355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Кто заставит сердце биться... » Текст книги (страница 2)
Кто заставит сердце биться...
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:37

Текст книги "Кто заставит сердце биться..."


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава вторая

Со вздохом облегчения Чарин скинула одежду и встала под душ, словно это был водопад в тропических горах. Вода нежно струилась по волосам, сбегала вниз, холодя кожу. Каким долгим был день…

Она водила своих малышей, Рикки и Ронни, в детский центр, а оттуда в их любимый ресторан за гамбургерами. Затем Чарин целый час с опаской наблюдала за их игрой с пластмассовыми мячами и катанием с большой трубы-горки. Они хорошо порезвились… пришлось извиняться перед мужчиной, чья шляпа стала вражеским объектом, когда ее малыши затеяли игру в войну, утешать маленькую девочку, обиженную гримасами Ронни. Наконец ей удалось убедить мальчиков сесть в машину и отправиться в Каса-дель-Мар, в старинный дом викторианской эпохи, где в данный момент они и проживали.

Трехэтажное здание, обновленное и отремонтированное, принадлежало компании «ТрайТерраКорп», в нем разместился полупансион для сотрудников по контракту и временных посетителей. Когда она попросила своего куратора Леонарда подыскать новое жилье, в связи с ремонтными работами в ее собственном доме, тот предложил остановиться в меблированных комнатах данного дома. В настоящий момент полупустой особняк имел достаточное количество спален для нее и двух мальчуганов.

– Только без всякого шума, – предупредил Леонард. – Некоторые из старожилов, обитающих в Каса-дель-Мар, не выносят детских голосов и возни.

Заставить Рикки и Ронни молчать значило лишить их возможности громко перекликаться, но кто запрещал шуметь? Близнецы быстро нашли выход из положения, используя барабаны для передачи своих пожеланий. Чарин делала все возможное, стараясь быстро проскользнуть через вестибюль и подняться по лестнице на второй этаж, где и располагалось их временное прибежище. Она купала детей, читала на ночь сказки и укладывала их в постель, после чего наступала передышка.

Теперь можно подумать о том, что произошло на работе. Чарин откладывала мысли об этом на потом, слишком уж бурными событиями был насыщен этот день. Майкл Греко растревожил ей душу. Заметил ли он ее волнение? Одна надежда, что нет.

И вовсе он не похож на Денни. В первый момент в глаза бросалось некое сходство, а может, это было всего лишь ее воображение. Жаль, что не удосужилась взять фотографию Денни при переезде и рассмотреть ее повнимательнее. Странно, как расплылся в памяти образ любимого. Было время, когда она не мыслила своего существования без него, так сильно любила каждую черточку его лица.

Его так давно нет с нею рядом, а она все еще жива… Все предостерегали, что Денни непременно исчезнет из ее жизни. Но никто не ожидал, что разлука случится так скоро и автомобильная катастрофа унесет его навсегда. И никто не знал, что взамен ей останутся двое маленьких рыжеволосых мальчуганов, в память о короткой любви.

Прошло три года. Чарин сумела наладить свою жизнь, заполнив ее заботой о детях, работой, на другое не оставалось ни сил, ни желаний. Особенно на мужчину, который вспенит напиток из болезненных воспоминаний… и разбудит ее дремлющее чувственное воображение.

Выйдя из душа, Чарин завернулась в большое пушистое полотенце – Ханна Шуберт, полновластная хозяйка маленького пансиона, внимательно следила за постоянным обновлением туалетных принадлежностей, – затем натянула короткую пижаму с Микки-Маусом. Стянула волосы в пучок на затылке, сунула ноги в пушистые розовые тапочки и, поймав свое отражение в зеркале, состроила уморительную гримасу… Вовсе не та картинка, которую она хотела бы кому-то показать.

Замерев над своими спящими ребятками, Чарин улыбнулась. Когда она смотрела на них, ее сердце наполнялось радостью и умиротворением. Обожаемые маленькие ангелочки. Кто бы мог подумать, что несколько часов назад они, словно пропитанные космической энергией, носились как сумасшедшие, переворачивая все с ног на голову?

Молодая мама усмехнулась и поспешила вниз. Желудок взбунтовался, день выдался беспокойным, и она забыла поесть. Возможно, сэндвича с арахисовым маслом будет достаточно, чтобы утолить голод.

Она смело прошла сквозь холл, в полной уверенности, что находится в особняке совершенно одна. Кроме ее маленькой семьи в доме проживали еще четыре человека: Ханна, которая присматривала за домом и исполняла роль и повара, и управляющего, двое рабочих по контракту из Сиэтла и инженер из Далласа, курирующий строительство спортивного стадиона. Ханна забрала их на концерт музыки кантри, который являлся частью родео. Для Чарин приглашение посетить концерт стало большим искушением, но она отвергла возможность маленького праздника: гораздо важнее было провести это время с детьми.

Чарин вошла в кухню, огляделась, наслаждаясь размерами помещения, которое не шло ни в какое сравнение с ее крохотной кухонькой. Плита, огромный сияющий монстр – трехдверный холодильник, раковина с разными новомодными приспособлениями, наверху подвешенный островок красивых медных кастрюль. Какие кулинарные изыски можно было бы состряпать на такой кухне! Тихо вздохнув, Чарин включила радио и открыла хлебницу. Приятные мелодии ча-ча-ча кружились в воздухе, и она, напевая вслух, заскользила в ритме зажигательного танца.

Так, где же Ханна держит арахисовое масло?

Майкл остановился на деревянных ступенях и задрал голову вверх, любуясь красотой старого дома. Он чувствовал себя гораздо лучше, но все же ему нужен отдых, и чем скорее, тем лучше. Пансион выглядит премило, может быть, там ему наконец-то удастся погрузиться в спасительный сон.

Он постучал в массивную деревянную дверь с небольшими стеклянными окошками. Никакого ответа. В глубине играло радио, и кто-то пел. Майкл покрутил ручку; легко щелкнул замок, и он прошел в прихожую.

Дом внутри выглядел так же внушительно, как и снаружи: натертые деревянные полы мягко поблескивали в искусственном освещении, персидские ковры, мебель под старину, репродукции знаменитых работ Констебля и Тёрнера и повсюду цветы, распространяющие в воздухе нежное благоухание и наполняющие дом атмосферой покоя и достоинства. Но самое главное заключалось в тишине, притаившейся в каждом уголке здания, за каждой портьерой и после толчеи и невыносимого гостиничного шума казавшейся чудом.

Вздохнув полной грудью, Майкл поставил свой кожаный чемодан и ручную кладь на пол и направился в комнату, откуда доносились звуки радио. Он знал, что должен спросить Ханну Шуберт, на которую возложена обязанность управлять этим жилым комплексом. Еще несколько минут, и его голова, в этом он не сомневался, будет покоиться на прохладной, хрустящей свежестью и чистотой подушке. Терпения едва хватало.

Распахнув кухонную дверь, он обнаружил пританцовывающую, облаченную в пижаму детской расцветки и в пушистых розовых тапочках молодую женщину, чьи волосы были стянуты в пучок на затылке. Она поедала огромный сэндвич с арахисовым маслом как раз в тот момент, когда их глаза встретились.

– Вы не Ханна Шуберт, верно? – осторожно поинтересовался мужчина, зная ответ еще до того, как она открыла рот. Нет ничего удивительного в том, что Чарин находится здесь: в конце концов, он думал о ней весь день.

Однако для Чар его появление было неожиданным, и от волнения бедняжка даже подавилась арахисовым маслом. Секунда, и он оказался у нее за спиной, обхватив одной рукой за талию, второй постукивая между лопатками. Веселенькое зрелище. Ей стало легче, и несмотря на то, что ему хотелось немного задержать ее, она уже старалась отпихнуть своего спасителя. Майкл неохотно опустил руки.

– Вы! – закричала Чарин, отпрыгивая в сторону.

Она продолжала кашлять, а по красному лицу струились слезы. Ну можно ли в это поверить? Майкл Греко собственной персоной, реальный, как сама жизнь, невероятно красивый, несмотря на растрепанные волосы и свободно свисающий галстук. Майкл был настолько привлекательным, что у нее слегка засосало под ложечкой. За что ей такое наказание?

– Должно быть, судьба, – заявил он со смущенной улыбкой, продолжая разглядывать ее. – Мы снова встретились.

Она продолжала пятиться назад, пока не наткнулась на барную стойку. Не сводя глаз с нежданного гостя, готовая тут же отскочить, если он только попробует шевельнуться, Чарин слизнула арахисовое масло с пальца и потянулась за салфетками.

– Что вы тут делаете? – требовательно спросила она, взволнованная тем, что ее застали врасплох, танцующей в пижаме на огромной кухне.

Любопытно, как он тут оказался и заметил ли, насколько я расстроена его появлением.

– А что вы здесь делаете? – в свою очередь спросил он, разглядывая ее с головы до ног и сознавая, что, как бы ни было это ужасно, сопротивляться ее чарам он не в силах. Она выглядела восхитительно, несмотря на взъерошенный вид, и было приятно лицезреть ее снова.

– У меня есть разрешение на проживание здесь, – пустилась она в объяснения, вовсе не похожая на человека, который только что чуть не подавился арахисовым маслом. Молодая женщина высокомерно скрестила руки на груди, зная, какое комичное впечатление производит ее детская пижама, но отступать было поздно. – Мой дом сейчас ремонтируют, и мне нужно было где-то ночевать, поэтому Леонард, мой куратор, предложил остановиться в этом доме на несколько дней.

– Какое совпадение! – Его глаза сверкали озорством. – У меня тоже имеется особое предписание остановиться здесь.

Чарин нахмурилась: только этого и не хватает. Все-таки он ошибается.

– Нет, вы не можете оставаться тут. Здесь место для рабочих по контракту и тех, кто приехал в командировку из других отделений «ТрайТерраКорп». Вы представляете администрацию, и вам надлежит проживать в отеле. Компания резервирует очень дорогой номер люкс. – Она резко мотнула головой в сторону двери. – Вам придется пройти туда.

– Там я уже был, – спокойно произнес Майкл, – и ушел. Знаете ли, столько шума от родео.

Чарин задумчиво прикрыла глаза.

– По-моему, оно проходит не в отеле.

– Не в отеле, зато ковбои упражняются в номерах, от их сапог и шпор стоит невообразимый шум. Я всю ночь не мог сомкнуть глаз, поэтому сегодня планирую спать как младенец.

Ее плечи поникли. Возможно, свой сон она как раз и потеряла. Как просто стоять посреди кухни и делиться планами на предстоящую ночь, в то время как ее сердце разрывается от тревоги. Как бы хотелось честно признаться, что в общежитии все комнаты заняты, хотя в таком случае что помешает ему выставить ее на улицу?

– Ладно, – неохотно продолжила Чарин, – но если собираетесь жить здесь, то вы должны пообещать мне одну вещь.

– Какую?

– Обещайте, что вы не будете подкрадываться ко мне и пугать, а то мне придется освоить мировой рекорд по прыжкам в длину.

Майкл усмехнулся: разве можно поклясться в благоразумии по отношению к столь чертовски привлекательной женщине?

– Обещаю.

– Хорошо. – Она тяжело вздохнула, будто сбросила непосильную ношу. – Итак, здесь существуют определенные правила, для всех без исключения. Никто никому не приказывает, так как здесь нет начальников и подчиненных. У всех есть спальни, но вот ванная комната – одна на каждом этаже. Замки старые и расшатанные, плохо действуют, поэтому мы привыкли использовать условный сигнал: три удара – пауза, особенно это касается двери в ванную. – Она помолчала в надежде, что ее слова испугают его, когда же этого не произошло, вздохнув, продолжила: – Полагается пользоваться своей едой, хотя Ханна закупает все необходимое и любой может попросить ту или иную вещь. Она их маркирует. Каждое утро вас ждет завтрак с шести до семи тридцати.

Майкл кивнул и повел плечами.

– Звучит заманчиво.

Он мог бы стоять так часами, слушая ее волшебный голос и наслаждаясь видом прелестной женской фигурки в легкой пижаме. Конечно, в данной ситуации любой мужчина мог бы напрочь забыть данные себе смехотворные клятвы и обещания.

Чарин казалась немного капризной, но внутренний голос подсказывал, что эта женщина, возможно, поймет его намек правильно. Почему бы не попробовать? Понимающая улыбка, одно-два прикосновения, многозначительно приподнятые брови… Уж он-то умеет подобрать ключ к женскому сердцу, возможно, уже сегодня она разделит с ним постель.

И все-таки, насколько бы сильно ни было очарование, Майкл не воспользуется такой возможностью. Ее не назовешь запасным игроком, налицо все признаки женщины порядочной, главное для которой – замужество и семья, а таковых он и вовсе старался обходить стороной.

Кроме всего прочего, он смертельно устал, и ему необходим крепкий, здоровый сон. Бросив последний, полный сожаления взгляд на соблазнительную женскую грудь, Майкл вздохнул.

– Как мне найти свою комнату?

Чарин пожала плечами.

– Вам придется дождаться Ханну. Она со всеми на родео. Думаю, они вернутся около полуночи. А теперь, если вы передадите мне оставшуюся часть сэндвича, – женщина указала на барную стойку у него за спиной, – я пойду спать.

Майкл взял хлеб и замер.

– Около полуночи? Это невозможно, я хочу спать сейчас.

– Сожалею, – вздохнула она, забирая свой бутерброд и поворачиваясь к двери, чтобы с достоинством удалиться.

– Что мне за дело до вашего сожаления? – он схватил ее за руку. – Мне нужен отдых. Сейчас.

Чарин с ненавистью посмотрела на него.

– И что вы хотите от меня?

Брови Майкла поползли вверх.

– О, я не знаю. Возможно, быть немного снисходительнее.

Их глаза на мгновение встретились, потянулись минуты неловкости. Ее сердце стучало так громко, что Чарин испугалась, не услышит ли он этот набат.

Смехотворное зрелище. Как она может стоять посреди огромной кухни в этой глупой пижаме, не в силах пошевелить рукою, словно подросток при первом неудачном свидании? Чарин решительно выдернула руку, меча глазами молнии. Затекшее запястье болело.

Майкл, казалось, ничего не замечал.

– Какие комнаты пустуют?

– Понятия не имею, – ответила Чарин, в душе проклиная себя за недостойное поведение. – Не обращала внимания.

– Правда? – Его глаза сузились. – А на каком этаже вы живете?

– На втором, но…

– Там есть свободные комнаты?

– Это не выход.

– Должна быть комната напротив вашей, через холл. Там кто-нибудь живет?

Чарин замялась.

– Я точно не знаю, но не имеет значения…

Он уже направился к двери.

– Я собираюсь спать там сегодня ночью.

– Вы не можете. – Она почти бежала за ним.

– В самом деле? – Майкл забросил сумку на плечо, поднял чемодан, а затем медленно повернулся к ней. – Посмотрим. – Он жестом пригласил ее пройти вперед. – Только после вас, милая дама.

Она с подозрением посмотрела на него, ожидая подвоха, но Майкл не дал ей возможности усомниться в серьезности его слов.

– Почему вы не можете отдохнуть на кушетке, пока они не вернутся? – более дружелюбно предложила Чарин. Она знала, что такой выход ему не подойдет, но он даже не побеспокоился объяснить почему, просто молча стоял в ожидании. Вздохнув, молодая женщина поспешила к лестнице. – Дверь может быть заперта, – обернувшись к своему спутнику, предупредила она, – и постель не застлана.

– Я могу уснуть даже в ванне, если доберусь, – тихо ответил Майкл, даже не собираясь притворяться, что ему безразлична его провожатая. – Просто дайте мне подушку и не включайте душ. Я так и буду спать там до самого утра.

Чарин ускорила шаг, увеличивая расстояние между ними, и внезапно остановилась перед одной из дверей.

– Моя комната. – Она открыла дверь, положила бутерброд на столик, бросив беглый взгляд на спящих малышей, мирно посапывающих в подушки, но, заметив его приближение, захлопнула дверь. – Вот спальня, которую вы собираетесь оккупировать. – Она подергала ручку, дверь легко поддалась. Женщина подошла к кровати и сдернула покрывало. – Так я и думала, нет постельного белья.

– Обойдусь.

– Так нельзя, – в ее голосе послышался протест, – я найду простыни. Только помогите мне с одеялом, и через минуту постель будет готова.

Майкл достал одеяло, затем стащил пиджак, сбросил галстук и начал расстегивать рубашку. Все, чего он хотел, – это упасть в кровать и закрыть глаза, но он терпеливо ждал, пока она проверит ящики в поисках белья.

Волосы Чарин распустились, обрамляя милое личико легкими волнами, и ему захотелось чмокнуть ее в нос. Когда она нашла простыни и обернулась, он едва не покатился со смеху: прелестные ноги Чарин заканчивались свирепыми персидскими кошками.

– Что? – с возмущением спросила она. – Что смешного?

– Ничего, – быстро нашелся Майкл, стягивая рубашку и бросая ее на ближайший стул. – Ничего особенного.

Одного взгляда на его рельефные грудные мышцы хватило, чтобы Чарин лишилась дара речи. Она быстро отвела взгляд в сторону, «только бы не покраснеть», и двинулась к кровати. Календарный рисунок Шерри не идет ни в какое сравнение с реальностью. Прошло слишком много времени с тех пор, когда она в последний раз видела полуобнаженного мужчину так близко. Интересно, заметит ли он ее возбуждение? Пожалуй, в комнате становится жарковато.

– Ловите, – приказала Чарин, взмахивая руками.

Майкл поймал летящий край. Теперь они держали простыню одновременно с обеих сторон. Их глаза встретились, и ее сердце ухнуло вниз. Что-то таилось в его взгляде…

– Натягивайте, – потребовала Чарин, стараясь сохранить равновесие. Еще несколько минут, и она будет свободна как птица.

– Да, мэм, – промурлыкал он.

– Заправляйте.

Он мрачно посмотрел на свою невольную помощницу.

– Я не умею. – Никаких усилий с его стороны, даже не попытался.

Со вздохом раздражения Чарин двинулась в его сторону. Все произошло слишком стремительно, и в следующую секунду она опрокинулась на спину, а он падал сверху. Чарин беззвучно хватала ртом воздух. В последний момент Майкл вытянул вперед руки и так и завис над ней, глядя прямо в глаза.

– Извините, – произнес он, не двинувшись с места.

Она знала, что должна отреагировать, но, как оказалось, растеряла все слова. Не в силах отвести взгляд, Чарин чувствовала, что растворяется в мягком свете его карих глаз. В надежде найти выход, которого не было, она ощущала сладкую тяжесть его сильного горячего тела. Пьянящее возбуждение охватило ее. Как много холодных ночей в одиночестве выпало на ее долю…

Внезапно тело откликнулось болью. Разум истаивал, унося остатки здравого смысла – свежий запах сильного мужского тела, сталь мускулов… Руки сами потянулись к обнаженной груди, и она почувствовала биение его сердца под своей ладонью.

«Я держу ваше сердце в своих руках», – промелькнуло в голове, и Чарин испугалась, что произнесла эти мысли вслух.

Правда, переживать по этому поводу не было времени. Ее тело обмякло, где-то глубоко в душе запели струны. Ей захотелось окунуться в его любовь словно в омут, и дух сладострастия сломил волю к сопротивлению. Пухлые губки распахнулись, и она, застонав, выгнулась дугой навстречу поцелую. Был ли то стон сдачи на милость победителя или триумфа? А может, непреодолимого желания?

Ей никогда этого не узнать, так как в тот же самый момент она услышала возню в холле.

– Мама? Мама!

Глаза Чарин распахнулись, и она оттолкнула Майкла. Вскочив на ноги, она закричала:

– Минутку, малыши, – и с ненавистью взглянула на изумленного Майкла. – Если вам что-нибудь еще понадобится, мистер Греко, – ровным голосом произнесла она, – дождитесь Ханну, а мое дежурство закончилось. Увидимся утром.

Она на мгновение задержала на нем взгляд, не веря в происходящее, затем развернулась и направилась в холл.

Майкл медленно поднялся с кровати, все еще чувствуя трепет в каждом мускуле. Его ум изнемогал от желания, и реальность потеряла четкие границы. Добравшись до двери, он прислонился к косяку, молча наблюдая, как она поднимает на руки двух рыжеволосых мальчиков.

– Откуда они взялись? – спросил Майкл, думая только об одном – как вернуть ее обратно в комнату.

Подбородок взметнулся вверх, и гордо прозвучали слова:

– Это мои дети Рикки и Ронни. Поздоровайтесь с мистером Греко, мальчики. Он – мой босс.

Глава третья

Майкл издал тихий стон.

Чар и не собирается возвращаться в спальню. Теперь в его распоряжении достаточно подтверждений в правильности первого впечатления. Она вовсе не любительница остренького, да еще с двумя детьми в придачу.

Оба мальчика сонно щурили глазки, один помахал рукой, а другой нахмурился и уткнулся матери в шею. Майкл наблюдал за ними, дети никогда не умиляли его.

– Вы не говорили, что у вас есть дети. – В его голосе отчетливо слышалось смирение.

– А вы не спрашивали. – Женщина подошла к своей комнате и обернулась. Его поведение изменилось. С чего бы это? Впрочем, нужно позаботиться о малышах. – Спокойной ночи, – бросила Чарин.

Он не ответил, но когда она укладывала детей, то услышала, как захлопнулась дверь. Нахмурившись, Чарин щелкнула замком и замерла на мгновение, стараясь понять, что же случилось там, на кровати. Она, должно быть, лишилась рассудка, коль отважилась на такое.

Она открылась ему, словно цветок навстречу солнцу, словно он разбудил ее от долгого сна. Неужели она так одинока? Жаждут ли душа и тело мужской любви настолько, что она бросилась в постель с первым встречным?

Или есть другое объяснение? Может, схожесть с Денни сняла с нее оковы благоразумия и заставила ответить Майклу?

– Ха-ха! – презрительно высмеивала себя Чарин. Не такая уж большая удача и не слишком сильное оправдание, если в ее голове лишь память о прикосновениях, запахе и страсти Майкла Греко. Он слишком опасен для спокойствия души, гораздо больше, чем любой другой мужчина, которого она знает не первый год.

– Мама, поцелуй! – Ронни протянул свои крошечные ручки из кроватки.

Чар улыбнулась и поспешила к сыну. Какой же он забавный в своей смешной пижамке с покемонами.

– Забудь о Майкле Греко, – твердо приказала она себе. – Твои дети – вот что действительно важно.

И сейчас, когда малыши потребовали внимания, она с чистой совестью освободилась от мыслей о привлекательном боссе.

Майкл рухнул в постель, но, несмотря на изнеможение, вместо сна уставился в потолок. Возможно, он слишком сильно устал, чтобы спать, или же пытается осмыслить неожиданную встречу со своей соседкой.

Его тело все еще помнило каждый изгиб ее восхитительной фигуры, а в ушах звучал голос, богатый различными оттенками, с легкой хрипотцой. Впервые после долгого времени ему встретилась такая женщина, которая с первой встречи завладела его мыслями и чувствами.

Четыре года назад от него ушла жена, Грейс. С тех пор он встречал много женщин, и они превратились в безликую, безымянную массу… ни к чему не обязывающие встречи, ни к чему не обязывающие отношения. Он принял решение забыть о женщинах и все усилия направить на карьеру. Честолюбивые стремления; сейчас, например, главная цель – занять кресло вице-президента компании, черт бы его побрал!

Жизнь Майкла отличается от жизни других мужчин, и он с этим смирился. Поэтому лучше не сближаться с Чарин Вулф и с ее маленькой командой. С самого начала что-то в ней задело его за живое. Он вовсе не желал такого поворота событий. Чарин напомнила ему, чем бы стала его жизнь, если бы только…

«Если бы только» ничего не изменит. Он – прагматик и верит в реальность. И эта реальность такова, что нужно держать дистанцию с женщинами, подобными Чар… у которых на уме семья и дети.

Бедняжка Грейс. Майкл внезапно представил лицо бывшей жены. О, этот молящий взгляд. Даже после стольких лет его душа содрогалась. Она нуждалась в семье, но именно этого он и не мог ей дать.

Чар не похожа на Грейс, но у обеих одни и те же интересы. Ему следует держаться на расстоянии – ради собственного здравомыслия, ради мира в душе.

И после спасительного решения пришел долгожданный сон.

Солнечный свет, заливая комнату, разбудил Майкла. Он посмотрел на часы… Черт, забыл завести будильник. Побережье пустынно в такой час, и нет нужды вставать. Майкл снова закрыл глаза. Еще немного сна не помешает.

Наступило его третье утро в старом викторианском особняке. Прошлые два дня он вставал рано, до появления Чар и ее детей, завтракал в ближайшем кафе и спешил на работу, тем самым исключая любой контакт с маленькой семьей. Было несколько встреч в офисе, и всякий раз ему удавалось сделать их короткими… и очень сдержанными. Никто из них ни разу не упомянул об инциденте в спальне, отношения оставались сугубо профессиональными, и таковыми они надеялись их и сохранить до окончания совместной деятельности.

Но в то утро все изменилось. Накануне Майкл вернулся в отель очень поздно, быстро разобрал постель и залез под одеяло. Ему понадобилось бы немного больше времени, если бы он захотел подождать возвращения постояльцев. Сквозь дремоту он услышал, как по коридору протопали детские ножки, а каблучки Чар вывели стаккато.

Его короткий и чувственный сон уносил в страну мечты: он дотрагивается до плеча Чарин, его рука ласкает светлые шелковые пряди, она поворачивается, на ней все тот же свитер клюквенного цвета с глубоким вырезом, она носила его на работе… свитер, который оттеняет прозрачную белизну кожи, он тянется к вырезу…

Толчок, и Майкл проснулся, щурясь от яркого света. Почему он всегда просыпается прямо напротив окна? Зевая, Майкл перекатился на другую сторону кровати и наткнулся взглядом на маленькие голубые глазенки.

– Ааа! – закричал он и резко отпрянул назад.

– Ай-ай! – вторил ему малыш, испуганно вжимая голову в плечи.

– Что за черт! – Майкл сел. – Уходи, мальчуган. Как ты сюда попал?

– Ронни! – послышался голос Чар из холла. – Ронни, где ты?

Майкл посмотрел в изголовье кровати. Яркие голубые глазки следили за ним поверх матраса.

– Ты Ронни, верно?

Мальчик кивнул.

Майкл осознал всю нелепость своего положения. На нем, кроме пижамных брюк, ничего не было, а расхаживать перед всеми в таком виде – не слишком приятное занятие. И что прикажете делать?

– Ронни? – голос Чар раздался совсем близко.

– Он здесь. – Майкл приподнялся на локте. – Заходите и заберите его.

Он кожей почувствовал ее нерешительность.

– Что? – спросила Чарин из-за двери.

– Входите. Очевидно, дверь не заперта.

Возможно, это еще одна вещь, помимо будильника, которую он просто забыл сделать.

Дверь распахнулась, и прелестное личико Чарин появилось в проеме. Ее взгляд наткнулся на полуобнаженного мужчину, метнулся в сторону.

– Ронни?

Мальчик захихикал и скользнул ужом под кровать.

– Ронни! – Женщина влетела в комнату и схватила ребенка за ногу, прилагая все усилия, чтобы вытащить его из-под кровати. Проказник засмеялся, извиваясь в ее руках, но ей было не до веселья. – Ронни! – строго выговаривала она. – Никогда не входи в чужие комнаты без разрешения. Ты слышишь?

Мальчик посмотрел на Майкла.

– Я превратился в слона. Он делает вот так – «у-у-у»! – Малыш поднял голову вверх, изображая трубный глас слона, а затем расплылся в улыбке.

Его мать, проигнорировав такую существенную информацию, обернулась к Майклу, загораживая собой ребенка.

– Разве вы не запираете дверь? – В ее словах прозвучал укор.

В голове Майкла смешались разные чувства и мысли. С одной стороны, он был недоволен появлением ребенка в спальне, с другой – не мог не наслаждаться прелестной картиной: Чар, длинноногая, с мягким сиянием солнечного света в волосах, могла заставить любого мужчину потерять голову от вожделения. Однако женщина, заинтересованная в семье и детях, представляла собой слишком явную угрозу для устоявшихся жизненных принципов, поэтому прочь колебания, хотя какая отрада для глаз… Что страшного в том, чтобы потешить себя таким зрелищем?

Когда он заговорил, его голос дышал сарказмом. Майкл словно напоминал самому себе… да и ей… что они вовсе не являются дружеской парой.

– Видите ли, – Майкл с трудом оторвал взгляд от ее колен, – я не ожидал вторжения. Теперь буду внимательнее.

– Хороший вывод, – пробормотала Чар, бросая на него гневный взгляд, затем повернулась к выходу. Ронни, пристроившийся на ее плече, улыбался во весь свой беззубый рот. Дверь с треском захлопнулась.

Возможно, я смогу смириться с присутствием детей, если каждое утро буду лицезреть такую женщину, как Чар, думал Майкл, накидывая халат и собираясь совершить маленькое путешествие до ванной комнаты.

Прошло лишь несколько минут, как он передумал. Вернувшись из душа, Майкл надел брюки, белую рубашку и взялся за пиджак, который со вчерашнего вечера небрежно валялся на стуле. Изумрудный леденец на палочке упал на пол, вкусный липкий леденец, оставивший на пиджаке вязкий зеленый след.

Проклиная все на свете, Майкл направился к раковине. Несколько минут ушло на переодевание, и вот он уже входил в столовую, где Чарин и ее дети засиделись за утренним кофе. Майкл появился как раз в тот момент, когда она отчитывала одного из сыновей:

– Рикки, положи вилку на стол, нельзя есть кашу вилкой, ты закапаешь весь стол. Возьми ложку.

Майкл остановился в дверном проеме, изучая обстановку. Огромный круглый стол был сервирован полностью, одни постояльцы приходили, другие уходили, но сейчас лишь Чар и ее маленькая семья сбились на дальней стороне. Пара тостов, каша, несколько кусочков бекона, скорлупа от яиц – нехитрый завтрак. Три пары глаз повернулись к нему и замерли в ожидании.

– Мама, это тот самый дядя! – Лицо Ронни просияло.

Его брат-близнец, Рикки, посмотрел на вновь прибывшего человека как на пустое место.

Чар ничего не ответила, но ее взгляд был куда красноречивее слов. Майкл кивнул, подошел к молодой маме и сунул ей под нос леденец.

– Должно быть, он ваш, – сказал он с укоризной в голосе.

Чар отшатнулась в сторону, но тут подоспел Ронни.

– Мой леденец! – закричал мальчик и начал подпрыгивать на месте, пытаясь схватить конфету.

– Вот как? – сухо спросил Майкл, отдавая малышу предмет его желаний. Конечно, он точно знал, что именно Ронни был тем, кто забыл конфету в спальне.

Тут вмешалась Чар:

– Как можно давать грязный леденец ребенку? – Она отобрала у Ронни конфету. – Смотрите, он весь в пыли. – Женщина помахала им перед Майклом. – Что вы с ним делали?

– Что я с ним делал? – Его глаза налились гневом. Это же надо! Оказывается, он просто злодей.

– Вы же взрослый человек? – Она многозначительно окинула взглядом своего начальника, поднялась из-за стола и направилась к кухонной раковине, чтобы вымыть этот злосчастный леденец. – Вы должны держать его вертикально, чтобы пыль не налипала на поверхность, – снова обратилась она к нему.

– Так уж произошло, что часть леденца растаяла на моем пиджаке и превратилась в вязкую жижу.

Чарин хотела высказать свое мнение по поводу случившегося, но Рикки выбрал удобное время, чтобы ткнуть себя вилкой в язык. Раздался оглушительный вой, и Чар бросилась утешать ребенка.

Майкл взглянул на другого близнеца, тот счастливо улыбался, глаза светились неподдельным озорством. И была в их блеске тайна, которая навеяла сомнение в душевной простоте маленького существа. Казалось, он знает больше, чем говорит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю