Текст книги "Падение Ночи (ЛП)"
Автор книги: Рэйчел Кейн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
– Ну, – сказала Джесси с весельем в голосе, которого до этого не было. – Это особый день, раз ты выбрался из своей пещеры, паучок.
– И очень редкий, потому что я смог увидеть вас подавленной, Леди Грей. Отважный поступок. Очень храбрый.
– Глупый, если мальчик не поправится, – сказала она. – О, не беспокойся об этом, оставь мою руку в покое. Все еще горит от серебра, но это пройдет. Я слишком стара, чтобы оно мне сильно навредило.
– Ты выглядишь как минимум на тысячу долларов, – сказал Мирнин. Боже, подумала Клэр. Он на самом деле флиртовал? Ну, если и так, то она не могла его в этом обвинять. Джесси была… потрясающей.
Майкл пытался сесть, Шейн и Ева пытались его удержать; Клэр присоединилась к ним, и когда стало ясно, что отказ не вариант, она помогла ему подняться в вертикальное положение.
– Привет, – сказала она ему, – не мог бы ты предотвращать проблему, а не быть в ее эпицентре?
– Блестящая стратегия, – сказал Майкл и закашлял. Звук был нехороший и влажный. Ева схватила салфетки из коробки на журнальном столике, и когда он прекратил кашлять и убрал их ото рта, они были пропитаны свежей, красной кровью. Но он, казалось, чувствовал себя лучше. – Я как будто с того света вернулся.
– Вот-вот, – согласился Шейн. – Ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-нибудь помещал в кол инжектор с серебром?
– Никогда, – сказал Майкл, – но кажется, это чертовски хорошая идея, когда он не в моей груди.
– Да, я тоже так подумал, – Шейн сжал его плечо и опустился до его уровня глаз. – Бро, ты как?
– Со мной все хорошо. И я рад видеть, что вы сохранили традицию выбивания святого дерьма, даже когда вы находитесь в милом, цивилизованном месте.
– Это был не я.
Майкл просто покачал головой. Он по-прежнему выглядел очень бледным, а глаза покрасневшими. Он взял Еву за руку и притянул ее к себе, чтобы что-то сказать ей на ушко. Она кивнула и повернулась к Питу, который все еще стоял на том же месте, выглядя крайне застигнутым врасплох происходящим. Вполне имеет право, подумала Клэр. Он из-за простыней-то переволновался, а тут внезапно объявились раненные вампиры и куча серебра забрызгала ему всю стену. Даже для кого-то, кто знал Джесси, этот внезапный натиск немертвых было сложно перенести.
– Извини, – сказала ему Ева. – У тебя есть, эммм, плазма? В пакетиках?
Пит посмотрел на нее пустым взглядом, просто повернулся и пошел к креслу. Он сел, обхватил голову руками и покинул реальность.
– Думаю, это значит нет, – сказала Ева. – Ладно. Извиняйте, ребята, но ему необходимо кормление, и я добровольно предоставляю свои вены. Если вы брезгливы, отвернитесь.
Что Клэр и сделала, не потому что она падала в обморок при виде крови, а потому что это выглядело очень интимным. Шейн тоже повернулся и оглядел комнату. Оливер осматривал остатки деревянного кола, хотя он был очень осторожен, чтобы не коснуться оставшегося серебра. Мирнину и Джесси, казалось, было очень уютно.
– Что ж, – сказал Шейн, – по крайней мере мы не одни в бегах. Определенно, копы сейчас наименьшая наша проблема. – Он обнял ее за талию и притянул к себе, и она охотно придвинулась к нему. – Ты в порядке?
– Ага, – сказала она и вздрогнула. – Это было неожиданно. И напряженно.
– Думаю, у Пита мигрень. И я не уверен, что он когда-нибудь сможет вывести серебро из ковра.
Джесси поднялась на ноги, прежде чем он закончил фразу, пошла в небольшую ванную комнату и вернулась через минуту с толстым рулоном марли. Она отнесла его Мирнину и протянула, подняв брови.
– Ты не против? – спросила она его.
Он слабо кивнул, взял марлю и крепко держал ее руку, пока бинтовал. Он был хорош в этом, поняла Клэр; определенно у него был большой опыт лечения травм и не имело значения, был это вампир или человек. Бинты все те же. Он разорвал один конец марли на две части, плотно обернул и завязал; Клэр была уверена, что эти навыки у него с эпохи, где такая вещь как лейкопластырь еще не была изобретена. Как только он закончил, он пригладил бинты, и его рука задержалась на ее.
Джесси медленно улыбнулась ему светлой улыбкой, и бледные щеки Мирнина покраснели, просто с одного прикосновения. Он отпустил ее.
– Теперь все хорошо, – сказал он. – Миледи.
– Мой лорд, – сказала она и сделала реверанс, который выглядел достаточно красиво, учитывая ее синие джинсы и глубокий вырез черной рубашки. Ее темно-красная коса качнулась вперед поверх ее плеча, и когда она из-под ресниц посмотрела на него, Клэр подумала, что Джесси практиковала искусство флирта по крайней мере несколько сотен лет. Бедный Мирнин.
Безусловно он был выше всего этого и вышел из ситуации, откашлявшись и повернувшись к ней спиной – не самый изящный конец подобного разговора – он сказал:
– Клэр. За мной.
Она автоматически последовала за ним, когда он направился на кухню, но Шейн не отпустил ее, его крепкий захват заставил ее остановиться, и Клэр посмотрела на него, нахмурившись.
– Я буду в порядке, – сказала она. То, что она увидела в его лице, не было ревностью, или беспокойством, или чем-нибудь подобным; просто осторожность, отчетливая и простая. Все сегодня было дико странным. Она понимала, что именно он чувствовал, желая все замедлить и сделать немного более понятным. – Позволь мне поговорить с ним и посмотреть, могу ли я понять хоть что-нибудь.
– Ты говоришь о Мирнине, – сказал Шейн. – Думаю, наоборот появится еще больше вопросов.
Но он отпустил ее, и она последовала за ее другом, ее боссом и ее головной болью в небольшую кухню. Она посмотрела на Майкла и Еву; он закончил пить из запястья Евы и использовал оставшиеся после Джесси бинты, сделав аккуратную повязку вокруг небольшой раны. Взгляд в его глазах, когда он увидел лицо Евы, был уязвим, благодарным и больше чем просто душераздирающим.
Любой, кто считает, что вампиры не могут чувствовать как живые люди, просто не встречались с Майклом Глассом.
Они отошли как можно дальше от других, насколько это вообще возможно в стенах квартирки Пита, плюс Клэр пыталась держать дистанцию по крайней мере в несколько футов между ней и Мирнином. Фу. Где он болтался, на городской свалке? Но было ясно, что гигиена его не самая большая проблема на данный момент, судя по напряженности его взгляда.
– Ты и Ирэн, – начал Мирнин. – Над чем вы работали?
Клэр опешила, потому что она не ожидала, что он обвинит во всем ее.
– Ни над чем! – сказала она и скрестила руки на груди. Она знала, что это выглядело как оборона, но ей было все равно. – Ты тот, кто сказал мне работать с ней, Мирнин, так что не вини меня, если что-то пошло не так. Я просто хотела приехать в колледж!
– И все шло неплохо! – сказал он. – Я безоговорочно верил Ирэн. Какое-то время она была моим агентом во внешнем мире, и она помогала скрыть нашу истинную природу от тех, кто пытался капнуть глубже.
– Например, правительство?
Мирнин не ответил. Он не мог стоять на месте и теперь перестал беспокойно переминаться с одной ноги на другую, переключившись на кухонные шкафы, открывая и закрывая ящики. Клэр заметила случайное барахло в одном, вилки и ложки в другом. Он не смотрел на содержимое, ему просто нужно было быть в движении.
– Ирэн всегда была связана с федералами, – сказал он. – Но это никогда напрямую нас не касалось, до недавнего времени.
– Просто расскажи мне, что случилось! Что заставило тебя покинуть Морганвилль и примчаться сюда? Я знаю, Оливер уже был в пути – ты столкнулся с ним, или он нашел тебя?
– Слишком много вопросов. О, смотри, у него есть арахисовое масло. Ты любишь арахисовое масло?
– Мирнин!
– Но оно такое хрустящее… – Она смотрела на него с немым разочарованием, и он поставил банку обратно и закрыл дверцу шкафчика. На ручке весело несколько резинок, он снял пару и начал играть с ними. Хорошо. Это их немного отвлекло, обоих. – Я уехал из Морганвилля, потому что перехватил сообщение, в котором говорилось, что появилось доказательство существования в мире вампиров.
– О, Боже мой, Мирнин, ты нашел это в интернете? Ты не должен верить всему, что там говорится.
– Я знаю! И нет, я не поверил. Сначала. Но это не восторженный киноман писал своим друзьям; это доктор, готовивший научные бумаги. Это было Google оповещение кстати. – Он выглядел смехотворно довольным, что понял, как его создать. – Он в Бостоне. Я чувствовал, что должна быть какая-то причина, почему подобные открытия расположены так близко к Ирэн, и я позвонил ей. Она не ответила.
– Бывает, но это не значит…
– Я отправил тебя сюда, Клэр. Я отправил тебя к Ирэн, в целях безопасности. И я боялся… Я боялся, что она могла предать нас. Может быть, даже случайно. Если о вампирах станет известно, то это только вопрос времени, когда люди узнают о Морганвилле. Мы контролируем такие вещи; нам приходится, иначе нас сотрут с лица земли. Обычно Оливер отправлял агентов, чтобы проверить, но он был, ох, нездоров…
– Ты имеешь ввиду изгнан.
– Да, но я не мог ждать, пока Амелия выберет лучшего для преодоления этого кризиса. Я знаю Ирэн, и у меня было хорошее предчувствие, где найти Оливера. Я думал, что мы вдвоем легко справимся с проблемой.
– И как все прошло?
Судорожным движением он порвал одну резинку и бросил ее на пол. Вторая была крепче, но он слишком сильно ее растягивал.
– Не… очень хорошо, – признался он. – Мне до сих пор не удалось обнаружить этого доктора, которого так легко нашел Google. Человеческий мир гораздо более запутанный, чем я помню. И Оливер совсем не помог. Тогда Амелия попыталась вернуть меня в Морганвилль. Все это так трудно.
Клэр вздохнула и пыталась сопротивляться желаю встряхнуть его.
– Расскажи, что сегодня произошло.
Он моргнул и беспокойно обмотал резинку вокруг запястья.
– Оливер и я пытались разыскать этого доктора в его офисе, но его там не было. Оливер начал спорить с тем, кто назвал нас бездомными бомжами и попытался плюнуть в нас. Мне удалось помешать ему совершить что-нибудь слишком глупое, но боюсь, это были не самые лучшие моменты в жизни нашего мучителя. А потом мы пошли к этому доктору, но опять же его там не было. Я был несколько в недоумении, как действовать дальше. Я не привык прикладывать столько усилий. – Он пошел к крану, включил его и выключил. У Клэр теплилась слабая надежда, что он мог бы использовать возможность помыть руки, но, очевидно, это не приходило ему в голову. – Майкл нашел нас, когда мы пытались встретиться с Ирэн; нам не разрешили зайти в университет из-за нашей одежды и общей растрепанности, и он обещал помочь нам снять номер в мотеле, где мы могли бы помыться. Ева сказала, что она обеспечит нас новой одеждой.
Это было бы интересно. Клэр заплатила бы любые деньги, чтобы увидеть, что Ева купила бы для Оливера, а тем более для Мирнина. Это было бы сумасшедше весело.
– Я так понимаю, до вещей дело не дошло, – сказала Клэр, – потому что ты все еще воняешь и носишь тряпье.
Мирнин посмотрел на себя и вздохнул.
– Прошу прощения. Жизнь может быть суровой. И да, за нами последовал какой-то мужчина в крупном авто, когда мы покинули университет. Когда мы остановились в мотеле и получили ключ от комнаты, на нас напали без предупреждения. Майкл встал на пути у нападавшего с колом, который стремился к Оливеру, а он в то же время дрался с другим; мы не сразу догадались, что кол был вовсе не деревянным. Но Оливер видел подобные раньше и остановил меня прежде, чем я бы его вытащил. Я вспомнил, что Леди Грей тоже здесь, следит за Ирэн, и я попросил ее о помощи. Она и привела нас сюда.
– Они последовали за вами?
– Нет, – Мирнин выглядел очень уверенным, и Клэр на мгновение задалась вопросом почему, но потом поняла. Никого не осталось, чтобы следить за ними. – Но мы не думали, что разумно ждать приезда полиции. Джесси сказала, что это самое безопасное место. Но я не ожидал встретить тебя здесь.
– У нас тоже выдалось насыщенное утро, – сказала Клэр. – Мою подругу похитили, и полиция считает, что мы с Шейном как-то к этому причастны.
– Правда? А на самом деле это ты?
– Нет! Зачем мне?
Мирнин пожал плечами.
– Я не знаю, просто был обязан спросить. Эта твоя подруга, она что-нибудь знает о вампирах?
– Ничуть. Она в них не верит. Даже не "может, это возможно", в отличие от многих детей в колледже.
– Хммм. Тогда ее исчезновение с нами никак не связано, следовательно, это нас не касается.
– Что?! Не касается? Она моя подруга!
Это, казалось, удивило Мирнина, он нахмурился и перестал растягивать резинку, как будто она всецело завладела его вниманием, по крайней мере на мгновение.
– Мы в опасности, Клэр. Очень серьезной опасности. Ирэн говорит, что твое устройство исчезло из ее лаборатории; кто-то с мировым авторитетом намерен представить доказательство вампиризма, возможно, в том числе и пойманных экземпляров. Мы не можем этого допустить для нашего собственного здоровья и выживания. Мы должны найти этих людей, остановить их и стереть все знания об этом; когда такие вещи случаются, они раковые клетки, и должны быть удалены. Понимаешь?
– Я понимаю, что ты приехал не просто так, и много чего происходит, – сказала она. – Доктор Андерсон работает с жуткими шпионами, которые – вероятно не случайно – были в моем доме, когда думали, что меня там нет, и что-то искали, скорее всего, ВЛАДа. А затем мою подругу похищают мужчины в фургоне? Звучит так, будто они перешли к следующему этапу, ко мне. Может быть, это как-то связано с планами публикации твоего доктора.
– Если это так, если правительство действительно принимает участие, то это могила, Клэр, самая настоящая могила.
– О, так уже не рак.
– Нет, есть много чего подобного. Но мне понадобится скальпель побольше. – Она надеялась, что он говорил не буквально; с Мирнином вы никогда не можете быть точно уверены. – Ничего из этого сейчас не важно. Мы должны покинуть это место и найти Ирэн. Она именно то, чего хотят наши враги – если они намерены ими быть – человек, все знающая о вампирах. Та, у кого есть связи и авторитет. Мы не можем допустить, чтобы она попала не в те руки.
Логика Мирнина часто была нечеткой, но на этот раз все казалось точным. Доктор Андерсон была уязвима; если на доске так много игроков, то нужно, чтобы она была в безопасности, прежде чем произойдет что-нибудь еще. Прежде чем они спасут Лиз, часть Клэр скорбела, но она знала, что не сможет помочь Лиз, не сразу.
Затем ей пришло в голову задать Мирнину очень важный вопрос.
– Как зовут доктора? У которого доказательство о вампирах?
– Доктор Патрик Дэвис, – сказал он. – Не думаю, что ты о нем слышала.
– Ну, – сказала Клэр, – тогда ты ошибаешься.
И она начала видеть, как все части происходящего состыкуются в неполную картинку.
Оливер подошел к ним и нетерпеливо нахмурился на Мирнина.
– Если ты закончил сплетничать со своим маленьким другом, то мы должны покинуть это место, – сказал Оливер. – Сейчас же. Видимо, у этого идиота Шейна неприятности с полицией. Они, конечно, рано или поздно проследят за ним, так как они не полные дураки, как можно было бы желать.
– Тогда мы должны оставить Шейна, – сказал Мирнин вскользь. – Это бы значительно упростило наши беды.
– Нет! – сказала Клэр резко. – Оставляете его – оставляете и меня. И я не думаю, что Еве с Майклом это понравится. Можете с ними это обсудить.
Мирнин выглядел готовым попробовать, но Оливер решительно остановил его.
– Мы никого не оставим. И Шейн знает о Морганвилле больше, чем любой другой; мы не можем его оставить. Он будет отличным кладезем информации.
– Он бы никогда не рассказал, – сказала Клэр.
– Все рассказывают, – сказал Оливер. – Вопрос в том, говорят ли они правду? Я не доверяю происхождению мальчика. В нем по-прежнему видны проблески его отца, и я не уверен, что он не хотел бы славы, таким образом уничтожая Морганвилль раз и навсегда, в память о своей семье. Так что он идет с нами, тема закрыта.
И неожиданно – Клэр должна была признать, что она совсем забыла про него – Пит поднялся. Это было настолько резкое движение, что все сразу обратили на него внимание. Он выглядел бледным, напряженным, мрачным и произнес:
– Джесси, я знаю, что сказал, что мне наплевать на всю эту вампирскую хрень, но это предел. Я что, должен просто… забить на все это?
– Да, – ответила Джесси. Она произнесла это с убедительной мягкостью в голосе. – Прости, Пит, но ты должен. Я не хочу, чтобы тебе навредили.
– Ты думаешь, что можешь навредить мне?
– Думаю, что придется, – ответила она. – И опять-таки, прости. Пойдем с нами. Если ты останешься здесь – это равносильно тому, что мы оставляем тебя на обед этим охотникам, а ты уже видел, на что они способны. Подруга Клэр, покушение на жизнь Майкла… твой допрос будет очень жестким. Если ты пойдешь с нами, я присмотрю за тобой.
Пит неожиданно улыбнулся. Улыбка была мрачной, но все же отдавала юмором.
– Не привык, чтобы за мной присматривала девчонка.
– Я не девчонка, – ответила Джесси, подняв бровь. – Так ведь?
– Едва ли, – произнес Мирнин. Он выглядел смущенно и в мгновение ока решительно направился к входной двери. – Вперед.
Клэр остановилась рядом с Евой и Майклом и обменялась с ними быстрыми и теплыми объятиями.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросила она его. Майкл кивнул. – Не отстанешь?
– Я в норме, – сказал он, что было преувеличением, как это был склонен говорить Шейн. – Шейн, чувак, кто тебя так отколошматил?
– Твоя бабушка, – сказал Шейн. – Пошли.
Клэр вовсе забыла о своем телефоне, пока он не зазвонил – и тогда она запаниковала, потому что если полиция искала ее, то сотовый телефон был равносилен неоновой вывеске: Я ЗДЕСЬ, АРЕСТУЙТЕ МЕНЯ. Она схватила его, проверила экран и ответила, когда высветился неизвестный номер.
– Алло?
Все надежды, что кто-то ошибся номером исчезли, когда она услышала быстрое, испуганное дыхание на другом конце.
– Клэр? – это был едва слышимый шепот, но голос принадлежал Лиз. – Клэр, это ты? – Голос подруги был слабым и дрожащим, она явно боялась, что ее услышат.
– Лиз? Лиз, да, это я! Где ты? – Клэр закрыла рукой второе ухо, когда Шейн начал что-то спрашивать, и отвернулась от всех, чтобы сосредоточиться на разговоре. – Лиз, ты меня слышишь?
– Забери меня, пожалуйста, Клэр, пожалуйста, спаси меня… – Лиз была в отчаянии и полна страха. – Они забрали меня из дома. Деррик пытался их остановить, но…
– Деррик был с ними?
– Нет, нет, он попытался остановить их, но они увели его, а еще они они заперли меня в темноте с… с чем-то. Я чувствую себя слабой, голова сильно кружится, пожалуйста, спаси меня… – Она начала плакать, и сердце Клэр пошло за ней. Ей было больно из-за ее детского отчаяния в голосе.
– Я приду, – пообещала Клэр. – Милая, скажи, где ты.
– Я… – Лиз резко и жестко вздохнула и молчала на протяжение секунды. Когда же она снова заговорила, ее голос звучал еще мягче и быстрее. – Я забрала телефон у одного из этих парней, которые приходят проверять меня, но они заметят пропажу, узнают… Я в тоннелях, в паровых тоннелях, которые в дополнении к хранилищу библиотеки… о, Боже, они идут… – Последнее было произнесено шепотом, а затем Клэр услышала резкий вопль, грохот, и связь оборвалась.
Когда она повернулась, на нее все смотрели. Шейн, Ева, Пит: люди. Оливер, Мирнин, Майкл и Джесси: вампиры. Все ожидали услышать новости.
Она произнесла:
– Дополнительные тоннели в хранилище библиотеки. Сейчас. Моя подруга в опасности.
– Думала ли ты, что это может быть ловушка?
– Да, – сказала Клэр. Она открыла заднюю часть телефона и вынула сим-карту. – Если они дали ей телефон, чтобы позвонить мне, значит, они будут его отслеживать. Нужно убрать сим-карту от нас как можно дальше.
– Момент, – сказал Мирнин, открыл дверь и ушел. Они все переглянулись, ожидая, и вот он уже вернулся. Держа очень раздраженную голубку. Клэр боялась того, что он собирался делать с бедняжкой, но он передал птицу Еве – которая держала ее на вытянутых руках, морщась – достал марлю, из которой сделал повязку Джесси, и использовал оставшееся, чтобы обернуть сим-карту в удобный маленький мешочек, который он потом привязал к чешуйчатой лапке голубя. – Годы общения с помощью птиц вас ничему не научили. – Он взял голубку и снова исчез, потом вернулся с самодовольной улыбкой, вытирая руки о штаны. Фу-у-у, голубиное дерьмо. – Она отнесет ее от меня на мили.
– Ты производишь на людей такое же впечатление, – сказал Оливер. – Помой руки.
Мирнин прищурился на него, но Клэр одними губами сказала "Пожалуйста", и в конце концов он это сделал.
Затем, без всякий обсуждений, они отправились в путь.
В тоннели.
* * *
Легендарная византийская система тоннелей МТИ; широкие тоннели студенты использовали, как убежище и для передвижения во время суровой Массачусетской зимы, весь маршрут был исследован хакерами и нанесен на карту. Но несмотря на это, всегда находились новые территории для исследования – некие забытые и запечатанные, как, например, популярные замурованные душевые кабинки или гробница забытой лестницы. Клэр проверила онлайн-карты, используя одолженный Майклом телефон, но не нашла никакого дополнительного тоннеля в хранилище библиотеки, которое находилось в дальнем краю кампуса… но и это не значило, что таких тоннелей вообще не существует. Просто они отрезаны от остальных.
Короче говоря, идеальное место, чтобы что-то спрятать, потому что из визитов в паровые тоннели Клэр поняла, как в них было шумно. Никто не обратит внимания на крики, даже если вообще кто-то будет в этих тоннелях.
– Беспокоимся из-за ерунды, – произнес Оливер, остановившись снаружи затемненного здания; уже было поздно, а снаружи было немного волнительно. – Неосторожность порождает неудачу. Пойдемте.
Он направился к двери, а Клэр за ним, но на самом деле выбор был не велик – следовать за ним или нет, к тому же Оливер тащил на себе груз прирожденного лидера.
Однако, у Джесси был разум тактика и она оттащила Пита, Майкла и Шейна в сторону.
– Задняя дверь, – произнесла она. – Клэр, ты, я и твоя странная подруга…
– Ева, – они обе одновременно произнесли, и Ева протянула кулак для толчка. – Или ты можешь звать меня Великой Евой, госпожа всея живого. Но Ева короче.
Джесси улыбнулась на это высказывание, действительно улыбнулась, что даже вокруг глаз появились морщинки.
– Очень рада знакомству с тобой, Госпожа Ева. Это ведь ты вышла замуж за вампира, да?
– Я настолько популярна?
– Достаточно среди нежити, мы ужасные сплетники. Как и игроки, так что не удивляйся, если узнаешь про ставки против тебя, не очень приятные. Надеюсь, тебя это не очень беспокоит.
– Не совсем, – ответила Ева, – хотя я начну беспокоиться, если смогу поставить на себя. Я бы не прочь подзаработать на собственном выживании для разнообразия.
– Мы бы нашли общий язык, девчонка.
– Я тоже так считаю, Рыжая. Видимо, ты не так много используешь свои клыки, как остальные, с которыми мне пришлось столкнуться. И вообще, почему молодые вампиры все такие нарциссы?
– Потому что вампиры уже рождены эгоистами, и с каждым годом мы становимся все хуже. – Ответила Джесси. – Что приводит к ужасному консерватизму.
– Эм… Джесси, на счет тех Дневных, о которых ты говорила ранее… – промолвила Клэр.
– Нет времени обсуждать эту глубокую и важную тему сейчас, – ответила Джесси. – И я надеюсь, что не они стоят за этим. Но достаточно сказать, что они верят в существование вампиров и что нам лучше быть мертвыми. В чем они преуспели за последние годы.
– Послушай, все это интересно, но перед тем, как начнется пижамная вечеринка и заплетание друг другу косичек, может, покажем ребятам, как правильно работать? – предложила Ева.
– Отличная идея. – Джесси сунула руку в карман ее кожаного пиджака и достала удивительно пугающий нож – длиной в сантиметров 16, с жуткой кривой на нем. Лезвие было настолько острым у основания, что казалось, им возможно побрить титана… и выглядело очень знакомо. У Клэр в ее рюкзаке был такой же нож. Джесси держала его в ее не забинтованной левой руке. – После вас, леди.
– У тебя есть какое-нибудь впечатляющие оружие? – прошептала Ева, так как они поравнялись с Оливером.
– Ага, – ответила она и улыбнулась. Ева выглядела удрученно.
– Ну, я могу съязвить в ответ. Я поражу их своим остроумием.
Оливер копался у двери, которую он в итоге открыл, выбив перед этим стекло. Не утонченно, зато эффективно, и хотя сигнализация скорее всего выключена, Клэр все равно не услышала ее в ответ на вторжение. Оливер зашел внутрь, она последовала за ним, ступая по осколкам.
– Ищите нечто похожее на механический шкаф, – произнесла она. – Возможно, он не обозначен. Прислушайтесь к звуку, когда будете стучать по стене.
– Сюда, – сказал Оливер и пошел по коридору уверенной, гибкой походкой. Он нашел останки лестницы и взобрался по ней; в конце коридора – не обозначенные двойные двери скучного бежевого цвета. На них не было ручки, только замочная скважина. Он нахмурился, глядя на нее в течение нескольких секунд, а затем – еще раз – применил более прямой метод решения проблемы. Он ударил по двери. Его кулак прошел через тонкий метал, и он взялся за неровную выемку и дернул. Что-то сломалось, вероятно замок, и дверь открылась.
Это далось ему весьма нелегко, поняла Клэр, когда увидела его руку, которая была вся в крови, костяшки пальцев выглядели деформированными. Он слегка поморщился и нажал на некоторые суставы, пока кости не встали на место, затем вытер руку о свою грязную одежду. Раны уже закрылись. На мгновение он встретился с ее широко раскрытыми глазами и зловеще улыбнулся.
– Что? – спросил он. – Это за твоей подругой мы идем. Может, это тебе надо было выбивать дверь.
– Не обращай на него внимания, – сказала Джесси. – Он всегда был скупым, ограниченным человеком. Я действительно не понимаю, что в нем находят.
– Успокойся. Ты была королевой всего девять дней. И ты спаслась от казни только благодаря вмешательству Амелии, иначе ты бы сейчас меня не бранила. Обезглавливание означает конец как для людей, так и для вампиров.
Это, подумала Клэр, было началом интересной истории, которая, казалось, не сочеталась с яркими современными взглядами Джесси, но на вопросы не было времени.
– Разве мы не должны подождать остальных? – спросила Клэр.
– Ты хочешь, чтобы твоя подруга выжила? – спросил Оливер, что сразу решило вопрос. Питу, Шейну и Майклу придется догонять.
В технической комнате было темно и холодно, но к счастью Ева взяла с собой светодиодные фонарики, которые они с Клэр включили, когда вампиры ушли вперед в темноту. Шум от системы очистки воздуха, который был мягким снаружи, вырос до глухого рева, пока они обходили ряды труб с цветной маркировкой и металлические трубопроводы; после небольшого ожога об неизолированный изгиб одной из труб, Клэр стала более осторожной. Также было много острых краев. Это опасное место для боя – слишком много предметов, о которые можно удариться, а так же обжечься. Неуклюжесть была столь же опасна, как и противник.
Но противников не было. Только трубы, пульты управления, мягко светящиеся индикаторы и лампочки, не более того. Даже пыли не было. Клэр заметила крысу, глядящую на них с удивлением (и, вероятно, возмущением) с вершины кластера; она убежала, как только Клэр посмотрела на нее, вероятно, чтобы сообщить Королевству Крыс, которое наверно здесь было… и ее мозг на мгновение отвлекся на образ Крысиного Короля, сидящего на троне, с гигантской короной, окруженный кучей других крыс, которые готовили заговор с целью убить его и занять его место. Потому что если она чему и научилась в Морганвилле, так это что правителю никогда нельзя расслабляться.
Оливер внезапно остановился, как и Джесси, шедшая следом за ним; ее бледная, стройная рука поднялась в сжатый кулак, в жесте, который Клэр знала по общению с Шейном – немедленно остановиться и ждать. Она и Ева остановились, готовые ко всему, и через мгновение Джесси кивнула Оливеру и указала на свою грудь, затем направо. Он кивнул в ответ. Она упорхнула в тень.
Оливер повернулся и указал на Клэр, затем повелительно махнул ей идти впереди него.
В качестве живца?
Это был не лучший момент для споров, так как они находились в гробовой тишине. Клэр встала перед ним и направила свет своего фонарика под ноги; что сделало тьму вокруг нее еще более плотной и удушающей. Ей едва удалось избежать опасного металлического уголка на уровне глаз, она нырнула под него и поползла вперед. Потолок был все ниже, и она могла слышать слабый писк, что, как она предположила, было сигналом тревоги у крыс.
Клэр осветила все впереди, пытаясь увидеть, куда она идет, и… там лежал Деррик.
Он был мертв. Абсолютно белый. В его шее были огромные, нереальные проколы, а вокруг них рваная кожа. Одна красная капля скатилась по его шее и капнула на бетон, его глаза были открыты, широко и удивленно. Они были тусклыми и покрылись серой пленкой – высохли под воздействием воздуха.
Клэр ахнула и отпрыгнула назад. Она ничего не могла с собой поделать; найдя здесь мертвого человека, в жуткой зоне, в ней проснулись инстинкты, которые она не могла контролировать, как ни старалась. Она чуть не ударилась головой об острый металлический угол, который избежала раньше, но протянутая рука Оливера остановила ее.
– Тихо, – прошептал он, и его голос был почти столь же резким и безразличным, как металл. – Он мертв уже несколько часов, без чьей-либо помощи. Здесь что-то есть.
– Что-то?
– Да. Пахнет не как вампир, хотя двигается также. – Это звучало… зловеще. Клэр остановилась, чтобы открыть свой рюкзак и вынуть острый и блестящий нож, который ей дала доктор Андерсон. Она хотела что-нибудь дальнего действия, огнемет Шейна например, но она почти сразу выкинула эту мысль из головы; Шейн всегда говорил ей: ты борешься с тем, что у тебя есть, а не тем, что ты хотела бы иметь. – За телом дверь. Открой ее. Возможно, нам придется быстро идти.
И снова она была живцом – теплым живцом с пульсом, куда вкуснее вампира. И она знала, что он отправил ее вперед именно с такой целью, но в то же время это был неплохой стратегический ход. Джесси где-то в темноте с ее убийственным ножом; Оливер смертельно опасен даже без оружия. И Ева где-то за ним могла выручить и невооруженная. У нее не только остроумие смертельно.
Клэр осторожно перешагнула тело Деррика – от которого ночные кошмары будут похлеще, чем от фильмов ужасов – и направилась к единственной маленькой двери, расположенной низко в стене. Она была слишком маленькой, чтобы можно было пройти стоя. Она взяла фонарик в зубы и потянула ручку двери, она запротестовала – не заблокированная, просто плотно закрытая. Ее второй рывок открыл ее, и она распахнулась с удивительной тишиной. Она ожидала услышать соответствующий жуткий скрип, но кто-то – зловеще – смазал ее, чтобы не шумела.