355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Кейн » Падение Ночи (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Падение Ночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:56

Текст книги "Падение Ночи (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Кейн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Тогда Джесси сказала то, чего Клэр ожидала меньше всего услышать.

– Это кровь не твоей соседки.

– Что? Но… должна быть ее. – Пока Лиз отбивалась, может быть, поранила одного из злоумышленников… она полагала, что такое может случиться, но идея, что Лиз может нанести удар, была из ряда вон. – Ты можешь сказать, чья она?

– Не так легко. Если бы я пробовала кровь, я бы узнала ее, но по тому, что здесь вокруг размазано, я могу сказать, что этому мужчине за двадцать, пьёт много Red Bull. – Джесси пожала плечами, когда Клэр молча уставилась на нее. – Это имеет определенный запах. Так же как кофе и крепкое спиртное. Но я определенно могу сказать, что пострадавшей не была девушка твоего возраста. Ты сказала, что дверь была открыта. Может, она боролась с кем-то, ранила и сбежала. Это объяснило бы открытую дверь, если бы он отправился в погоню.

– Можешь… Можешь ли ты отследить их?

– Не их. Только его. И только если он продолжает истекать кровью. Что, черт возьми, мы можем попробовать, я думаю. – Джесси натянула свой козырёк на место, поверх капюшон. – Пойдем. У нас есть хорошая возможность решить это прямо сейчас вместо полиции, и я действительно не хочу полицейских, участвующих в чем угодно, если это приводит ко мне или Ирэн.

– Но… Что, если Лиз…

– Доверься мне, – сказала Джесси.

Клэр ненавидела, когда вампиры так говорили, и она собиралась сказать об этом, но в этот момент кто-то перекрыл дверь, находясь у подножия лестницы. Высокий, широкоплечий, и она мгновенно подумала, что это Деррик, и ощутила прилив ярости.

Но это был не Деррик.

Шейн стоял на пороге, глядя на нее. Его лицо было решительным и бледным, и все его тело говорило, что он приготовился к тяжелым последствиям, но он только кивнул ей и сказал:

– Не сомневаюсь, что мы поговорим об этом позже, и что это будет нелегко, но прямо сейчас тебе нужна моя помощь.

Джесси нахмурилась.

– Шейн?

Клэр каким-то образом спустилась по лестнице, даже не подозревая, что сделала это. Внезапно она оказалась на лестничной площадке за пределами двери Лиз, и ее рука болела от силы, с которой она хваталась за перила. Ее колени дрожали, но остальная часть ее просто… онемела.

– Постой, – сказала она. – Ты знаешь его?

– Да, конечно, знаю. Он посудомойка в Флори.

Рот Клэр открылся и закрылся, но она не могла разобраться с водоворотом слов, которые летали в ее голове. Я не ошиблась. Я действительно видела его там.

Это означало, что Шейн был здесь в течение нескольких дней. Может, дольше.

Достаточно долго, чтобы лгать ей об этом, как и Майкл. И Ева.

– О, мы поговорим, – сказала она, и холод в ее голосе удивил ее. – Но сейчас лучше скажи, что ты думаешь, что знаешь об этом.

– Не здесь, – сказал Шейн. – Нам нужно идти. Сейчас же.

– Почему? – спросила Джесси.

– Потому что люди, забравшие подругу Клэр, возможно, вернутся.

Глава 9

Шейн

Из всех способов, которыми я бы хотел снова встретиться с Клэр лицом к лицу… этот был не тем, который я бы предпочел. Я знал, что был небольшой шанс случайно столкнуться с ней на улице, но это была не случайность; я специально оказался на ее пороге, и не было никакого способа сделать вид, что я не был здесь, не вмешивался в ее жизнь, не присматривал за ней.

Потому что я собирался во всем признаться.

Солнцезащитная маскировка Джесси была достаточно хороша; как только на ней оказались большие темные очки, а руки в карманах, большая часть ее бледной кожи была защищена от случайного воздействия солнца. Помогло и то, что сегодня было облачно и немного накрапывал дождь. Клэр заперла парадную дверь дома и последовала за Джесси на улицу, где я ждал их под деревом (что для меня было вежливостью, учитывая, что рядом вампир). Я кивнул им обеим и повел их через пару кварталов, затем повернул за угол. Там было кафе с навесом. Я сел за хрупкий столик, Клэр с Джесси уселись напротив меня. Джесси не выглядела довольной.

А Клэр… если честно, я боялся даже взглянуть на нее, чтобы понять, какие чувства она сейчас испытывает. Она не бросилась мне в руки и не заявила о своей вечной любви, так что я буду считать, что попал в неприятности. Большие неприятности.

Но сейчас это было неважно, учитывая ситуацию.

Взгляд Джесси метнулся от меня к Клэр, потом обратно, и я увидел, что она сделала выводы.

– Шейн, просто чтобы я была уверена, что все правильно поняла: ты последовал за ней из Морганвилля, но не сказал ей об этом. И ты, Клэр, не знала, что он здесь.

– Верно, – сказала Клэр. Я ничего не сказал, но опять же мне было нечего сказать; просто сидеть и молча соглашаться. – Я не знала, что он приедет.

– Это из-за меня. Я не хотел, чтобы ты знала.

Могу сказать, что сейчас она сдержалась, и потому что я ее знал, то также мог сказать, что она думает, наши личные проблемы в отношениях были не самым худшим, что происходит сегодня.

– Тогда расскажи, что сегодня случилось.

– Хорошо, вот тебе правда, – сказал я. – Я прохожу мимо дома каждый раз, когда… ну, мне по пути на работу, ясно? И последний раз, когда я там был, я увидел, как большой парень пытается отмычкой открыть твою дверь. Я предупредил его и попросил полицейских прислать патруль.

– Записка о попытке взлома, – сказала Клэр. – Это Деррик пытался зайти?

Я кивнул.

– Да, он представился. Он настоящий кретин.

– Он сталкер Лиз.

– Ну что ж, подходит. Он слишком странно себя вел.

– Так это Деррик тот, кто пришел и забрал ее.

– Нет, – сказал я и наклонился вперед, понизив голос. – Это были четыре парня, они провернули все очень ловко, на военный манер – один в фургоне с раздвижной дверью, что загородил весь обзор, а трое пошли внутрь. У них были мастер-ключи, потому что они быстро открыли и тихо зашли. Затем, примерно через минуту, они вышли с девушкой с черным капюшоном на лице – словно агенты ЦРУ из фильмов. Она не сильно сопротивлялась; думаю, она была слишком напугана. Я собирался что-нибудь предпринять, потому что я честно думал, что это могла быть ты, Клэр, пока я не увидел, как ее запихнули в фургон; она двигалась не так как ты, и ростом с Еву, так что я подумал, что это должно быть твоя подруга. Один из мужчин вернулся в дом, а затем вдруг появился Деррик. Я не думаю, что он знал, что происходит – он был на другой стороне улицы в своем обычном месте, под фонарным столбом. Все, что он знал, было то, что дверь была открыта, и он бросился внутрь; он даже не знал, что они взяли девчонку.

– Лиз, – сказала Клэр мягко. – Ее зовут Лиз.

– Я знаю. Извини. Я бы сделал что-нибудь, но я сейчас не в лучшей форме.

Она замолчала, прикусив губу и изучая мое лицо.

– Господи, Шейн. Так ты не шутил? Тебя на самом деле побили.

Да, и это было ощутимо. Все болело и ныло, половина лица пульсировала, и я знал, что скоро кровоподтеки потемнеют в зрелищный вареный узор (варенка – окрашенный методом tie-dye: перед покраской часть ткани обматывается нитью или скручивается узлом, чтобы получить эффектные разводы). Плюс, моя проклятая рука болела, как если бы там был перелом, хотя я знал, что его нет, или по крайней мере рентген его не показал. Кожа чесалась как сумасшедшая, как если бы я упал в кучу ядовитого плюща. Не слишком вероятно, даже если мы были рядом с Лигой Плюща.

На самом деле я не хотел смотреть на Клэр напрямую, потому что несмотря на очевидную озабоченность по ее словам, ее голос был ломким, с жестким тоном, который мне не нравился. Я не знаю, что было бы хуже, видеть ее жалость, или увидеть… что-то еще. Вместо этого я смотрел на выцветшие пятна на столе и царапины, вырисовывающие какие-то эскизы, в то время как продолжал свой рассказ.

– Деррик с другим парнем спотыкаясь вышли меньше чем через минуту, и Деррик выглядел побитым. Его они тоже бросили в фургон и уехали.

– Ты знаешь, куда их увезли?

– Понятия не имею, – ответил я, – но фото фургона и его номера имеется, так же как и фото одного из тех парней. – Я выкопал свой телефон и передал его Джесси, которая ориентировалась в меню с поразительной легкостью, учитывая, что она была древней кровопийцей; я уже решил, что она должна быть довольно старой, потому что она не особо беспокоилась о солнце. Даже с капюшоном и шляпой большинству вампиров было бы страшно, но Джесси казалась крутой, спокойной и нисколько не воспламеняющейся. – Может, у тебя есть какие-то связи, которые мы можем использовать?

– Скорее всего, – произнесла Джесси. – Хорошо, Клэр, очевидно, ты не можешь вернуться домой. Были ли эти отдельные события связаны с твоей подругой – а я собираюсь проверить ее происхождение и регистрацию семьи – или это связано с тобой и вашей работой с доктором Андерсон, тебе там не безопасно, и наша вина, что ты осталась в трудной ситуации. Когда ты сообщила о первом событии Ирэн, я должна была настоять, чтобы ты сразу же выехала из дома, но она была убеждена, что они искали только устройство, а так как его перевезли…

– Подожди, – перебил я. – О каком событии мы говорим? – Потому что мне показалось, что я пропустил что-то важное. О чем Клэр должна была рассказать.

Вероятно, неправильно было расстраиваться, учитывая, сколько я скрывал от нее. Меня это не останавливало.

Когда она сразу не начала говорить, Джесси проболталась за нее.

– Два типа-шпиона влезли в дом той ночью, – сказала она. – В то время как Клэр находилась там. Она спряталась, а они обыскали место. Никто не пострадал.

Я почувствовал, что моя челюсть сжалась, я очень старался не стиснуть зубы слишком сильно.

– До сих пор, ты имеешь ввиду. Не считая людей, которым при похищении сделали больно.

– Остынь, мальчик. Я тебе не враг. Клэр позвала меня на помощь. – Джесси сверкнула краткой, кусачей улыбкой на меня. – После того, как спросила, не я ли закусила ее подругой, конечно. Но это разумный и здравомыслящий вопрос для того, кто жил там, где вы жили. Я бы тоже задала его в свою очередь. Расслабься. – Она молниеносно перебрала пальцами на клавиатуре телефона, а потом передала его обратно. – Я отправила фото другу, который сможет проверить отпечатки ног. Соображает быстро, как выстрел. Не торопись. Ты бы закончил, как Деррик, я думаю. Не обижайся, но те мужчины, вероятно, обучены быстрым и тихим похищениям. Это не как борьба с вампирами.

– Ничто не похоже на борьбу с вампирами, – добавил я. – Скорее, на битву в тумане. Полагаю, я предпочитаю видеть лицо врага.

– О, не волнуйся, враги у тебя имеются. Мы просто пока их не видели, – ответила Джесси. – Но увидим. И когда это произойдет… – Она показала свои клыки, лишь на секунду; любой, кто бы их заметил, засомневался бы в своем здравомыслии, особенно когда зубы исчезли в мгновение ока. – И когда это произойдет, мы порешаем все в стиле Морганвилля.

– А что с Лиз и Дерриком? – спросила Клэр. – Они с этим никак не связаны, если речь идет обо мне, профессоре Андерсон и вампирах. Они просто оказались не в том месте и не в нужное время.

– Ты знаешь, что обычно происходит с такими людьми, Клэр? – спросила Джесси, поднимаясь на ноги. – Перекрестный огонь. – Она впилась в меня долгим взглядом, и я ответил тем же. – Шейн, отправь ее в безопасное место. Я перекладываю это под твою ответственность. Твой номер у меня есть, так что я буду на связи, если что-то прояснится. До тех пор, залягте на дно.

– А как насчет полиции? – спросила Клэр. – Разве я не должна сообщить им?

– Позвони им, если хочешь, – ответила Джесси, – но когда сделаешь это, они попросят тебя объяснить, почему ты бросила свежую пиццу на полу в доме, нашла кровь своей соседки и немедленно не позвонила 911. Они рассчитают маршрут и время, когда ты была замечена входящей в дом. И первым человеком, которого они задержат – будешь ты. У тебя были ключи. Там не было никакого взлома. По опыту полиции, как правило, сожители являются первыми подозреваемыми.

Все это было чертовски логично. Жестоко логично. Клэр с трудом сглотнула и кивнула.

– Значит, никакой полиции.

– Умная девочка.

Я наблюдал, пока Джесси уходила, натянув капюшон и засунув руки в карманы. Она даже не спешила. Да, это было немного ужасающей уверенностью, учитывая, что она была чрезвычайно уязвима здесь, в одиночку.

– Извини, – произнес я. Не Джесси, а Клэр. Я по-прежнему старался не смотреть ей в глаза. – Я бы предпочел поговорить обо всем этом где-нибудь в безопасном месте. Теперь мы можем идти?

– Я бы предпочла поговорить об этом здесь, – ответила она. – Так как здесь я могу заказать кофе и, вероятно, не буду от отчаяния кричать вслух. Думай об этом, как об общественно-буферной зоне.

О, отлично. Я поморщился, но задал этот вопрос:

– Итак, ты хочешь покричать? На меня в частности?

– Немного, – сказала она. – Но, Боже, сейчас это не имеет значения, не так ли? Как насчет Лиз? Что будет с ней? Я имею ввиду, даже если Деррик заслуживает… Джесси не серьезно о перекрестном огне, да?

– Не знаю, – произнес я. – Клэр, здесь опасно оставаться. Джесси сказала, чтобы я держал тебя в безопасном месте, а на мой взгляд открытый стол на тротуаре – не совсем книжное определение безопасности…

– У тебя есть квартира?

– У меня есть комната над Флори. Она не просторная. Или чистая. Но дешевая и крепкая. Сойдет, пока всё не успокоится, если ты, гм, не слишком придирчива.

– Ну, она явно не будет хуже того места, где я жила. – Клэр вздохнула. – Все мои вещи там. Одежда. Там мой компьютер и книги, вот что важно. Эй… а ты знал, что Джесси… – Клэр изобразила универсальный знак Морганвилля "зубами в шею", и я улыбнулся, совсем немного. Осторожно. Но только потому, что это чертовски больно.

– Эй, это же я, – сказал я. – Я могу определить их за милю, – я только желал, чтобы это было правдой; из-за этого я мог бы избежать столько проблем в течение этих долгих лет. У моего отца был нюх на Носферату… но не у меня. – Пит – человек, кстати. В том случае, если тебе интересно. Он порезался о бутылку на днях, а я помогал перевязывать рану. Она не зажила моментально.

Клэр кивнула, потому что это было хорошим доказательством, так как вампиры не могли контролировать скорость, с которой они исцелялись, не без воздействия на рану, держа ее открытой или продолжая гореть, как например, с серебром.

– Джесси единственная, кого ты опознал?

– Пока да. Хотя довольно редко можно найти кого-то самого по себе, не так ли? Вампиры не воины в поле, потому что они вымирают, особенно сейчас. Но если она достаточно уверена, чтобы находиться здесь, сама по себе, я уверен, что она не хочет ни с кем пересекаться.

Я передвинулся, потому что моя рука снова заболела, пульсируя глубоко в кости, как будто я сильно треснул ей о кирпичную стену. И еще она чесалась, как сумасшедшая. Я сжал и разжал кулак, затем потряс его, надеясь, что станет получше. Не полегчало.

– Что-то не так? – спросила Клэр. Она по-прежнему казалась далекой и немного не желающей спрашивать, но всё таки спросила. Что было обнадеживающе.

– Ну, когда получаешь пинок под зад от кучки парней, хотя они в принципе не умеют драться, будешь чувствовать себя неважно, – ответил я. – Но это не проблема. Жить буду.

Да, я пытался казаться крепким парнем. Хотя и не чувствовал себя так в тот момент; я хотел свернуться рядом с ней, ощущая замечательно мягкие руки, прикасающиеся к моему лицу и слегка облегчающие боль. Она всегда, всегда делает все лучше. Быть с ней – как исцеление; как если ты стоишь в лучах солнца, хотя все это время жил в темноте.

Но лучшее, что я мог почувствовать от нее сейчас, это… тень.

Мы сидели в тишине в течение долгого, болезненного времени, затем подошел официант и спросил нас, хотим ли мы чего-нибудь, раздражающим голосом, который был у официантов в городах с колледжем, когда они в первую очередь полагают, что ты недостаточно хорош, чтобы оплатить чек, а о советах и речи быть не может. Я попытался заказать простой кофе, Клэр попыталась заказать мокко, мы сказали это одновременно, и мы оба подняли взгляд в один и тот же момент, и…

… И мы остановились, просто глядя друг на друга. Потому что вдруг все стало реальным. Этот момент был реальным, и избежать его уже было нельзя. Официант раздраженно вздохнул и наконец позвал меня, а я категорически сказал:

– Отвали! – и он ушел, все время бормоча под нос. Мне было все равно. Мне было все равно, если Джесси нападет на нас с клыками, или вся орда зомби из Dead Rising вдруг неуклюже будет идти через ресторан. Они могли подождать.

Клэр сказала:

– Я действительно думала, что ты вернулся в Морганвилль. Из-за тебя Майкл и Ева лгали мне.

– Я просто попросил их не рассказывать, где я был, вот и все. Я знаю, это было неправильно, но иногда… иногда это не имеет значения. Правильно, неправильно, это просто то, что ты должен сделать. И я должен был увидеть тебя. Я должен был знать, что ты в порядке. Я прошу прощения за преследование, но я не могу просить прощения за то, что беспокоился о тебе. Я не разбил твою дверь и не потребовал встречи с тобой. Я просто… оставался рядом.

– Наблюдая за мной на расстоянии, – сказала она. – Ты не доверяешь мне достаточно, чтобы отпустить.

Я ощутил прилив паники, следующий за замешательством от осознания. Была ли она права? Было ли дело в доверии или в чем-то еще? Как это выглядело с ее стороны… будто я последовал за ней, шпионя, осуждая ее? Да, вероятно, это выглядело так, достаточно ужасно. Это не было тем, что я делал, или по крайней мере я так не думаю.

Я наклонился вперед, положив локти на стол, и удерживал ее взгляд, пока говорил:

– Клэр, я не хотел отпускать тебя. Но это не имеет ничего общего с недоверием к тебе. Я доверяю тебе свою жизнь. Всегда.

Я не продолжил говорить, потому что в значительной степени сказал всё, что хотел. Она медленно моргнула, обдумывая это, а потом вздохнула, покачала головой и сказала:

– Ты идиот, но я знаю, что ты серьезно. И ты не сердишься, это я тоже знаю. Ты просто…

– Хотел тебя, – сказал я. – Нуждался в тебе. Вот почему я здесь. Может это плохо, я не знаю; если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, чтобы я вернулся в Морганвилль, я уеду. Мне это не понравится, но…

Внезапно она выпрямилась, широко раскрыв глаза, как будто кто-то ткнул ее булавкой, она рванула вперед и схватила мою руку. Я был удивлен, но не настолько, чтобы обернуть свою вокруг ее. Ее прикосновение успокаивало какой-то внутренний голос внутри меня, который вроде как кричал.

– Майкл и Ева, – произнесла она. – Они тебе звонили?

– Уже пару дней нет… подожди, – я проверил звонки в телефоне, и там оказался пропущенный вызов от Евы. Без голосового сообщения. – Что происходит?

– Даже если бы ты вернулся туда, в конечном итоге ты оказался бы здесь, – сказала она. – Майкл и Ева в пути. Амелия послала их за Мирнином.

– Мирнин приезжает сюда? Сам по себе? – я признаю, что всплеск разочарования был настолько сильным, что я собственноручно захотел заколоть его. – Что, черт возьми, он делает?

– Не имею ни малейшего представления, и Ева тоже, но они едут. Они должны заставить его вернуться домой.

– Я не поеду назад домой с Биполярным Парнем, – сказал я, имея именно это ввиду. – Серьезно. У меня есть оружие.

Она не отпустила мою руку, когда ее порыв утих, и я посчитал это хорошим знаком. Я пытался обдумать, что собираюсь сделать, если она попытается вырваться и сесть назад. Отпустить ее, догадался я, хотя мои инстинкты требовали попытаться удержать ее.

Но она не отступила в этот раз.

– Ты облажался, – сказала она мне. – Не могу поверить, что ты так меня преследовал.

– Если бы я преследовал тебя, я бы валял дурака, куря с Дерриком через улицу, – заметил я. – Я самостоятельно работал в том же городе, не звонил и не разговаривал с тобой. Если хочешь назвать это преследованием, я должен попросить ссылку из обзора на игру.

– Для тебя очень плохо, что у отношений нет рефери.

– Ты права, это действительно отстойно. Я мог бы использовать замедленный повтор прямо сейчас.

– Ты идиот, – сказала Клэр, и внутри стало холодно и очень тихо. Вот он, момент, о котором я так старался не думать, о том, что Клэр поумнела и поняла, что я не был умным парнем с перспективами, рядом с которым ей нужно быть… но потом она улыбнулась, только немного, и лёд, сковывающий мои легкие и сердце, начал немного таять. – Ты идиот, но я знаю, зачем ты приехал. Ты привык думать, что все в опасности, и ты боялся, что сама по себе я попаду в беду. Ты пытался спасти меня. Но Шейн, я не всегда нуждаюсь в спасении. Понимаешь?

– О, да, – заявил я. – Ты спасала меня много раз. Я все понял. Но никто за пределами Морганвилля не должен оставаться в одиночку. Это не безопасно, и ты это знаешь.

– Ничто не безопасно, – затем ответила мне Клэр с уверенностью человека постарше. – Никто не в безопасности. Но это не означает, что ты не соблюдаешь мои требования, Шейн.

– Прости, что подвел тебя, – произнес я. – Но я не мог оставаться там, пока ты здесь. Не убедившись, что ты будешь в порядке. Как ты сказала, Морганвилльские повадки. Если хочешь, чтобы я уехал, я уеду. Просто скажи мне. Прямо сейчас.

Я напугал ее, обеспокоил и заставил ее прекратить анализировать, она медленно моргнула и сказала:

– Я не хочу, чтобы ты уезжал. Я скучала по тебе, Шейн. Я так сильно скучала по тебе.

На последнем слове ее голос сорвался, и я увидел мерцающие в ее глазах слезы. Напряжение внутри меня рассеивалось, я хотел обнять ее и держать… но потом официант снова появился рядом с нашим столиком и многозначительно откашлялся, и я с трудом поборол желание резко, незаконно ударить его локтем в живот.

– Мы уходим, – сказал я ему и встал, не отпуская руку Клэр. Я поднял ее на ноги. – Пойдем. Я сделаю тебя кофе во Флори.

Мы прошли лишь половину квартала прежде, чем я не смог больше сдерживаться. Я остановился, прижал ее к кирпичной стене здания и наклонился. Мне удалось сдержаться и просто не поцеловать ее, я сказал:

– Это нормально?

– Заткнись, – сказала Клэр и схватила меня за воротник, чтобы подтянуть к себе.

Это было похоже на лето… тепло, сладко и горячо. Мне было нужно прикоснуться к ней, и я сделал это; мне нужно было поцеловать ее, ощутить ее влажный, мягкий, теплый рот, делающий всё что угодно для меня. Сладкое облегчение и отчаянное напряжение в одно и то же время. Так продолжалось некоторое время, губы и языки встречались и сливались, но я был тем, кто отступил. Во-первых, потому что, черт побери, я забыл о энергии между нами. Как она заставляла меня чувствовать. Как я заставлял ее чувствовать. Милые губы моей Клэр покраснели и набухли, ее щёки покрылись румянцем, а глаза очень блестели. Она выглядела опьяненной удовольствием и восторгом, а я представил себе, как она будет выглядеть при утреннем свете, так, как я любил смотреть на нее больше всего.

Я сжал ее руку и сказал:

– Мне нужно отвести тебя домой. Прямо сейчас.

Она кивнула и взяла меня под руку, и мы быстро преодолели небольшое расстояние до Флори.

Когда мы повернули за угол, там однако был полицейский автомобиль, стоящий перед мигающим светом бара, а менеджер Мик стоял в дверях, разговаривая с двумя полицейскими и выглядя очень серьезным. Я остановил Клэр и увидел Мика, заметившего меня.

Он медленно наклонил голову в сторону. "Убирайся отсюда". Я принял сигнал и отвел Клэр.

– Планы меняются, – сказал я. – Флори выбывает. Есть какое-нибудь место, куда мы можем пойти?

– На самом деле нет… Что происходит?

– Понятия не имею, но что бы это ни было, помни, что я из Морганвилля.

Секунду до нее не доходило, а потом она внимательно посмотрела на меня.

– О, Боже, Шейн, ты привез оружие?

– Только самое любимое, – сказал я. – Но оно вроде как незаконное.

Она покачала головой и дернула меня за руку.

– Пошли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю