355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Кейн » Поцелуй смерти » Текст книги (страница 3)
Поцелуй смерти
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:34

Текст книги "Поцелуй смерти"


Автор книги: Рэйчел Кейн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– „Нет“, – сказала она. – „Совсем нет. Ты говоришь…как понимающий отец.“

Он вздохнул. „Твоя мать считает, что если мы просто поставим больше ограничений на тебя, все будет возвращаться к нормальной жизни. Ты бы вернулась к бытию то же девочка знала. Но они не будут, и ты не будешь. Я знаю это.“

Он казался немного грустным, и она вспомнила, как она чувствовала себя в доме – неуместной, как будто она была гостем в их жизни. Она была сама по себе.

Это было такое странное чувство.

– Но по поводу Шейна —, – начал ее отец.

„Папа!“

„Я знаю, ты не хочешь это слышать, но я собираюсь сказать, это в любом случае. Я не говорю Шейн плохой парень-я уверен что нет, в сердце, но вы действительно должны думать о своем будущем. То, что вы хотите сделать со своей жизнью. Не слишком серьезно и слишком быстро. Ты понимаешь, о чем я говорю?“

„Ты женился на маме, когда тебе было девятнадцать.

Он вздохнул. „Я знал, что ты вспомнишь это“.

„Да? Значит тебе можно было принимать решения до 20 лет, а мне нельзя?“

– Короткий ответ? Да. И мы оба знаем что я, если действительно захочу, могу превратить жизнь Шейна в ад. Папы могут это сделать.

– Ты не сделаешь!

„Нет, не сделаю. Потому что я думаю, что он действительно любит тебя и хочет защитить. Но он может стать худшей вещью для тебя. Он мог пустить тебя под откос. Просто – не сорвись, хорошо? Ты умная девочка. Не позволяй своим гормонам управлять своей жизнью.“

Он остановил машину за большим „монстром“ Евы. В окнах дома горел свет. За ними были тепло и дружба, другая жизнь… ее жизнь. Жизнь, за которой родители могли наблюдать лишь со стороны.

Она повернулась к отцу и увидела, что он наблюдал за ней с тем же грустным, тихим выражением. Он поправил прядь волос назад от ее лица. „Моя маленькая девочка“, сказал он, и покачал головой. „Я жду тебя на обед в ближайшее время.“

„Хорошо“, сказала она и поцеловала его быстро. „Пока, папа. Я люблю тебя“.

Он улыбнулся, и она быстро вышла из автомобиля и побежала по потрескавшейся дорожке, перепрыгивая ступеньки на крыльце, и помахала ему от передней двери, когда вынула свои ключи. Даже после этого, он ждал, наблюдая, пока она фактически не откроет дверь, войдет, и закроет ее. Только тогда она услышала звук мотора, когда его машина отъехала.

Майкл играл в гостиной. Громко. Это не было нормально вообще то для него, и поскольку Клер пришла в гости, она нашла Еву и Шейна, сидящих на полу, и смотрящих на него словно на какое-то шоу. Майкл настроил усилитель, и он играл на своей электрогитаре, которую он редко использовал дома. Это было внушительно. Она опустилась вниз рядом с Шейном прислонилась к нему, и он обнял ее. Музыка походила на физическую стену, проталкивающую ее, и после того, как первые несколько секунд борьбы с нею, Клэр наконец позволила себе идти; она была разделена на ревущем потоке примечаний, поскольку Майкл играл. Она понятия не имела, какая песня была, но это было быстро, громко, и удивительно.

Когда песня закончилась, в ее ушах все еще звенело, но ей было все равно. Вместе с Шейном и Евой, она хлопала, кричала и свистела, и Майкл поклонился, когда он выключил усилитель для гитары. Шейн встал и дал пять ему. – „Парень, это было круто. Как ты это сделал?“

– „Понятия не имею“, – сказал Майкл. – „Привет, Клэр. Как дела у родителей?“

– Хорошо, – сказала она. – Мой папа сказал, что я могу официально переехать обратно. – Не то, чтобы она когда-либо действительно съезжала.

– Я знала, что мы их убедим, – сказала Ева. – В конце концов, мы ведь и вправду классные. – Теперь это была очередь Евы дать пять Шейну. – Как для компании чокнутых, бездельников, и неудачников.

– Который из вас? – спросил Шейн. Она щелкнула его. – Ох, ладно. Лузер. Спасибо за напоминание.

Клэр порылась в своем рюкзаке и достала пропуска, которые принес Мирнин. – Я получила их сегодня. Никто не хочет мне что-то сказать?

Майкл, на вампирской скорости, пересек расстояние и выхватил конверт из ее руки. Он достал индивидуальные пропуска и уставился на них пустым взглядом. – Но…я не думал…

– Очевидно, кто-то дал разрешение, – сказала Клэр. – Ева?

Ева нахмурилась. „Что? Что это такое?“

– Разрешение на выезд, – сказал Майкл. – Покинуть город, чтобы поехал в Даллас. Для записи демо-диска.

„Для тебя“?

„Для всех нас.“ Майкл поднял голову и медленно улыбнулся. „Вы знаете, что это значит?“

Шейн запрокинул голову и издал громкий вой волка. „поездка“! – закричал он! „Да!“

Майкл обнял Еву, и она таяла в его объятьях, ее бледное лицо против его груди, и руки на его талии. Клэр увидела как ее темные глаза с трепетом закрылись, и выражение мирного счастья появилось на лице Евы – и затем она резко открыла глаза. – Подождите, – сказала она. – Я никогда …я имею в виду…не была за пределами Морганвилля. В Даллас? Не может быть. Майкл?

Он протянул пропуск с ее именем. – Он подписан. Это официально.

– Они выпустят нас из города? Они сошли с ума? Потому, что если я доберусь до магазинов Далласа, я уже не вернусь домой. – Ева скорчила гримасу. – Я не могу поверить, что только что на звала Морганвилль домом. Насколько я глупая?

„Восемь из десяти“, сказал Шейн. „Но мы должны вернуться, не так ли?“

„Правда“, сказал Майкл. „Ну, я должен вернуться. Мне некуда больше идти. Вы, ребята…“

„Стоп“, Ева сказала, и положила руку на рот для соблюдение порядка. „Просто останавись на достигнутом. Пожалуйста“.

Он посмотрел на нее, и их взгляды встретились. Он убрал ее руку от рта, и затем поднес ее пальцы к его губам для длинного и медленного поцелуя. Это была самый сексуальный жест, который Клэр когда-либо видела, полный любви и тоски. Судя по выражению лица Евы это было самым сексуальным жестом и для нее тоже. – Мы поговорим об этом в дороге, – сказал Майкл. – Пропуска действительны в течение недели. Я сделаю пару звонков и узнаю, когда я нужен им в студии.

Ева кивнула. Клэр сомневалась, что она могла связать слова вместе в тот момент.

„Эй,“ сказал Шейн, и постучал Клэр по носу. „Отрежь из этого.“

„Что? Что!“

– Серьезно. У тебя взгляд, как у девушки помешанной на романтике. Прекрати.

„Задница“.

Он пожал плечами. – Я не из таких парней, – сказал он. – Если хочешь романтики, встречайся с Майклом.

– Нет, – сказала Ева мечтательно. – Он мой.

„И вот мой уровень сахара в крови“, сказал Шейн. „Уже поздно, Клэр завтра в школу, а у меня еще есть длинны день для приготовления барбекю-“

– Я думаю мы останемся здесь, – сказал Майкл. Он и Ева все еще не сводили глаз с друг друга.

– Я здесь не останусь. – Шейн взял Клэр за руку. – Наверх?

Она кивнула, закинув сумку на другое плечо, и пошла за ним. Шейн открыл дверь своей комнаты, повернулся, и поднес ее руку к его губам. Он так ее и не поцеловал. Его темные глаза светились от смеха.

– Задница, – сказала она строго. – Ты не сможешь быть романтичным, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь.

– Знаешь, что в этом хорошего? В основном плохие парни не просят, чтобы ты стал романтичным по команде, так, что это не имеет значения.

– Только девушки просят.

– Хорошо, они могут быть суперзлодейками. Но только если у них есть секретная подземная база. Постой – твой босс – безумный ученый и у тебя есть лаборатория …

– Заткнись, – сказала она, и дернула его за руку. – Ты собираешься поцеловать меня на ночь, или нет?

– Романтичный по команде. Видишь?

– Ладно, – сказала Клэр немного раздраженно. – Тогда не надо. спокойной ночи.

Она отвернулась от него и прошла пару шагов к собственной комнате, открыла дверь, хлопнула ее, и упала на кровать, не потрудившись включить свет. После нескольких секунд она вспомнила, что в Морганвилле это было не разумно, и включила прикроватную лампу от Тиффани. Яркая цветная лампа бросила свет на пол, стены, и ее кожу.

Во тьме не прятались монстры. Она была слишком уставшей, чтобы проверить под кроватью и в шкафу.

– Задница, – она повторила, и поместила свою подушку на свое лицо, чтобы кричать от расстройства в нее. – Шейн Коллинз – задница!

Ее остановил звук стука в ее дверь. Она отложила подушку и замерла слушая.

постучали снова.

– Ты задница, – завопила она.

– Я знаю, – прозвучал голос Шейна через дверь. – Позволь мне объяснить.

„Как будто ты можешь“.

– Я попробую.

Она вздохнула, соскользнула с кровати, и пошла открывать.

Шейн стоял там, конечно. Он зашел внутрь, закрыл за собой дверь и сказал: „Сядь“.

– Что ты делаешь?

– Просто садись.

Она села на край кровати и нахмурилась. Что-то изменилось в том, как он вел себя сейчас – противоположно тому, каким он был несколько минут назад, дразня как мальчик-подросток.

Казалось многое другое… взрослым.

– Когда ты была в больнице, после Дена… ну, ты знаешь. – Он пожал плечами. – Ты была под какими-то наркотиками. Я не уверен что именно ты помнишь.

Она действительно мало что помнила. Ее похитил парень и ранил ее достаточно сильно. Она потеряла много крови, и они дали ей что-что от кошмаров. Она помнила всех, кто навещал ее – маму, папу, Еву, Майкла, Шейна. Даже Мирнина. Даже Эмили и Оливера.

Шейн… он остался с ней. Он сказал…

Она действительно не помнила, что он сказал.

– Так или иначе, – сказал Шейн, – я сказал тебе, что сейчас не время для этого. Я думаю, что время пришло.

Он достал маленькую бархатную коробку из кармана, и сердце Клэр просто… остановилось. Она думала, что вот-вот упадет в обморок. Ее голова горела, а все остальное было холодным, она могла смотреть только на коробочку в его руке.

Он не должен. Он не может.

Или может?

Шейн тоже смотрел на коробочку. Он поворачивал ее беспокойно. – Это не то, что ты думаешь, – сказал он. – Это не… послушай, это – кольцо, но я не хочу, чтобы ты думала… – Он открыл коробочку и показал ей, что было внутри.

Это было красивое небольшое серебряное кольцо, на котором изображены две руки, которые держали красный камень в форме сердца. – Это – Кла́ддаское кольцо (прим. переводчика – традиционное ирландское кольцо, которое символизирует любовь или дружбу), – сказал он. – Оно принадлежало моей сестре, Алисе. Моя мама дала ей его. Это было в шкафчике Алисы в школе, когда она … когда дом сгорел. – Когда Алиса погибла. Когда жизнь Шейна полностью разрушилась.

Слезы горели в глазах Клэр. Кольцо сверкало, серебряное и красное, и она не могла посмотреть в лицо Шейну. Она думала, что это может разрушить ее. – Это прекрасно, – прошептала она. – Но ты ведь не спрашиваешь …

– Нет, Клэр. – Он внезапно упал на колени, будто силы покинули его. – Я неудачник, я знаю, но я не могу сделать этого, пока. Я… послушай, для меня семья не то же самое, что для тебя. Моя развалилась. Моя сестра, моя мама … и я не могу даже думать о своем отце. Но я люблю тебя, Клэр. Это – то, что означает кольцо. То, что я люблю тебя. Хорошо?

Она посмотрела на него, и почувствовала что слезы потекут по ее щекам. „Я тоже тебя люблю“, сказала она. „Я не могу взять кольцо. Это значит-это значит, слишком много для тебя. Это все что у тебя от них осталось.“

– Именно поэтому лучше, если оно будет у тебя, – сказал он, и протянул коробочку.

– Потому, что ты можешь сделать воспоминание лучше. Я едва могу взглянуть на него, не видя прошлого. Я больше не хочу видеть прошлое. Я хочу видеть будущее. – Он не моргал, и она почувствовала, что перестала дышать. – Ты – мое будущее, Клэр.

Ее голова была легкой и пустой, все ее тело одновременно было горячим и холодным, дрожащим и сильным.

Она протянула руку и взяла бархатную коробочку. Она вытащила кольцо, и смотрел на него. „Оно красивое“, сказала она. „Ты уверен, что-“

„Да. Я уверен.“

Он взял кольцо у нее и пробовал его на правой руке. Оно идеально подошло на безымянном пальце.

Тогда он поднес ее руку к губам и поцеловал, и он сделал это гораздо лучше и сексуальнее чем Майкл, и Клэр упала на колени рядом с ним. Затем он поцеловал ее, его рот, горячий и голодный, они упали вместе на коврик рядом с кроватью, и оставались там, заключенные в объятья друг друга, пока холод наконец не загнал их в кровать.

3

Больше всего Клэр не хотела встать этим утром. Она проснулась в крепких объятьях Шейна, они держались за руки даже во сне. Она чувствовала себя замечательно. Лучше чем в любой день, за всю свою жизнь.

В тишине раннего утра, она попыталась заморозить момент, звук его тихого, ровного дыхания, чувство его расслабленного и сильного рядом с ней.

Я хочу этого, подумала она. Каждый день. Всю жизнь. Всегда.

А потом ее будильник включился, визгом.

Клэр ударила по нему, от чего будильник упал на пол. Она бросилась за ним, и наконец выключила его, чувствуя себя полной дурой, за то что оставила его включенным. Она повернулась и увидела, что Шейн открыл глаза, но не пошевелился. Он выглядел сонным, милым и ленивым, его волосы спутались, и она наклонилась, чтобы поцеловать его, сладко и медленно.

Его руки обняли ее снова, и это было так естественно и так совершенно, что ее снова бросило в жар, чувство абсолютной правильности.

„Эй“, сказал он. „Ты милая, когда ты в панике.“

– Только тогда, когда я паникую?

– Да, комплимент не удался. И ты слишком много времени проводишь с Евой. – Его пальцы лениво рисовали круги на ее спине, которые были подобно следам солнечного света. – Какие планы на сегодня? Поскольку я собираюсь остаться здесь.

Она тоже хотела остаться. Но была причина, почему зазвонил будильник. – У меня пары, – сказала она со вздохом.

– Прогуляй, – он поцеловал ее обнаженное плечо.

– Я… тебе нужно на работу! Помнишь? Острые ножи и говядина, которую нужно рубить?

– Весело, но это лучше.

Хорошо, его аргументы были убедительными. Действительно убедительными. Прошло приблизительно еще тридцати минут, и затем Клэр заставила себя встать, принять душ прежде, чем Шейн мог добраться до нее, и попытаться избавится от мысли, что он лежал в ее постели.

И он все еще был там, когда она вернулась, чтобы взять свой рюкзак. Его руки были за головой, и он выглядел жутко довольным миром … и собой.

Она шлепнула его по голой ноге, которая выглядывала из-под простыни. – Вставай, Бог Барбекю.

– Ха. Еще рано. Это ты любишь ходить на занятия в 7 утра. Я иду на работу в удобное для меня время.

– Ладно, но ты не будешь валяться в моей постели весь день, так что вставай. Я не могу оставить здесь тебя одного.

Его улыбка была злой и очень, очень опасной. – Наверное, это хорошая идея, – сказал он. – Не то, чтобы ты могла мне доверять, когда ты со мной.

О, она не собирается лезть в постель к нему снова. Нет. У нее есть дела. После нескольких глубоких вдохов, она наклонилась, быстро его поцеловала, избегая его шаловливых ручек, и бросилась к двери. – Прочь из моей кровати, – сказала она. – Быстро.

Он зевнул. Она улыбнулась и закрыла дверь.

Внизу, кофейник уже кипел, и Майкл сидел за столом с открытым ноутбуком перед ним. Она была немного удивлена, Майкл не был компьютерным гением. У него был ноутбук, он пользовался электронной почтой и другими программами, но он не часто ним пользовался. Не так, как большинство людей их возраста. (Честно говоря, ее возраста.)

Он посмотрел на нее снизу вверх, потом вниз на экран, а затем обратно вверх, посмотрел на нее, как будто он никогда не видел ее раньше.

– Что? – спросила она. – Только не говори, что уродина Ким выложила домашнее видео на YouTube. – Она не хотела об этом думать снова. О Ким и ее шпионских привычках. О Ким и ее планах, сделать себя звездой благодаря ее скрытым камерам, записывающих различные стороны жизни в Морганвилле.

Да, это не закончилось так хорошо для Ким в конце.

Он покачал головой и вернулся к компьютеру. „Я проверял о звукозаписывающей студии, ты знаешь? Они серьезные, Клер. Они зовут меня туда в четверг.“

– Правда? – Она взяла чашку кофе и села напротив него, добавляя молоко и сахар в напиток. – Значит мы выезжаем утром в Четверг?

„Нет, я думаю, мы поедем сегодня. На всякий случай. И, кроме того, это дает нам некоторое время, чтобы привыкнуть к Далласу, и я не хочу ехать в течение дня. „Право. Вампиры. Поездка. Солнечный свет. Наверное, не лучшая идея.

– Мы ведь не можем взять твою машину, так ведь? Я имею в виду, что тонирование запрещено за пределами Морганвилля.

– Да. Это еще одна причина, почему нам нужно ехать ночью. Я думаю, мы возьмем машину Евы. Она вместительная и на всякий случай там есть большой багажник.

Он имел в виду, в случае если они попадут на солнце. Клэр стучала пальцами по чашке кофе, размышляя. – Как насчет запасов? – сказала она. – Ты понял о чем я.

– Я заеду в Банк крови и возьму холодильник, – сказал он. – С собой.

„Серьезно? Они это сделали?“

– Ты будешь удивлена. Мы даже сможем положить туда Колу.

Это казалось не очень гигиенично. Клэр попыталась не думать об этом. – Как долго мы там пробудем?

– Если мы выедем сегодня вечером, и я запишу демо в четверг в течение дня, мы вернемся в пятницу ночью. Или в субботу, в зависимости оттого, что вы будете делать. Мне все равно.

Это заставило Клэр вспомнить кое-что. – Мм … ты ведь знаешь, что у нас будет эскорт?

– Эскорт? – Майкл нахмурился. – Какой еще эскорт? – Клэр изобразила клыки. Майкл закатил глаза. – Прекрасно. Кто?

– Понятия не имею. Все, что я знаю, согласно письму Амелии, мы должны согласовать время отправления с Оливером.

Майкл продолжал хмуриться. Он достал свой телефон и набрал номер, потягивая кофе.

– Это – Майкл, – сказал он. – Я слышал, что мы должны согласовать отъезд из города с тобой. Мы планируем выехать сегодня вечером, когда будет смеркаться.

Его лицо стало бледным, пока он слушал Оливера. Майкл не проронил ни слова.

Наконец, он поставил чашку кофе вниз и сказал: „У нас есть выбор?“ Пауза“. „Я не думаю так. Мы встретимся там.“

Он повесил трубку, осторожно ложа телефон на столе рядом с кофе, опустился на стул, закрыв глаза. Клэр решила, он выглядел – неописуемо, как будто в нем боролось множество эмоций, и он не мог решить, какую выпустить первой.

„Что?“, наконец спросил она, боясь даже попробывать.

С еще закрытыми глазами, Майкл сказал: „У нас есть эскорт, все впорядке.“

„Кто?“

„Оливер.“

Клэр поставила со стуком свою кофейную чашку, из-за чего выплеснулась коричневая жидкость. – Что?

„Я знаю.“

„Мы будем в ловушке в автомобиле с Оливером?“

„Я знаю“

– Это совсем не весело.

Он вздохнул и наконец открыл глаза. Она знала этот взгляд; она запомнила его, когда встретилась с ним в первый раз. Злой и осторожный. Полный боли. Пойманного в ловушку. Тогда, он был призраком, и не мог покинуть этот дом, пойманный между человеком и вампиром.

Теперь он был так же пойман в ловушку, только вместо дома, был город. Несколько часов назад он думал, что сможет вырваться на свободу, стать кем-то еще.

Оливер все это отобрал у него.

„Мне очень жаль“, сказала Клэр. Он закрыл компьютер, отключил его, и встал. Он не посмотрел ей снова в глаза.

„Будьте готовы в шесть“, сказал он. „Скажите Шейну. Я скажу Еве“.

Она кивнула. Он не поднимая головы подошел к кухонной двери. Когда он пришел туда, он остановился на несколько секунд, не оглядываясь на нее. „Спасибо,“ сказал он. „Отстой, ты знаешь?“

„Я знаю“.

Майкл горько усмехнулся. „Шейн сказал бы, как и вы.“

„Я не Шейн“.

– Да. – Он до сих пор не повернулся. – Я рад что ты счастлива с ним. Ты знашь, он хороший парень.

„Майкл-“

Его уже не было, когда она произнесла его имя, только открытая дверь. Не было смысла идти за ним. Он хотел побыть в одиночестве.

Она позвонила Шейну, чтобы сказать ему, во сколько они выезжают, но об Оливере она промолчала. Если честно, она не хотела сейчас разбираться с этой проблемой. Она пошла на занятия. После утренних пар у нее был двухчасовой перерыв, который означал, что за это время ей нужно закончить все дела, чтобы уехать из города с чистой совестью.

И кроме того, она с нетерпением ждала этого, с появления первой мысли об этом.

Первый шаг – она прошла несколько кварталов от кампуса к Точке Сбора, кафе Оливера, и заказала мокко. Он был за барной стойкой – высокий пожилой человек, с волосами хиппи в фартуке заляпанном кофе, под которым была футболка с нарисованным галстуком. Увидев его обслуживающего клиентов, вы никогда не догадались бы, что он вампир, а тем более самый подлый из всех, которых она когда-либо встречала.

Получив мокко, Клер написала Монике:

„Встретимся в Точке Сбора как можно скорее.“

Она получила в ответ: „Надеюсь это важно.“

Ах, что это будет.

Клэр пила и ждала, и Моника в конечном итоге, подъехала в ее ярко красном кабриолете, в этот раз без Джины и Дженнифер. Моника, все чаще и чаще появлялась без своей свиты, что было интересным. Клэр решила, что даже они могут устать от ее общества.

Моника влетела в дверь магазина в слишком коротком платье, которое демонстрировало ее длинные загорелые ноги; дуновение ветра сделало его почти незаконным. Она сдвинула дорогие очки на свои блестящие черные волосы и просканировала комнату. Усмешка, на ее полных губах, наверное, уже рефлекс.

Сделав заказ, Моника опустилась на стул напротив Клэр. – Ну? – сказала она, бросив свою маленькую сумочку на стол. – Как я уже сказала, надеюсь это важно.

Когда Оливер принес кофе Моники, Клер сказала: „Вы не могли бы остаться на минутку?“

„Что?“

– Как посредник. – Оливер был посредником в сделках Морганвилля. Точка Сбора – это основное место, где люди и вампиры могут безопасно встретится, и заключить любой вид соглашения, Оливер является свидетелем и придает законную силу этому договору.

Однако между людьми такие соглашения довольно редки.

Оливер пожал плечами и сел между двух девочек. „Все в порядке. Сделайте это быстро“.

Моника была уже сильно сердита, поэтому начала Клэр.

– Моника заключила со мной сделку ради ответов на контрольную. Я хочу, чтобы Вы засвидетельствовали их передачу.

Оливер вздернул брови, его взгляд выражал сильное удивление. – Вы просите, чтобы я засвидетельствовал школьную сделку о жульничестве. Как… оригинально.

Клер не ждала. Она толкнула флэш-накопитель к Монике. „Там электронный файл“, сказала она. „Он защищен паролем. Если вы можете выяснить пароль, Вы можете получить ответы“.

Челюсть Моники отвисла. „Что?“

– Ты сказали, что я должна тебе их дать. Я это сделала. Это – то, что Оливер должен был увидеть. Теперь они у тебя, таким образом, мы квиты. Никакого возврата. Правильно?

„Ты поставили их под пароль?“

– Ты сможешь его угадать, – сказала Клэр. – Если ты делала домашнюю работу. Или умеешь быстро читать.

– Ты маленькая сучка. – Моника протянула руку – не для того чтобы взять флешку, а чтобы схватить руку Клэр. Она придавила ее к столу, ее ногти впились достаточно глубоко, чтобы появилась кровь. – Говорю тебе, я поджарю твою задницу.

„Что ты, я знаю, что это не пустая угроза“, сказала Клэр. „Алисса Коллинз является доказательством этого.“

Моника оцепенела, и что-что промелькнуло в ее глазах – шок? Может даже сожаление и вина. – Я это не возьму. Ты дашь мне ответы без пароля.

Оливер прочистил горло. – Ты уточняла как она должна дать тебе ответы?

– Нет, – сказала Клэр. – Она только сказала, что я должна. Я сделала. Эй, это – самый хороший способ, которым я, могла это сделать. Я могла дать их на латыни или на другом языке.

„Отпусти ее“, сказал Оливер мягко. Когда Моника не сделала этого, его тон стал ледяным. „Отпусти. Иди“.

Она забрала свою руку и сложила их на груди, впиваясь взглядом в Клэр, она сильно сжала челюсти. – Это еще не конец.

– Это конец, – сказал Оливер. – Не ее вина, что ты плохо объяснила, что ты от нее хочешь. Она выполнила все требования. Она даже дает тебе возможность угадать пароль. Возьми это и уходи, Моника.

– Это еще не конец, – повторила Моника, игнорируя его. Когда она протянула руку за флешкой, бледная, сильная рука Оливера, придавила ее пальцы, удерживая Монику на месте. Моника завизжала. Это должно быть больно.

– Посмотри на меня, – сказал он. Моника моргнула, и сосредоточился на его лице, Клэр увидела, как ее зрачки расширились. Ее губы раскрылись немного. – Моника Моррелл, ты моя ответственность. Ты должна меня уважать и слушаться. Ты оставишь Клэр Денверс в покое. Если у тебя будет причина, чтобы напасть на нее, ты скажешь мне первому. Я буду решать, можешь ты принять меры или нет. У тебя нет моего разрешения. Не для этого. – Он отпустил ее. Моника выдернула руку назад и прижала ее к груди. – Теперь, разбирайтесь и пейте кофе в другом месте. Обе.

Моника протянула руку и схватила небольшую флэшку. Когда она это сделала, Клэр сказала: „Флэшка обошлась мне в десять долларов“. Ярость Моники достигла ядерного уровня, но так как Оливер все еще сидел там, она порылась в маленькой сумочке, нашла скомканные десять долларов, и бросила их на стол. Клэр разгладила их, улыбнулась, и положила деньги в карман.

– Если вы закончили, – сказал Оливер. – Уходите. Моника идет первой. Я не хочу, чтобы ты куда-то вляпалась. Я не твоя горничная.

Моника бросила на него определенно не яростный взгляд, скорее испуганный, чем злой. Она взяла свою сумочку, кофе, и пошла к двери. Она не оглядываясь, села в кабриолет и уехала.

– В эти дни, – сказал Оливер, все еще глядя на улицу, – ты должна быть умнее для своего же блага, Клэр. Ты понимаешь это.

На самом деле она понимала. Но иногда, просто не возможно поступить по другому.

– Насколько я понимаю, вы едете сегодня вечером с нами?

Оливер повернул свою голову, чтобы смотреть на нее на сей раз, и было что-то столь холодное и отдаленно в его глазах, что она задрожала. „Ты слышала меня, когда я сказал тебе уезжать? Мне не нравится иметься обыкновение улаживать твои проблемы.“

Она сглотнула, собрала свои вещи и ушла.

Вторую половину дня я провела с Мирниным в его лаборатории сумасшедшего ученого, которая стала намного приятнее, после реконструкции: новое оборудование, компьютеры, книжные шкафы; хорошее освещение, а не ужасные лампы прошлого века, которые пускали искры, при включении и выключении.

Однако, независимо от того как хороша обстановка, Марнин никогда не был меньше чем наполовину сумасшедшим. Он был под давлением Амели, Клэр знала; со смертью – могли ли умирать компьютеры? – Ады, основного компьютера города; он изо всех сил пытался найти способ заменить ее, но не помещая человеческий мозг в него, чему Клэр сильно препятствовала, видя, как хорошо, это удалось с Адой, и фактом, что сама Клэр была почти наверняка следующим кандидатом.

– Компьютеры, – сказал Мирнин, затем пихнул ноутбук, который она достала, и посмотрел на него, будто он его лично оскорбил. – Совершенно идиотская технология. Кто ее создал? Бабуины?

„Он отлично работает“ Клэр сказала, и начала использовать компьютер, чтобы открыть интерфейс, который она спроектировала. „Все, что вы должны сделать, объяснить мне, как Ада была связана с порталами и системой обеспечения безопасности, и я смогу сделать какой-то разьем. Вы можете управлять этим прямо от этого экрана. См.?“ Она даже заставила студента отделения гуманитарных наук в школе спроектировать интерфейс в steampunky способе, который она думала, заставит его почувствовать себя как дома. Марнин продолжал нахмурившись смотреть на это, но менее агрессивным способом. „Попробуйте это. Просто коснитесь экрана“

Он протянул руку с одним пальцем и нажал на экране по значку щита. Экран безопасности подошел, все ражавое железо и декоративные механизмы. Он издал жужжащий звук и нажал снова. „И это управляло бы программированием“

„Да, это – GUI – графический пользовательский интерфейс“

„И эта программа была бы в состоянии обнаружить вампиров и людей, и различать их?“

„Да. Мы просто используем тепловую технологию. У вампиров более низкая температура тела. Легко различить“

– Ее можно обмануть?

Клэр пожала плечами. „Все можно обмануть. Но это довольно хорошо“

„И изменение памяти?“

Это было проблемой – большой проблемой. " Я не думаю, что вы можете сделать это с помощью компьютера. Я имею в виду, не что-то вроде вампирских штучек?“ Поскольку Ада, фактически, была вампиром. И машина, которую Марнин построил, чтобы поддержать ее мозг, так или иначе позволила ей распространять эту вампирскую власть на большое расстояние. Клэр действительно не понимала это, но она знала, что это работает – работало

„Это – довольно большая неудача. Что это?“ Марнин постучал по значку, у которого был символ радара на экране. Ничего не произошло.

„Это – система раннего обнаружения, чтобы контролировать подходы к городу. В случае, если.“

„В случае, если что?“

„В случае, если кто-то, как г-н Бишоп решит навестить еще раз.“

Марнин улыбнулся и откинулся назад на своем стуле, сложив руки на коленях. „Есть не только г-н Бишоп“ сказал он. „Благодарите самое святое. И это – превосходная работа, Клэр, но она не решает нашу основную проблему. Программирование потребностей двигателя, чтобы учесть удаление опасных воспоминаний. Я не знаю ни о каком другом способе достигнуть того, в чем мы нуждаемся чем соединять его с биологической базой данных.“

„Мозг“

„Ну, если вы хотите быть техническими“

Клэр вздохнула „Я не достану вам мозг, потому что я не помощник лаборатории, доктора Франкенштейна. Мы можем пройти карту снова?“

Карта была гигантской блок-схемой, которая простиралась на всю длину лаборатории на гигантских блокнотах. Она кропотливо намечала каждый отдельный, если, это, Маринин был в состоянии описать.

Это было огромным. Действительно огромным. И она вообще не была уверена, что это возможно сделать, когда-либо – за исключением того, что он однажды сделал с Адой.

Она только хотела вынуть неприглядную мозговую часть из уравнения.

„Это гораздо проще“ Марнин настаивал, когда они проходили ряды страниц. „Мозг способен обрабатывать огромное число операций в секунду, и способен к соеденению переменных и факторов, которые простой компьютер не может. Это – самый прекрасный пример вычислительной машины, когда-либо созданной. Мы – дураки, если не используем это“

„Ну, ты не положиш мой мозг в машину. Никогда.“

„Я не стал бы“ Марнин взял кусочек чего-то вкусненького из своей жилетки. „Если это не был бы единственный ответ, конечно. Или, конечно, если вы не использовали его больше“

„Никогда. Обещай“.

Он пожал плечами. „Я обещаю. „Но в любом случае, это не имело значения, Клэр думала. Обещания Марнина были отчасти – гибкими. „Вы покидаете город до конца недели?“

– Да, мы уезжаем сегодня вечером. С вами все будет в порядке?

„Почему я не был бы?“ Он сцепил руки позади и шагал назад и вперед, уставившись на диаграммы. Он носил шорты сегодня, и сандалии, конечно – как какой-то бездомный серфингист ниже пояса, и как эдвардианский лорд до пояса. Это был странный, и смешной Марнин. „Я не младенец, Клэр. Я не нуждаюсь в вашей заботе. Поверь мне“


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю