Текст книги "Поцелуй смерти"
Автор книги: Рэйчел Кейн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
„Ты убьешь себя осел,“ сказал Шейн, и преградил ему путь. „Никто не выйдет. Это не Морганвилль, и если тебя посадят в тюремную камеру, ты умрешь. Пойми?“
„Но моя машина!“ Ева застонала. „Нет, нет, нет…“
Оранжевая Кепка облил газом все места внутри, затем бросил спичку.
Евина машина вспыхнула, как школьный костер при возвращении домой. Ева завопила снова, и обратилась к прошлому Шейна также. Он заблокировал дверь и избежал удара от нее. „Клэр! Небольшая помощь?“ он визжал как Ева, фактически связанный. Клэр схватила руки подруги и потянула ее обратно. Это не было легко. Ева была больше, более сильной, и больше чем немного сумасшедшей сейчас.
„Отпусти!“ закричала Ева.
„Нет! Успокойся. Слишком поздно. Ты ничего не можешь сделать!“
„Я могу надрать их задницы!“
Майкл уже пришел к такому же выводу как Шейн, и как только Ева вырвалась на свободу от Клэр, он стал на ее пути и обхватил ее руками, вынуждая ее к быстрой остановке. „Нет“, он сказал, „нет, ты не можешь.“ Его глаза мерцали красным с яростью, и он пару раз мигнул, глубоко вдыхая, пока он снова не стал голубоглазым Майклом только под контролем.
Эти три мужчины на автостоянке кричали и бесились рядом с горящим авто Евы, затем бросились к своему большому пикапу, поскольку служебная дверь мотеля хлопнула, открываясь.
Бабушка Линда стояла там, будучи похожа на гнев Бога в переднике. У нее был дробовик, который она направила в небо и выстрелила. Взрыв был отвратительно громкий. „Убирайтесь, вы идиоты!“ она вопила на отступающих трех мужчин. „В следующий раз, когда я увижу ваши задние фары, я дам вам специальный поцелуй картечи!“
Она выпустила еще один заряд, но ей не нужно было перезаряжать; грузовик уже отъезжал, бросаясь гравием из-под шин, они сделали быстрый, пьяный разворот, и возвратились в городские пределы Дюрема.
Бабушка Линда вскинула на себя дробовик, глядя нахмурившись на горящий автомобиль, и возвратилась в офис. Она возвратилась с огнетушителем, и потушила пожар пятью быстрыми взрывами белой пены.
Шейн открыл дверь и немедленно покосился на Еву, которая пролетела мимо него с Майклом. Шейн и Клэр вышли последними. Клэр чувствовала себя физически больной. Автомобиль был крайне разгромлен. Даже, помимо содеянного огнем, окна были разрушены, кузов вдавлен и искривлен, фары сломаны, сидения были сожжены дотла в нескольких местах.
Она видела лучшие развалины на свалке старых автомобилей.
„Те трое не пойманы, разум Бога заражен вирусом,“ сказала Линда. „Я вызову шерифа, заставлю его здесь принять жалобу. Я сожалею, милые.“
Ева кричала с приступами сильных небольших позывов рыданий с дрожью, когда она уставилась на обломки автомобиля, который она любила. Клэр обняла ее, а Ева обернулась и спрятала лицо на плече Клэр. „Почему?“ она кричала, полная гнева и беспорядка теперь. „Почему они следовали за нами? Зачем они сделали это?“
„Мы их напугали,“ сказал Майкл. „Напуганные люди делают глупые вещи. Пьяные, испуганные задиры делают вещи еще глупее.“
Линда кивнула. „Ты прав сынок. Это – все же позорно. Ненавижу смотреть, когда что-то вроде этого происходит с хорошими детьми, только занимающимися своим делом. Люди как эти, только ищут кого-то, чтобы сделать подобные вещи, и у всех здесь вокруг было достаточно проблем из-за них. Знаете, они выбрали вас как новые игрушки.“
„Они поняли неправильно“, сказал Майкл. Его глаза блестели ярко красным цветом, затем обратно стали синими… „Но у нас есть проблемы. Что мы будем делать с машиной?“
„Радуйтесь, что мы вытащили наш багаж из него,“ сказал Шейн, и Майкл осознавая это выглядел немного больным, затем кивнул. „Завтра Ева и я пройдемся по магазинам. Думаю, что мы можем выйти в город.“
Ева засопела и вытерла глаза, которые были в беспорядке из-за ее туши. „У меня нет денег для нового автомобиля.“
„Мы найдем выход,“ сказал Шейн, как будто это имело смысл и происходило с ним регулярно. Клэр предположила, что с его прошлым, это действительно могло быть так. „Давайте, хандря здесь не поможет. Можно заняться этим ночью. Мы никуда не идем.“
Линда вздохнула. „Ненавижу смотреть, как происходит подобные вещи,“ она повторила. „Проклятые дураки. Подождете здесь секунду.“
Она вернулась в офис, неся огнетушитель, и вернулась с маленьким керамическим шаром, полным…
Домашнее „печенье“, сообщил Шейн, и принял это от нее. „Спасибо, Линда.“
„Это меньшее, что я могу для вас сделать.“ Она пнула камень, поморщившись и покачала головой. „Проклятые дураки. Я буду сидеть остальную часть ночи, что бы удостоверится, что они не вернутся.“
Так или иначе, Клэр не думала, что они рискнут. Линда выглядела довольно серьезной с тем дробовиком.
Радости кино были закончены, но печенье было теплым, свежим, и восхитительным. Слезы Евы высохли и остался лишь лихорадочный гнев. Она приняла долгий душ, чтобы сжечь это, и когда она вышла из ванной, она выглядела маленькой и уязвимой, лишенной всей ее готической брони.
Клэр обняла ее и дала ей печенье. Ева громко жевал его, и обернула свое черное шелковое кимоно вокруг себя, когда поднялась с кровать. „Парни ушли?“ спросила она.
„Да, они ушли, сказала Клэр. „Не возражаете, если я-?“
„Нет, иди вперед. Я буду просто сидеть здесь и смотреть, как мой автомобиль дымиться. „Ева посмотрела угрюмо на шторы, которые были закрыты, к счастью.
Клэр покачала головой, взяла свои вещи, и пошла, чтобы принять ванну. Она сделала это со скоростью света, наполовину убедив себя, что Ева найдет кой-то способ вовлечь себя в проблемы, в то время пока ее нет, но когда она появилась розовая и влажная и пылающая от горячей воды, Ева была там же, где она ее оставила, щелкая каналы по телевизору.
„Это – наихудшая поездка с тех что когда-либо были,“ сказала Ева. „И я пропустил конец фильма.“
„Машинная пила всегда побеждает. Ты знаешь.“
Был мягкий звук у двери мотеля. Что-то похожее на царапающий звук; потом глухой стук. Ева вытянулась как струна на кровати. „Что, черт возьми, это было? Поскольку я думаю что это серийный убийца!“
„Это – Шейн, пытается напугать тебя. Или возможно это – снова те парни,“ сказала Клэр. „Шшш“. Она подошла к занавескам и внимательно посмотрела. Перед дверью был тусклый свет, но она видела, что кто-то резко упал напротив стены. Один. „Только один парень – я не могу хорошо рассмотреть его.“
„Вариант с серийным убийцей все еще рассматривается? Новое правило. Не открывать дверь.“
Они оба подскочили, поскольку кулак стукнул по двери. „Впустите меня,“ послышался командный голос Оливера. „Сейчас же“.
„О“, сказала Ева. „В этом случае, новое правило. Также, технически, он – серийный убийца, правильно?“
Клэр действительно не хотела думать слишком много об этом, потому что она боялась, что у Евы мог бы быть пункт относительно этого.
Она повернула замок и открыла дверь, и Оливер вошел в комнату. Он сделал это двумя шагами прежде, чем его колени подвели его, и он упал.
„Не трогай его!“ сказала Клэр, поскольку Ева соскользнула с кровати, чтобы приблизиться к нему. Она могла видеть сокращения и кровь на нем. „Приведи Майкла. Быстро.“
Это не было проблемой; Майкл и Шейн уже открывали свою дверь, и они уже стояли вчетвером, когда Оливер перевернулся на бок, затем на спину смотря вверх.
Он плохо выглядел – бледный с открытыми ранами на лице и руках. Его одежда была разорвана, также была кровь, впитанная в них. Он не говорил. Майкл помчался назад в свою комнату и возвратился с холодильником. Он стал на колени рядом с Оливером и просмотрел через плечо на трех из них. „Вы ребята должны уйти. Идите в соседнюю комнату. Сейчас. Быстро.“
Шейн схватил обеих девочек и направил их, закрывая дверь позади него и оставляя Майкла наедине с Оливером.
Клэр попыталась обернуться.
„Нет, ты этого не сделаешь,“ сказал Шейн, и отправил их в свою комнату. „Ты знаешь лучше. Если он нуждается в крови, позвольте ему получать ее с холодильника. Не с источника.“
„Что с ним произошло?“ Ева задала логический, страшный вопрос, который в некоторой степени отражался на лице Клэр. „Это – Оливер. Идущая задира. И кто-то сделал это с ним. Как? Почему?“
„Я думаю, что это – то, о чем мы должны спросить его,“ сказал Шейн. „Если у него нет серьезной тяги к полуночным закускам.“
„Черт“, сказала Ева. „Говоря об этом, я оставила там печенье. Я могла бы использовать печенье прямо сейчас. Насколько мы прижаты, так или иначе?“
„Учитывая автомобиль и безотносительно проблемы, связаны с Оливером? Вполне прилично. Но эй. Это нормально, правильно?“
„Прямо сейчас я хочу, чтобы этого действительно, действительно не было.“
Они сидели без дела, играя в покер, пока Майкл не вернулся с Оливером позади. Он был в вертикальном положении и ходил, хотя он выглядел, как будто пропустил свою одежду через шинковку.
Он не выглядел счастливым. Не то, чтобы Оливер когда-либо действительно выглядел счастливым, когда он не играл роль хиппи, но казался недовольным сейчас ко всему прочему.
„Мы должны уйти“, сказал он. „Быстро“.
„Ну, с этим – проблема,“ сказал Шейн, „учитывая что наш транспорт больше непригоден к эксплуатации, даже если мы не возражали бы сидеть на полусожженных сиденьях.“ Больше даже нет багажника благодаря работе кувалды. „Плюс, у нас есть лишь два часа к восходу солнца. Не получится, так или иначе.“
Майкл сказал, „Оливер, пора сказать нам, почему мы приехали сюда для начала. И что произошло с Вами.“
„Это не ваше дело“, сказал Оливер.
„Извините меня, но так как Вы втянули нас в это, я скажу, что теперь – это наше дело.“
„Мое дело разрушало ваш автомобиль? Нет, это было вашим собственным идиотизмом. Я повторяю, вы не должны знать, и я не обязан говорить вам. Оставьте это.“ Он звучал почти непосредственно, но смягчившись сел на край кровати, как будто устал стоять – не как Оливер.
„Вы в порядке?“ спросила Клэр. Их глаза встретились и в течение секунды, она видела что-то ужасное в нем: страх – подавляющий, усталый, древний страх. Это потрясло ее. Она не думала, что Оливер мог действительно бояться чего-либо, когда-либо.
„Да“, он сказал, „я в порядке. Раны заживают. Что будет не так, если мы останемся пойманными в ловушку здесь. Мы не можем ждать спасения с Морганвилля. Мы должны продолжить наш путь до наступления следующих сумерек.“
„Или?“ Клэр спросила.
„Или худшее произойдет. Со всеми нами.“ Он выглядел… встревоженным. И очень усталым. „Я должен отдохнуть. Найдите машину.“
„Ах – мы точно не сыплем наличными.“
Без лишних слов Оливер вынул бумажник из штанов, гримасничая в царапинах и слезах на коже, и открыл его, чтобы показать связку свежих зеленых банкнот.
Сотни.
Он передал весь стек. „У меня есть еще,“ сказал он. „Возьмите это. Этого должно хватить, чтобы купить что-то пригодное к эксплуатации. Удостоверьтесь, что там достаточно места в багажнике.“
После секундного колебания пальцы Евы сомкнулись вокруг денег. „Оливер? Серьезно, Вы в порядке?“
„Я буду,“ сказал он. „Майкл, Вы полагаете, есть другая комната в этом мотеле, которую я могу занять, пока мы не готовы уехать?“
„Я пойду один,“ сказал Майкл. Он скользнул за дверь и исчез за секунду в направлении офиса. Оливер закрыл глаза и прислонился к спинке кровати. Он выглядел настолько совершенно несчастным, что Клэр не глядя протянулась и по своей доброте, положила руку поверх его руки.
„Клер“, тихо, не открывая глаз, сказал Оливер, „Разве я разрешил тебе прикасаться ко мне?“
Она быстро убрала руку.
„Просто – оставьте меня в покое. На данный момент я не в себе.“
Фактически, он в значительной степени был не в себе, он всегда был таким, насколько Клэр могла сказать, но она позволяла этому идти своим чередом.
Ева развернула деньги, считая их. Ее глаза становились все шире и шире. „Здорово“, шептала она. „Я могу с этим купить настоящую яхту. Ничего себе. Я понятия не имела что, управляя кафе можно извлечь такую пользу.“
„Не так,“ сказал Шейн. „У него, наверно, есть груды золота под кроватью. У него было много времени, чтобы разбогатеть, Ева.“
„И достаточно времени, чтобы потерять все, несколько раз,“ сказал Оливер. „Если посмотреть технически. Я был богат. Я в настоящее время… не столь беден, как я однажды был. Но не так богат, также. Проклятие человеческих войн и политики. Трудно сберечь то, что Вы имеете, особенно если Вы всегда – посторонний.“
Клэр действительно никогда не думала о том, как вампиры получили деньги, которые они имели; она предположила, что это действительно не было легко. Она помнила все шоу телевизионных новостей, которые она видела с людьми, бегущими за их жизнями от районов боевых действий, независимо от того, что они могли.
Оливер мог быть одним из них когда-то давно. Амели, также. И Мирнин. Вероятно, не раз. Но они прошли через это.
Они выжили.
„Так, что произошло там?“ Клер спросила, на самом деле не ожидая его ответа.
Он не разочаровал ее.
6
Как только Оливер ушел в свою комнату, комнату три, конечно, Клер, Ева и Шейн заняли другую, Майкл ушел в комнату к Оливеру, где они будут оставаться в течение дня. Это было не так сложно, потому что плотные шторы на окнах были довольно хороши, на всякий случай немного клейкой ленты по краям, и повесили табличку НЕ БЕСПОКОИТЬ на каждой ручке.
„Мертвый болт и цепь“ сказал Шейн Майклу, когдо тот выходил из их комнаты. Рассвет начиная розоветь на восточном горизонте."Я позвоню на твой мобильный. Не открывайте всем подряд“
– Ты сказал об этом Оливеру?
– Я похож на дурака? Пусть сам разбирается со своим собственным дерьмом, мужик.
Майкл покачал головой.
– Поосторожнее там. Не нравится мне отпускать вас троих.
– У нас есть дробовик Линды, – сказала Ева, – Буквально. На самом деле, ну ты знаешь, дробовик.
„На самом деле Линда свозит нас. Мы сказали, что мы бы хотели помочь купить ей завтрак и притащить тяжелые сумки из магазина. К тому же я думаю все любят ее. Никто не придет за нами пока она с нами.“
Это, возможно, было принятие желаемого за действительное, но Майкл казался немного успокоенным этим, и он ударил кулаком об кулак Шейна, когда они закрывали дверь. Они слышали, как щелкнул замок.
„Хорошо“, сказала Ева, „Этот прекрасный день начался с того, что я совсем не спала, мой автомобиль был сожжен, и я не смогла сделать макияж, что уже слишком.“
Не делать макияж, было идеей Шейна, и Клэр должна была признать, что это неплохая идея. Ева была, безусловно, самой распознаваемой из их небольшой группы, но без рисового порошка, толстого черного карандаша для глаз, и помады пугающего цвета, она была похожа на обычного человека. Клэр предложила ей меньше-чем-Gothy рубашку, хотя Ева настояла на фиолетовой. С ней и простыми синими джинсами, Ева выглядела почти… нормальной. Она даже собрала волосы сзади в конский хвост.
Ни черепа в поле зрения, хотя ее ботинки все еще выглядели немного пугающими.
„Думай об этом как о маскировке,“ сказал Шейн. „В районе враждебных боевых действий.“
– Легко тебе говорить. Всё что тебе пришлось сделать, это набросить камуфляжную футболку и найти бейсболку. Если мы найдем тебе немного жевательного табака, ты сокровище.
„Я не маскируюсь,“ сказала Клэр.
Ева фыркнула. „Милая, ты живешь замаскировано. Что удачно для нас. Ну же, возможно еще остались немного Линдиного печенье.“
„На завтрак?“
„Я никогда не говорил, что был Нацистом Пищи.“
Когда они открыли дверь офиса, Линда уже встала, зевающая, уставшая, но бодрствующая. Она потягивала черный кофе, и когда Ева сказала „доброе утро“, Линда махнула на тарелку с печеньем на рабочем столе. Ева выглядела спокойной.
– А можно и мне немного кофе?
„Налейте себе с кофейника. День будет долгим“ Линда надела новую рубашку, в таком же стиле, но разноцветную и выглядела примерно также."Таким образом вы дети получается совсем не спали?“
„Почти,“ Шейн бормотал с полным ртом печенья, поскольку Ева наливала в небольшую белую чашку кофе. Он протянул Еве руку в тихом требовании получить ее также. Она закатила глаза, отложила кофейник назад на горелку, и прошла мимо него к подносу с печеньем. „Следовательно, мисс Отношение.“
„Отношение приходит от кого-то даже не желающего, забрать свой собственный кофе“.
Шейн пожал плечами и получил свой собственный кофе, в то же время Ева совершили налет на поднос печенья и Клэр грызла на части одно, тоже. Она предположила, что она должна чувствовать себя более уставшей. Она бы, наверное почувствовала, позже, но сейчас, она почувствовала, возбуждение? Может быть, нервная было лучшим термином для этого. „Таким образом,“ она решилась“, Куда вы идете, чтобы купить автомобиль тут?“
– В Дюреме? – Линда покачала головой. – Несколько мест, и это – все. За новыми машинами мы едем в город. Не то, чтобы здесь есть много новых автомобилей в эти дни. Дюрем, раньше был нефтяным городом, еще во времена бума, здесь добывалось много сырья, но когда оно закончилось, это сильно ударило по городу. Люди уезжают с тех пор. Город никогда не был большим, но то что вы видите сейчас не более половины того, что было пятьдесят лет назад, да и то многие здания заброшены.
„Зачем Вы остаетесь?“ спросил Шейн потягивая свой кофе. Линда пожала плечами.
– Куда мне идти? – Мой муж похоронен здесь, он погиб во время первой войны в Ираке. Здесь моя семья, мой внук Эрни. Эрни работает в одном из автосалонов, где я думаю вы сможете найти машину ранним утром. – Она улыбнулась. – Если старая женщина не может заставить своего внука встать с постели до рассвета, чтобы оказать ей услугу, то нет смысла жить. Сейчас я допью кофе и поедем.
Она допила его быстро, быстрее чем Шейн и Ева и через 5 минут они уже сидели в пикапе Линды, с провисшими сиденьями и ржавчиной, которой было больше чем краски снаружи. Клер сидела на коленях Шейна, что было не так уж и плохо по ее мнению. По тому как он держал ее, он явно был не против. Линда завела грузовик, двигатель взревел когда она выехала с парковки на узкую двухпутную дорогу к Дюрему.
– Ха, – сказала она проезжая мимо знака при въезде в город, который едва можно прочитать из-за дыр от выстрелов. – Обычно здесь дежурит помощник по утрам. Думаю кто-то проспал. Наверное Том. Том любит засиживаться в барах до поздней ночи. Он получит хорошую взбучку за расстрелянный знак.
– Вы хотите сказать, его уволят?
– Уволят? Только не в Дюреме. Здесь не увольняют, здесь дают нагоняй. – Линда проехала несколько кварталов мимо каких-то пустых магазинов и заправки, затем свернула на право и потом налево. – Вот мы и приехали.
Надпись гласила Харлей Моторз и ей было около миллиона лет. Кто-то поразил это картечью, тоже, однажды, но из-за ржавчины, это выглядело старым – возможно прежде, чем Клэр родилась; возможно прежде, чем ее мать родилась. Была маленькая, печальная коллекция старых автомобилей, припаркованных перед небольшим блочным зданием из шлакобетона, которое было похоже, что она, возможно, была построена тем же самым парнем, который построил мотель Линды.
Скорей всего так и было.
Шлакоблоки были выкрашены в голубой цвет с темно-красным, украшением на крыше и окнах, но все это выцвело в своего рода бледно-серый цвет в течение долгого времени. Поскольку Линда остановила грузовик с визгом тормозов, парадная дверь лачуги открылась, и молодой человек вышел и махнул.
– Ого, милашка, – Ева шепнула Клер.
Клер кивнула. Он был старше, примерно лет двадцати, но у него было приятное лицо. И великолепная улыбка, как у его бабушки.
– Ого, он милашка! – передразнил Шейн, – Ну и дела, может пригласим его.
– Заткнись, слизняк. Клэр, вреж ему!
– Притворимся, что врезала, – ответила Клэр, – Видишь, у него кровь идет.
Шейн фыркнул. – Ничего подобного. Ладно, выбирайтесь из грузовика, пока это не стало выглядеть глупо.
Линда, игнорируя их, уже вышла со стороны водителя и шла к своему внуку. Пока они обнимались, Клэр сползла вниз с коленей Шейна до асфальта. Он спрыгнул вниз около нее, и затем Ева соскользнула так же. „Ничего себе“ она сказала, рассматривая несколько автомибилей. „Это только —“
„Печально“.
– Я хотела сказать ужасно, но это тоже подойдет. Ладно, я согласна на все, кроме минивэна.
„Да,“ сказал Шейн. „Я вместе с ней.“
Они бродили вокруг долго. Это не заняло бы много времени, прежде чем они бы осмотрели все припаркованные впереди, и как выразилась Ева, Клер могла сказать что не было ни одной вещи, что она была бы поймана мертвыми водителями, или, более точно, поймана с мертвыми водителями. „Не повезло“, сказала Ева. „Единственная вещь, у которой есть приличное место в багажнике, является розовой.“ И не только розовый, также, это выглядело как все розовое на заводе было брошено на него.
Внук Линды прохаживался рядом, следом за ней. Он уловил последнюю часть жалобы Евы, и покачал головой. „Вы не хотите ту вещь, так или иначе,“ сказал он. „Когда-то она принадлежала Джени Хирст. Она проехала на ней пятнадцатью тысячами миль без замены масла. Она думает, что она – Пэрис Хилтон Durram. Привет, я – Эрни Доусон. Слышал, Вы ищете автомобиль. Жаль о том, что произошло с Вашим. Те дураки – угроза – еще когда я был ребенком. Хорошо, что никому не причинили боль.“
„Да, что ж, мы все лишь хотим убраться к черту из города.“ Сказала Ева. „Это была моя машина. Это была действительно прикольная старая классическая Caddy, знаешь? Черная, со стабилизатором? Я надеюсь, кто-нибудь сможет отбуксировать ее е и придержать, а я смогу забрать ее позже, может быть через пару недель?
Эрнье кивнул. У него были зеленые глаза, цвет, который выделялся против его загорелой кожи; его волосы были каштановыми, и волнистыми, и закрывали большую часть его лица. Он инстинктивно понравился Клэр, но тогда она вспомнила последнего симпатичного незнакомца, который был ей симпатичен. Это оказалось не так хорошо. Фактически, это оказалось очень, очень ужасно, с кровью истощаемой из ее тела.
Таким образом, она не слишком улыбалась в ответ Эрнье.
Я думаю, что могу устроить это,“ сказал он. „Эрл Викс вниз в ремонтной мастерской может, вероятно, сотварить некоторое волшебство над этим, но Вы должны будете оставить ему довольно хороший депозит. Он должен будет заказать детали.“
Эй, если вы сможете сделать мне приличный хороший автомобиль, который не будет розовым, я вся здесь.
– Ну это все что есть, кроме… – Он пристально смотрел на Еву несколько долгих секунд, затем покачал головой. – Хотя нет, это не для вас.
„В чем?“
„Что-то, что я не возвращаю. Никто здесь не купит это. Я пытался наладить торговлю с компанией из Далласа, чтобы получить какую-то выгоду. Но так как Вы упомянули крупного классика Caddy —“
Ева слегка подскочила на месте. „Сладкий! Давай сначала посмотрим!“
„Я просто предупреждаю вас, вам не понравится“.
„Розовый?“
„Нет. Определенно не розовый. Но-“ Эрни пожал плечами " Хорошо, конечно. Следуй за мной“.
„Это должно быть неплохо,“ сказал Шейн, и достал из кармана печенье, которое там приберег. Он переломал его пополам и предложил Клэр.
– Не могу дождаться, – сказала она, и с жадностью заглотила печенье, потому что Линда была чемпионом по его поеданию. – Не могу поверить, что ем печенье на завтрак.
– А я не могу поверить, что мы застряли в Дуррам, штат Техас, с сожженой машиной, с двумя вампирами и печеньем.
И… он был прав.
Eve had a look on her face as if she’d just found the Holy Grail, or whatever the Gothic equivalent of that might be. She stared, eyes gone wide and shiny, lips parted, and the glee in her face was oddly contagious. „It’s for sale?“ she asked. She was trying to play it cool, Claire thought, although she was blowing it by a mile. „How much?“
Эрни не был одурачен даже немного. Он потирал губы большим пальцем, смотря на Еву, и затем на автомобиль. „Хорошо“, он сказал глубокомысленно, „Я предполагаю, что мог пойти в три тысячи. ’Причина Вы – друг Бабушки.“
Линда сказала, „Не обманывай эту девочку. Я знаю тот факт, что ты заплатил Мэтту в похоронном бюро семьсот долларов за эту вещь, и она стояла в течение шести месяцев, собирая пыль. Ты должен позволить ей иметь это за тысячи, вершина.“
„Бабушка!“
„Не бабушкай меня. Будь вежлив. Где еще в этом городе ты собираешся продать катафалк?“
„Что ж,“ он сказал, „Я работал над созданием его больше как группового автобуса“
Это было гигантским. Это было блестящим черным с серебряными украшениями и серебряными причудливыми завитушками на том же самом, и блеклыми белыми занавесками в окнах сзади. Бабушка Линда была права – это было покрыто пылью пустыни, но под ней выглядел резким – действительно резким.
„Групповой автобус?“ спросила Ева
„Да, смотри.“
Эрни открыл заднюю дверь, часть куда должен въезжать гроб… и там было пространство, устланое черным ковром, без металлических рельс или зажимов? что используют обычно для гробов. Он встроил в пол сиденья по обеим сторонам, лицом друг к другу.
„Я прикрепил держатель для стаканов“ он сказал“ Я собирался установить складывающуюся ДВД панель, но у меня закончились деньги.“
Ева, как в трансе, полезла в карман и извлекла наличные. Она отсчитала три тысячи долларов и отдала их Эрни.
„Разве ты не хочеш проехаться на нем сначала?“ спросил он.
„Он ездит?“
„Да, очень хорошо.“
„У него есть кондиционер?“
„Конечно. Спереди и сзади.“
„Ключи“. Она протянула руку. Эрнье поднял вверх один палец, убежал в лачугу, и возвратился с набором ключей, свисающих с одного пальца. Он вручил их ей, улыбаясь.
Ева открыла переднюю дверь и запустила катафалк. Он схватился с кашлем, потом отрегулировался до приятного, даже мурлыканья
Ева погладила руль, а затем она обняла его в буквальном смысле. „Мое“, сказала она. „Моя, моя, мое.“
„Хорошо, это начинает серьезно овладевать мной,“ сказал Шейн. „Мы можем двинуться мимо одержимой фантастической любви и фактически уехать отсюда?“
„Вы, ребята, прокатитесь еще тут вокруг,“ Эрни сказал. „Мне нужно подготовить бумаги для вас на подпись. Будьте примерно через 15 минут“
„Дробовик!“ сказал Шейн за одну секунду до Клэр. Он подмигнул ей. „И Вы получаете Сидящего Мертвого Парня.“
„Смешно“.
„Подождите, пока фактически мертвые парни сидят туда.“
Было не безопасно говорить что-то перед Эрнье и Линдой; через секунду Клэр увидела, что Шейн понял это. Он подмигнув добавил „Ну, возможно нет. Но это было бы забавно.“
„Весело“, Клэр согласилась, и пошла вокруг к заду. Вход был чем-то вроде проблемы, но как только она села, это чувствовалось отчасти как, как она предполагала, должно быть в лимузине. Она огляделась в поисках ремня безопасности и нашла один, затем закрепила себя. Не разумно умереть в автокатастрофе в катафалке. Это казалось немного слишком трагически ироничным даже для Евы. „Эй, действительно есть держатели чашки.“
„Судьба“, Ева сказала со вздохом.
„Я не слишком уверен, что сжечь свой автомобиль, чтобы получить эту тачку – это судьба“, сказал Шейн, доставая свой ремень безопасности.
„Нет, не это. Катафалк. Я собираюсь назвать его Судьба.“
Шейн смотрел на Еву в течение долгих, долгих нескольких секунд, затем медленно покачал головой. „У тебя есть лекарства, или-“
Она перевернула его.
„Ах. Вернуться к нормальной жизни. Отлично“.
Ева протянула катафалк вокруг осторожно, привыкая к его размеру. Вероятно, получим дерьмо в отношении бензина к пробегу,„она сказала."Но черт. Он такой черный!“
Клэр сдвинула в сторону белые занавески, чтобы смотреть в заднее окно, когда они двигались мимо стоянки подержанных машин. Линда и Эрни стояли перед лачугой, помахивая, она помахала в ответ. „Я – вероятно, первый человек, который махнет сзади,“ сказала она. „Это странно.“
„Нет, это удивительно. Удивительный в чрезвычайно жутком смысле. Хорошо, здесь мы проходим, держитесь…“ Ева нажала на газ, и катафалк прыгнул вперед. Шэйн зафиксировал себя рядом с приборной панелью. „Ничего себе. Здорово. Я думал, что это может только двигаться, ты знаешь, похоронная скорость или что-то типа этого.“
„Ты не серьезно даш имя этой вещи.“
„Да. Судьба“.
„По крайней мере, назыви его Intimidator. Что-то класное.“
„Мой автомобиль“, Ева сказала, и улыбнулсась. „Мои правила. Ты можете пойти купить розовый, если ты хочеш“.
Он вздрогнул и замолчал.
Ева сделала квадрат без инцидента и отправила катафалк обратно к стоянке машин 5 минут спустя, подталкивая его аккуратно двигателем и паркуясь возле лачуги. Когда она заглушила и достала ключи, она вздохнула и пошевелилась в большом кожаном сиденьи удовлетворенно. „Это самая лучшая поездка.“
Шэйн выпрыгнул. Клэр поднялась, чтобы выйти через заднюю дверь и нашла его ожидающим ее, хватающим ее вокруг талии, помогая ей. Он не дал ей уйти немедленно. Это было хорошо, и она чувствовала притяжение к нему, как будто весь мир наклонился в его направлении. „Я предполагаю, что мы должны войти и удостовериться, что она не заплатит ему еще больше денег,“ сказал Шэйн, „потому что ты знаете, что она могла бы, за эту вещь.“
„Она может дать,“ сказала Клер. „Так же возможно у Линды есть еще печенья“
Хорошая мысль?????
Внутри они обнаружили Еву подписывающей бумаги. Ее водительское удостоверение и страховой полис были уже на столе, Эрни сказал привет обоим, он собирал ее информацию и делал копии в задней части офиса. Он был маленький, тесный и немного пыльный. Это выглядело будто Эрни был единственным, кто работал здесь, большую часть времени. Линда расположилась у стены, пристально рассматривая стоянку автомобилей через большое стеклянное окно. Она выглядела задумчиво.
„Что-то не так?“ Клер спросила у нее. Линда взглянула на нее, потом тряхнула головой.
„Возможно, ничего,“ она сказала. „Я всего лишь удивляюсь, почему шерифа все еще нет. Он обычно объезжает город регулярно, но его все еще не было здесь. Заместителя тоже не было у знака. Странно“
Эрни заполнил формуляр и передал его вместе с бумагами и водительским удостоверением Евы и страховкой. Ева перетасовала бумаги, чтобы пожать ему руку, и подарила ему улыбку, это было похоже на флирт. „Спасибо“ он сказал. „Вы на долго останетесь в городе?“
Ох-а, нет, я – мы отправляемся. В Даллас. С моим бойфрендом.“ Ева сказала это без слишком большого акцента, что было хорошо; Клэр не думала, что Эрни был плохим человеком или чем-либо. И Ева была симпатичной, даже когда она не приложила усилия одеться в готический стиль.
„Эрни вздрогнул. „Должен был увидеть что ожидаемо,“ сказал он. „Ну, наслаждайтесь новой поездкой, Ева. И не будьте чужаками.“
„Не более чужой, чем уже“ она пообещала с серьезным лицом, и потом они вышли восхититься большим черным катафалком снова.
Линда шла за ними, к своему грузовику. „Эй“ позвал Шейн. „Как насчет завтрака? Мы собирались купить“
„Нет необходимости,“ она сказала и забралась в кабину. Через открытое окно она сказала, „Я собираюсь отправиться увидеть шерифа, увидеть если я смогу понять какого черта происходит сегодня. Если я больше не увижу вас до вашего отъезда, безопасной дороги вам. И спасибо, что оживили мою неделю. Дьявол, весь мой месяц, приезжайте.