355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Мэтисон (Матесон) » Искатель. 1968. Выпуск №3 » Текст книги (страница 13)
Искатель. 1968. Выпуск №3
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:04

Текст книги "Искатель. 1968. Выпуск №3"


Автор книги: Ричард Мэтисон (Матесон)


Соавторы: Роман Подольный,Борис Ласкин,Борис Семенов,Юрий Тарский,Т. Талатов,В. Чичков,Б. Воробьев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Борис Ласкин
Чудо датского короля
Рассказ

Впервые рассказ был опубликован в журнале «Тридцать дней» в 1938 году.

Вот вы говорите, что чудес не бывает, что все у вас, в медицине, обусловлено, да?.. Так вы хотите сказать? Военврач Рыбин пожал плечами.

– Да, батенька, в основном так!

Лейтенант Купченко отставил кий я отошел от бильярда.

– Давайте сядем.

Рыбин опустился на диван. Группа отдыхающих расположилась рядом. В бильярдной военного санатория спорили каждый вечер.

– Так вот, дорогой друг мой, расскажу я вам сейчас один медицинский случай.

Рисунок  А.Иткина

Купченко на миг задумался и начал рассказ:

– Недели за две до отпуска сижу я у себя в кабинете на заставе. Все тихо кругом. Слышно только, как в ленуголке бойцы песню поют. Вдруг выстрел, другой… Ну, тревога, конечно! Выскакиваю на крыльцо, а граница, можно сказать, рядом совсем. Смотрю, по ту сторону границы бегут двое. Он и она. Прямо к нам, а за ними офицер бежит и стреляет на ходу. Положение, можно сказать, аховое. Собственно, помочь, конечно, можно бы… Но, как говорят дипломаты, – возможны инциденты… Тем временем уложил офицер мужчину из маузера. Женщина закричала, остановилась на момент и опять бежит… Ну, вижу, граница нарушена. Женщину мы задержали. Стоит она – бледная, измученная, в синяках. Успела сказать только: «Муж!.. Мой муж!..» и упала без сознания. Что ты будешь делать? Врач в колхозе был как раз. Беседу проводил… Приказал я доставить ее ко мне в кабинет. Положили ее на диван. Сел я напротив, наблюдаю. Глубокий обморок. Подошел поближе, смотрю, глаза у нее закатились, косы разметались. В лице ни кровинки…

Взял я ее за плечо. Трясу.

– Гражданка, – говорю, – очнитесь!..

Она глаза открыла:

– Муж!.. Муж!..

И опять туда же, в обморок.

А надо вам сказать, что, по имевшимся у нас сведениям, должна была к нам пожаловать целая группа оттуда, из-за границы. Так что, сами понимаете, дни были особенно тревожные… Но это я отвлекся…

В общем лежит эта женщина, и помочь ей некому… Тут я решил, Павел Александрович, испробовать свои силы в медицине.

Позвонил. Входит дежурный. Велю принести аптечку. Принес. Приказываю накапать двадцать капель валерьянки. Накапал дежурный капель. Я взял ложку и говорю:

– Прошу вас принять валерьянки…

Держу я ложку, а женщина вдруг бредить начала:

– Офицеры… За нами бегут офицеры!..

Я повторяю:

– Успокойтесь! Примите валерьянки.

Никакого впечатления!

Кое-как разжал ей рот. Зубы у нее по ложке стучат. Глаза ничего не видят… И сказать по правде, товарищи мужчины, мне даже жалко стало ее.

Выпила это она мое лекарство – и сразу произошло чудо. Открыла глаза. Встала. Вижу – помогла ей валерьянка. Когда успокоилась она. я ей вопрос задаю:

– Кто вы?

Она вдруг плакать начала.

– Ради бога, – говорит, – куда угодно отправьте меня, только не туда, – и в сторону границы рукой показывает.

Ну, вижу я, женщина расстраивается. «Пусть, – думаю, – отдохнет». Приказываю увести. Увели ее. А я подумал: «Какая в общем сложная профессия у нас, у пограничников. Вот тебе человек, и пролезь к нему в душу, и разберись в этой душе, и арестуй эту душу, если потребуется…» Хожу это я по комнате, и не выходит у меня женщина из головы. Полная загадка. Ни одной нити. Мрак. И вот в разгаре своих размышлений беру я этак машинально пузырек с каплями. Взглянул – и осенило меня. Звоню. Явился дежурный.

– Срочно задержанную!..

Ввели. Лицо беспокойное. Смотрит в сторону.

– Садитесь, говорю.

Села. А я ей ласково.

– Ну, шифры, явку… Давайте все. Выкладывайте!

Она смотрит на меня, косы заплетает и молчит.

– Муж ваш покойный, – говорю, – слишком рано поднялся. Ему бы мертвым еще полежать надо бы минут с десяток…

Вижу, перестала она косы заплетать.

– Ничего не понимаю. О чем вы говорите?

– Не понимаете? – спрашиваю. – Отлично. С вами был глубокий обморок. Классический, можно сказать, обморок. Так вот, я вас валерьянкой моментально вылечил… – Подаю ей пузырек – Читайте, – говорю.

Прочла она, и лицо у нее изменилось.

Было на этикетке написано: «Капли датского короля».

Средство есть такое тихое. От кашля.

Эх, какое было у нее лицо!.. Потом уже, когда расплели ей косы и нужные бумажки оттуда достали, я ей признался, что насчет воскресения «мужа» я выдумал. Не видел я этого… Он, наверно, без меня воскрес.

Потом я Громову, дежурному, объявил благодарность за врачебную ошибку. Может быть, оно и не стоило, конечно, но поскольку мы эту «вдову» вылечили, то говорить о сомнениях не приходится.

Вот и все, товарищи!

Купченко закурил, встал и потянулся за кием. Пришла его очередь играть.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю