355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Аньярская » Весна в душе » Текст книги (страница 8)
Весна в душе
  • Текст добавлен: 7 августа 2018, 03:01

Текст книги "Весна в душе"


Автор книги: Рина Аньярская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

В ложах второго яруса чинно сидели представители высшей знати: герцог Ландешот со своими соратниками, кавалеры Ордена Подвязки, в том числе и герцог Берингтон, и, конечно, представители канцелярии и Тайного совета: граф Дешторнак, герцог Роквелл и их служащие.

На самом верху театра, в третьем ярусе был расположен неприметный балкон, откуда обычно драматурги наблюдали за действием своих пьес, но сегодня на нём стояла Констанция де Нанон, герцогиня д’Альбре, никем не замеченная, но за всеми зорко наблюдающая. Ничто не ускользало от её внимательного взора: ни восторженные аплодисменты Эвелины и её постоянные переговоры с наследной принцессой; ни полные очарования глаза Ребекки Течер, внимательно следившие за посвящением; ни скрытая плащом фигура леди Линкольн; ни пристальный взгляд герцога Ландешота, во время всей церемонии направленный в сторону наследницы; ни смущение вдовствующей графини Винтефриш, которая внезапно опустила глаза и более не поднимала их на стражей, выстроившихся стройной шеренгой возле монарха; ни украдкой брошенные в сторону двенадцати прихвостней Анжелины взгляды первого министра, которые особенно часто останавливались на Берингтоне, пока тот искал кого-то глазами... Констанция замечала абсолютно всё, стоя выше остальных, словно орлица на скале.

Когда новоиспечённые рыцари приняли поздравления, Ирена взяла слово:

– Друзья мои! Кавалеры Красного ордена, сэры, Лесные стражи! Вас ждёт на берегу Темзы мой маленький сюрприз! Прошу всех пройти туда!

Словно разноцветная река хлынула из здания театра в направлении побережья: это Красные стражи перемешались с дамами и фрейлинами в пёстрых платьях, которые, позабыв о всяких условностях, присоединились к шествию, совершенно не заботясь об иерархии, к великому неудовольствию кавалеров Ордена Подвязки.

Анжелина долгое время ещё оставалась в своей ложе, наблюдая за последними вельможами, покидающими театр. Позади неё что-то зашуршало. Маркиза, даже не обернувшись, узнала шаги Говарда – настолько она к ним привыкла за последние пять лет.

– Моя госпожа не желает вернуться к себе?

– Да, я уже почти готова.

– Все сошли с ума, – усмехнулся в красивые усы молодой мужчина. – Именитые пэры перемешались с новоиспечёнными рыцарями и джентри. Вот так начинается правление нашей наследницы.

– Того и боюсь, Филипп. Того и не допущу, – низким шёпотом ответила красавица.

Поднявшись с кресла, маркиза подала руку виконту, и он увёл её через потайной ход, благодаря которому, собственно, и появился в театре.

Многие фрейлины и придворные дамы решили остаться на празднике с рыцарями нового ордена – умирая от скуки в Виндзорском замке, они не могли пропустить ни одного торжества, а тем более такого, где их жадным взорам были представлены сразу 40 новых мужчин, обласканных королём и наследницей.

Ловя на себе хищные взгляды светских львиц, Джером Остин Вендер принял суровое выражение лица. Молодой человек понимал, что после публичного посвящения в рыцари ни один из Лесных стражей не останется без внимания красоток, и мысленно проклинал свою яркую внешность, так неумолимо привлекающую к себе взгляды.

На побережье всё было готово для игр и стрельбищ. Ирена позаботилась о том, чтобы принесли и луки, и арбалеты, и даже мушкеты – для разнообразия. У самой Темзы расположились музыканты. Когда разноцветная река знати выплеснулась на берег, они настраивали инструменты.

По периметру площадки были установлены деревянные переносные трибуны для гостей праздника, в некоторых из них стояли кресла, обитые бархатом, – специально для представительниц высшего сословия. Впрочем, наследница не стала ограничивать доступ к Весеннему празднику и жителям Виндзорского замка недворянского происхождения: йомены, камеристки и служащие были также приглашены на стрельбы и танцы.

Рядом с площадкой у коновязи стояли осёдланные лошади, что несколько удивило знатных дам, но ничуть не смутило рыцарей, которые поняли, что сегодня будут и скачки.

Пока все гости праздника осматривались и располагались, а шустрые лакеи уже бегали между ними с серебряными подносами, Ирена с сестрой переоделись в амазонки.

Едва стройные девушки появились на площадке, на миг наступила тишина. На Ирене отлично сидел короткий голубой жакет, расшитый жемчугом, подчёркивающий узкую талию наследницы. Белые перчатки для верховой езды и узкое белое трико, не скрывающее красоту и изящество её ног, намекали, что Дочь Англии не прочь проехаться верхом. Амазонка Эвелины оказалась более скромной: длинная широкая юбка изумрудного цвета спускалась с одного бока чуть ниже колен, а с другого касалась земли, а при шаге из-под подола вырисовывались стройные ножки Маленькой леди, обтянутые тёмным трико.

Ирена предложила начать скачки, и часть стражей убежала вместе с ней к лошадям. Эвелина же решила «отомстить этому несносному Эрику» и «этому задиристому Туду» за все проигранные в лесном лагере поцелуи, поэтому взялась за лук и стрелы. Втроём они встали лицом к мишени. Сначала шотландке везло, она попадала в «яблочко», но потом что-то случилось – то ли рука устала натягивать тетиву, то ли девушка отвлекалась на корчащего рожи Обермэйна – и стрелы стали вонзаться всё дальше и дальше от центра. В итоге к последнему выстрелу баллы Маленькой леди оказались снова в меньшинстве по сравнению с результатами двух обаятельных рыцарей.

 Притопнув ножкой и сжав кулачки, шотландская принцесса сказала только одно: «Я покажу этим рыжим братьям, как поддаваться мне на учениях!» Дело в том, что дома, соревнуясь с принцами, Эвелина показывала неплохие результаты и теперь винила во всём, конечно же, молодых Стюартов, а не собственную рассосредоточенность. Находясь в обществе Красных стражей, девушка напрочь забывала о многом, чему её учили годами.

Эрик, довольный результатом, поклонился принцессе и умчался к лошадям – ему не терпелось тоже сесть в седло и проехаться вдоль берега наперегонки с друзьями. А Туд не унимался, настойчиво оказывая Эвелине массу внимания.

Девушка потребовала реабилитации:

– Давайте-ка, сэр, сыграем ещё на 10 выстрелов. Только, чур, рожи мне не корчить!

– Хорошо, я согласен! Но за каждую проигранную стрелу леди Эвелина подарит сэру Тооду по поцелую!

– Вот нахал! – притворно разозлившись, махнула луком шотландская принцесса. – Я согласна!

Разумеется, все поцелуи Эвелины в этот вечер достались счастливчику Обермэйну.

На скачках, организованных Иреной, было три сильных игрока: это Джером Остин Вендер, Стивенсон Рид и сама наследница. Пальма первенства в этот раз досталась юному рыцарю, который, словно слившись в единое целое со своим вороным конём по кличке Валлиец, мчался, разрезая ветер, подобно стреле. Вздохи дам и фрейлин в сторону красавца участились... Стив же ослепительно улыбался, осознавая, что теперь рядом с Иреной есть ещё один такой же бесшабашный любитель быстрой верховой езды, как и он сам.

К четырём часам пополудни шикарный стол накрыли непосредственно под деревьями на свежем воздухе. Гости праздника, уже изрядно проголодавшиеся, с удовольствием налетели на изысканные блюда, чтобы подкрепиться перед танцами.

После обеда фрейлинам принесли корзины цветов, из которых им было велено сплести венки для всех стражей, чем девицы и занялись, пока лучшие голоса Красного ордена запевали такие непривычные аристократическим ушам народные песни Англии, Шотландии и Франции.

Лакеи, вместо шампанского, раздали всем желающим маски. После этого музыканты, по заказу Ирены, заиграли англез, и обе принцессы пустились в хоровод с новоиспечёнными рыцарями, показывая тем самым, что никаких условностей и никакой иерархии на Празднике Весны быть не может. Не все вельможи смогли это мнение разделить, но те, кто остались на побережье, органично вписались в гуляния.

После англеза начались парные танцы: фрейлины, дамы, простые камеристки с одной стороны и сэры, пэры и йомены – с другой, позабыв о светских условностях, меняли партнёров и от души веселились. Ирена понимала, что маски на лицах помогут вельможам забыть о необходимости соблюдать правила и хоть на вечер позволят стать самими собой.

Конечно, в основном на побережье остались те лорды и леди, которые были благосклонны к принцессе, и, разумеется, Малый двор: фрейлины Её Высочества, которым невозможно было не находиться рядом с наследницей, и юные кавалеры, неженатые сыновья знатных особ. Удивил Ирену лишь один человек на празднике – лорд Беркли, который с радостью принял маску от лакея и пустился в хоровод вместе с остальными. Наследница была уверена, что ни один из прихвостней леди Анжелины не действует по своему разумению, а выполняет приказы маркизы. Но улыбка на лице Беркли была такой неподдельной, что сложно было ему не верить.

Сначала партнёром Ирены в парных танцах был по большей части Стив, но вскоре Джером «отобрал» у него девушку, позволив себе воспользоваться правом виновника торжества. На деле же он просто пытался сбежать от пытливых взглядов фрейлин и, чтобы не делать никому предпочтения, решил полностью посвятить себя принцессе.

– Считай, что я тебя украл! Ангажирую на все парные танцы! – ослепительно улыбнулся юный поэт, сверкая глазами из-под красной полумаски.

– Ты прекрасен, как Бог сейчас, – прошептала Ирена, поддаваясь его грациозным движениям в танце. – Держу пари, половина моих фрейлин уже готова выйти за тебя замуж.

– Им родители не позволят, – усмехнулся поэт, – я слишком худороден. Поэтому спасай меня, моя принцесса!

– С удовольствием, – подмигнув, ответила Ирена и более уже не отпускала от себя друга.

Виконт Джонатан Райт, конечно, не пускался в пляс вместе с молодёжью. Он наблюдал, как его старшие товарищи: Льюис, Дабл Би и Дядюшка Бен – о чём-то оживлённо разговаривали с лордом Фаном, Робин заметно сдружился со Стивом и вместе с ним заигрывал с хорошенькими фрейлинами, а Джек Парра Ортис тихо беседовал о чём-то с темноглазой Эйдой.

Эвелина и Эрик без масок пустились танцевать менуэт первой парой, и Джон отметил, что они прекрасно смотрятся вместе, словно два ребёнка – такими чистыми и невинными казались их лица.

Ирена и Джером пошли второй парой, заставляя окружающих любоваться своей грациозностью. Они так органично соединяли руки и их движения были настолько отточены, словно эти двое всю жизнь танцевали только вместе.

Третьей парой вышли леди Ребекка Течер и достопочтенный Стивенсон Рид, четвёртой – барон и баронесса Лот. Райт подумал, что они, вероятно, его родственники по линии матери и надо это непременно выяснить.

На полянке появился сам монарх – без маски, в простом костюме для верховой езды, подчёркивая тем самым задумку Ирены – уравнять сегодня всех гостей Праздника Весны вне зависимости от их происхождения. Приметив Красного Джона, Ричард Благостный приблизился к нему.

– Добрый вечер, виконт!

– Вы тоже с нами, сир? – склонив голову, почтительно произнёс Райт.

– Не мог отказать дочери в приятном. Виконт, у меня не было возможности сказать Вам это на посвящении – я бесконечно рад, что Вы приняли предложение принцессы. Я счастлив, что у меня есть такие верные люди, как Вы и Ваши рыцари.

– Ваше Величество, увы, но каждый раз, появляясь рядом с Вами, я несу лишь дурные вести.

– Чего нам ждать на этот раз? – понизил тон монарх.

– Всё того же, Вы не поверите.

Король вопросительно приподнял бровь.

– Кто-то из Ваших недругов, кто в минувшем году подкупил разбойников Кеннеди, повторяет это вновь, готовя очередной заговор. Случайно нам удалось узнать, что шайка «чёрных» снова намеревается похитить наследницу. Но я приложу все усилия для того, чтобы переловить их ещё раньше, чем они продумают план действий.

– Я не сомневаюсь в Вас, виконт, – спокойно, не изменившимся тоном, ответил Ричард IV. – Если будет необходима помощь гвардии, сообщите мне об этом. Ландешоту я велю усилить охрану во дворце. А уж за его пределами, я надеюсь, что Красный орден обеспечит безопасность моей девочки. Она всё равно будет ездить в Эшерский лес, невзирая ни на что. Кстати, о лесе. Я передал его в Вашу собственность.

– В мою? – искренне удивился Райт.

– Да, – кивнул Тюдор. – Отныне Эшер – это владения, принадлежащие Красному ордену, основателем которого являетесь Вы, милорд.

 Король протянул Джону ещё одну бумагу, скреплённую сургучом, очень похожую на ту, которую привезла ему накануне Ирена. Джон растерялся, но документ принял.

– Это патент барона Эшера. Теперь Вы, как феодал на своей земле, сможете без суда и следствия устранить любого разбойника на территории леса.

Райт посмотрел в голубые глаза сюзерена, осознавая, что патентом он развязывает ему руки.

– Я понял Вас, Ваше Величество, – ответил Красный Джон.

– Вот и отлично, – улыбнулся Тюдор. – Думаю, что сегодня оповещать знать о передаче Эшерского леса в Ваши владения не обязательно. Всему своё время.

– Эшерская дорога уходит и на Лондон, и на Виндзор. Мы будем бдительны.

С этими словами Джонатан Райт склонил голову в знак уважения и преданности своему королю. Ричард Благостный, приметив краем глаза фигуру в тёмном плаще, проследил за ней взором. Райт обратил взгляд в ту же сторону.

– Это моя племянница. Она носит траур по ушедшим родителям и никогда не принимает участия в праздниках и балах.

– Леди Анжелина Линкольн, – догадался Райт и почувствовал, как ёкнуло сердце.

– Странно, что она здесь сегодня, попробую с ней поговорить...

Король оставил своего вассала, отправившись в сторону первой леди. Джон спрятал патент в ботфорт, отыскал взглядом Туда и поманил его к себе. Весельчак, с трудом оторвавшись от шотландской принцессы, подошёл к командиру.

– Взгляни на берег, – кивнув в сторону удаляющейся фигуры в плаще, за которой последовал король, шепнул Райт. – Это маркиза.

– Я тебя понял, – ответил Туд и снова вернулся к танцующим.

К Джону подошёл Робин.

– Говорил с Его Величеством?

– Да, он вручил мне баронский патент на лес, – глядя в сторону сюзерена, произнёс Джон.

– На какой лес?

– На наш лес. Эшер теперь – официальное место дислокации Красного ордена. А я – барон Эшер плюс ко всему.

– Серьёзно? – понизив тон, округлил глаза Робин и похлопал друга по плечу. – Потрясающе, Джон! То есть мы теперь там полные хозяева?

Райт повернул лицо к Винтеру и кивнул:

– Да, более того, по праву лорда я теперь смогу учинять там самосуд.

– Наш король гений. Ты ему всё сказал?

– Сказал.

– У нас развязаны руки. Это великолепно!

Буквально кожей Красный Джон, отныне барон Эшер, почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и украдкой обернулся. Неподалёку находилась Констанция де Нанон. «Что ей снова нужно от меня? Буду делать вид, что не заметил её...» – подумал Райт. Но, пытаясь разговаривать с Винтером на отвлечённые темы и усиленно рассматривая танцующие пары, Джон не мог избавиться от мысли, что маркиза Суасонская желает с ним поговорить.

– Почему ты не танцуешь, брат? – спросил командира Робин.

– Я не хочу, – отмахнулся Райт.

– А я уже порядком устал. Непривычны мне все эти менуэты. То ли дело наш англез. Впрочем, от него тоже можно устать, если переусердствовать.

– Я видел, ты пользуешься популярностью у фрейлин.

– Да, надо сказать, успел познакомиться с двумя дамами Его Величества и четырьмя фрейлинами Её Высочества. Правда, меня пока больше всех вдохновила рыжеволосая баронесса Лот. Не родственница она тебе?

– Наверное, надо познакомиться.

– У неё ревнивый муж, – понизив тон, отметил Винтер и подмигнул другу.

– Вот с него и начну, в таком случае, чтобы не вышло скандала. Скажи мне, Роб, с маркизой Суасонской ты не танцевал?

– С той дамой, что тебя в прошлом году на балу допрашивала? Нет, она не танцует.

– Понятно, – обернувшись тайком на сидящую, словно изваяние, француженку, произнёс Джон и взъерошил волосы. – Чего же она ждёт?..

– Может быть, снова тебя? – догадался блондин.

– А ну-ка, сходи, пригласи её. Попробуем выяснить.

Сэр Роберт Винтер галантно подошёл к белокурой француженке и склонился над ней, учтиво предлагая составить ему пару в следующем танце. Но де Нанон, как и ожидалось, только отрицательно покачала головой. Вернувшись к другу, Робин доложил:

– «Я не танцую» – вот её ответ. Лучше я пойду и ещё раз ангажирую Ирену. А то Джером совсем от неё не отходит – неприлично это, даже для таких сногсшибательных брюнетов, как он!

– Иди, это хорошая мысль.

– А тебе желаю попытать счастья, – подмигнув напоследок, произнёс Робин, уже шагая в сторону танцующих. – Она откровенно заинтересована тобой, брат!

Джон ещё долго размышлял, желает де Нанон, чтобы он пригласил её на танец или стоит просто полюбезничать с ней... Но одно он понимал точно: маркиза собирается ему что-то сказать. В итоге, не выдержав мук догадок и повинуясь магнетической силе глаз французской герцогини, о высоком титуле которой он даже не подозревал, Красный Джон мотнул головой и твёрдо направился в сторону трибуны, где восседала гостья двора.

Вопреки ожиданиям своих ухажёров, девица мягко улыбнулась приближающемуся рыцарю и подала ему руку.

– Рада видеть Вас, милорд! – громко сказала Констанция и тихо, не шевеля губами, добавила: – Пригласите меня танцевать, сэр Джон.

 Райт машинально ответил что-то учтивое и предложил присоединиться к вальсу, в котором уже кружились Робин и Ирена, Эрик и Эвелина, Тед и баронесса Лот, Туд и леди Ребекка Течер... Вопреки ожиданиям поклонников, де Нанон быстро согласилась и позволила увести себя с трибун.

Тактика д’Альбре – подчинять своим желаниям людей – отличалась уникальностью: её взгляд имел удивительное свойство проникать в душу того, на кого был направлен, в то время как окружающим казался отсутствующим. Никому из кавалеров, толпящихся вокруг француженки, и в голову не приходило, что именно её серые холодные глаза заставили Джонатана Райта, новоиспечённого барона Эшера, оторваться от созерцания вальсирующих и подойти к маркизе Суасонской против своей воли.

– Вы компрометируете себя, – по-французски заметил рыцарь Красного ордена.

– Виконт, здесь всем наплевать на мою нравственность, – спокойно отозвалась герцогиня, легко передвигая ножками в такт музыке. – А Вы главная фигура сегодняшнего дня, и я имею право интересоваться Вами. К тому же при английском дворе привыкли к моим причудам.

– Вам виднее, как защитить свою честь, мадемуазель. У меня сложилось впечатление, что Вы хотите сказать мне что-то важное.

– Это так, сэр Джон, – слегка кивнула ресницами де Нанон. – Вы отлично меня понимаете.

– Я всегда понимаю лишь то, что Вы зовёте меня, мадемуазель, но не понимаю, чего изволите желать, – аккуратно ответил барон Эшер, стараясь быть максимально учтивым.

– Я желаю предупредить Вас: будьте осторожны и внимательны.

– Поясните свои слова, мадемуазель?

– Леди Линкольн, – прикрыв веки, прошептала де Нанон.

– Я уже понял, что она страшная женщина, – глухо ответил Райт.

– Вы даже не представляете, насколько, – едва заметно, отрицательно повела головой герцогиня. – Надеюсь, что безопасность нашей принцессы теперь в надёжных руках. Ведь Вы желаете ей только добра, сэр Джон?

– Конечно, все рыцари Красного ордена будут до последней капли крови отстаивать жизнь, честь и свободу наследницы английского трона, как было уже не раз.

– Тогда обратите внимание на маркизу... – понизила тон Констанция, внимательно глядя в карие глаза собеседника. – И её тёмные знакомства.

– Вы считаете, что именно она?.. – не договорил вопроса Райт, понимая, на что намекает француженка.

Де Нанон кивнула в ответ, но её глаза сказали больше любых слов. Холодок пробежал по спине рыцаря. Его худшие опасения оправдались: шутка ли – стоять поперёк дороги самой властной и жестокой женщине королевства?

– Благодарю Вас, миледи, – отвесил лёгкий поклон барон Эшер и отвёл свою даму на место, заслужив завистливые взгляды её ухажёров.

Едва французская гостья приблизилась к трибунам, один из воздыхателей попытался к ней подойти, но д’Альбре жестом дала понять, что не желает никого видеть и слышать. Поклоннику пришлось убраться восвояси. Зато Джон понимал, что разговор не закончен. Он поднялся на трибуну Констанции и встал возле её кресла, словно осматривая танцующих.

К де Нанон приблизилась Шарлотта Олдерс, баронесса Лот. Райт обратил на неё взор: молодая женщина, которой не было, судя по лицу, и 30 лет, оказалась прехорошенькой. Ярко-рыжие локоны статс-дамы принцессы, спущенные вдоль красивой белой шеи, покачивались в такт шагам, тёмно-бордовое платье оттеняло аристократичность кожи, а игривая улыбка украшала очаровательное, почти детское личико.

– Леди Констанция, наконец-то и Вы не устояли! – воскликнула Шарлотта, опускаясь в кресло рядом с француженкой.

– О да, моя дорогая баронесса. Иногда я позволяю себе идти на поводу слабости. Вам нравится праздник, который устроила Её Высочество?

– Бесконечно! – искренне ответила рыжеволосая красавица.

– Позвольте, я Вас представлю, – произнесла де Нанон и обернулась к Джону, приглашая его взглядом подойти поближе. – Леди Лот, супруга Юджина Олдерса. Сэр Джонатан Райт, виконт, но, собственно, Вы об этом знаете.

– Рад лицезреть Вас, баронесса, – целуя руку молодой женщины, ответил Красный Джон.

– Мой супруг говорил, что Вы его дальний родственник.

– Я думаю, он прав, миледи, и мы с вами родня по линии моей матушки, урождённой леди Анны Олдерс.

Баронесса ласково улыбнулась и защебетала, легко и быстро разряжая атмосферу в ложе де Нанон:

– Это так приятно и неожиданно – встретить на Празднике Весны своего родственника! Тем более – обласканного королём. Надеюсь, Вы будете чаще посещать Виндзор и нас с мужем не забудете, сэр Джонатан?

Рыцарь ответил учтиво, как требовал этикет, поклонился, а про себя подумал: «Эта маленькая баронесса просто спасла нас...» Констанция тоже была благодарна приятельнице за то, что та посетила её трибуну и отвлекла внимание зевак от их с Красным Джоном танца.

За спиной баронессы раздался голос её супруга:

– Кажется, Вы совсем забыли о моём существовании, миледи.

– О, Юджин, не сердитесь на меня! – нежно обняв мужа за шею одной рукой, ласковым голосом ответила рыжеволосая красавица. – Я этого не переживу. Кстати, Вы уже знакомы с Вашим кузеном?

– Лично ещё не знаком, – ответил барон, обратив взгляд на Джона, и поклонился ему.

Райт склонил голову в знак приветствия:

– Прошу простить меня за потерю связи, но мой образ жизни не предполагал посещение дворцов.

– Ничего, виконт, зато сейчас мы все в одной упряжке, – ответил Лот, дав тем самым понять Райту, что дружба его семьи с мадемуазель де Нанон неслучайна. – Простите, я украду у Вас свою жену.

Барон и баронесса, попрощавшись церемониальными поклоном и реверансом, плавно удалились с трибуны д’Альбре.

– Премилая женщина, – глядя вслед леди Лот, произнёс Райт.

– Да, сэр Джон, родственниками Вы не обижены. Они прекрасные люди.

Барон Эшер взглянул в глаза собеседницы – в них было нечто настолько странное, что ему стало не по себе. Прочитав на лице мужчины смятение, Констанция аккуратно коснулась его руки:

– Что с Вами, виконт?

– Извините, миледи, – словно прогоняя наваждение, отрицательно качнул головой рыцарь.

– Вас что-то смущает?

– Да... Ваш взгляд.

Д’Альбре едва заметно качнула локонами и тихо ответила:

– Посмотрите лучше на крайнюю мишень у воды, сэр Джонатан.

Райт украдкой обернулся на указанное место и заметил всё ту же тёмную фигуру в плаще, которая словно поджидала кого-то у тропы, ведущей к аллеям.

– Это снова она?.. – обратив взгляд к Констанции, решил уточнить Красный Джон. – И она наблюдает за нами.

– Именно, – кивком головы подтвердила его догадку француженка.

– В таком случае позвольте мне оставить вас, миледи, – поклонился страж.

– Как Вам будет угодно, виконт, – мягко улыбнулась девушка, обмахиваясь веером.

Мужчина решил пойти ва-банк и познакомиться с первой леди лично, чтобы иметь возможность составить мнение о ней самому. Но едва Райт сделал несколько шагов, Эвелина перекрыла ему путь и притворно-рассерженным тоном обвинила в том, что он игнорирует праздник в целом и Её шотландское Высочество в частности. Страж растерялся, не зная, что ответить, попытался отшутиться, но, едва заметив слабинку в его воле, принцесса схватила рыцаря за руку и потянула в центр площадки, объявляя англез.

«Чёрт подери, Вы мне все планы спутали, Маленькая леди!» – мысленно проворчал Красный Джон, надеясь, что племянница короля никуда не денется за две минуты.

Анжелина сузила глаза, глядя на то, как легко и непринуждённо дочь шотландского короля утащила английского рыцаря в хоровод. За кустами, что росли слева от вычищенной для стрельб площадки, хрустнула ветка. Маркиза обернулась на звук. Среди тёмной зелени появилось красивое лицо Филиппа Говарда, который коротко кивнул ей. Девушка кивнула в ответ и снова отвернулась, продолжая наблюдать за танцующими.

Виконт исчез в зарослях.

Грянул салют, и вихрь хоровода остановился, как по мановению волшебной палочки. Сотни ярких вспышек отражались в вечерней глади Темзы. Залпы становились чаще и сильнее. Берега сияли, вода горела, праздник приобрёл грандиозный масштаб: синее небо озарялось сотнями красок, хмурые стены Виндзора, казалось, стали улыбаться своим гостям.

 И стражи, и придворные ликовали, глядя на преображение берега. Звук хлопушек и радостные крики слились в единую песню.

Красный Джон, протискиваясь сквозь ряды восторженных людей, пытался найти глазами маркизу Линкольн, но пробраться к воде было не так-то просто. Вспышки озарили берег – первой леди у мишени уже не было.

Райт не мог видеть, что минутой ранее, до первых залпов фейерверка, к красавице, спрятавшейся в тени вязов, подошёл герцог Берингтон.

– Я получил Вашу записку, миледи.

– Хорошо, – даже не оглянувшись на мужчину, ответила маркиза.

– Будут приказания?

– Да.

– Я Вас слушаю.

– Вы заметили, что Беркли интересуется тем, чем ему не положено интересоваться без моего ведома? Думаю, что его надо наказать. Никто из дюжины не имеет права самовольничать.

– Что я должен делать?

– Возьмите пару своих верных слуг и проучите его хорошенько, а если будет сопротивляться и не признавать свою вину, убейте. Только будьте осторожны. Сделайте всё тихо. Но после... – тут красавица обернулась к герцогу и сверкнула своими агатово-чёрными глазами, в которых в этот миг отразились залпы внезапного взмывшего в небо салюта. – После сделайте так, чтобы тело обнаружил виконт Райт.

– Я понял, – склонил голову герцог. – Смерть Беркли желательна.

– Я его хорошо знаю, милорд... Этот человек будет сопротивляться. Он затеял свою игру, а мне не нужны такие умники.

Берингтон молча отвесил поклон и удалился.

Анжелина, понимая, что вспышки света слишком ярко озаряют берег, сделала шаг в тень вязов, и буквально через пару секунд перед ней сделала книксен верная камеристка.

– Миледи, под Вашими окнами ходил один странный тип. Когда я поинтересовалась, что ему нужно, он сказал, что хочет с Вами поговорить.

– Как выглядит этот человек?

– Обычный бандит с длиннющими усами и лысой макушкой.

– Приведи его сюда.

Сара удалилась, а Анжелина навалилась рукой на ствол дерева и пристально наблюдала за ликованием на площадке, ещё несколько минут назад бывшей танцевальной. Ирена, Эвелина и юные стражи восторженно смотрели в небо, большинство придворных дам украдкой рассматривали рыцарей Красного ордена, освещённых вспышками салюта, а его основатель, сэр Джонатан, метался по берегу, явно ища кого-то глазами. Довольная улыбка мелькнула по губам первой леди – она прекрасно понимала, что Райт потерял именно её.

Через четверть часа Сара вернулась с «чёрным» – маркиза всё ещё стояла в той же позе, наблюдая за гостями принцессы.

– Привела, миледи, – сделала книксен мулатка.

Анжелина обернулась и просверлила бандита угольками своих глаз.

– Пошла вон, – бросила красавица камеристке.

Когда девушка удалилась, бандит открыл рот:

– Вы и есть наша заказчица?

– Что нужно?

– Капитан просил узнать, когда можно устроить встречу с Вами?

– Зачем ему это? – повела бровью Анжелина.

– Не могу знать, – развёл руками «чёрный».

– Хорошо, завтра после полудня до трёх часов ждите меня. Я приеду сама.

Разбойник кивнул. Маркиза отвернулась от него и снова устремила взгляд на берег. Но мужчина не двигался с места. Анжелина всем видом давала понять, что разговаривать более не собирается, но странный человек продолжал стоять рядом. Девушка медленно повернула в сторону разбойника голову и с вопросом в глазах посмотрела на «чёрного». По отсутствующей реакции первая леди поняла, что тот попросту её разглядывает. В одно мгновение красавица оказалась рядом с наглецом и одарила его звонкой пощёчиной, которую заглушили звуки салюта. «Пошёл вон!» – прокомментировала свой жест племянница короля.

Вопреки ожиданиям, бандит медленно развернул корпус и нехотя зашагал прочь, всё ещё посматривая в сторону Анжелины.

Маркиза проводила его взглядом, и едва разбойник скрылся из вида в темноте аллеи, покачала головой. Ей показался странным этот железный взгляд незнакомца, в котором не было совершенно никакого выражения: ни восхищения, ни удивления. С подобным первая леди ещё никогда не сталкивалась.

Рука Райта коснулась плеча наследницы, едва оторвавшейся от очередной цепочки англеза – на берегу остались лишь самые стойкие дамы и фрейлины, большинство придворных разбрелись кто куда, устав от празднования на открытом воздухе. В глазах барона Эшера Ирена заметила нечто необъяснимое для себя и совершенно новое.

– Что случилось, Джон?

– Тут недалеко я обнаружил труп мужчины. По внешнему виду из благородных. Он убит, – как можно спокойнее ответил на вопрос рыцарь.

– Что? Убит? – приподняла тёмные бровки блондинка. – Как именно убит?

– Шпагой в грудь. И сдаётся мне, не в поединке, – тихо проговорил Райт.

Наследница подалась вперёд, полы её амазонки скользнули по сапогам рыцаря:

– Проводи меня туда, – раздался низкий шёпот девушки.

– Ты серьёзно? – чуть отступив, спросил страж, внимательно всматриваясь в лицо наследницы.

– Джон, – глядя в глаза мужчины, принцесса произнесла только его имя, но так твёрдо, что он понял: перечить бесполезно.

– Если ты уверена в своём решении, я провожу тебя.

– Да, уверена. Не переживай так, – вдруг Ирена мило улыбнулась. – Я не упаду в обморок!

– Как пожелаешь.

Сэр Джонатан Райт пошёл прочь с берега, наследница последовала за ним. В суматохе стражи не заметили этого движения, но вот Констанция де Нанон, которая всё ещё присутствовала на празднике и восседала на своей трибуне, была крайне удивлена подобным поворотом событий, хоть и не показала вида, что совместный уход Красного стража и принцессы Уэльской взволновал её.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю