Текст книги "Ненависть к тюльпанам"
Автор книги: Ричард Лури
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Ричард Лури
Ненависть к тюльпанам
Часть I
Вымысел – это несбывшаяся история, а история – это свершившийся вымысел.
Джордж Оруэлл
1
– Я твой брат! – сказал незнакомец, стоявший у дверей.
В первый момент я решил, что он из братства тех протестантов-евангелистов, кто ходит от дома к дому, проповедуя необходимость спасения души. Но, взглянув пристальнее в его лицо, я увидел смотревшие прямо на меня глаза моей матери.
– Что ж, входи! – сказал я.
Мы не упали друг к другу в объятья – такой порыв выражал бы излишне много. Но и не обменялись рукопожатием – это означало бы слишком мало.
Мы не виделись с ним шестьдесят лет! Отсюда ясно, какими братьями мы были.
Я придержал для него открытую дверь и, пока он проходил, подумал, глядя на его профиль: «Уиллему должно быть сейчас шестьдесят пять! Но на столько он не выглядит. На его лице не заметно следов сильных переживаний. Седоволосый мальчик! Американец!»
– У меня нет ничего особенного, чем бы угостить тебя, – сказал я. – Пиво, немного ветчины, сыр, хлеб.
– Этого вполне достаточно!
– Я живу один, поэтому не держу дома запасов еды.
– Ты никогда не был женат? – выразил он озабоченность.
– Нет!
Я не спросил его встречно о нём самом. Незачем!
– Мне повезло! – сказал он, отвечая на незаданный вопрос. – Моя жена – хорошая женщина, да и познакомились мы с нею в ранней молодости. Двое детей, пятеро внуков! Старшая из них, Синди…
– Я принесу сейчас пива, – перебил я его.
Я не хотел ни слышать их имён, ни видеть их фотографий. Уиллем и так получил своё сполна!
Наша мать сразу же после войны бросила нашего отца, сбежав с канадским солдатом. Именно маленького Уиллема она взяла с собой, и в его жизни было всё: мама, семья, Америка…
– Голландское пиво – самое лучшее! – сказал он, сделав большой глоток.
– Я вижу, оно тебе по нраву.
– Да, с самого первого раза, когда я попробовал его.
– Значит, это у тебя в крови! – отметил я с улыбкой, и он тоже улыбнулся; но я-то знал, что причины для улыбок у нас разные.
– Тебе должно быть шестьдесят пять, Уиллем? – уточнил я.
– Верно! – подтвердил он. – Так и есть! Не знаю, куда ушло время, – годы просто пронеслись!
Я понял, что он одновременно выразил и сожаление о своей промелькнувшей жизни, когда однажды поутру просыпаешься старым, и попытку оправдания ушедших шестидесяти лет, за которые он ни разу не появился взглянуть на родного брата. С тех самых пор, как наша мать увезла его из Голландии!
– Кем ты работал, Уиллем?
– В основном, по своей профессии, я – оптометрист. А ты?
– Трудился в пищевом производстве, как и мой отец. Наш отец! Ты должен простить, если я говорю иногда мой отец, а не наш отец. Я давно привык говорить так.
– Разумеется! – Уиллем выразил на лице страдание, которое я был рад увидеть. – Разумеется, я понимаю!
– Но я не был поваром, как наш отец. Моим делом стала оптовая торговля: склады, перевозка, рассылка.
– А сейчас ты пенсионер?
– Да, вот уже несколько лет.
Я чувствовал, что он приготовился спросить, чем же я заполнял свои годы, но почему-то не захотел.
По-видимому, сидя напротив за столом, он мало что мог разглядеть во мне.
Люди, не обладающие тайнами, представляют их себе как некую загадочность и мрак. В действительности всё как раз наоборот. Секреты выдают своих владельцев, не давая им покоя ни днем, ни ночью, подобно одинокой лампочке, оставленной гореть в помещении. Поэтому я поразился, что Уиллем не в состоянии заглянуть в меня, хотя я просматривался насквозь.
«Возможно, он приехал сюда с какими-то другими намерениями, помимо встречи со мной. Ему явно не совсем уютно в моей квартире, хоть и чистой, но всё-таки запущенной».
* * *
Мы выпили по первой банке пива под малозначительную беседу – как проходил полёт? В каком отеле он остановился? Сколько времени собирается пробыть в Амстердаме?
– Не меньше недели! – ответил Уиллем. – Здесь так много нужно посмотреть и посетить! К тому же, я пообещал сделать своим внукам обо всём видеофильм. Одна из них, Синди, про которую я начал тебе рассказывать, пишет школьное сочинение «Моя родословная». Подожди-ка секунду, я хочу показать кое-что. Скажи мне, – он достал свой бумажник из заднего кармана брюк и раскрыл отделение для фотографий, – скажи мне, ведь правда Синди похожа на нашу мать?
В эту минуту я его возненавидел.
– Да, это наша мать!
«Она возродилась! Теперь – в виде американского подростка! Волосы, несмотря на современную стрижку, как у нашей матери, густые и белокурые! Её же голубые глаза! Даже зелёная жилка так же проглядывает на виске!.. Таким образом, Уиллем не только получил нашу мать на всё своё детство. Он опять владеет ею, теперь – как внучкой. Любыми усилиями, но я должен сдержать свои эмоции, не дать им прорваться наружу!»
По крайней мере, он не выглядел заметившим что-либо.
– Синди – необыкновенный ребёнок! Добрая, заботливая девочка, полная искреннего веселья! Кроме того, она единственная из всех моих детей и внуков, кто интересуется своим голландским происхождением. Читает запоем всё, что может достать, связанное с этим.
– Ты должен был привезти её с собой!
– Может быть, в следующий раз. – Его слова прозвучали с оттенком задумчивой грусти.
«Вероятно, он серьёзно болен. Так вот почему он решился на такое далёкое путешествие! Чтобы напоследок всё-таки увидеть своего брата, хотя ещё ни разу не назвал меня по имени!»
– Ей необходимо приехать! – сказал я вслух. – В Голландии найдётся масса возможностей для утоления такой жажды. Единственное ограничение – не перенимать одну причуду своего дядюшки!
– Какую же?
– Я ненавижу тюльпаны! Не признаю никаких охов и ахов по поводу тюльпанов! Они прекрасны, пока цветут, но выглядят слишком уж мёртвыми, когда увяли. Однако главная причина моей ненависти в том, что я знаю, каковы они на вкус. К концу войны уже совсем нечем было питаться, и мы ели их. Мы ели луковицы тюльпанов!
– Я не помню такого, – сказал он. – Я многого не помню! А в сохранившихся обрывках нет уверенности – реальные это воспоминания или же просто рассказы моей матери. Нашей матери!
– Значит, ты счастливчик!
– Но всё-таки я хочу знать, что же произошло! И во время войны, и сразу же после неё!
– Зачем это тебе?
– Ты, наверное, знаком с ситуацией, когда кто-нибудь начинает рассказывать что-либо интересное и вдруг обрывает себя, решив, что при тебе об этом говорить не следует? Ты пытаешься убедить его, что ради уважения к слушателю начатая история должна быть завершена!
Некоторые рассказчики уступают натиску, но другие не сдаются и оставляют тебя в полном неведении. Примерно так я воспринимаю свою жизнь, в которой с самого её начала много неопределённого!
– И вот поэтому ты приехал сюда?
– Вот поэтому я приехал сюда, Йон!
– Ну, что ж… Надеюсь, ты тоже расскажешь мне какую-нибудь интересную историю?
– Я постараюсь…
– Ведь, кроме нескольких открыток от матери и письма, посланного тобой, когда она умерла, мне неизвестно ничего.
– Я знаю, – сказал Уиллем, потупив глаза. – Я виноват!
– Хочешь ещё пива?
– Да, ещё пива было бы неплохо!
* * *
В кухне я задержался на несколько секунд – мне не хотелось возвращаться к столу, к брату, к прошлой жизни и всем её печалям.
За окном серые дождевые облака плыли по ярко-голубому небу. Молодая женщина крутила педали велосипеда, разговаривая по мобильному телефону. Если бы я умер три года назад в больнице, не существовало бы ничего из этого – ни моего брата, ни дождевого облака, ни девушки на велосипеде… Но я не умер!
Я вернулся в комнату.
* * *
Мой брат сделал большой глоток пива.
Часть семейной истории была ему известна: сразу же по окончании войны наша мать ушла от нашего парализованного после инсульта отца, – и эта часть не выглядела слишком привлекательно. Однако не более привлекательной была и та часть, о которой он не знал.
«Глотни же как следует, мой везучий американский братец, ведь у тебя так мало плохих воспоминаний, что ты прибыл за ними издалека в Голландию!»
– Тебе известно, кто такая Анна Франк? – спросил я.
– Конечно! – Уиллем ответил тоном коренного голландца, оскорблённого в его лучших национальных чувствах.
– Когда полицейские явились арестовать её семью, они прошли прямиком в их тайное укрытие.
– Да, я знаю об этом!
– Это означает, что кто-то выдал их.
– Кто же это сделал? – спросил он.
– Ты!
2
– Ты только слушай, просто слушай, я расскажу тебе всё! И я буду называть нашего отца моим отцом, потому что ты тогда ещё не родился.
Итак, мой отец был угрюмым молчуном, когда бывал трезвым, но, напившись, он становился сентиментальным. Между прочим, и я вырос таким же!
Будучи мальчишкой, я всегда радовался, видя его наливающим себе какую-нибудь выпивку. Наблюдая, я изучал, сколько времени требуется каждой жидкости, чтобы смягчить его. Чем светлее был её цвет, тем скорее это совершалось.
Нужно проскользнуть в дверь на кухню и быстрым взглядом определить – не прояснилось ли уже его лицо? Тогда можно без опаски направляться прямо к нему. Но ни в коем случае не раньше! Иначе он мог просто вышвырнуть меня вон. Отец не выглядел богатырём, но у него были сильные руки, покрытые ожогами и шрамами.
Однажды я спросил у него название коричневого питья.
– Пиво! – Отец всегда поощрял мой интерес к наименованиям каких-либо блюд или напитков.
– Оно делает тебя счастливым слишком медленно!
Мгновение он сидел озадаченный услышанным, и я испугался, что разозлил его. Но затем он улыбнулся, обхватил меня рукой и притянул к себе.
– Ты чертовски сообразителен, Йон! – сказал он.
Как я любил те редкие минуты, когда отец хвалил меня, называя при этом по имени!
– Да! – подтвердил он. – Пиво в самом деле действует медленнее. Но его приятно пить! Ты знаешь, кто его придумал?
– Кто же?
– Египтяне! Те самые, которые построили пирамиды!
Мне показалось невероятным, чтобы эти таинственные люди, всегда двигавшиеся боком на картинках в моих книжках, могли создать пиво. Но так сказал мой отец, и, следовательно, это было правдой! Он знал всё о кушаньях и напитках, так как работал шеф-поваром в ресторане отеля и очень гордился своей профессией.
Кулинарии он выучился во Франции и с удовольствием рассказывал об этом. В одной французской кухне, где отцу довелось работать, висел лозунг: Вы выбрали почётное занятие!
Иногда он произносил эти слова по-французски: Vous avez choisi un métier noble! – потому что их звучание напоминало ему те времена.
Однако в нём не зародилась любовь к французам: «Они худшие сукины дети на этом свете!» – поминал он их одним из своих излюбленных выражений.
* * *
В какой-то из дней отец придвинул ко мне свой стакан с пивом.
– Попробуй это, Йон! – сказал он. – Отхлебни глоток!
Я быстро взглянул на него – правильно ли я понял? Отец кивнул.
Подняв стакан обеими руками, чтобы не пролить ни капли, я отпил содержимое. Оно имело горький вкус. Я сказал, что мне понравилось, но он засмеялся, так как видел мои скривившиеся губы. Тогда я схватил стакан и сделал большой глоток, что заставило отца засмеяться опять, но уже иначе.
Немного позднее я вышел на улицу. Не знаю, что так подействовало на меня: время, проведённое с отцом, или пиво, но на несколько минут весь окружающий мир – каналы, деревья, небо – превратился в витражное окно, сквозь которое струился свет. Я чувствовал себя так, будто Всевышний отметил меня своим вниманием с обратной стороны небосвода!
* * *
Свою мать я любил, когда она подпевала, слушая радио, или когда она ласкала меня, но я ненавидел её, когда она была неуважительна к отцу. Мне не всегда было понятно, что она говорила ему, но я всегда различал злобу или – ещё хуже – презрение.
Конечно же, она была любезна с ним, когда они выходили развлечься или когда он выдавал ей деньги на новые наряды. Ей нравилось развлекаться и одеваться красиво.
Иногда мать говорила о себе так, будто речь шла о другом человеке:
– Тебе досталась самая прелестная девушка нашей школы, и она не желает постоянно ходить в домашней одежде!
Если отец был в подпитии, то он просто отшучивался:
– Она до сих пор самая прелестная! Но я не возьму её развлекаться… пока она не купит себе новое платье!
И он бросал несколько гульденов на стол.
Когда же ему нечего было выпить, он слушал, тяжело насупившись, пока наконец не вскидывал в бешенстве голову, извергая громовые раскаты брани. За всю свою жизнь я не встречал кого-нибудь, кто умел так материться, как мой отец!
Затем, случалось, они скандалили, дрались, швыряли друг в друга всё, что подворачивалось под руку. Я был вынужден в такие минуты уходить из дома, протискиваясь мимо велосипедов в прихожей.
До сих пор не могу забыть щелчок захлопывавшейся за моей спиной двери, кирпичные стены домов, голые деревья, замёрзшие каналы с людьми, скользившими по льду на коньках…
Мне хотелось умчаться вместе с ними прочь отсюда и никогда не возвращаться назад!
Но я немедленно забывал об этих помыслах, стоило отцу вновь заговорить со мной.
* * *
– Даже Королева просыпается голодной! – Мой отец произносил эту фразу с особым смаком, и я никак не мог уразуметь, что он имеет в виду. Конечно же, Королева просыпается голодной, ведь она спала и ничего не ела!
Потом я понял, что суть была в дополнительном словечке даже.
«Королева – весьма важная персона, но даже она просыпается голодной, и тем самым даже она похожа на любого другого человека. Целый мир просыпается по утрам голодным! Значит, мой отец выбрал лучшую работу в мире!»
Я выложил отцу свои рассуждения и услышал в ответ:
– Йон, завтра ты пойдёшь со мной!
На следующее утро отец взял меня с собой на продовольственный рынок.
* * *
Кроме множества людей и неумолкавшего гула голосов, рынок запомнился мне красными помидорами, которые казались ещё более яркими посреди овощного изобилия.
Отец называл мне различные виды рыбы и указывал те, которые предпочтительнее покупать.
Все торговцы приветствовали его. Одни – потому, что были с ним давно знакомы, другие – просто потому, что он солидный покупатель.
Отец представлял меня каждому:
– Мой сын Йон! Мой мальчик Йон!
– А как ты думаешь, что же было на завтрак у Королевы сегодня? – спросил он.
– Молоко и… помидоры!
Отец засмеялся и купил для нас свежепросольных сельдей и пару его любимых сэндвичей – стейк тартар на булке. Он запил еду пивом, но не предложил выпить мне, хотя теперь я был старше и уже пробовал пиво. Тем не менее, это был ещё один счастливый день в моей жизни!
И мы неторопливо направились домой.
3
Мирные оранжевые флаги в честь дня рождения Королевы Вильгельмины ещё висели повсюду в тот день, когда началась война.
Была прекрасная летняя погода. Окна окружающих домов были распахнуты. Я играл с мальчишками во дворе. Вдруг сразу со всех сторон послышалось нечто необычное – громкое радио, резкие возгласы, непривычные слова. Я побежал домой.
Моя мать с воплями металась по кухне взад и вперёд, дёргая посудное полотенце одной рукой и продолжая его удерживать в другой. Радио уже молчало, потрескивая.
– Что случилось? – спросил я.
– Война! Германия напала на Польшу!
– Сюда тоже придут солдаты?
На мгновение она умолкла.
– Нет, они сюда не придут!
* * *
В тот же день к нам зашёл её брат, мой дядя Франс. Он попытался успокоить мою мать:
– Польские свиньи не продержатся больше недели, а затем восстановятся спокойствие и порядок!
Но она не верила ему.
– Ты думаешь, это единственное, чего хочет Гитлер?
– Я читал его книгу. Если он нападёт на кого-то ещё, то это будут русские коммунисты! Он нацелен на Восток, ему нужен Восток!
Казалось, что это убедило её.
Я и раньше слышал имя Гитлера по радио и в разговорах взрослых.
– Дядя Франс, почему немцы убивают польских свиней, разве у них нет своих собственных?
Он захохотал так презрительно, что я тут же почувствовал свою глупость и растерялся.
Но то была моя собственная ошибка. Следовало подождать и спросить у отца. Я как будто изменил своему отцу ради этого хохочущего дурака дяди, чей смех развеселил даже мою мать, чему я, кстати, был рад.
– Нет, нет, – ухмыльнулся он, – поляки не свиньи, они люди!
Такой ответ зародил во мне новые вопросы, но я не стал больше спрашивать его, а снова вышел из дома.
Во дворе мне встретился соседский мальчишка, который был младше и потому всегда меня слушался.
– Давай играть в войну!
– Давай!
– Ты будешь свинячим народом, а я буду Гитлером!
– Хрю-хрю! – заверещал он и помчался прятаться за дерево.
Мы играли до тех пор, пока за ним не пришла его мать и не увела домой. Но меня это не огорчило. Он был слишком мал, чтобы такая игра приносила много удовольствия.
Когда я вернулся домой, дядя Франс уже ушёл, а мать усердно прибирала кухню. Я прошёл к себе в комнату и открыл свою любимую книгу с картинками обо всём на свете.
На карте мира каждая страна имела собственный цвет: Голландия – оранжевый, Германия – зелёный, Польша – коричневый, Россия – светло-жёлтый. Голландия была наименьшей из четырёх.
Немцы вошли в Польшу, которая лежала далеко от Голландии. Дядя Франс заявил, что, в любом случае, Гитлер будет продолжать двигаться в том же направлении, а моя мать сказала, что солдаты не должны прийти сюда. Они оба были, вероятно, правы, однако опасение оставалось, ведь Германия – наш ближайший сосед!
Чтобы быть уверенным в полной безопасности, нужно поговорить с моим отцом. Но я не знал, когда смогу увидеть его: он возвращался домой поздно и долго спал по утрам, а я уже был школьником, поэтому мы встречались только по выходным.
Учился я совсем неплохо. У меня был свой круг приятелей, годных для игры в футбол, для шалостей или просто для болтовни. Они были для меня хорошей компанией. Не самой лучшей, но достаточно хорошей! Каждый пацан знает, что это означает – самая лучшая компания. А что – самая худшая!
Другие ребята пытались попасть в нашу команду, но мы принимали не каждого.
* * *
Разговор с отцом произошёл двумя днями позднее.
– Как твои дела в школе? – спросил он, наливая себе третий стакан спиртного.
– Очень хорошо! Сегодня только два мальчика решили больше задач, чем я!
– Должно быть, они евреи!
– Почему?
– Они всегда стараются показать себя умнее всех вокруг, умнее тупых голландцев.
– Голландцы не тупые!
– Ах ты мой маленький патриот! – Отец взъерошил мне волосы.
– Так, значит, евреи в самом деле плохие, как говорят про них некоторые люди?
– Не то, чтобы все они плохие; просто лучше, если бы их не было поблизости. Однако католики гораздо хуже!
– А почему Гитлер напал на поляков?
– Ты хочешь знать настоящую причину?
– Конечно!
– Причина в том, что Гитлер безумен, и никогда никому неизвестно, почему он поступает так, как он поступает!
– А кто хуже – Гитлер или евреи?
– Все одинаковы – Гитлер, евреи, коммунисты, – от них только неприятности. Они не дают нам спокойно жить!
– Кто такие коммунисты?
– Это русские, которые хотят отобрать всё, что мы имеем, и превратить нас в своих рабов!
– А американцы помогут нам?
– Вероятно, эти сейчас скажут: «О’кей! Опять в Европе люди убивают друг друга, но нам-то какое дело?!» Такова худшая правда на этом свете, мой сын: люди убивают друг друга, и никого это не волнует!
4
Беседа с отцом оставила во мне двойственное чувство. Я был рад и горд, что он обсуждал со мной, как со взрослым, события в мире. Но мир, о котором он говорил, выглядел ненадёжным, опасным местом, где всё резко менялось в одну секунду.
Гитлер мог вдруг завопить и развернуть свои войска, направив их на Голландию. Тогда люди стали бы убивать друг друга прямо здесь, и это никого бы не взволновало.
Мальчишки в школьном дворе тоже рассуждали о мировых событиях. Каждый из них имел собственное мнение, полученное из разговоров со своим отцом.
Один утверждал, что Гитлер не станет нападать на нас: ведь немцы и голландцы почти что родственники. Другой заявил, что если немцы придут, то они должны убить только евреев и коммунистов, а голландцев не тронут. Я же сказал, что поскольку Гитлер сумасшедший, то он может прийти и убить всех голландцев, не тронув евреев и коммунистов.
Вскоре в школе произошло необычное событие.
Среди наших учеников было несколько евреев. Одного из них постоянно дразнили. У него были чёрные курчавые волосы, которые блестели, как намасленные, и поэтому его было легко заметить.
Я слышал, как дети называли его жидом. Несколько раз я тоже замышлял крикнуть ему жид, просто чтобы посмотреть, что произойдёт. Но такой случай мне так и не представился, потому что он перестал появляться в школе. Сначала я думал, что он заболел, но через пару дней узнал, что он переселился в Англию. Вот так просто – фьюить! – и исчез.
* * *
Неделя за неделей проходили без особых новостей. Мало-помалу люди стали забывать о далёкой войне и больше беседовали на другие, более близкие темы. Взрослые толковали о ценах и заработках; дети ожидали, когда же наконец замёрзнут каналы, и предвкушали приближение Олимпийских игр, назначенных на будущее лето в Амстердаме.
Со временем некоторые изменения всё же становились заметны.
Мой отец ворчал, что люди перестали ходить в ресторан.
Моя мать теперь часто становилась либо нежна, либо раздражительна без видимых на то причин, хотя раньше такое с ней не случалось.
Я не знал тогда, что она беременна, пока поздней осенью её большой живот не стал особенно заметен. Отец любил поглаживать этот живот, и я понимал, что он старается хоть как-то привести мать в хорошее настроение.
Вскоре после Нового года родились близнецы – это были Ян и ты, Уиллем!
Пока мать лежала в больнице, отец опять взял меня с собой на рынок.
На этот раз он двигался медленнее и более тщательно выбирал продукты, приговаривая: «В голодные времена глаза заостряются!»
Для меня оставалось неясным, как это времена могут быть голодными, и не нравилась необходимость заострить глаза.
Торговцы теперь разговаривали с ним по-другому: одни менее дружелюбно, другие – более.
– Говорят, ты опять стал отцом? – спросил один из них, стоя за своим прилавком с горой льда и сельдей.
– Более того, дважды!
– Что, близнецы?
– Да, мальчики!
– Во всяком случае, это мальчики!
– Верно, верно! Но жена по-прежнему хочет девочку, чтобы можно было её наряжать!
К тому времени я уже знал, как взрослые делают детей. Я слышал их при этом занятии, и даже несколько раз подглядывал за ними. Их неистовство пугало и в то же время волновало меня.
Один из моих одноклассников тоже был осведомлён обо всём, за исключением того, что при этом люди совершают движения. Никто не говорил ему об этом, и он никогда не заставал своих родителей врасплох. Так вот, он был чрезвычайно ошарашен, когда однажды обнаружил, что люди в это время двигаются.
Мы хохотали по этому поводу несколько дней.
* * *
Пришла зима, и каналы наконец-то замёрзли. Установилась отвратительная голландская погода: сильный ветер приносил с Северного моря дождь со снегом. Люди ворчали по поводу слякоти больше, чем обычно, чтобы отвлечься от разговоров о войне.
– Воюют ли армии зимой? – спросил я моего отца.
– Только в крайнем случае. Люди предпочитают убивать друг друга в хорошую погоду!
Следовательно, мы были в безопасности до весны!