно ударившись боком.

Скривившись от боли, он чертыхнулся и пополз на четвереньках к Дейрдре. Перевернул ее и поднес ухо ко рту девушки. Она дышала едва-едва слышно. Долго ей не продержаться, как, впрочем, и ему. Хоть Инди и задержал дыхание, едкий запах газа уже щекотал ноздри. Не теряя времени, он вытащил нож и быстро отрезал три куска шпагата, свил их вместе, завязал один конец у Дейрдры под мышками, а второй взял в зубы. Хотел подтащить ее прямо под отверстие, но вовремя одумался.

Запрокинув голову, Инди с прищуром поглядел на дымоход. Глаза уже приспособились к свету, и он разглядел руки, вытаскивающие из отверстия еще один камень. Сняв кнут с пояса, Инди резко и коротко взмахнул рукой – кончик кнута несколько раз обвился вокруг одного из колышков в дымоходе. Медленно выпустив из разрывающихся легких воздух, Инди начал взбираться по кнуту, пытаясь опираться ногами на остатки тенет, но ступни то и дело соскальзывали.

Он был уже на полпути к дымоходу, когда услышал шорох и хруст. Поглядев вверх, он увидел вываливающийся камень. Плотники пытались его подхватить, несколько секунд удерживали, но оба оставшихся в дымоходе камня выскользнули у них из рук и одновременно рухнули. Один едва не задел левый бок Инди, второй лишь ободрал ему правый локоть.

Но радоваться своей удачливости у Инди времени не было. Колышек, на который навился кнут, понемногу выползал из стены. Инди вот-вот грозило падение спиной на пол, когда один из плотников уцепился за кнут.

Они вдвоем заглянули в отверстие и начали вытягивать кнут, пока не смогли ухватить Инди за запястье. Через секунду его уже вытащили на свет. Инди вдохнул пьянящего свежего воздуха и вырвал из сцепленных зубов скрученный шпагат.

– Вытащите ее скорей! Газ!

Он попытался сесть и помочь им, но без сил рухнул обратно на мягкое вересковое ложе. Он бы выжат до последней капли, и мог лишь полной грудью вдыхать самый лучший на свете воздух.

Когда он пришел в себя, Дейрдра лежала в паре футов от него, а оба плотника суетились возле нее.

– Надо побыстрей везти ее прямиком к доктору, – сказал один.

– Не знаю, дотянет ли она, Ричард, – откликнулся второй. – Едва дышит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю