355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Римма Глебова » Хроники любви: повесть и рассказы » Текст книги (страница 14)
Хроники любви: повесть и рассказы
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 21:30

Текст книги "Хроники любви: повесть и рассказы"


Автор книги: Римма Глебова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Когда крики тонущих затихли, пришла неестественная тишина. Исчез лайнер, исчезли мучительная напряженность и страх смерти. Потрясение от того, что случилось, осознание того факта, что навсегда ушли из жизни родные и друзья – все эти чувства навалились на чудом спасшихся людей. Многих охватило равнодушие и оцепенение. Мартин почувствовал себя безмерно одиноким. Придется ли еще увидеть Лолу?..

Океан был почти гладкий, словно прогулочное озеро. Два матроса размеренно гребли, один вдруг сказал громко: «Нам повезло, что волнения нет. Я как-то с девушкой так катался… но тогда не было так холодно…». Он покосился на пожилую женщину в одних чулках, снял кроссовки и отдал ей. Она с изумлением посмотрела на парня. – Они совсем свежие, я вчера только их обновил», – успокоил он женщину. Мартин мрачно усмехнулся. Матрос сказал «повезло». По отношению к кораблю это слово никак не годилось. А по отношению к спасшимся… ну да, конечно.

Все шлюпки разбрелись в океане в разные стороны, некоторые дрейфовали небольшими группами, ожидая помощи откуда-нибудь, ведь с лайнера запускали ракеты, да и радист, наверно, послал сигнал о бедствии, значит, помощь придет. Другого способа сообщить о крушении не было – мобильные телефоны у всех пассажиров и персонала отключились все, как по команде, как только лайнер вышел в открытый океан. И это тоже была загадка, которую безуспешно пытался решить Мартин. Он рассматривал шлюпки, находившиеся в пределах видимости, пытаясь и надеясь увидеть Лолу, но это было бесполезное занятие – виднелись только силуэты, а ближние лодки Мартин уже изучил.

В шлюпке неподалеку молодая женщина захлебывалась в рыданиях и звала мужа: «Гарик, ты здесь? – то и дело кричала она в океан, – отзовись, дорогой, я умру без тебя!». В той же шлюпке неожиданно зазвенел то ли будильник, то ли музыкальная игрушка. Кто-то засмеялся, и обстановка немного разрядилась. В некоторых лодках у матросов были фонарики, да и луна светила с безоблачного предутреннего неба. В другой, приблизившейся шлюпке Мартин увидел стюарда Якова – тот держал на руках двух маленьких девочек. Одна девочка была похожа на ту, светленькую, от которой отвернулась мать. Хоть что-то могло порадовать в этом перевернутом мире. Сидевший возле Мартина, средних лет мужчина, закутанный в женский полушубок, был пьян, и собирался еще отхлебнуть из своей бутылки, как дама, получившая кроссовки, выхватила у него бутылку и пустила по кругу: «Всем надо немного согреться, не всё вам одному», – упрекнула она, и тот недовольно скривился. «А наш капитан утонул, – сказал он с вызовом, будто этот печальный факт мог оправдать его скупость. – Он заявил, что уйдет вместе с кораблем, я сам слышал». Никто не откликнулся. Сидевший на дне лодки матрос в запачканной маслом и порванной на плече робе, глухо промолвил: «Котел взорвался, меня отбросило, и я выскочил… А ведь всё было в порядке… колдовство какое-то», – он всхлипнул. Тишину нарушал только мерный плеск весел.

Было четыре часа утра. Вдруг все увидели отдаленную вспышку света и приближающийся рокот. Вспышка повторилась. Вскоре в том направлении появились огни, ряд огней. Большой корабль приближался на полной скорости, и с него запускали ракеты. Над водой разнеслись радостные крики. Ночная тьма рассеялась окончательно и великолепный рассвет расцветил небо нежными розово-голубыми красками. Увы, не всем пассажирам лайнера довелось увидеть наступление рассвета…

Когда всех спасшихся подняли на борт, Мартин, несмотря на пробиравшую всё тело дрожь, не утратил своей профессионально журналисткой наблюдательности. С самого начала он старался заметить и запомнить происходящее вокруг, с тайной, и почти неосознаваемой надеждой описать случившееся и выдать своему любезному редактору потрясающий материал. Глядя на несчастных, измученных людей, он представил, что и сам со стороны смотрится, наверно, не лучше, хотя на нем больше одежды, чем на некоторых. Одна дама была завернута в большое полосатое махровое полотенце – видимо, выбежала из душа и кинулась бежать спасаться; на другой, молоденькой, красивой и очень бледной девушке узкое вечернее платье было разорвано почти до пояса, а на голых плечах болталась меховая, съежившаяся от пребывания в соленой воде, накидка, – Мартин вспомнил, что видел, как эта девушка сама прыгнула в море; пожилой мужчина в смокинге растерянно оглядывался и всё поправлял на шее перекосившуюся черную бабочку; одеяния многих выглядели, словно на удивительном карнавале: пижамы, халаты, вечерние наряды, тапочки с помпончиками, или туфли на каблучках. Кто откуда выбрался, соответственно и выглядел. Людей стали уводить внутрь корабля, но одна немолодая, закутанная в плед, женщина упиралась и кричала: «Оставьте меня в покое! Мой муж утонул, и мне ничего не надо!..». Другая вслед за ней забилась в истерике, выкрикивая: «Я видела, наши мужья ушли вместе с проклятым кораблем!.. Им не хватило шлюпок! Почему, почему?!». У кого-то потерялись дети, и они расталкивали толпу в надежде найти их живыми. Мартин искал глазами Лолу, но не видел ее. Он не знал, что Лолу подняли на борт одну из первых, в бессознательном состоянии, и унесли в медицинский пункт, а после погрузили в санитарную машину, которые во множестве ожидали на берегу. Об этом ему позже рассказал всё видящий и всё знающий стюард Яков.

… Сколько раз Мартину казалось – на улице, в торговом центре, во многих людных местах, что он видит в толпе Лолу, он бросался туда, и каждый раз ошибался. С корабля, который подобрал уцелевших пассажиров, Мартина увезли в больницу – у него поднялась температура и начался бред. Через две недели он оттуда вышел и бросился почти сразу узнавать что-то о других пассажирах – его интересовала Лола, но концов он не нашел. Как и не узнал, отчего случилась катастрофа – этого не знал никто. Замечательный пятипалубный лайнер погубила неизвестная причина.

Но было еще, нечто невидимое или незамеченное простым человеческим глазом, зачастую не очень внимательным и поверхностным по отношению к мелочам. Этим «нечто» была маленькая кукла, одетая в одежду, напоминавшую морскую форму, расшитую по воротничку голубыми корабликами, и еще один кораблик, грубо проткнутый толстой вышивальной иглой, находился прямо против сердца странной куклы.

Когда всех, живых и безжизненных, подобрали – на море наступило безмолвие, только волны перекатывались над местом недавней трагедии, и ничей глаз уже не мог увидеть куклу, колебавшуюся беспомощно в воде, и она то появлялась среди волн, то исчезала, словно никак не хотела тонуть… Волны относили ее все дальше и дальше, и настал момент, когда она исчезла. Или утонула, или еще долго волны таскали ее по морю… может, кто-то ее и нашел, и пожалел, посушил – кукла была одета в намокшее красивое платьице, вынул из тельца иголку, и отдал молодой красивой пассажирке, а та своей маленькой дочурке. и тогда зашитые глаза куклы открылись и полыхнули. Девочка испугалась и выбросила куклу в море. И та снова понеслась по волнам. постепенно приближаясь к длинной белоснежной яхте… На палубе находилась только что помирившаяся после очередной ссоры пара – девушка оставила своего, разорившегося от неудачного бизнеса, парня и вышла замуж за его богатого приятеля, и теперь она постоянно вовлекала молодого мужа в ссору. Они склонились над перилами, наблюдая за двумя резвящимися дельфинами. Дельфины вдруг резко ушли в глубину, а девушка ахнула, указывая пальцем в воду… «Достань!» – воскликнула она.

Зло никуда не исчезает, оно переходит от одного уколотого сердца к другому.

* * *

Мартин не написал ни репортажа, ни даже очерка. Он решил, что напишет, когда найдет Лолу. Это будет потрясающий людские сердца роман. Он ведь не узнал никогда, что Лола, в конце концов, вышла замуж за своего жениха. Который уверил ее, что долго плыл, пока его, измученного и отчаявшегося, не подобрала шлюпка. С тех пор он ужасно боится воды и ни за что не войдет ни в какую воду, даже в бассейн. Лола никогда не задавалась вопросом: умеет ли он вообще плавать? Ей просто не пришло в голову спросить, что вполне естественно.

КУКЛА-2 или СЧАСТЬЕ ЛОЛЫ

«В некотором царстве жил был купец. У него была дочь Василиса. Когда мать-купчиха скончалась, Василисе было семь лет. Умирая, купчиха позвала дочку, вынула из-под одеяла куклу, отдала ей и наказала беречь куклу и никому не показывать. А когда приключится какое горе, спросить у нее совета. И она всё скажет и поможет во всяком несчастье»

– Мама, ну когда же ты мне дашь эту куклу поиграть? Пятилетняя Милочка стояла, задрав голову и указывая вверх пальчиком. В высоком стеклянном шкафчике на полочках стояли вазочки, чашечки, тарелочки с видами разных городов, но это можно было достать – хотя бы на полочках пониже, и мама иногда разрешала, а потому эти красивые вещи уже не представляли для Милочки особого интереса, а вот на самой верхней полке, куда не достанешь… там была кукла. У Милочки было много своих кукол, но все они доступны, а эта… Даже в руки подержать мама ни разу не дала. Ну разве на стул попробовать залезть и хотя бы посмотреть поближе… Милочка всё собиралась это сделать как-нибудь… когда мама уйдет. Но мама надолго никогда не уходила.

– Я тебе уже говорила, в эту куклу не играют.

– А что с ней делают?

– Ничего не делают. Она просто живет с нами. Милочка опустила руку и продолжала смотреть на верхнюю полку.

– А мне так хочется… – тихо сказала она, но мама ее не слышала, она ушла в кухню готовить обед к приходу папы, «у папы сегодня короткий день, шабат», – сказала мама.

Милочка приоткрыла кухонную дверь и заглянула: мама стояла спиной и жарила что-то на плите. «Папу надо хорошо кормить» – любимая мамина присказка. Мила представляла, как папа садится за стол, и мама кормит его из ложки, а он отворачивается. Милочка так делала, когда ей не хотелось есть овсяную кашу, а мама настаивала. Но папа всегда брал ложку или вилку сам, и ел охотно, так что зачем надо его «кормить», Милочка не понимала.

Она на цыпочках вернулась в «салон» – так мама называла большую комнату, в которой никто не спал, но можно было сидеть на диване и кресле, или валяться на ковре. Или рассматривать в стеклянном шкафчике разные штучки.

Милочка подтащила стул с высокой спинкой к шкафчику и влезла. Встав на носочки, она с трудом отодвинула вбок верхнюю стеклянную дверцу и ухватила куклу за подол нарядного платья. Крепко держась за материю, Милочка попыталась развернуться, чтобы присесть и слезть со стула, но кукла не хотела вылезать, она цеплялась платьем за дверцу и… Милочка, с грохотом, переворачивая стул и разбивая локтем нижнее стекло, свалилась на пол, вдобавок ушиблась головой о торчащую вверх ножку стула. Она не заплакала, хотя было больно, потому что в руке крепко держала куклу.

Мама с возгласом вбежала в кухню. Увиденная картина ее явно не порадовала. С причитаниями и упреками она подняла Милочку, усадила на диван, протерла одеколоном царапину на локте и заклеила пластырем, подмела с пола стеклышки и отнесла их в мусорное ведро на кухне. Вернувшись, мама присела рядом.

– Ну вот, – сказала она недовольным тоном, – ты добилась своего, но какой ценой?

Милочка про цену не поняла. Она смотрела в лицо кукле. лица не было. Под надвинутым на лоб вышитым платочком ни глаз, ни рта, ничего, пустой белый овал.

– Мама, а почему у нее нет глаз и рота нет?

Мама осторожно высвободила куклу из крепко сжатых пальчиков, разгладила расшитое узорами выцветшее платье и поправила цветной поясок.

– Она не обычная кукла, не такая, как твои. Ну, как тебе объяснить? Эта кукла называется Берегиня. От слова «беречь», ты же знаешь такое слово? Она бережет мир и покой в доме, она отпугивает злых духов… ну, всё плохое.

– Значит, у нас не будет ничего плохого, она это плохое пугает, и оно убегает? – Милочка пристально смотрела на куклу, видно было, что, несмотря на мамины слова, кукла чем-то ей не нравилась. – Но у нее нет глаз, как же она увидит плохое? И рота нет… Скучная она, никакая!

– Нет глаз и рта, потому что… чтобы злой дух, то есть, всё плохое не вошло через глаза или рот. Милочка, я не могу всё тебе объяснить, ты еще маленькая, не поймешь… Скажу только, что, если куклу делал добрый человек, то и кукла получится доброй… Эту куклу делала моя бабушка, значит, кукла обязательно добрая…

Лина задумалась. Она помнила свою бабушку Берту, та была спокойной, всем улыбалась, и никого никогда не ругала. Бабушка всегда держала Берегиню на видном месте, но играть, или брать в руки не давала, говорила: «на нее смотреть можно, а играть ею нельзя, это нехорошо». И еще она сказала, что если Берегиню поломаешь, или как-нибудь испортишь, то в дом зайдет «порча» и уже не выйдет. Иногда бабушка зачем-то клала куклу на ночь себе под подушку, – Лина была наблюдательной девочкой и заметила, что это случалось тогда, когда бабушка заболевала.

А вот мама, уже здесь ставшая бабушкой Милочки, была другой, резкой, несдержанной на обидное слово. Мама и запрятала куклу в старый чемодан на антресолях, среди ненужных вещей. Лина нашла куклу, когда в прошлом году, после смерти мамы, разбирала всё старье. В сказки бабушки Берты Лина не очень верила, но поставила куклу повыше, чтобы ребенок не достал.

Лина хотела вернуть куклу в шкафчик на место, но Милочка попросила еще подержать её в руках, хоть немного, и мама, вздохнув, ушла опять в кухню. Тут в дверь позвонили – пришла мамина подруга Роза, в халатике – по-соседски, и они в кухне тихо обсуждали Розины «беды» с новым кавалером. Про кавалеров, которые Розе «проходу не дают», Милочка уже слышала, зачем нужны «плохие кавалеры», она не понимала, да и неинте ресно это. Она только поняла, что «кавалеры» Розе никакие не нужны, тогда зачем о них говорить?

Милочка подергала туда-сюда цветной поясок, ей захотелось куклу раздеть, как она раздевала своих кукол, и тут заметила, что сбоку на пояске что-то привязано… Она потянула поясок еще, и из кармана, скрытого в складках пышной юбки, вытащился маленький узелок из синей тряпочки. Милочке пришлось приложить усилие, чтобы оторвать поясок вместе с узелком. Узелок был крепко зашит, и понадобились маленькие ножницы, они всегда лежали в ящичке тумбочки, возле телевизора. Милочка разрезала синюю тряпочку, и на ковер что-то упало. Она наклонилась и подняла блестящие сережки с зелеными камушками. Милочка обрадовалась – маме очень понравятся, у нее много сережек, но эти будут самые красивые. Милочка хотела позвать маму, но передумала. Надо еще что-то сделать… а то так некрасиво.

Милочка взяла из того же ящичка коробку с фломастерами и села на диван… Синий фломастер совсем высох, пришлось рисовать глаза черным. А рот получился хорошо – красный и большой. Милочка подумала и пририсовала над глазами несколько черных черточек. Теперь кукла стала красивой, с красным ртом и круглыми черными глазами с ресничками. Милочка любовалась на свою работу, и тут зашли мама с Розой. Роза жила на одной площадке с ними, и дружила с мамой.

Мама ахнула. Отобрала куклу и стала причитать над ней, точно так же, как недавно над Милочкой. Роза пожимала плечами и удивлялась:

– Да что такого? Нарисовала лицо, ну и правильно, кукла – подобие человека, как же она жила без лица?

– Ты не понимаешь! Это кукла моей бабушки! Берегиня! Она не может иметь лицо, иначе в нее вселится злой дух, который навлечет несчастья дому…

– Да ладно, – сказала Роза. – Неужели ты в эти сказки веришь? Это с каких-таких пор? – она взяла куклу из рук Лины. – Д-да… некрасиво получилось. Ну-ка, Милочка, дай мне фломастер!

Милочка насупилась и не пошевелилась. Роза сама взяла фломастер и нарисовала кукле красными кружками щеки, еще попыталась подправить рот, чтобы изобразить улыбку, но ничего не получилось, кукла стала еще страшнее, а красный рот занял уже пол-лица. Лина с негодованием выхватила несчастную куклу из рук Розы. Тут обе почему-то посмотрели на Милочку. Та сидела сердитая и щеки были красными, не хуже чем у куклы. Роза, медсестра по профессии, подошла, потрогала лоб, посчитала пульс на тонкой ручке.

– Да она вся горит! У тебя доченька заболела, а ты о кукле волнуешься. А что это тут, чуть не наступила…

Роза подняла с ковра сережки, яркие камушки в них заиграли на свету, заблистали зелеными гранями. – Слушай, это ведь изумруды… настоящие!

Но Лине было не до сережек, она принесла градусник, сунула Милочке подмышку, уложила девочку на подушки и с беспокойством смотрела на неё. Рассеянно взяла с дивана куклу, которую положила, когда побежала за градусником, и зачем-то теперь прижимала ее к груди.

Вдруг, в полуприкрытое окно, прямо в стекло, постучали. На шестом этаже! Что-то черное толкнулось в окно, и оно распахнулось… Влетела ворона, большая, черная, с кривым длинным клювом. Она, с шумом взмахивая крыльями, облетела салон и уселась на комод, вертя головой с блестящими круглыми глазками. Женщины оцепенели. Ворона с хозяйским видом постучала клювом по комоду, сбросила вниз когтистой серой лапой фарфоровую синюю вазочку, отчего та раскололась на две части, потопталась, снова огляделась. Угрожающе каркнула, ринулась к Лине – почти свалилась на неё, выхватила клювом из ее рук куклу и рванулась к окну. В этот момент открылась входная дверь, и сильный сквозняк прихлопнул окно, зажав между створками ворону. Она всё же протиснулась и улетела, но куклу выронила, и та, стукнувшись о раму, упала на пол. Снаружи донеслось удаляющееся зловещее карканье.

Лина, с отрешенным лицом, вытащила градусник у Милочки, и посмотрела на шкалу. «Тридцать девять», – сказала она, но видно, не понимая даже, высокая температура или нет. Милочка спала и, наверно, этого кошмара с вороной не видела.

Между тем, муж Лины Беник, захлопнув входную дверь, стоял на пороге комнаты, и точно, как перед тем ворона, вертел головой, только у него голова была не черная, а рыжая и кудрявая.

От Беника сильно пахло вином, словно он только что выпил, и запах не успел выветриться. Муж Лины обычно пил только за семейным столом, пару бокалов, и этим ограничивался. Беник поморщился и сказал недовольно: – Какой беспорядок тут, сесть некуда, – он не обратил внимание на Милочку, сгреб с дивана на пол фломастеры, ножницы, но не сел. Подошел к окну и запер задвижку. Не заметив на полу куклу, наступил на нее, удивился, поднял и всмотрелся… – ну и чудище, – сказал он и с отвращением на лице бросил куклу на кресло.

– Беник, что с тобой? Ты выпил? Где? Почему? Бенедикт! – Лина, еще не оправившись от первого потрясения, получила второе. Муж, не глядя в ее сторону, пробурчал:

– Ты хотя бы посмотрела на родного мужа. еле живой до дому добрался. Ворона меня чуть не убила!

– Что ты такое городишь?

– Не горожу! Только я направился к подъезду, как она… Такая здоровая, крылья в полметра… как накинется, как клюнет меня в макушку! Еле удрал, забежал в подъезд и скорее в лифт! Мне казалось, что она и в лифт за мной влезет. Вот, смотри, если не веришь.

Беник подошел к Лине и наклонил голову. Лина раздвинула его рыжую шевелюру на макушке.

– Да, действительно кровь… Она ведь могла тебе и глаз выклевать… ужас! Да что же это за напасть на нас сегодня! Пойдем, йодом намажу.

Но Беник только мотнул головой: да ладно, пройдет. Он глянул на Розу и подошел к ней. Та все еще стояла, испуганная и бледная, никак не придя в себя от жуткого нашествия вороны в комнату, и со страхом прислушивалась к разговору.

– Роза, ты сегодня такая красивая. Ну, розочка, одним словом. Вот не накрасилась, беленькая, поэтому и красивая. А глазки у тебя какие большие. мне всегда нравились твои глазки. Пойдем к тебе, а? У тебя всегда кофе замечательный, а мне так хочется. кофе.

Он взял Розу под руку и мягко поволок к выходу, она только оглянулась в дверях с совершенно обалдевшим лицом.

Лина поплелась к дивану, села на ковер и прижалась щекой к свисающей горячей ручке Милочки…

Беник вернулся часа через два. Потоптался по салону, заглянул в детскую – Милочка спала в своей кроватке, прислушался к перестукам на кухне и пошел туда. Лина крошила овощи на салат и только покосилась на мужа.

– Явился! – сказала она, продолжая стучать ножом по дощечке. – Как кофе, Бенедикт?

– Кофе отличный. Ты бы спросила рецепт, а то варишь какую-то бурду… Но Роза…

– Что Роза? – Лина подозрительно глянула ему в лицо.

– Странная она какая-то… Кофе чуть не упустила… что ни спросишь, молчит, как… как неживая. Так непохоже на неё.

– Станешь тут неживой… Ты скажи, где ты сегодня пил, и с чего это вдруг?

– Ну, прямо так и пил. Возле нашего подъезда двое сидели, знакомые ребята, и предложили стаканчик… Неудобно отказаться было.

– А как же, конечно неудобно, я понимаю, – с сарказмом сказала Лина. – Пока ты там пьянствовал стаканчики, у нас ребенок заболел, температура… И еще тут… – она замолчала и поежилась. Но продолжать передумала. После паузы полезла в холодильник, вынула банку майонеза, в ней было на донышке, и велела Бенику сходить в супер и купить майонез, и еще яблок для салата.

– Сегодня магазин до четырех работает, пятница же, так что поторапливайся!

– Как же я выйду? А вдруг эта мерзкая птица опять набросится? Вот сволочь-то, а?

– Да она уже забыла про тебя. Ты мужик или… Хотя нет, лучше не ходи…

– Счас схожу… Если тебе родного мужа не жалко. – Беник не спешил уйти и явно искал повод, чтобы еще поговорить и оттянуть свой выход на улицу.

– А у Розы…

– Что у Розы? – нетерпеливо спросила Лина.

– Да у неё такая куколка есть, небольшая… она набита зернами кофе. Роза взяла ее и стала мять, кукла шуршала, а Роза к ней прислушивалась… Мне стало смешно, а Роза рассердилась вдруг. И сказала, чтобы я домой шел.

– Знаю я, видела у неё. Называется «кофейная кукла». Игрушка для релаксации – зерна перекатываются, шуршат, и человек успокаивается… И правильно, что выставила тебя, раз тебе смешно было. Роза… она иногда нервная бывает. Ну, иди уже!

Беник двинулся к двери.

– Только без приключений! – крикнула Лина вслед.

Беник ушел, Лина переложила овощи в салатницу и присела. В этот выходной день было о чем задуматься. Беник вдруг выпил, неожиданная температура у Милочки, ужасная ворона, она хотела утащить куклу… Нет, не так… Сначала куклу испортили, потом ворона, потом температура, потом Беник явился почти пьяный, и у него тоже ворона… Да, еще Роза. Она нашла какие-то сережки. И где они?.. Надо спросить её, куда положила, хоть посмотреть. У Розы лицо такое было, когда Беник её уводил… Наверно, и у меня не лучше. А Роза… она тоже приложила руку к порче куклы…

Странная девушка. Хотя с виду ничего странного, худенькая чрезмерно, но красивая, волосы светлые, глаза, как морская синь, но грустные, всегда грустные. Чего печалиться, непонятно. Приехала в Израиль два года назад, из Америки, и сразу купила квартиру, без ссуды, взяла и купила. А ей с Беником еще семнадцать лет банку выплачивать. И вот интересно, Роза из Америки, а русский знает, и иврит знает. Роза, правда, рассказывала, что одна бабушка у нее русская, другая еврейка. И еще одну историю рассказала, невеселую, и вкратце, без подробностей, у Розы в кухне они вдвоем сидели, кофе пили…

Плавала она на большом лайнере, в океане, с женихом. Жених очень влюблен был, а она, так… всё сомневалась отчего-то. Вдруг познакомилась на палубе с молодым человеком… Так понравился, даже целовались. Влюбилась она в него, сильно. А лайнер потерпел крушение. Много людей погибло, но некоторые спаслись, на шлюпках. Молодой человек потерялся. Жених сначала тоже, но потом он ее нашел. Через год они поженились. Муж очень богатый, и всё для неё, всё-всё. А ей тяжело почему-то было с ним, и дальше еще хуже пошло. Он стал очень злой, мог ударить. И ей казалось, что он всегда лжет, даже когда ясно было, что говорит правду, а ей казалось, что лжет… При разводе ей много денег досталось, по закону. Можно не работать, на проценты жить, но она решила работать, устроилась медсестрой в больницу.

«Почему ты в Израиль приехала?» – спросила Лина. «В Израиле всё сосредоточено. Здесь чудо может случиться, любое, которого даже и не ждешь уже. Особенно здесь, в Иерусалиме». «И какого чуда ты здесь ждешь?» – усмехнулась Лина. Роза не ответила. Потом вдруг сказала: «Я здесь имя поменяла. Может, не надо было…». «Здесь многие меняют. А какое имя у тебя было?». Роза опять не ответила, губу прикусила. Взяла с полочки маленькую тряпичную куклу, стала мять, перебирать дрожащими пальцами, кукла шуршала, у Розы лицо расслабилось, она улыбнулась. «Это кофейная кукла, – сказала она, – внутри у неё кофейные зерна. Она мне досталась от русской бабушки. Я зерна меняю иногда, понюхай, как пахнет», – Роза поднесла куклу к лицу Лины. «Да, здорово пахнет», – согласилась Лина. Она хотела взять куклу, но Роза, будто не заметив жеста подруги, поставила ее на полку. Сказала неожиданно:

– Я и фамилию поменяла… у другой бабушки взяла – Фиш-ман. Я не хочу, чтобы он нашел меня. Он ужасный человек.

Сейчас, сидя перед миской незаправленного салата, Роза пыталась вспомнить, было у кофейной куклы лицо, или нет. Но в руках ведь не держала, поэтому не знает точно…Куда Беник запропастился?

Лина пошла в детскую посмотреть на дочку. Милочка уже проснулась, улыбалась, хотя лицо у нее было еще сильно румяное. Лина перенесла девочку в гостиную, усадила на диван и укрыла пледом. «Мне сон снился, – сказала Милочка, – птица такая, большая и серая… или черная? Не помню. Но она плохая была, я знаю. Она хотела твою куклу забрать… и сережки… зеленые». «А где сережки?» – спросила Лина. «Я не помню, я же заснула…»

В дверь позвонили. Пришла Роза и, едва войдя в комнату, протянула Лине раскрытую ладонь…

– Я даже не помню, как это получилось, что они у меня остались. В кармане халата оказались.

– Откуда они вообще? – удивлялась Лина, рассматривая золотые сережки с яркими крупными изумрудами. – У меня таких никогда не было.

– Я их из сумочки куклы взяла… у нее маленькая сумочка на поясе висела, – объяснила Милочка. – А где кукла?.. Да вот же она, на кресле! Мама, дай!

Роза опередила Лину и взяла куклу.

– Знаешь, что, дорогая… Мы сейчас будем с тобой её исправлять. Сами испортили, сами и поправим. А где у вас нитки, ножницы, тряпочки красивые?

Лина всё принесла, и Роза с Милочкой начали колдовать над куклой. Лина пошла в спальню и примерила сережки. Значит, это подарок от бабушки Берты… Если бы не Милочкино «геройство» со стулом, то неизвестно, когда бы этот подарок нашелся. Говорят, что хорошо, когда ребенок находит что-то ценное.

Лина поглядывала на часы, магазин вот-вот закроется, а Бе-ника всё нет. Не случилось бы с ним чего опять…

Но тут Беник, наконец, пришел и принес майонез. «Ну, забыл я про яблоки, – оправдывался Беник. – Я одного человека встретил… Да не пили мы, не нюхай! Он из другой страны приехал… и такую историю мне рассказал… Нет, он не из России, не перебивай! Говорит он по-английски только, но я же знаю английский неплохо.

– А что ему нужно было от тебя?

– От меня… Ну, этого я не знаю, – Беник даже смешался. – Проникся ко мне почему-то… Мы же с ним оба журналисты… Он в Иерусалиме уже две недели… Такой странный… Говорит, что ищет девушку одну, и имя назвал, только я не запомнил. Сказал, что непонятное чувство привело его сюда, в Израиль… Узнал, что у меня дочка маленькая и пошел в отдел игрушек, что-то купил, но мне не показал. Да он возле подъезда стоит, сказал, неудобно без приглашения хозяйки заходить…

– Ну, зови его, раз так вышло. Человек на улице ждет… Беник вышел, зажужжал лифт, потом обратно наверх… Мужчина, пришедший с Беником, был симпатичен и довольно молод, лет тридцати пяти – как определила Лина, хотя в темных волосах прочерчивались отдельные седые пряди, и это выглядело необычно. Он держал в руке букет цветов и со стесненной улыбкой вручил Лине. Имя гостя Лина не расслышала, так с ней всегда бывало при первом знакомстве. Гость огляделся… На диване Роза с Милочкой как раз закончили шитье, и Роза откинула со лба светлые волосы, почти скрывавшие ее лицо, и обратила внимание на вошедшего. Она отдала готовую куклу Милочке и встала. Смотрела на гостя и бледнела, бледнела… «Мартин… это ты?…». Тот шагнул к Розе и подхватил её, падающую в обморок. «Воды!» – крикнул он.

Пока суетились – Милочке велели слезть с дивана, укладывали Розу, приводили в чувство, брызгали на нее водой, а Мартин сидел в ногах у Розы и не сводил с нее глаз. «Лола, Лола, дорогая, очнись…» – тихо говорил он по-английски и гладил ее маленькие ступни. Милочка подошла к нему и протянула куклу.

– Смотри, какая Берегиня теперь хорошая, у нее новое платье и новый пояс. Смотри! У неё нет глаз и рота нет, но так надо. Понимаешь, так надо!». Гость послушно кивал, будто всё понял. Вдруг он что-то вспомнил, встал и принес свой кейс из прихожей. Открыл его, достал небольшую куклу в кружевном розовом платье с блестками и атласных туфельках, и протянул Милочке. «Как ее зовут?», – спросила Милочка, откладывая в сторону свою обновленную Берегиню, и радостно принимая подарок. Мужчина понял вопрос и подумал только мгновение. «Лола!» – сказал он. В этот момент Роза очнулась и села. Он кинулся к ней…

Лина взяла Берегиню, поправила на ней новый поясок… «пояс любви» – вспомнила она откуда-то, и поставила на место, на верхнюю полочку стеклянного шкафчика. В этот момент за окном пролетела большая черная птица. Птица на лету повернула голову с хищным клювом и глянула на Лину круглым злым глазом. И исчезла.

«Сколько же всего может вместиться в один день», – думала Лина, поливая салат майонезом.

– Ты куда льешь столько! – удивился Беник, которого она увела с собой в кухню.

– Чтобы вкуснее было, – сказала Лина, не желая сознаться в своей оплошности.

– Ну да. Это как твой кофе, всё вкуснее да вкуснее, – съязвил Беник. Но Лина только вздохнула. Пусть последнее слово хоть иногда за мужем остаётся. Интересно, что на этот счет думает другой мужчина, Мартин. Надо спросить как-нибудь. Ну, Роза… хотела чуда и получила. Но Беник тоже к этому руку приложил. Или и без Беника чудо бы случилось?

Лина посмотрела на мужа.

– Не трогай пирожки! Неужели трудно подождать, когда за стол сядем?

– Ждать? А ты знаешь, что это самое трудное – ждать?

– Нет, не знаю. Не приходилось, – ответила Лина и пошла из кухни – хоть заглянуть, что там делается, не мешает ли Милочка…

За дверью в салоне было тихо, и Лина не решилась ее открыть. Эти двое так долго ждали…

О повести «Она пришла»

Маленькая повесть «Она пришла» Риммы Глебовой написана страстно. Текст читается легко, главы сменяются одна за другой… Такое впечатление, что перед нами не просто текст, а манифест. Манифест романтической любви.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю