355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рини Россель » После свадьбы… » Текст книги (страница 4)
После свадьбы…
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:30

Текст книги "После свадьбы…"


Автор книги: Рини Россель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

– До сего дня я ни разу не видел женщин, бросающихся от меня со скалы.

– Не видели? – От этой улыбки ее снова захлестнула волна желания. – Может, вам стоит чаще выходить на улицу?

– Рекомендации для повседневной жизни стали новой услугой вашей фирмы? – Джейк склонился к ней и добавил, щекоча ухо: – Без дополнительной платы?

Миг спустя он подхватил ее за талию и оторвал от камня. Мир закачался, переворачиваясь. Сюзанна опомнилась только тогда, когда обнаружила, что перекинута через плечо Джейка, как мешок.

– Что вы делаете? – завопила она, задыхаясь.

– Спасаю вас из водяной могилы. – Джейк начал подниматься по склону.

– Какая еще водяная могила! Я прекрасно себя чувствую! – Она яростно одергивала подол юбки, надеясь, что хоть что-то удастся скрыть от его нескромного взгляда.

– У меня другая версия событий.

– Немедленно отпустите! Я не желаю, чтобы ваши камеры снимали меня в таком виде!

– Я бы не волновался. Они там все небось до сих пор животики надрывают над вашей проделкой с соком.

Сюзанна была до глубины души возмущена рукоприкладством и еще больше – беспомощным положением, в которое он ее поставил. Что ее только не возмущало сейчас в Джейке Мерите! Но больше всего то, что он похитил ее сердце, даже не зная об этой краже!

– Джейк Мерит, вы… вы чудовище!

– Еще одна услуга нашей компании. Без дополнительной платы.

– Эй, вы! Отпустите меня! – Сюзанна извивалась как червяк. Но это не принесло надежды на освобождение. – Джейк! Если вы немедленно, сию секунду меня не отпустите, считайте, что вы уже покойник.

В такой позе она могла только молотить его по спине и краснеть от натуги.

– В чем дело, Сьюзен? Разве вы не можете оставить от меня мокрое место?

– Не хватает пространства для удара, – пробормотала она.

– Видите, и у кикбоксинга есть свои недостатки.

– Ах вы, настырный приставала! – Возмущенная до глубины души, она удвоила град ударов. – Если вам интересно знать, такая позиция нехарактерна для кикбоксинга!

– Тем хуже для него!

Как только они поднялись наверх и увидели луг, Сюзанна ощутила, что ее наконец поставили на траву, и, шатаясь, заковыляла вперед. Джейк бережно поддерживал ее под руку, но, судя по выражению лица, что-то замышлял. Это окончательно лишило ее присутствия духа. Ну почему она должна все время бороться с желанием броситься ему на шею и покрыть прекрасное лицо поцелуями?.. Сюзанна в ярости отбросила его руку.

– Вы прекрасно знаете, что я не нарочно облила вас соком!

У него на скулах дрогнули желваки. Он свирепо уставился на Сюзанну. Казалось, это длилось целую вечность. Она стояла перед ним, слегка дрожа. Он отступил на шаг, запустил руку в волосы, тяжело вздохнул.

– Вы правы. Простите. Только я об этом не знал. – Он вздохнул еще раз и приложил руку к груди, словно объясняясь: – Я бы… я бы на вашем месте сделал это нарочно.

Голос был хриплый и грубый. Джейк повернулся и пошел прочь, пробормотав напоследок:

– Нам не следует привлекать внимание служащих.

До приезда Сюзанны О'Коннор поломка и простой в ожидании замены были долгим, скучным, потерянным временем. Конечно, раньше никто на него не падал, не поливал его апельсиновым соком и не кидался с утеса, чтобы не попасть к нему в руки. Теперь его гораздо меньше беспокоила и раздражала задержка в бурении, чем эти детали общения с новым консультантом.

Он возвращался с буровой площадки – проверял, все ли готово. И сбился с дороги, вспомнив лицо Сьюзен, когда он поставил ее на траву после вчерашнего холодного купания. Глубокое потрясение в округлившихся синих глазах, очаровательный розовый румянец под веснушками. Как он мог повернуться и уйти? «Побольше думай о работе, Мерит, и поменьше о своей мокрой веснушчатой сотруднице».

Весь остаток вчерашнего дня и все утро сегодняшнего Сюзанна держалась на расстоянии. Попросила принести завтрак к ней в комнату.

– А чего ты от нее ждал, настырный? – проворчал он, пряча руки в карманы.

Джейк нахмурился. Это прозвище вызывало смутное воспоминание. Настырный приставала. Где он раньше это слышал?

Какой-то звук привлек его внимание. Он рассеянно бросил взгляд в ту сторону, и все его мысли испарились. Внизу под склоном, в небольшой рощице, он увидел Сюзанну. Казалось, она делала зарядку. Нет, больше похоже на спарринг. Причем дралась она сама с собой. Мелькали удары, хуки и блоки. Воздух свистел. Джейк провел ладонью по лбу, откинул волосы. Он никогда не был поклонником кикбоксинга и не понимал, как взмахи рук и ног можно сравнивать с балетом. Даже если руки и ноги принадлежат красивой женщине. Наблюдая очередной пируэт Сьюзен, он поразился – какая сила таится в ее хрупкой фигуре! Джейк скривил губы – воистину в наши дни «женский пол» далеко не всегда значит «слабый». Может, фраза «ты ведешь себя как девчонка» станет желанной похвалой для многих мужчин.

Прошло еще какое-то время, и ему стало ясно – глупо тут сидеть. Прячется, как малодушный поклонник.

Он сделал шаг в сторону Сюзанны и остановился. Поклонник? Вот, значит, кем он себя считает? Он нахмурился – хорошенькая модель поведения…

В сильном волнении снова взглянул на нее. Яркая, сильная, способная женщина. Знает изумруды, горное дело…

Джейк вернулся на тропинку, вспоминая вчерашнее пленение Сьюзен и ее путешествие на его плечах вверх тормашками. Как Тарзан какой-нибудь. Он не мог понять, что толкнуло его на такое идиотское поведение. А сам, между прочим, читал лекции горнякам о недопустимости сексуальных домогательств по отношению к сотрудницам. Где были эти лекции, когда он перекидывал через плечо консультанта-профессионала, словно похотливый неандерталец?

Джейк стиснул зубы, вспоминая их вчерашнюю игру. Он чувствовал себя живым как никогда, особенно – во время чудесного пьянящего восхождения по склону. Ощущение ее теплого тела, мягкого и упругого, на своем плече…

Эти дразнящие воспоминания приводили его в неистовство. Проклятье! Он чувствовал себя живым человеком из плоти и крови. Сколько лет ни одна женщина не дарила ему этого ощущения! Первобытная яркость эмоций – спрыгнув с дерева, схватить женщину и нести, перекинув через плечо, к жилищу, где…

– Хватит! – процедил он сквозь зубы. – Ну, Мерит, если ты от нее в таком восторге, что же мы будем с этим делать? Не ходить же вокруг да около, подобно сопливому мальчишке?

Решение напрашивалось, оно было где-то рядом, было очевидным, Джейк просто не сразу принял его.

– Надо жениться на ней, вот и все. – Джейк расправил плечи и запустил обе руки в волосы. Он принял решение. Если ее первый отказ мотивирован его положением в компании «Изумруды Мерита», то его надо просто сбросить со счетов. В бизнесе ему трудно было сказать «нет», почему же он должен безропотно смириться с этим в личной жизни? Что важнее?

Может быть, в полном смысле слова он и не любил Сюзанну. Но она много сделала для него – помогла ему почувствовать себя живым, чего не происходило уже много лет. Новые переживания были такими яркими и волнующими, что лишили его покоя. Да, это не любовь, но, может быть, то, что даст ему Сьюзен, хоть немного компенсирует утраченное навеки…

В душе вдруг вспыхнуло слово «предательство», и Джейк чуть не отказался от своего намерения. Его мысли вернулись к Татьяне, но виноват ли он перед ней? Она умерла, а он жив. Вчера, впервые за много лет, он понял это в полной мере.

– Черт возьми, я хочу жить, – прорычал он. – Я хочу снова стать полноценным мужчиной. Сьюзен мне в этом поможет.

Его решение окрепло как скала. Джейк не собирался лгать, но решил не ранить ее резкой прямотой. Чуткость и нежность будут его помощниками, ухаживания – сдержанными, но мастерски изобретательными.

– Доверься мне, дорогая, – прошептал Джейк, – все твои разорванные помолвки позади.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Значит, я могу привлечь внимание служащих, да? – Сюзанна молотила воздух, воображая перед собой мрачного, понурого настырного приставалу, получающего заслуженное наказание.

«На самом деле тебя злит другое, – проворчал коварный внутренний голос, – ты сходишь с ума оттого, что внимание Джейка не выходит за рамки обычного! Ты ведешь себя как упрямый щенок, Сьюзен! Вернее, втюрившийся щенок».

– Заткнись немедленно! – проворчала она, продолжая яростно тузить воображаемого противника.

– Да я и слова еще не сказал.

Сюзанна мгновенно вспомнила Большого Билла и резко повернулась, приняв оборонительную стойку. При виде Джейка ее захлестнул вихрь противоречивых эмоций. Настырный приставала, стройный, прекрасно сложенный, не спеша направлялся к ней, сунув руки в карманы. Бриз живописно ерошил его шевелюру. Сюзанну то бросало в ярость, и она мгновенно раскалялась до белого каления, то накрывало волной тягучего и сладкого желания.

– Привет отважному воину! – он вскинул руки, капитулируя. – Я просто шел мимо и решил поздороваться.

Сюзанна медленно ослабила стойку и отвернулась. Надо было прийти в себя, и она побрела к дереву, где валялись бутыль с водой и полотенце. Она не спеша глотнула несколько раз, глубоко вздыхая в промежутках. Поставив бутыль, обернулась к нему.

– Привет, – Сюзанна откинула со лба влажные пряди, – счастливого пути.

Он скрестил руки на груди, давая понять, что не собирается следовать ее прозрачному намеку.

– Кого вы избивали? – спросил он. – Впрочем, и так понятно.

Сюзанна взглянула исподлобья на него и тоже скрестила руки на груди. Казалось, она пародировала позу Джейка, но на самом деле этот жест был данью его вчерашней реплике о служащих.

Неприятно было сознавать, что он мог услышать ее восклицания во время тренировки.

Неожиданно ее осенило.

– Хотите получить прощение? Сделайте мне приятное.

– Представляю, чего вы потребуете. Как минимум самоубийства.

Сюзанна криво улыбнулась.

– Так и быть, попробуем план Б. Будьте моим партнером в спарринге.

– Хорош план Б! – Джейк скептически посмотрел на нее. – Сам себя не прикончу, так вы за меня постараетесь. Ну, удружили.

Гнев Сюзанны таял, зато рос азарт.

– Да не собираюсь я вас убивать. – Внезапно она подскочила к нему и потянула за пряжку пояса к середине поляны. Стеснительность исчезла, она деловито продолжала: – Не тряситесь. Все, что от вас требуется, – просто стоять. Чтобы у меня была цель.

– Действительно, только и всего. Вы меня убедили, – он изобразил на лице счастливую мину.

– Я буду только фиксировать удары.

– И ногами тоже?

– Поставьте блок, если вам от этого легче.

– Какой еще блок?

– Такой, – Сюзанна сделала движение, будто хотела ударить его куда-то в середину туловища. Джейк мигом скрестил руки на животе. Она одобрительно кивнула. – Вот так.

– Ах, вот как…

– Да, – Сюзанна отступила на шаг. – Готовы?

На лице его застыла гримаса мученика и страдальца, но в глазах сверкали веселые огоньки.

– А вы уверены, что через минуту не помчитесь прочь с криком «это случайно»? Что-что? Я вас не слышу.

Она угрюмо посмотрела на Джейка. Чувствуя нарастающее раздражение, она вдруг хлестко ударила его в грудь ногой. Как пикой. Он удивительно точно блокировал удар. Молниеносная реакция.

– Неплохо, – слегка удивившись, заметила Сюзанна.

– Что-то не похоже, что это символические удары.

Сюзанна едва заметно ухмыльнулась и рассекла воздух боковым киком. Джейк уклонился.

– Хорошая у вас реакция, – она подняла брови.

– Приходится вертеться. Помирать-то не хочется.

– Здорово вертитесь. – У Сюзанны дух захватывало от его улыбки. После нескольких приемов она отступила на шаг и сделала знак, что хочет остановиться. Задыхаясь, поправила волосы. Обычно она не теряла дыхание после такой легкой разминки. Развернувшись, пошла к бутылке и, нагнувшись, сделала глоток. – Джейк, хотите воды?

– Спасибо. – Он вытер со лба пот, взял протянутую бутыль, напился и воскликнул тоном попавшейся мыши: – Откуда у вас боксерские перчатки?

– Под полотенцем лежали, – Сюзанна лихорадочно натягивала перчатки.

– Славно. Я уж испугался, что мы закончили.

– Готовьтесь, Джейк, – засмеялась Сюзанна, – сейчас я доберусь до вашего носа.

– Ни одна женщина еще не обещала мне ничего подобного. – Проведя пальцами по лицу, Джейк удостоверился, на месте ли искомый предмет. – Что вам сделал мой бедный нос?

Если б он только знал! Его нос, губы, глаза, волосы – сколько всего они ей сделали! Превратили в невыносимую пытку дни и ночи!

Сюзанна искоса взглянула на него и лукаво сообщила:

– Сломанный нос придаст вашему лицу характерную изюминку.

– Какие еще членовредительства необходимы, чтобы мое лицо перестало казаться банальным?

Сюзанна плотоядно ухмыльнулась и дотронулась перчаткой до его уха.

– Сперва мы разукрасим вот это в красный цвет. Потом выбьем парочку зубов. И наконец последний штрих – сделаем большой шрам на месте глаза.

– И все? – бодро спросил Джейк.

– Естественно, – невозмутимо подтвердила Сюзанна. – Для такого лица, как ваше, этого вполне достаточно. Готовы?

– Что ж, давайте, – он принял оборонительную стойку.

Сюзанна глубоко вздохнула и направила перчатку прямо в нахально смеющийся глаз. Джейк отвел удар легким и точным движением. Так же легко и точно он отбивал и другие ее удары. Ей редко встречались такие противники. После нескольких минут ее удивление сменилось замешательством. Она опять направила удар прямо на эту надменную улыбку – Джейк легко избежал его. Сюзанна заводилась все больше. Попыталась пихнуть его в живот – легкий шаг в сторону, и он снова уклонился. Никогда спарринг не приносил ей столь очевидного фиаско. Джейк защищался играючи, на его губах мелькала нахальная усмешка. Сюзанна вспыхнула. Как дерзко он смеялся над ней! Ни разу не дал даже перчаткой до себя дотронуться. Чертовы рефлексы. Что за увертливый сукин сын! Ведь она прекрасно боксирует. Неужели ей так и не удастся нанести хоть один нормальный удар?

– Минуту! Минуту! – она подняла руку. – Так не пойдет. Идите на меня и защищайтесь.

– Разве я делаю что-то другое?

– Да нет, атакуйте меня.

– Непременно, – раздался в ответ ироничный смешок.

Сюзанна зло посмотрела на него. Если она еще хоть на что-то способна, эта ухмылка сейчас исчезнет с его лица. Или она не Сюзанна О'Коннор!

– Джейк, я серьезно.

Джейк отступил назад, уронив руки.

– Не всерьез же вы предлагаете мне вас ударить.

– Если сможете, то всерьез. – Перемена в его лице обескуражила Сюзанну.

– Но я не хочу причинить вам боль.

– Тогда ударьте ногой. – Выражение ее лица ясно говорило, что любая снисходительность будет воспринята как оскорбление.

– Черт возьми, я попробую. – На скулах Джейка заиграли желваки.

– Этого я и добиваюсь. Сделать мне больно вы не сможете.

– Но у меня нет перчаток. Если я вас задену, это будет больно.

– Мне или вашим кулакам?

– Какой тонкий юмор. Тем не менее перелом вашей челюсти не входит в мои сегодняшние планы.

– Давайте, – подтолкнула его Сюзанна. – Если вы столь щепетильны в поединке с женщиной, можете смягчать удары.

– Ага, так я все-таки что-то могу? – ехидно поинтересовался Джейк.

Этот издевательский тон взбесил девушку. Все в этом человеке ее бесило!

– Защищайтесь, сосунок! – взбешенная Сюзанна крепко ударила его прямо в солнечное сплетение. Джейк хрюкнул и сгорбился.

– Спасибо за облегченный удар, – проскрежетал он.

Ее победное ликование мигом испарилось. Испуганная, она отступила назад, опасаясь яростного возмездия.

– П-простите. Но я же предупредила – защищайтесь.

– Правильно. – Он наконец выпрямился и снова занял оборонительную позицию. – Теперь-то уж я не пропущу вашего предупреждения.

– Готовы?

– Всегда готов, Брунгильда.

– Кто это еще? – навострила уши Сюзанна.

– Мифическая женщина-воительница.

– Готовы? – Теперь грозная интонация давалась ей уже с трудом – странный комплимент порадовал.

– Вы уже спрашивали, – задорно вскинул брови Джейк.

– Да, действительно. – Она переменила позу. Щеки горели. «В чем дело? Вперед, Сьюзен!» – О'кей! – крикнула она и ударила его в живот. Вместо того чтобы блокировать выпад, Джейк схватил ее за руку. Она опомниться не успела, как оказалась в тисках, с заломленными за спину руками. Как это получилось? Беспомощная, она могла только изумленно смотреть на него.

– Ну что, съели? – ласково спросил Джейк. Он коснулся подбородком лба Сюзанны, его дыхание шевелило ее волосы. Пришлось отпрянуть назад, чтобы заглянуть ему в лицо. Это сделало ее положение еще более уязвимым.

– Что это было? – слабо спросила она.

– Не знаю. Видимо, экспромт, – самодовольно улыбнулся Джейк.

Сюзанна с трудом глотнула воздуха и пожала плечами.

– В таком положении я могу пустить в ход колено.

– Разве это не против правил? – Его улыбка стала мягче, но в глазах светились те же огоньки.

– То, как вы меня скрутили, не имеет никакого отношения к кикбоксингу!

– Не имеет?

– И вы это прекрасно знаете! Это даже не борьба! Больше походит на киднэппинг!

Джейк захохотал, и она почувствовала, что трясется. Этого только не хватало!

– Сьюзен, я никогда не говорил, что разбираюсь в кикбоксинге.

Сюзанна попыталась высвободиться. Она слишком поздно поняла, как опасно стоять так близко к нему. Нахлынуло множество тонких, мучительно сладких ощущений. Хриплый стон чуть не вырвался из горла, но, к счастью, превратился в кашель.

– Ну? Что будем делать дальше? – Его теплые губы касались ее брови.

Она только моргала, изумленно глядя на него. Неужели он нарочно дразнит ее? Каждый взгляд, брошенный ею украдкой на властный рот Джейка, затруднял дыхание. Как хотелось сейчас коснуться его, почувствовать тепло и нежность этих губ. Сюзанна мечтала о поцелуе и почти отчаялась испытать такое блаженство – вся ее решительность улетучилась.

«Поцелуй его, глупая! – подбадривала она себя. – Не упусти такой редкий шанс. Смотри, сейчас он уже не смеется. Скорее всего, тоже думает о поцелуе. Не каждый день человеку выпадает возможность осуществить свою мечту».

Все еще пытаясь держать себя в руках, она чувствовала, как тонет, растворяется в его объятиях всякая осторожность. Ей было приятно тепло рук, охвативших ее, терпкий мужской запах. «Предательница! – увещевала она себя. – Не делай этого!»

Улыбка исчезла с его лица, теперь оно стало просто ужасно соблазнительным. Джейк излучал такую мощную чувственность, что ей невозможно было противиться. Он чуть наклонил голову – на нее накатила волна желания. Казалось, воздух вокруг них был наэлектризован. Она почти потеряла самообладание – еще несколько секунд, и…

«А что будет завтра, Сьюзен, когда оба вы вернетесь на работу? – раздался вдруг безжалостный внутренний голос. – Сможете ли вы спокойно говорить о деле? Ты не из тех женщин, которые живут одним днем! У тебя всегда была голова на плечах. Не кидайся сломя голову в постель, как бы соблазнительна она ни была!»

Как жизнь смеется над нами! Сначала Джейк предложил ей замужество без любви и страсти, теперь мягко, исподволь – минутную близость. Лишь то, о чем она всю жизнь мечтала, не входило ни в одно из предложений! Она вспомнила фото Татьяны в серебряной рамке. Сердце пронзила острая боль. Может, Джейк и не такой бестактный самодур, как его отец, но это откровенное заигрывание не лучше. Сложнее всего справиться с собой.

– Отцепитесь от меня, Джейк! – отчаянно закричала она. – Вы деретесь не по правилам!

Разметочная плита прибыла вовремя, бурение возобновилось, и все вернулось на круги своя.

– Что-то не похоже, – бормотала Сюзанна, копаясь в столе. Она была не в духе. Уже две недели работы на острове велись с прежней интенсивностью. Большую часть свободного, да и рабочего времени она проводила рядом с Джейком. Для нее было сущим мучением смотреть ему в глаза, видеть улыбку, ямочки на щеках. Труднее всего приходилось, когда он касался ее, помогая спуститься со скал или сопровождая к обеду. Иногда хотелось воскликнуть: «Джейк Мерит, еще минута этого кошмара, и я… я…»

Иногда ей казалось, что он делает это нарочно. Хитро и тонко соблазняет ее. Он и в самом деле был чертовски соблазнителен, хотя его поступки не выходили за рамки приличия и не содержали никаких намеков. Да нет, все это ерунда. Из-за своих дурацких фантазий она видит в поведении Джейка то, чего там и в помине нет.

После рукопашной схватки в рощице на скалистом берегу – ей тогда показалось, что-то было в его глазах, – он вел себя безукоризненно. Да и в том, что тогда произошло, нельзя винить его. Она сама все затеяла. Хорошо, что он не мстителен. Мог бы настоять, чтобы Эд Шарп заменил ее кем-то другим. Слово такого клиента, как Джейк Мерит, стоит в деловом мире сотни тысяч долларов. Тут уж никакие награды не помогут.

– Ага! – Она вытянула из нижнего ящика планшет для рисования. – Я же знала, что привезла его!

Захватив угольный карандаш, Сюзанна вышла из комнаты. Работа на сегодня была закончена, но солнце стояло еще высоко. Джейк обычно оставался в офисе с пяти до семи, и Сюзанна решила отправиться на прогулку в одиночку, без риска встретить его. Найти какое-нибудь симпатичное местечко, посидеть, порисовать. Ей нравилась мирная уединенность этого занятия. Рисование успокаивало ее.

Вспомнились события двухнедельной давности. Если бы все это время она не натыкалась на фотографии Татьяны – на камине в гостиной, в кабинете Джейка, где он проводил вечерние совещания, – она до сих пор могла бы тешить себя иллюзией, что Джейк увлечен ею.

«Ты же видишь, – убеждала она себя, выходя из дома и пересекая внутренний дворик, – как нежно он проводит пальцами по фотографиям, стоит ему оказаться рядом. Это действие отнюдь не свидетельствует в пользу того, что он увлечен тобой».

В конце концов, Джейк не виноват, что обладает этим магнетическим, мучительным для нее обаянием. Он таким родился – ничего уж тут не поделаешь. Нужно просто смириться и вести себя соответственно. Все эти взгляды, улыбки, прикосновения не что иное, как непринужденная манера общаться. Нет никаких оснований усматривать в них что-то большее. Сцепив руки, она решительно отправилась подальше от дома – и от Джейка, – желая, чтобы остров имел миль пятнадцать в длину, а не пять, как на самом деле. Она поклялась найти что-нибудь подходящее для рисования и наконец расслабиться.

Миновав аккуратно подстриженный газон, она спустилась по каменистой тропке в долину. Оставив позади небольшую рощицу, поднялась на скалу и увидела океан: гранитный уступ, словно палец, вдавался далеко в воду. Сюзанна замерла от удивления – на самом краю уступа сидел человек и удил рыбу. Мгновение спустя стало ясно – это вовсе не Джейк, а старый сумасброд Джордж.

Одряхлевший патриарх сидел босой, закатав брюки. На нем была свободная рубашка веселой расцветки, расстегнутая и топорщившаяся над белой майкой. Он нахлобучил шляпу пониже, чтобы ветер не унес ее.

Сейчас в Джордже не было ничего от упрямого самодура, каким она привыкла видеть его. Открывшаяся ей картина была живой и трогательной. Старческая беззащитность чувствовалась в опущенных плечах и грустном взгляде тирана. Сюзанна впервые поняла, как он одинок. Конечно, ведь он мечтает о внуках! Она готова была биться об заклад, что ему не терпится научить их играть в шахматы, удить рыбу… Это скрасило бы одинокую старость.

Она сама не заметила, как уселась на зеленый склон и принялась за рисунок. Время летело, она увлеклась. Джордж сидел почти неподвижно. На воде качался поплавок, но патриарх был погружен в свои мысли и не обращал внимания на рыбу. Просто сидел и смотрел куда-то вдаль.

Несколько набросков Сюзанна забраковала. Но в этот раз что-то начало получаться. «Наконец-то, подумала она, – удалось отразить на бумаге сущность настоящего Джорджа Мерита – человека свирепой гордости и очень одинокого, да еще и с причудами». Сюзанна улыбнулась, довольная тем, что случай дал ей возможность запечатлеть «короля» таким.

– Я больше никогда не назову вас надоедливым, – вслух сказала она. Ей даже захотелось подарить ему вожделенных внуков. Сюзанна закрыла глаза и отчитала себя: «Сколько раз можно повторять! Перестань!»

– Чем я вам на этот раз насолил? – Не узнать этот голос было невозможно. Она скорчила страдальческую гримасу.

– У вас воспаленное самомнение. Это к вам не относится.

– Что вы делаете?

Она оглянулась. Джейк был в черной рубашке и джинсах.

– Убиваю время.

Ну почему он постоянно возникает на ее пути, появляясь точно из-под земли, как только она начинает заниматься чем-нибудь в одиночестве? Когда он наконец оставит ее в покое!

– Чем-чем вы заняты? – Он опустился на колени, и его аромат лишил ее покоя. Бросать рисунок в океан было уже поздно, оставалось только положиться на волю случая.

– Рисую. – Сюзанна вовсе не хотела, чтобы кто-то увидел ее работу. Особенно Джейк.

– Ну-ка, ну-ка. – Он взглянул на сидящего вдалеке Джорджа и внимательно изучил рисунок. Сюзанна с тревогой смотрела на него. Он взял у нее планшет. – Сьюзен, это великолепно. Вы уловили такие черты характера моего отца, о которых я уже почти забыл. Можно мне взять это?

В его глазах светилось искреннее восхищение.

– Что вы сказали? – Может, его слова заглушил звон в ушах?

– Попросил у вас разрешения взять рисунок. – Он сел рядом и положил планшет на колени.

Нет, она не ослышалась.

У нее вспыхнули щеки. Смущенная похвалой, она потянулась за планшетом.

– Не надо, я серьезно говорю, – Джейк мягко удержал ее руку. – Вы себя недооцениваете. Рисунок великолепен. И очень много для меня значит.

Завороженная его взглядом и его пальцами, лежащими на запястье, Сюзанна едва кивнула.

– Спасибо. – Он улыбнулся. – Пойдемте, я вас провожу. Скоро ужин.

Не успела Сюзанна и слова вымолвить, как Джейк уже помог ей встать и взял под руку. Она решила не сопротивляться. День ото дня она становилась все более послушной, все больше подпадала под его чары. Джейк, может быть, сам не осознавал, какую власть имеет над ней. Общение с ним превратилось в испытание. Проведи они побольше времени вместе, и она уступила бы любому его желанию.

– О чем вы думаете? – поинтересовался Джейк. – У вас такой серьезный вид.

– О… – Она вздрогнула. Что бы такое сказать? – Я… размышляла, как ваша семья стала владеть целым островом с изумрудной начинкой.

– Вы небось решили, что мы шайка пиратов-головорезов? – засмеялся Джейк.

– Вот эта мысль мне в голову еще не приходила.

– Что ж, я польщен. И на том спасибо, – криво улыбнулся он.

– Но если вы не потомок пиратской династии, пролившей море крови за этот кусок земли, как же ваши предки получили его?

– Хотел бы я, чтобы эта история вас увлекла, – сказал он, нежно переплетая ее пальцы со своими. – Если быть кратким, чуть меньше трехсот лет назад один из моих предков преподнес Георгу II добытого в бою скакуна. Жеребец так пленил монарха, что он пожаловал этот остров прапрапрапра-Мериту. С тех пор остров передавался по наследству.

– А как звали того счастливчика, который открыл здесь месторождение изумрудов?

– Согласно семейным архивам, в 1890 году Джеффри Мерит, старый рыбак и сын рыбака, нашел эти сокровища. Остальное, как говорится, уже история.

– Значит, Джеффри забросил рыбный промысел и стал изумрудным магнатом?

– Это был нелегкий выбор, но… – Джейк протянул руку к морю. – Вы видели там хоть одно рыболовное судно?

– Нет, не доводилось. – Ей пришла в голову другая мысль. – Скажите, Джейк, почему вы так быстро меня находите.

– В этом нет ничего особенного, – засмеялся Джейк, – я просто проверял охрану.

– Охрану? – Она и думать об этом забыла! – Боже мой! Неужели они видели нас в роще…

Ее охватило чувство стыда и омерзения. Джейк перестал улыбаться.

– Камеры наблюдения установлены в прибрежной зоне, чтобы предупредить нас о незваных гостях с моря. Сегодня вы спустились к воде и попали в поле зрения охраны. – Он вздохнул с несчастным видом. Сюзанну тронула эта беззащитность. – Вчера в роще я набрел на вас случайно. Надеюсь, вы извините меня за все провокационные действия.

«За все провокационные действия! – вскричала она мысленно. – Особенно за вашу несвоевременную игру в поддавки!» Но лишь виновато улыбнулась.

– Ведь это я предложила вам бой.

– Ага, и треснули меня, – усмехнулся Джейк.

– Такого я что-то не помню. – Совесть кольнула Сюзанну, но она решила сохранить легкий тон разговора.

– Врать нехорошо.

– Да, но иногда совершенно необходимо.

– И это как раз такой случай? – Джейк склонил к ней голову, темный локон упал ему на лоб. Взгляд был ленивым, оценивающим и слегка насмешливым. Сюзанна с ужасом ощутила, что он просто излучает чувственность, как Марс смертоносные лучи. И приготовилась дорого продать свою жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю