355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рене Шанн » Прогноз на любовь » Текст книги (страница 4)
Прогноз на любовь
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:48

Текст книги "Прогноз на любовь"


Автор книги: Рене Шанн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Но вроде бы в последнее время Ричард часто встречался с Линн, это было общеизвестно. Что ж, это еще ничего не значит. Линн легко могла принять легкий интерес Ричарда за нечто большее, чего на самом деле не было.

В таком случае… черт побери, выходит Фелисити сегодня расстроилась именно из-за того, что Ричард уезжает из Англии! А ведь она не из тех, кто льет слезы по пустякам, – значит, переживает всерьез.

Клайв повернулся и снова сел на свое место, стараясь отогнать неприятные мысли, твердя себе, что все это наверняка только плод его воображения. Не хватало ему еще усомниться в верности Фелисити. Хватит и того, что она сама ревнует его. Если они оба начнут ревновать друг друга, бог знает, чем это может кончиться. Скорее всего, разводом, если они не опомнятся вовремя.

– А когда ты приступаешь к новой работе, Ричард? – пересилив неприязнь, спросил Клайв.

– Как только улажу свои дела здесь. Наверное, через месяц – полтора. Это место долго ждать не будет.

– Линн, наверное, тоже будет без тебя скучать, – заметил Клайв, намеренно затрагивая эту тему. – Вы ведь, кажется, в последнее время часто с ней виделись?

– Да, она очень милая девочка.

– Это точно. И будет отличной женой какому-нибудь счастливчику, когда придет ее время.

– Не сомневаюсь. – Ричард затушил в пепельнице сигарету, посмотрел на часы и поднялся. – Ну что ж, мне, пожалуй, пора. Время не стоит на месте. Скоро увидимся, Фелисити.

– Да, Ричард. Да, конечно.

Клайв проводил его и вернулся в гостиную. Теперь, когда они с Фелисити остались наедине, он должен узнать, что же здесь, черт возьми, случилось! Но потом Клайв передумал расспрашивать жену. Он так устал и боялся нарваться на очередную нервотрепку. Черт возьми! Несмотря на все его благие намерения, они ссорились слишком часто. Даже если его ревнивые подозрения имеют основания, все равно сейчас не время разбираться в этом.

– Я иду наверх, – сказала Фелисити. – Я на ногах не стою. У меня был ужасный день.

– Да, у меня, кстати, день выдался тоже не из легких. Устал как собака.

– Конечно, ужинать в «Савое» нелегко.

От Клайва не укрылся ее сарказм.

– Во всяком случае, – продолжала тем временем Фелисити, – это веселее, чем сидеть одной над тарелкой.

В ее голосе звенела такая горестная нотка, что его окатила волна жалости к ней. Приглядевшись, как она устало встает из кресла, Клайв с тревогой заметил опустошенное, лишенное жизни выражение лица. Это его поразило. Только после потери ребенка он видел Фелисити такой несчастной и подавленной. Но если виной всему Ричард…

– Наверное, странно нам будет не видеть старину Ричарда, да? – Он пристально смотрел на нее, стараясь разглядеть виноватое выражение, но ничего не увидел. У нее был вид женщины, которая потеряла самое дорогое на свете и которую уже больше ничего в жизни не интересует.

– Да, – апатично подтвердила она. – Странно.

– А что, по-твоему, между ними происходит, я имею в виду – у них с Линн?

– Да ничего.

– Он говорил о ней?

– Да, говорил. Боюсь, бедная малышка Линн очень ошиблась, решив, что он ее любит.

– Ну и дела. Мне кажется, он поступил не очень порядочно я уверен, она так решила только с его подачи.

Фелисити ничего не ответила. Он взяла свои книгу и сумочку и двинулась к двери.

Когда она была уже у двери, ее остановил голос Клайва:

– Мою постель в свободной комнате еще не убрали?

– Нет. А что?

– Посплю сегодня там. Мне кажется, я простудился, не хочу тебя заразить.

Он налил себе еще виски, Фелисити бросила ему «спокойной ночи» и вышла за дверь. Еще несколько месяцев назад она не позволила бы ему спать в свободной комнате, не требуя объяснений. Скорее, она даже рада, что будет спать одна. Наверное, хочет еще поплакать тайком в подушку из-за Ричарда.

Клайв снова сел в кресло и обиженно насупился, глядя в умирающий огонь. Куда катится их брак, горестно спрашивал он себя. И кто из них виноват в том, что все так складывается? И что он может сделать, чтобы вернуть все, как было? Клайв всей душой желал вернуть то счастье, какое у них было в начале их совместной жизни. И с болью понимал: он не верит, что это возможно.

Одно было ясно. Сейчас нельзя даже заикаться о том, что он собирается ехать в Ирландию. Клайв уже пожалел, что вообще согласился на эту поездку. Но дело сделано, и отступать поздно. А может быть, Фелисити, наоборот, будет рада, что останется на Пасху одна в «Грин Гейблз»? Тем более, что Ричард скоро уезжает, и у них будет больше возможности видеться в оставшееся время.

Клайв тяжело вздохнул и пошел наверх спать. День был сложным и изнурительным, и расстроенный супруг был рад, что он наконец закончился.

Глава 4

– Линн?

Девушка вздрогнула:

– Прости, Гордон. Что ты сказал?..

– Проехали. – Гордон обиженно пробубнил: – Очень весело, конечно, встречаться с девушкой, которая две трети времени витает неизвестно где.

Линн вздохнула. Разумеется, Гордон совершенно прав. Причем он знал, где именно Линн витает. Что ж, это было частью их договора. Она предупредила, на что он идет. Гордон зашел к ней на следующий день после того, как Линн ему отказала, и стал умолять остаться друзьями. И тогда она ему сказала, что любит Ричарда. Но если, даже зная об этом, он все равно готов с ней встречаться…

Юноша уверял Линн, что, если она не захочет его больше видеть, ему больше незачем жить. В глубине души она даже поразилась, что прозаический Гордон так склонен к мелодраме. А может, он не такой уж прозаический? Может быть, только по сравнению с Ричардом он казался ей скучным и заурядным? Голос Гордона вернул ее к реальности:

– Короче, я спрашивал тебя – что ты будешь делать на Пасху?

– Надеюсь, мне удастся поехать к Фелисити.

– Она, кажется, живет где-то возле Санниндейла, да?

– Да. Правда, я еще не спрашивала, можно ли мне приехать, но думаю, она не станет возражать. «Грин Гейблз» практически мой второй дом. Я могу приезжать туда, когда захочу.

– А если ты к ним поедешь, – можно я тебя подвезу?

– Да, если хочешь.

Гордон подумал, что сам рубит сук, на котором сидит. Он знал, что Ричард тоже живет в Санниндейле. Была какая-то ирония в том, что он сам доставит Линн прямо в руки своему сопернику. Но ему было страшно любопытно, как развиваются их отношения. Его до смерти пугала мысль, что в любой момент Линн может объявить ему, что они с Ричардом решили пожениться. Единственное, что давало надежду, – то, что Линн в минуту откровенности призналась, что ее родители не одобряют Ричарда, потому что он намного старше. И это, по его собственному мнению, было совершенно справедливо. Гордон как-то раз видел Ричарда. Однажды, несколько недель назад, он без предупреждения заехал к Линн в надежде, что девушка свободна и он сможет ее куда-нибудь отвезти, но как раз застал их обоих – они уезжали в Лондон на весь вечер. Гордон впервые узнал, что у него есть соперник. Тогда, поразмыслив, юноша решил, что, естественно, он не единственный мужчина на белом свете и что такая девушка, как Линн, хорошенькая и энергичная, должна иметь целую толпу поклонников.

– Заметь, это очень альтруистично с моей стороны, тебе не кажется?

– В каком смысле?

– Как ты понимаешь, я бы предпочел, чтобы ты провела праздники где угодно, только не в Санниндейле. А ты, я так понимаю, пользуешься любой возможностью, чтобы встретиться с моим ненавистным соперником?

Линн рассеянно согласилась. Да, она хочет видеть Ричарда при любой возможности, но инициатива их встреч принадлежит исключительно ей. А так ли уж он сам этого хочет? В последнее время эта мысль не давала ей покоя, особенно после их ужина вдвоем. Тогда она почувствовала: что-то случилось, что-то пошло не так. Перебирая в памяти события того вечера, она не могла понять, в чем дело. Но Ричард уже не был тем нежным влюбленным, каким бывал всякий раз, когда они ходили куда-нибудь вместе. Ей стало казаться, что в последнее время он все чаще бывает недовольным и хмурым, и в конце концов почти в панике вынуждена была спросить себя, а действительно ли он ее любит.

Их последняя встреча вызвала у нее те же мучительные сомнения. Он ушел, даже не договорившись увидеться еще раз. Такого раньше не бывало. Поэтому ей и хотелось поехать на Пасху в «Грин Гейблз». Там она непременно увидит Ричарда. Но ей было тяжело жить в такой неуверенности.

– Ну и как у вас с ним дела? – спросил Гордон, не понимая, зачем мучает себя этими расспросами. Да катись оно все к чертям – он может поговорить с Линн и о чем-то более интересном, чем ее отношения с Ричардом Хейвортом.

– Очень хорошо, – ответила Линн. Но вместе с этими словами к ней вернулись все ее тревоги и сомнения. Она не хотела, чтобы Гордон спрашивал о Ричарде. Она так много думала об этом в последние дни, что сегодня твердо решила выбросить все из головы хотя бы на один вечер и отдохнуть.

Гордон быстро взглянул на свою спутницу. Ему вдруг пришло в голову, что когда сегодня он заехал за ней, Линн показалась ему не такой веселой и жизнерадостной, как обычно. Сейчас он в этом еще больше убедился. Она была не похожа на девушку, у которой развивается удачный роман.

Он вздохнул:

– Интересно было бы узнать, что такого есть в Ричарде Хейворте, чего нет у меня?

– Гордон, дорогой, ну как можно сказать, чем тебе нравится человек?

– Я, к примеру, прекрасно знаю, что мне в тебе нравится.

Линн вздохнула. Как все было бы просто, влюбись она в Гордона вместо Ричарда! И родители были бы так рады! Сердце у нее сжалось при воспоминании о серьезной размолвке с матерью на следующее утро после бабушкиного дня рождения. Мать вошла к ней в комнату, даже не дожидаясь, когда Линн встанет, и тут же завела вчерашний разговор. Если Ричард все-таки сделает ей предложение, – дай бог, чтобы так и случилось и все ее страхи оказались беспочвенными, – тогда еще надо будет убедить родителей дать согласие на этот брак.

Однако об этом думать пока рано. Единственное, чего Линн хотела, – убедиться в том, что Ричард искренне ее любит, что ей не показалось, и что действительно он не сделал до сих пор предложения только потому, что, как и ее родители, считает себя слишком старым для нее. Он уже не раз намекал на это. Если действительно это главное препятствие, она попробует уговорить Фелисити… И та убедит Ричарда, что он не прав.

– Линн?

– Да?

– А Ричард уже сделал тебе предложение?

– Нет. Пока нет.

Гордон решил, что, видимо, в этом и есть причина ее грустного настроения. Он почувствовал, как к нему возвращается надежда. А вдруг, с замиранием сердца думал он, Линн просто поторопилась приписать невинному флирту взрослого мужчины слишком серьезное значение, а на самом деле никто и не собирался делать ей предложение. В таком случае… Он разрывался между сочувствием и огромным облегчением оттого, что она, по крайней мере пока, не будет обручена с другим. Потому что в глубине души он боялся, что Ричард уже сделал ей предложение, но из-за несогласия родителей они решили пока никому об этом не говорить.

Они вернулись поздним вечером. Гордон остановил машину недалеко от дома Линн, обнял ее и крепко прижал к себе.

Линн не сопротивлялась. Не стала она противиться и когда он, приподняв пальцем ее подбородок, нежно поцеловал девушку в губы. Пусть. Главное, чтобы Гордон понимал: у нее нет к нему никаких серьезных чувств, она позволяет ему обнимать и целовать себя просто потому, что сегодня вечером чувствует себя очень одиноко. Но ведь он-то не знает, как она несчастна. Или он обо всем догадался?.. Линн резко отодвинулась от своего воздыхателя.

– Гордон?

– Да, дорогая.

– Ты случайно, не решил, что я передумала?

– Насчет чего?

– Насчет того, чтобы выйти за тебя замуж.

Гордон отрицательно покачал головой.

– Нет, дорогая. Не решил. Но ты не станешь сердиться, если я скажу, что все же не теряю надежды и мечтаю, что в один прекрасный день это может случиться?

Линн вздохнула:

– Не стану. Если только… Но ты должен понимать, что напрасно будешь терять время. Это нечестно. Даже если Ричард не сделает мне предложения…

– Ага! Значит, я был прав!

– В чем? – удивилась она.

– Так вот что не дает тебе покоя весь вечер! Ты еще не уверена, что он это сделает. Я так и знал: здесь что-то не так.

Линн в отчаянии воскликнула:

– Я просто не знаю! Иногда мне кажется: он хочет на мне жениться, но его смущает наша разница в возрасте, но иногда… – Она горестно покачала головой. – Прости, Гордон. Нехорошо обсуждать с тобой мои проблемы с Ричардом.

Гордон чуть не проговорился, что как раз ничего плохого в этом не видит, для него это самая прекрасная новость! Он подумал, как странно: в чем-то Линн слишком взрослая и самостоятельная, а в чем-то совсем еще ребенок.

– Да, конечно, ты права, моя радость. Но я рад, что ты со мной откровенна. Это дает мне ощущение, что я хоть на что-то гожусь.

Она снова вздохнула:

– Какой ты милый, Гордон. Даже не знаю, почему ты так со мной возишься. Я этого не заслуживаю.

Гордон криво усмехнулся в сумраке машины. Он считал, что его возлюбленная в общем-то права. Несколько месяцев она явно поощряла его ухаживания, а потом вдруг… Впрочем, Линн так женственна, обаятельна и так любит мужское внимание! И она, во всяком случае, не стала скрывать от него правду, когда он попросил ее руки.

Часы где-то вдалеке пробили одиннадцать. Линн словно очнулась.

– Мне пора домой, Гордон.

Он повернул ключ зажигания.

– А твоя мама знает, что ты уехала со мной?

– Да. – Линн вспомнила довольное лицо матери, когда она сказала ей, что сегодня встречается с Гордоном. Линн еще хотела высказать матери, что это ничего не значит, напомнить, что Гордон умолял ее остаться друзьями и только поэтому она продолжает с ним видеться.

– Мы еще увидимся, Линн, ладно? – спросил молодой человек, останавливая машину возле ее дома.

Она наклонилась к нему и чмокнула в щеку.

– Конечно, Гордон. Но только если ты не станешь забывать…

Гордон приложил палец к ее губам.

– Понял, понял. Не надо снова об этом. – Он вышел из машины и открыл дверцу с ее стороны. – Беги домой, быстро. Сегодня на улице холодно. Спокойной ночи, дорогая. Я позвоню тебе завтра утром. Просто узнать, как у тебя дела.

Глава 5

Линн слышала, как отец на следующее утро вышел из спальни, прошел через лестничную площадку и остановился возле ее двери.

– Уже половина девятого, Линн, – крикнул он.

– Хорошо, папа. Сейчас спущусь.

Его гулкие шаги по ступеням удалялись – он спускался в столовую. Линн решила, что надо поторопиться, если не хочет получить от матери выговор за опоздание к столу. Она и так уже дважды кричала ей снизу, что завтрак готов.

Девушка вздохнула, застегнула «молнию» на платье… Это ужасно! Родители обращаются с ней так, словно она еще школьница. Что-то они очень непоследовательны. То пытаются чуть ли не силой выпихнуть ее замуж за Гордона, а то обращаются как с ребенком.

Одного взгляда на лицо матери, сидевшей за столом, было достаточно, чтобы понять: Линн ждет мало приятного.

– Я прошу тебя, Линн, уже который раз, не опаздывать к завтраку. – Голос Марсии был голосом мученицы.

Линн хотелось завопить. Она бухнулась на свой стул, пробормотав какие-то извинения. Отец поднял взгляд от «Таймс».

– Ради бога, детка, не мямли.

Линн нахмурилась, открыла было рот, чтобы огрызнуться, но передумала.

– Я получила письмо от Элен, Джордж, – сообщила Марсия, перебирая почту. – Она приглашает нас всех к себе на Пасху.

– А когда, кстати, у нас Пасха?

– В следующие выходные.

– Ну и что ты решила?

– По-моему, прекрасная идея. В Борнмуте сейчас так приятно. Конечно, сначала надо обсудить это с мамой. Вчера мне показалось, что она неважно себя чувствует. Что ж, надеюсь, к Пасхе ей станет лучше. Я отвечу, что мы приедем втроем.

Линн подняла голову. Даже если бы она не стремилась так поехать на Пасху в «Грин Гейблз», чтобы увидеть Ричарда, все равно ей не хотелось ехать в Борнмут. Ее тетя Элен и дядя Эдвард с семейством были еще хуже, если это только возможно, чем ее домашние. А что до кузины Сьюзен – то сейчас Линн совсем не до нее.

– Меня пусть не ждут, – резко возразила она.

Марсия нахмурилась:

– Почему это?

– Потому что я не хочу туда ехать.

– Но мне кажется, тебе всегда нравилось в Борнмуте.

– Никогда мне там не нравилось. И потом, я уже решила ехать в «Грин Гейблз», к Фелисити и дяде Клайву.

– Но мы с матерью хотим, чтобы ты поехала в Борнмут!.. – воскликнул отец.

Линн враждебно посмотрела сначала на отца, потом на мать.

– А я не поеду, ни за что.

– Знаешь что, Линн, – загремел отец, – это уже слишком. Не понимаю, что на тебя нашло.

– Я знаю, что на нее нашло, Джордж, – вставила свое слово Марсия. – Линн совсем распустилась с тех пор, как мы стали отпускать ее в «Грин Гейблз». С прошлого лета, помнишь, когда Фелисити болела.

Линн затаила дыхание.

– Неправда! Это гадко.

– Дорогая моя Линн, меня последнее время беспокоит твое поведение, и я жалею, что не увезла тебя тогда в Лондон. Я могу сказать все начистоту – я не одобряю влияния, которое оказывает на тебя тетя Фелисити.

Глаза Линн вспыхнули.

– Ты так говоришь, потому что ревнуешь к ней.

– Что за вздор, – ледяным тоном отрезала Марсия. Однако пальцы ее сжались в кулаки. Ни за что на свете она не призналась бы в этом ни дочери, ни мужу, хотя это была чистая правда. Она всегда завидовала Фелисити. Еще в детстве Марсия постоянно дулась на нее. И в этом, с горечью подумала женщина, во многом вина родителей – они так холили и лелеяли Фелисити, она была их любимицей, и они одобряли все, что она делала, пока не вышла замуж за Клайва.

Еще горше Марсии было сознавать, что ее родная дочь, Линн, выросла и стала гораздо ближе с Фелисити, чем с ней. Вначале она говорила себе, что это только кажется, но постепенно получала все новые и новые доказательства их взаимной привязанности.

Она считала Фелисити виновной в том, что Линн так близко сдружилась с Ричардом Хейвортом – наверняка та всячески поощряла их знакомство. И она понимала, что Линн рвется в «Грин Гейблз» увидеться с ним.

Марсия вздохнула. Узнав, что Линн снова начала встречаться с Гордоном, она понадеялась, что дочь пришла в себя и поняла, что Гордон гораздо больше подходит ей в мужья, чем этот Ричард Хейворт. Но, видимо, она ошибалась.

Она пристально посмотрела на дочь и увидела, как замечала уже не раз в последнее время, что вид у нее не очень-то счастливый. Может быть, она на самом деле не уверена в любви Ричарда? Еще недавно Линн так уверенно заявляла, что он вот-вот сделает ей предложение, но, похоже, этого так и не случилось…

Марсия посмотрела на часы:

– Время, Джордж. Если не хочешь опоздать на работу, тебе пора выходить.

Джордж взглянул на свои часы:

– Да, точно. Иду. – Он отодвинул стул, обошел стол, чтобы, как обычно, поцеловать на прощание жену, и, остановившись в дверях, оглянулся на дочь. – Я надеюсь, ты поедешь с нами в Борнмут, Линн.

Линн равнодушно посмотрела на него:

– Я уже сказала, папа, что не поеду.

– Как ты смеешь перечить отцу, Линн? – сердито воскликнула Марсия.

– Потому что сегодня не девятнадцатый век. Мне уже скоро девятнадцать. Я достаточно взрослая, чтобы самой решать, где провести Пасху.

Джордж громко хлопнул входной дверью, оставив в столовой напряженную тишину.

– Видно, тебе не приходило в голову, что тебя, может быть, никто не ждет в «Грин Гейблз», – наконец прервала молчание Марсия.

– Мне там всегда рады, – возразила Линн.

– Да, раньше были рады, но я слышала, что сейчас у Клайва с Фелисити какие-то проблемы.

Линн широко раскрыла глаза:

– Какие проблемы?

– Мы не будем об этом говорить, но я тебе скажу по секрету: дядя Клайв и Фелисити не так безмятежно счастливы, как ты считаешь. А когда в семье возникают проблемы, не до гостей, знаешь ли.

Линн недоверчиво уставилась на мать:

– Я не верю, что у них какие-то нелады. Они же оба подтвердили на дне рождения у бабушки, что по-прежнему счастливы.

Марсия пожала плечами.

– Ты это нарочно говоришь, – напустилась на нее Линн. – Просто хочешь доказать, что права насчет Ричарда. – Она с грохотом вскочила со стула. – Так вот, я еще раз тебе говорю, кто бы что про него ни говорил – ты или папа, – все равно вы не сможете настроить меня против него. Если Ричард предложит мне выйти за него замуж, я соглашусь…

– Если? Так он все еще этого не сделал?

– Нет. Но это вопрос времени. Просто дело в том, что его, как и вас с папой, беспокоит разница в возрасте. Но это не значит, что он меня не любит, потому что это неправда. Так вот, я поеду в «Грин Гейблз» на Пасху и скажу ему, чтобы он об этом не думал – меня совершенно не беспокоит, что он старше меня.

Глаза Марсии вспыхнули гневом.

– Я-то думала, у моей дочери хватит гордости не бегать за мужчиной, который не желает ее видеть.

Линн открыла рот:

– Неправда, он хочет меня видеть. Он… он… – Она не могла продолжать. По щекам потоком хлынули слезы. Слова матери вторили ее собственным потаенным страхам. Она как слепая выскочила с кухни и бросилась наверх.

Марсия слышала, как вскоре хлопнула входная дверь. Интересно, станет ли дочь после этого так стремиться в «Грин Гейблз»? Может, имеет смысл поговорить с Фелисити и попросить ее не принимать у себя Линн, раз она, ее мать, хочет, чтобы Линн поехала в Борнмут?

Нет, не стоит. Когда это Фелисити делала так, как она ее просила? Тем более если дело касается Линн. Но все равно придется с ней встретиться и поговорить. К тому же есть превосходный предлог пригласить Фелисити в Хэмпстед. В конце концов, их мать неважно себя чувствует и только вчера вспоминала, что Фелисити не показывается к ним после дня рождения.

Марсия выждала до десяти часов и позвонила в магазин Фентонов. Если ей повезет и Фелисити будет там, она сможет приехать к ним в обеденный перерыв. Но трубку взяла Маргарет Диэринг. Нет, сегодня миссис Фентон в магазине не будет. И завтра, к сожалению, тоже. Собственно говоря, миссис Фентон больше не работает в магазине…

Марсия положила трубку на место, лоб ее перерезала глубокая морщина. Что такое? Фелисити перестала ходить в магазин даже два дня в неделю? Странно. Марсия знала, как дорого Фелисити все, связанное с магазином. Знала она и о том – Фелисити не умела скрывать свои чувства, – с каким негодованием относилась сестра к тому, что Маргарет Диэринг заняла ее место.

А что, если эта женщина заняла ее место не только в магазине, но и в сердце Клайва? Тогда, наверное, стоит предостеречь Фелисити? К тому же Джордж рассказывал ей… Да, несколько дней назад, вечером, он проходил мимо «Савоя» и видел, как Клайв и эта миссис Диэринг вместе выходили из такси. Конечно, Джордж велел никому об этом не говорить, но сейчас Марсия подумала, имеет ли она право скрыть такое от Фелисити. Через несколько секунд она уже набирала номер «Грин Гейблз».

– Фелисити? Это Марсия. Мама себя не очень хорошо чувствует, я хотела тебя спросить, не хочешь ли заехать к нам навестить ее.

Фелисити как раз с тоской думала о долгом пустом дне, который ей надо как-то пережить. Звонок Марсии оказался кстати, так что она с радостью согласилась.

– Перед тем как ты позвонила, я как раз думала, не заехать ли к вам. Нэнси Хейнс вернулась из Америки, я хотела с ней повидаться. Но сначала заеду в Хэмпстед навестить маму.

Хорошо будет снова увидеть Нэнси, свою лучшую подругу, подумала Фелисити. Если с кем-то и можно поговорить о Клайве, то только с ней. Нэнси всегда была такой разумной, такой уравновешенной.

– В котором часу ты заедешь? – спросила Марсия.

– Если успею на электричку в одиннадцать часов, то буду у вас к обеду.

– Отлично. Пойду обрадую маму.

Лицо миссис Бартон сразу прояснилось, когда она услышала эту новость.

– О, Марсия, как замечательно! А я-то все думаю, когда Фелисити к нам заедет. Она не была у нас с самого моего дня рождения. Мы с твоим отцом только вчера об этом говорили.

Фелисити приехала в начале второго. Встречая сестру, Марсия попросила:

– Пообедай с мамой, а потом зайди ко мне на чашечку кофе, пока мама будет отдыхать.

Фелисити хотела отказаться, но решила, что это неудобно. Конечно, она с удовольствием поднялась бы к ним, будь дома Линн, но племянницы что-то не было видно.

– Как Линн? – поинтересовалась Фелисити, когда после обеда поднялась к сестре. – Я ее не видела с маминого праздника. Я думала, что сегодня застану ее дома.

– Она в школе. Полагаю, скоро тебе позвонит, чтобы напроситься на Пасху.

– Вот как? Что ж, мы будем рады, если она приедет.

– Знаешь, – призналась Марсия, – мы с ней немного повздорили сегодня за завтраком. Элен пригласила нас к себе. Мы с Джорджем думали, что и Линн с нами поедет.

– Понятно. А она не хочет?

– Отказалась наотрез. Она настроилась ехать к вам.

Фелисити нахмурилась. Впервые с того дня, как Линн осталась у них в доме ухаживать за ней в тяжелое для Фелисити время, ей хотелось, чтобы Линн и правда поехала со своей семьей в Борнмут. Фелисити прекрасно понимала, для чего племянница стремится в «Грин Гейблз» – увидеться с Ричардом! А тот, Фелисити была уверена, так и не нашел в себе сил сообщить Линн, что не любит ее, не собирается на ней жениться и вообще уезжает в Канаду.

Она не видела Ричарда с того вечера, когда он признался ей в любви. Временами Фелисити казалось, что после своего нечаянного признания он намеренно старался не показываться ей на глаза.

Она вздохнула. Как все сложно и запутанно! Насколько было бы проще, влюбись Ричард в Линн, хотя он и не был достойным кандидатом в глазах Марсии, Джорджа, да и остальных членов семьи. Бедняжке Линн пришлось бы выдержать то, с чем столкнулась Фелисити, твердо заявив в свое время, что выйдет замуж только за Клайва.

Ей на минуту подумалось, а что, если родители были правы, когда всеми правдами и неправдами пытались отговорить ее от этого шага. Может быть, разница в возрасте и стала причиной разделяющей их пропасти непонимания, которая все расширялась? Нет, не может быть. Точно такая же ситуация могла возникнуть, будь Клайв и помоложе. Это просто стечение обстоятельств, так убеждала себя Фелисити весь год: она заболела, Клайв с головой ушел в работу…

От тяжких раздумий ее отвлек голос Марсии:

– Я была бы очень тебе благодарна, Фелисити, если бы ты под каким-нибудь предлогом отказалась принять Линн на Пасху.

– О нет, даже не проси. Мне хочется, чтобы Линн чувствовала, что может приезжать к нам, когда захочет.

– Но если я тебя специально попрошу об этом?..

Фелисити знала: пойти на поводу у сестры легче всего. Хотя, с другой стороны, она понимала, что это действительно разумная просьба. Однако из какого-то детского упрямства она не хотела, чтобы Марсия диктовала, что ей делать. Тем более, что, приехав к ним, Линн скорее поймет, как на самом деле обстоят дела с Ричардом. И когда это случится, будет лучше, если в такой момент она окажется вдали от матери. Если Линн к кому-то и захочет обратиться за сочувствием, то, скорее всего, это будет Фелисити.

Так что теперь, вопреки первому импульсу согласия, она даже хотела, чтобы Линн приехала к ним и все наконец прояснилось. Тогда девушку больше не будет мучить неопределенность. Ведь со временем, не получая известий от Ричарда, она будет чувствовать себя покинутой и очень несчастной. Фелисити слишком хорошо знала Линн. Они были очень похожи по характеру. Обеим невыносимо было пребывать в состоянии неясности и неопределенности. Она поставила кофейную чашку на столик.

– Ты же знаешь, Марсия, я ни в чем не могу отказать Линн. Прости, но я ничем не могу тебе помочь.

– Понятно. – Марсия внимательно посмотрела на нее. – Хочешь еще кофе?

– Нет, спасибо. – Фелисити взглянула на часы. – Мне надо идти. Я же еще хотела заехать к Нэнси, я тебе говорила.

– Я так поняла… ты теперь не часто бываешь в магазине? Сегодня я сначала позвонила в магазин, думала, ты там, а потом позвонила тебе домой. Я помню, ты ходила в магазин два дня в неделю, кажется.

– Ты звонила в магазин?

– Да, эта женщина, миссис Диэринг, которую, ты знаешь, я терпеть не могу, сказала мне, что теперь ты в магазине не бываешь.

– Это правда. На самом деле, даже два дня меня сильно утомляли, и доктор Стивенсон решил, что мне пока лучше посидеть дома. Нет смысла перегружать себя. И Клайв тоже так думает…

Фелисити про себя надеялась, что эта наглая ложь не выплывет наружу. Вряд ли Марсия побежит к доктору Стивенсону проверять ее слова.

– Кстати, о Клайве… – начала Марсия и замолчала.

– Да, что такое?

Марсия потянулась за сигаретой.

– Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, Фелисити. С другой стороны, мне кажется, ты должна быть в курсе.

Тонкие пальцы страха ознобом пробежали по спине. Фелисити хорошо знала сестру. Та любила поиграть в кошки-мышки. В такие минуты она особенно ненавидела Марсию.

– Ради бога, Марсия, что ты хочешь сказать? – В голосе Фелисити послышалось раздражение. Она уже начала жалеть, что приехала. Тем более, что знала – мать вовсе не так больна, как представила Марсия. Фелисити теперь сомневалась, что дело в здоровье матери. Она вдруг догадалась – Марсия только использовала это как приманку, чтобы выманить ее в Лондон.

Марсия спокойно смотрела на сестру.

– Насколько я понимаю, ты вполне довольна, что Клайв работает с миссис Диэринг, да, Фелисити?

Мозг Фелисити лихорадочно заработал. Ни за какие сокровища в мире она не даст ни Марсии, ни кому-то другому из их любопытной семейки даже намека на то, как это ее не самом деле тревожит.

– Господи боже мой, ну конечно, разумеется, я этим довольна.

– Ну, тогда все в порядке. – В голосе Марсии проскользнуло едва заметное разочарование. – Тогда, думаю, мне не стоило затевать разговор.

Фелисити захотелось кричать во весь голос.

– Господи, Марсия, ради всего святого, раз уж ты зашла так далеко, выкладывай, что там у тебя.

В глубине души Фелисити жалела, что у нее не хватает силы воли просто встать и уйти. Если бы она на все сто процентов была уверена в Клайве, она так бы и сделала. Но в нынешних обстоятельствах…

– Нет, нет, я не стану больше ничего говорить, – самодовольно заявила Марсия. – Раз ты спокойна, что Клайв и Маргарет Диэринг работают вместе в магазине, бок о бок, каждый день, а даже не подозреваешь, что происходит…

Фелисити затаила дыхание, крепко сцепив на коленях пальцы.

– Если честно, Марсия, тебе следовало бы знать, как мерзко пытаться вбить клин между мужем и женой.

Марсия вспыхнула:

– Не надо хамить, Фелисити.

– Нет, ну действительно… ты переходишь всякие границы… Я не собираюсь с тобой ссориться – мы и так слишком часто ругаемся по всякому поводу, – но бросать грязные намеки, от которых любая жена может взбеситься… Можно подумать, у тебя есть прямые доказательства, что у Клайва с Маргарет роман.

– Нет, я, конечно, так не думаю, хотя в магазине они вынуждены проводить время вместе целыми днями. Только у них, кажется, нет особой необходимости ужинать в «Савое». Джордж видел их там два дня назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю