Текст книги "Падение Ночи (ЛП)"
Автор книги: Рэйчел Кейн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Глава 4
Клэр
– Нервничаешь? – прошептала девушка, стоящая рядом с Клэр. – Я – да.
И она правда нервничала. Они стояли посреди толпы поступающих студентов, ночью, под руководством старшекурсника. Это был конец первого ориентировочного дня Клэр, который был изнуряющим и полон разной информации, которую невозможно было сразу запомнить. Ее мозг плавал в картах, людях, именах, улицах, потрясающих, великолепных зданиях… Она до сих пор не встретилась с ее инструктором по Специальным Проектам, профессором Андерсон, которая не будет доступна до утра, но она заполнила свой день знаниями о кампусе Массачусетского технологического института.
И было невозможно сопротивляться небольшому оранжевому листочку, который она получила, и на котором говорилось, где состоится встреча "специального тура". Который не разочаровал. Час сложных правил, и Оранжевый Тур показал им абсолютно невероятные вещи… туннели, крыши, секреты всех видов. Клэр не подумала бы, что она способна на такое, и как оказалось, она сделала… намного больше в этом туре, чем другие. Она могла встать на край самого высокого здания и посмотреть прямиком вниз. Захватывающее зрелище. Головокружительное, но захватывающее.
МТИ был… уникальным. Как Морганвилль он был в значительной степени автономной системой, с его собственной историей, правилами и окружающей средой… после того, как вы побывали на территории кампуса, чувствуете себя так, будто вселенная МТИ была единственной вселенной, которая имела значение. Она встретила тонну людей, и все они были размытым пятном. Их группу возглавляли около пяти старшеклассников, но только один носил футболку, которая гласила "МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕТ". Его звали Джек, и он был тем, кто говорил больше всех.
Когда она увидела крутую, творческую энергию общежитий, то подумала, что оставаться вне кампуса с Элизабет было уж не такой хорошей идеей, но что сделано, то сделано. Она была предана идее, и было бы слишком неловко проситься у нее съехать. К тому же, она уже заплатила.
– Эй, – прошептала та девушка снова, – ты нервничаешь?
– Нет, все в порядке, – ответила Клэр. Она предположила, что для нормальных людей тур показался жутким – к тому же это было нерабочее время, они тащились в темноте, и старшеклассники, ведущие тур, прилагали все усилия, чтобы они нервничали. Но она не нервничала из-за этого. В Морганвилле было больше моментов, из-за которых пришлось нервничать. – Мы в безопасности. Они не позволят чему-нибудь случиться с нами, поверь мне.
– Я не знаю, где мы, – тревожно шепнула девушка в ответ. Она перемешала карты, сморщившись; как и у Клэр, у нее имелась тонна материала, но в отличие от первой, у второй не было рюкзака, чтобы упаковать все это. – А ты знаешь? Потому что я думала, что мы направляемся к Бейкер Хаус (прим. пер. – студенческое общежитие). Разве не так?
– Скорее всего.
– Однако, мы далеко, верно? Слушай, я думаю, что мы даже не в кампусе… нет, постой, мы…
Девушка была на грани паники, а Клэр не могла ни чем ей помочь. Она проверила свой телефон, чтобы взглянуть на GPS, и честно говоря, она проверяла, нет ли никаких сообщений.
И они были. Голосовая почта от Майкла. Еще одна. Она пропустила последние три, потому что надеялась увидеть имя Шейна… и как только она начала убирать телефон, появилось всплывающее окно.
По-прежнему Майкл… но говорилось "Это Шейн, ответь мне."
Что?
Клэр отстала немного, отправляя сообщение – рискованно делать это в незнакомом месте, в темноте, но это не могло ждать.
"Почему ты с телефона Майкла?"
Через несколько секунд пришел ответ. "Сломал свой, извини."
Это было похоже на оправдание. Плохое. Но несчастные случаи действительно случаются. "Ждала звонка", она написала ответ. "Видела видео."
Ответа не было долгое время, а потом он ответил: "Я говорил серьезно." И все. Только это.
И она остановилась, закрыла глаза на мгновение и вдохнула в себя холодный воздух. Тогда она написала: "Скучаю по тебе."
Он ответил: "Люблю тебя."
Слезы защипали глаза, и она долго сомневалась, прежде чем ответить. "Поболтаем позже."
– Эй!
Клэр вздернула голову вверх на резкий шепот в нескольких фунтах, инстинкты ожили и кричали, но это была просто девушка, нервная, все еще сжимавшая свои брошюры и карты. Она выглядела еще более параноидально, чем раньше. Как ее зовут? Имя на В? Вита? Нет, Вива.
– Вива, – произнесла она, и девушка кивнула. – Что не так?
– Мы должны идти в общежитие, – сказала она. – Но его нет на карте!
– Ну, должно быть, это секретный тур, – ответила Клэр. – Поэтому, возможно, оно обозначено иначе на карте.
– Но… – Вива нервно ступала с ноги на ногу. – Я просто… Я просто хочу вернуться. Ты поедешь со мной на такси? Пожалуйста? Мы словим одно на улице.
Остальная часть группы оживленно шла, проходя некоторые деревья, и они остались позади. Ну, это не казалось хорошей идеей, ни при каких обстоятельствах.
Клэр убрала телефон, переместила вес рюкзака (который был не тяжелым, по крайней мере, не сейчас – планшет, несколько книг, которыми она интересовалась, и лакомства с ориентировочного дня. Она не привыкла к тому, что он настолько легкий).
– Давай просто догоним их, – сказала она. – Пойдем. Мы не можем заблудиться сейчас, они будут беспокоиться за нас.
И она побежала вперед, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что Вива пошла за ней. И она последовала, вероятно потому, чтобы не оставаться одной.
Клэр определенно не была заинтересована в том, чтобы возвращаться домой. Лиз хандрила из-за того, что она уходит, возмущалась, что ее долго не будет? и потом вовсе разозлилась, когда узнала, что Клэр собирается быть там допоздна. Каков был скандал. Нет никаких причин возвращаться домой… и к тому же, она не хотела слушать о том, что планы Лиз были испорчены из-за непослушания Клэр.
Живу только два дня, а уже ненавижу это место, думала Клэр. Вероятно, плохой знак. Но так же сначала она ненавидела Морганвилль, а теперь… теперь она действительно по нему скучала.
Как и по Шейну. Господи, как она по нему скучала. Ей не хватало Евы с Майклом, и, глупо конечно, но ей не хватало Мирнина. Она потратила весь день, слушая мысленные комментарии от ее друзей и парня, и даже от Мирнина, но потом она заметила нечто чрезмерно ненормальное. Становилось все легче и легче воспроизводить мысли Мирнина в ее голове. Что ее очень волновало.
Кембридж был таким оживленным. Даже в это позднее время, множество автомобилей разъезжали вокруг, самолеты пересекали беззвездное, вымытое светом, небо, толпа людей собиралась по таинственным и неизвестным причинам вокруг магазинов или парков. Морганвилль в ней кричал бы, что им пора домой, пора быть в безопасности, но видимо, просто кто-то сходил с ума. Мир, в котором жили эти жизнерадостные люди, абсолютно отличался от ее прежнего.
Она была в совсем другом месте.
Группа студентов сбилась в кучу, когда их экскурсоводы внезапно остановились, потому что впереди уже собралась большая группа. На это не было определенной причины – люди просто собрались и разговаривали, некоторые сидели и читали, некоторые играли, несколько пар не обращали на остальных внимания. Когда Клэр нагнала их (и запыхавшаяся Вива догнала ее), вся их группа остановилась внутри толпы, и их гид поднял руку.
– Стойте, – сказал он им. – Мы очень близко, я просто должен кое-что проверить. Оставайтесь здесь. Да, и помните, что я сказал вам, если появится охрана. Не говорите им мое имя и куда вы шли.
Вива подняла руку.
– Гм, Джек? Я не могу найти на своей карте Бейкер Хаус…
– Секундочку, – сказал он, но его слова потонули в хоре внезапного телефонного гула, звонков и гудков. Люди вокруг них начали доставать телефоны, и Клэр проверила свой по привычке. Ничего.
Но все вокруг них кричали, аплодировали, давали друг другу пять и… начали танцевать. Со всех телефонов играла песня, которую Клэр узнала. Многие достали из карманов какие-то светящиеся в темноте вещи, и через несколько секунд это была самая настоящая вечеринка.
Их небольшая группа была островом ничего не понимающих среди моря двигающихся, прыгающих тел… и вдруг она больше не видела их экскурсоводов. Они просто растворились в толпе. Ушли.
Глаза Вивы широко распахнулись, она прижимала к груди все свои бумаги МТИ, как будто кто-то может захотеть отобрать ее карты и брошюры. Она ближе подошла к Клэр, когда парень с огромными отверстиями в ушах и бритой головой начал прыгать как кенгуру рядом с ними. Шум стоял оглушительный.
Клэр заметила приближающихся университетских охранников в форме и показала Виве, Вива ахнула и выглядела так, будто сейчас упадет в обморок.
– Джек! – крикнула она и повернулась по кругу, дико оглядываясь. – Джек, они идут! Джек!
Но их экскурсовода нигде не было видно, и теперь, когда спустилось еще больше охранников, их рейв распался и студенты начали пробиваться прочь в сотнях направлений… оставив их маленькую туристическую группу застывшей и ошеломленной.
Их гида нигде не было видно.
Клэр, чей инстинкт выживания был намного более отточен, уже была готова выбираться оттуда, но дрожащая рука Вивы на ее руке помешала ей последовать за студентами колледжа, и прежде, чем она смогла заставить Виву бежать с ней, было уже слишком поздно. Их окружили три охранника, хмурящиеся и выглядящие очень серьезно.
– Хорошо, вы знаете, что на эту территорию вход воспрещен, – сказал один из них. – Имена!
Последовал растерянный лепет голосов, он оборвал их нетерпеливым жестом и указал на Клэр.
– Клэр Дэнверс, – сказала она. – Но мы были на экскурсии. Мы не знали, что сюда нельзя.
– Хорошая история, мисс Дэнверс. Если вы были на экскурсии, то где ваш гид?
– Хм… – Вива подняла руку. – Он ушел? Я Вива Адевах.
Он сделал заметки.
– Угу. Как звали гида, для протокола?
– Эээ, я не знаю. Он взял и оставил нас здесь!
Трое мужчин переглянулись, и тот что в центре сделал еще одну пометку в своей книге.
– И куда вы направлялись?
Он получил бегающие взгляды и бормотание от их брошенной группы, и Клэр вздохнула.
– Бейкер Хаус, – сказала она. – Что неверно, да? И Джек Флори не настоящий человек?
– Мнения разделились, – сказал полицейский и убрал блокнот. – Оранжевый Тур. Старая традиция. Иногда они позволяют нам изводить вас. Думаю, вам повезло. Вы все с Пятой Восточной?
– Откуда вы узнали? – спросила Вива.
– Потому что если вы не оттуда, у вас был бы другой гид. Быстро возвращайтесь назад. Держитесь вместе. Не блуждайте по своему усмотрению. И поздравляю. Вы теперь часть истории – вы пережили Оранжевый Тур. И не позволяйте нам поймать вас за хакерством.
Хакеры, на жаргоне МТИ, – люди, моделирующие реальность… допустим, кто-то из них превратил здание Наук о Земле в гигантский тетрис с цветным внутренним освещением. Хакеры не уничтожали, они просто… по-творческому изменяли. И Джек Флори рассказал им правила хакерства, которые очень были похожи на правила выживания в Морганвилле. Не воруй. Не уничтожай чужое имущество. И никогда не хакерствуй в одиночку.
Были все шансы, что большая часть людей в этом туре в какой-то момент будет вовлечена в хакерство, либо увидит одно из крутых.
Но не она, подумала Клэр с небольшой толикой сожаления. Она здесь не как первокурсник; она будет учиться у профессора Андерсон по программе, утвержденной Морганвиллем, и Амелия не одобрит подобные отклонения от учебы.
В сопровождении бдительных охранников, они поплелись назад к центру университетского городка, где купол здания Маклорена (прим. пер. – одно из общежитий МТИ) доминировал во всем пейзаже. Вива по-прежнему держалась за локоть Клэр. Она выглядела маленькой и потерянной; остальные в группе смеялись и веселились, возбужденные от пережитого приключения и волнения. Они, казалось, были рождены для этого места.
Но не Вива. И Клэр поняла, что девушка была моложе – моложе ее самой или остальных людей в группе. Не намного, но достаточно, чтобы этот вопрос засел в ее сознании.
– Эй, – сказала ей Клэр. – Так откуда ты, Вива?
– Айова, – сказала она. – Роквелл Сити. Ты наверно о нем и не слышала.
Это правда.
– Там здорово?
– Не как здесь. Я имею ввиду, здесь… – Вива махнула рукой вокруг них, не в силах описать словами. – По-другому. Это классно, и я думала, что знаю, на что иду, но это…
– По-настоящему, – сказала Клэр. Она понимала, что чувствовала девушка. – Будто это больше, чем все мы.
– Да, – Вива прижала брошюры еще ближе, словно это магический щит. – Так много напряжения, а ведь занятия еще даже не начались. Я просто чувствую…
– Одиночество?
Вива кивнула, выглядя пристыженной.
– Остальным здесь комфортно.
– Я хотела бы помочь тебе, но я не живу в общежитии. Подожди-ка… может, я все же смогу помочь. – Клэр схватила Виву за руку и потянула ее в сторону, направляясь к группе смеющихся девушек и парней; они казались дружелюбными, и ей понравилась футболка на одном из них. Она означала, что у него по крайней мере хорошее чувство юмора. – Эй, ребята? Это Вива. Мне нужно идти, могли бы вы убедиться, что она вернется в общежитие в целости и сохранности? Я Клэр, кстати. Клэр Дэнверс.
– Привет, – сказал парень в футболке. У него были грязные, вьющиеся волосы, лезущие ему в глаза, и улыбка на миллион долларов. – Я Ник Салазар. Этого психа зовут Одед, это Дженни, Аманда, Трент… – Он перечислял имена, как будто он знал их всю свою жизнь, хотя Клэр была уверена, что он только что познакомился с ними. – Приятно познакомиться с вами. Вива, верно? Классное имя.
– Спасибо, – сказала она. Она выглядела испуганной, но решительной.
– Тебе нужна сумка, – сказада Дженни и порылась в рюкзаке, доставая пакет с логотипом МТИ. – Попробуй это. Из какой ты комнаты?
– Да ладно вам, более важный вопрос, это какая твоя специализация? – сказал Одед. – Говорю сразу, ответы кроме World of Warcraft или Advanced Ninja Studies не принимаются. (прим. пер. – компьютерные онлайн игры)
– Бойцовский клуб, – сказала Вива. Одед засчитал ответ и протянул ей кулак. Она ударила своим в ответ.
– Я признаю ошибку, – сказал он. – Она прошла проверку.
Клэр хотела остаться с ними – хотела всем сердцем. Эта простая дружба напомнила ей о том, что она оставила позади и в чем так нуждалась… но ей нужно поговорить с Шейном. Так что она отошла от них, и Вива – погруженная в разговор – вряд ли заметила ее уход. Клэр трусцой побежала по тропе, ведущей к студенческому центру. В этот час там было не так многолюдно; она нашла столик, купила мокко и села, достав телефон.
Она набрала номер Майкла.
– Эй, – ответил ей мрачный, и в то же время теплый и серьезный голос Шейна, как если бы он лежал под одеялом. – Ты в порядке, крепкая девочка?
– Сейчас, да, – ответила она. Там, где он находился, не было тихо; она слышала гул, может быть, колес. – Едешь куда-то?
– За рулем, ага. Ты знаешь меня, я постоянно в движении, как акула. Я беспокоюсь без тебя.
– Скучаю по тебе, – сказала она. Она прислонилась к стене. – Я правда скучаю по тебе, Шейн.
– Насколько сильно?
Она засмеялась.
– На публике такого не произносят, к тому же, ты за рулем.
– Черт возьми, это мой шанс на какой-нибудь очень сексуальный разговор.
Его голос, осознала она, заставлял ее чувствовать тепло, разливающееся внутри, заставлял думать о непристойностях, которые не должны были увидеть сотрудники столовой.
– Ненавижу свою соседку, – произнесла она, чтобы сменить тему на какую-нибудь более безопасную.
– Элизабет? Я думал, что она была твоей лучше подругой в средней школе.
– Была. В средней школе. Но сейчас…
– Она изменилась? Да, такое случается. Посмотри, что произошло с Майклом.
– Шейн!
Он снова рассмеялся низким гортанным звуком.
– Шучу, Клэр. Просто говорю, что люди меняются. Если ты там не ради изменений, то тебе будет нелегко привыкнуть к ним, так ведь? Вот почему я ненавижу их. Ненавижу пропускать твою жизнь. Ненавижу терять те маленькие моменты, которые изменяют тебя. Потому что они изменят нас.
Он был прав, но… но одновременно не прав.
– Мне нужно немного измениться самостоятельно, – ответила она. – Шейн, я люблю тебя, и я хочу быть с тобой, но так же мне нужно дышать. Мне нужно немного полетать и увидеть, как далеко я могу зайти. Вот почему я использовала этот шанс. Это не навсегда. Лишь на некоторое время.
– Возможно, совсем ненадолго, ибо твоя соседка сводит тебя с ума. Что она вообще делает?
– Так… она постоянно драматизирует, и это не смешно, постоянно всем заправляет, у нее ОКР (прим. пер. – обсессивно-компульсивное расстройство), она пассивно-агрессивна…
– Ты заинтриговала меня ее драматизмом. Я обязан познакомиться с этой цыпочкой.
– Нет, поверь мне. Раньше она была забавной занудой, но сейчас… сейчас она сознательно не такая, понимаешь? Она так усердно пытается быть крутой, что не кажется таковой. Я думаю, это из-за плохих отношений.
– Понял. Видел слишком много трагических примеров. Знаешь, как те в хипстерских шляпах, кто пытается выглядеть как какой-то страшно любимый ребенок Джека Уайта и Эштона Катчера?
– Я сегодня узнала новое слово.
– Какое?
– Чидиот.
– Это так мило. Ты правда не знала это слово? А ты знаешь, что оно означает?
Она понизила голос до шепота.
– Чертов идиот?
– Мне нравится, что ты прилагаешь столько усилий, чтобы произнести ругательство. Как если бы ты боялась ранить кого-нибудь. Серьезно, это восхитительно. Так еще не было нападений вампиров?
– Ни одного.
– Зомби? Гигантские пауки? Водные монстры?
– На сверхъестественном фронте действительно спокойно.
– Жаль, потому что я был атакован дьявольской собакой. Это не было потрясающе.
– Чем?
– Большезадым псом с горящими красным глазами. Поверь мне. Ты не захочешь встретиться со сворой этих плохих мальчиков. Да волки по сравнению с ними маленькие пуделечки.
– Но ты в порядке, верно?
– Да, – сказал он слишком уж легкомысленно. – Я в порядке. Только пара синяков. Копы – и я предполагаю, вампиры – заботятся о нашей дьявольско-собачей проблеме. Ничего страшного, поверь мне. Все будет хорошо. Разве так не всегда?
– Почти всегда. – Она проглотила комок в горле, потому что уверенность в его голосе заставила ее почувствовать неожиданный испуг. – Пожалуйста, Шейн, не будь таким дерзким, ладно?
– О, теперь ты хочешь начать возбуждающий разговор?
– Я серьезно! Пожалуйста. – В ее воображении всплыл образ, как он плавал в баке мутной воды, кровоточащий… умирающий от рук врагов вампиров. И это привело ее в ужас. – Я ненавижу, что я здесь в безопасности, а ты…
– Купаюсь в океане опасности вместе с акулами? Да ладно, это то, что делают отважные мужчины. Это и борьба с бешеными барсуками.
Он вел себя легкомысленно, и это убивало ее.
– Шейн!
Он молчал довольно долго, а потом сказал:
– Клэр, ты в порядке?
– Да… я… я… – Она сделала глубокий вдох. На стене напротив нее висел плакат, рекламирующий восхитительные рогалики, и она сосредоточилась на цветах, формах и пыталась выкинуть странный шум из головы. – Я в порядке. Дай мне знать, когда у тебя будет новый телефон… а пока я могу тебе звонить на этот?
– Если хочешь. – Он казался довольным этим. – Я знаю, что ты сейчас обустраиваешься и все такое, но, может быть, я могу звонить тебе
примерно в это же время ночью? Договорились?
– Да. Договорились.
– Потому что я не хочу провести день без тебя. – Она молчала, не потому, что не согласна с ним, а потому, что пыталась преодолеть волну эмоций, настолько сильную, что не могла вымолвить ни слова. Он воспринял это иначе, потому что поспешил продолжить, тон стал более объективным. – Что ж, хорошо, я должен идти. Созвонимся завтра, верно?
– Верно, – удалось ей выдохнуть.
– Разве это не толкает тебя сказать "я люблю тебя"?
– Нет, – теперь это уже была не волна эмоций, а целое море, и она тонула в нем. – Люблю тебя. – Это было все, с чем она могла справиться. Она повесила трубку и разразилась обжигающими и безжалостными слезами. Она старалась вести себя как можно тише, но она знала, что каждый мог понять, что происходит. Просто очередной срыв унылого тоскующего по дому одинокого первокурсника. Отлично.
Странно, но ей полегчало. Она использовала шесть дешевых салфеток, буря прошла, оставив ее с утомительной, пустой болью внутри и столь же опустошенным разумом. Ее глаза ощущались опухшими, и она знала, что выглядит ужасно, но иногда… иногда эмоции были слишком сильными, чтобы сдержаться.
Она выбросила мусор, избегая взглядов других студентов, и пешком пошла домой. Дом, который она делила с Элизабет, был не так уж далеко – приблизительно в шести кварталах, такое же расстояние она проходила от Техасского Университета Прерий до Стеклянного Дома. Она заметила нескольких гуляющих студентов, и большинство из них были в наушниках, покачиваясь, когда шли, но она не могла даже подумать об этом… Морганвилль научил ее всегда быть внимательной.
Поэтому в первом же квартале она поняла, что за ней кто-то идет.
Он был далеко, но независимо от того, как быстро она шла, он довольно быстро сократил расстояние. Клэр мельком видела его размытое отражение в стеклянных окнах, но она ничего не могла сказать о нем, кроме как что он был выше, чем она (как и все?), и шире. Не размера Шейна, но почти, достаточно большой, если хотел причинить ей вред.
В Морганвилле она бы достала оружие, но это не Морганвилль. Здесь самозащита не была такой же ясной. Вдруг она заколет совершенно невинного человека?
– Эй! – наконец окликнул ее человек, когда он был примерно в двадцати футах от нее. – Клэр?
Она повернулась, продолжая идти, и увидела, что это был парень из кампуса. Ник. Видимо, было что-то в ее поведении, потому что он замедлился и поднял обе руки, выглядя вдруг осторожным.
– Извини, – сказал он. – Это я. Ник. Я знаю, это странно, что я шел за тобой, ведь мы только познакомились, но… я просто не хотел, чтобы ты шла одна, вот и все.
– Ох, – сказала Клэр. Она разрывалась между продолжением подозрений и сильного желания поверить в невинные намерения кого-то, для разнообразия. Конечно, весь мир не может быть таким отвратительным, не так ли? Да, у нее были плохие времена; да, ее предавали люди, которым она доверяла. Но это не право предполагать, что абсолютно все такие. – О, хорошо, спасибо. Как там Вива?
– Она вместе с моей компанией направилась в общежитие. Не то чтобы у меня есть компания как таковая, но больше орды. Возможно, стая. Так ты новенькая, верно? Первогодка?
– Да, – сказала она.
– И уже живешь за пределами кампуса?
– Ну… это больше похоже на ошибку. В общежитии, кажется, весело.
– Это эпическое приключение, – согласился Ник трезво. – Может быть, оно не для тебя.
Она чуть не рассмеялась.
– О, да. Я так напугана.
Он улыбнулся и пошел с ней в ногу. На комфортном расстоянии, дистанция джентльмена, ничего навязчивого.
– Ты не похожа на тип дамы без кавалера.
Это ощущалось так естественно и дружелюбно, что привело в шок, когда она подумала, он флиртует со мной. Могу я ответить флиртом? Я не должна, не так ли? Это было запутанным, странным и рискованным, но некоторая мятежная часть ее подумала, а почему бы и нет? Я приехала сюда, чтобы расправить крылья. Ну. Это расправление.
– Я довольно застенчивая, – сказала Клэр. – Очень.
– Скажу как бы между прочим, что ты вытащила Виву и вернула ее миру. Так какая твоя специализация?
Неизбежный вопрос в колледже. Она не колебалась.
– Физика.
Ник казался довольным, не испуганным – еще одно отличие МТИ от, ну, всех институтов.
– Ты не можешь просто сказать физика. Я имею в виду, какой вкус? Шоколадный, ванильный, прикладной, теория…
– И то и другое.
– Я очень не хочу быть тем, кто должен сказать тебе это, но я уверен, что нет специальности "и то и другое". Ты еще не знаешь, не так ли? – Когда она не ответила, он пожал плечами и сунул руки в карманы джинсов. – Все в порядке. Согласно литературе, люди меняются. Скорее всего, тебе просто стоит сперва подумать прежде, чем выбирать.
Вот почему я здесь, она чуть было не сказала. Чтобы подумать. Речь шла о гораздо большем, чем просто выбор исследования, но она не знала, как сказать это, и она действительно не хотела, чтобы он понял неправильно.
– А у тебя?
– Специализация? Машиностроение, акцент в робототехнике. Второй курс. До сих пор не провалился.
– Как ты думаешь, можно взять человеческий мозг и подключить его для управления компьютером?
Он пропустил шаг, но только один, и сказал:
– Ааа, я понял, ты задаешься классическим вопросом Трека. "Мозг Спока", верно? Где на планете женщин схватили Спока, вытащили его мозг и сунули в машину, чтобы усилить их систему?
– Я… – Она понятия не имела, о чем он говорит; она видела Стар Трек, но не старые эпизоды. Ее родители были детьми, когда те шли. – Ну, думаю, да.
– Баллы уважения за попытку запутать меня, но прости, тебе нужно что-то получше, чтобы сделать это. Хочешь посмотреть аниме за сотню? – увидев, что она выглядит озадаченной, он вздохнул. – Что смущает, аниме или ссылка к "Jeopardy"? (прим. пер. – телевизионная игра-викторина, популярная во многих странах мира.)
– "Jeopardy", пожалуй. Я совсем немного знаю об аниме.
– Немного? Девушка, тебя срочно нужно отправить на учебную программу. Ты не задержишься здесь на неделю, если не будешь идти в ногу с ссылками на поп-культуру. Как насчет "Властелина колец"? "Светлячок"? "Доктор Ужасный"? Нет? Очевидно, у нас много работы.
Он болтал, и это было так тепло, смешно и мило для разнообразия, не похоже на ее смертельную жизненную драму. Она потеряла счет времени, и вдруг поняла, что они подошли к ступенькам ее дома. Она повернулась и отступила, одарив Ника виноватой улыбкой.
– Ах. Старый дом, вижу. Ну, я выполнил свою Обязанность Парня – доберешься отсюда?
– Да, всё нормально, – сказала она. Она взглянула наверх. Окна Элизабет уже были темны; она легла спать. – Вероятно, я должна…
– Идти, да, должна. Так что просто… тогда, увидимся?
– Увидимся, Ник.
– Спокойной ночи, Клэр, – она еще раз улыбнулась ему, он улыбнулся в ответ и сделал еще несколько шагов прежде, чем повернулся к ней и достал телефон. – Хорошо, это, вероятно, выходит за рамки, и ты как Зена Королева Воинов можешь надрать мне задницу, но могу я…? – он указал на нее телефоном, выглядя при этом по-щенячьи мило, что она чуть не сказала "да".
– Я не могу, – сказала она тихо. – Извини. У меня есть парень.
– Оу. Оу, верно, конечно есть. О чем я думал? Извини.
– Нет, не… послушай, прости. Я думала, я просто… я не хотела давать повода. Мне просто было одиноко, понимаешь?
– Я знаю одиночество. Одиночество – мой хороший друг. Никакого вреда, Клэр. Я не собираюсь уйти, свернуться клубком и плакать больше чем, ты знаешь, часов шесть, не больше. – Он сверкнул нелепой забавной улыбкой, и она рассмеялась в ответ. – Тогда увидимся.
– До встречи.
Он ушел, засунув руки в карманы свободных мешковатых джинсов. Единственное, что у них с Шейном было общим – уверенность в себе. Шейн мог случайно выдать умную фразу, но Ник, вероятно, не мог соединить вместе больше нескольких предложений; Шейн знал, что на его пути борьба, и Клэр была уверена, что сможет уложить Ника, держа одну свою руку за спиной. Может, обе.
И все же, промелькнула небольшая предательская дрожь интереса. Наверное, просто потому, что он представлял всё, чего не было в Морганвилле – нормальный мир, где самое значительное, из-за чего приходилось волноваться большинству людей – это последний эпизод их любимого шоу, или действительно ли девушка даст свой номер за обаятельную улыбку.
Ей нравился этот мир. Просто она не была уверена, что является его частью… или будет когда-нибудь. Это было, поняла Клэр, тем, что представлял для неё Ник: мир, где парень просто мог быть забавным, интересным и смешным, а не боролся каждый день за свою жизнь с врагами, превосходящими его по силе. Жизнь с домом и детьми, простыми житейскими заботами.
Никаких вампиров и монстров. Не удивительно, что она ощутила какое-то покалывание притяжения.
Клэр отперла парадную дверь, тихо улыбаясь про себя, чувствуя себя сейчас расслабленно, а услышав скрип шагов позади, она обернулась, все еще улыбаясь, и сказала:
– Ник, я думала…
Это был не Ник.
Она не знала этого парня. Он был высоким, широкоплечим, красивым в мрачном смысле, что, вероятно, доставит ему неприятности в ближайшие несколько лет. Он был типа Моники Моррелл, подумала она, и в ту же секунду она оценила его на предмет угрозы. Пистолета нет, ножа нет, но он вел себя так, будто готов был броситься на нее, и красный сигнал мелькнул где-то глубоко внутри неё.
Она приготовилась, готовая двигаться.
– Привет, – сказал он и остановился на несколько ступенек ниже, чем она, заблокировав путь вниз. – Итак, ты новая соседка Лиз, верно? Она сказала, что старая подруга поселилась вместе с ней. Я Деррик.
– Деррик, – повторила она. Лиз не упоминала о нем, но потом, это не обязательно пророчит беду. Тем не менее, Клэр поставила одну ногу в дверной проем, заранее рассчитывая, что нужно будет сделать в спешке с ее телом. Перенести вес, качнуться вправо, завершить поворот, громко хлопнуть дверью, заблокировать ее. Это было одно, может, одно с половиной движение. Деррик не выглядел быстрым, но она обманывалась прежде. – Если ты ищешь Лиз, я думаю, что она уже спит.
– Нет проблем, – сказал он. – Я не вхожу. Просто хотел сказать привет.
– Привет, – сказала Клэр недружелюбно; она все еще чувствовала себя странно. Ей не нравилось стоять на пороге, особенно с кем-то с таким странным выражением в глазах. – Слушай, уже поздно. Извини, я не хочу быть грубой, но я…
Он поднял руки, но, так или иначе, она не рассматривала это в качестве извинения или в знак капитуляции.
– Нет проблем. Просто хотел узнать, как тебя зовут.
– Клэр, – сказала она. – Спокойной ночи.
Она не спускала с него глаз, пока заходила внутрь, закрывала дверь и запирала засов. Впервые она была благодарна за все эти замки. Деррик не двигался, по крайней мере пока не закрылась дверь, но она ощутила в нем странное напряжение, будто каждый мускул дрожал от желания поторопить ее.
Клэр сдвинула в сторону маленькую металлическую откидную створку с глазка и выглянула.
Огромное лицо Деррика промелькнуло прямо там, выглядя так, будто он знал, что она так и сделает. Она издала невольный вздох, опустила створку вниз и попятилась, пока не врезалась в лестницу. Честно говоря, она сталкивалась с вампирами у себя на пороге, а они, как правило, были не такими уж жуткими.
Она села на ступеньки, и в темноте, рядом с ней, в пространстве между лестницей и залом, услышала хриплый шепот:
– Это он, не так ли? Деррик.
Каким-то образом Клэр не удивилась, что это была Лиз, ютившаяся там, прижав колени к груди. На ней была надета пушистая пижама, которая выглядела бледно-серой в полумраке, и она была похожа на испуганную маленькую девочку.