355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэчел Стайгер » Демон соблазна » Текст книги (страница 8)
Демон соблазна
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:33

Текст книги "Демон соблазна"


Автор книги: Рэчел Стайгер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Привет, Флорри, – раздался нежный голос у нее за спиной.

– Привет, Элла. – Флорри обернулась и радостно поздоровалась с ней. Но радость тут же сменилась дурным предчувствием. Она инстинктивно начала искать взглядом Энтони.

– Хорошо, что ты здесь, – тепло сказала Элла. – Я очень боялась прийти одна и не найти здесь никого из знакомых.

Ее слова прозвучали не слишком убедительно. Похоже, Элла просто намекала на то, что пришла сюда не в сопровождении бывшего зятя.

– Я не видела здесь Тони, а ты? – непринужденно продолжила Элла, подтверждая подозрения Флорри. – По-моему, он собирался прийти.

– Не видела, – столь же непринужденно ответила Флорри. Кажется, ее предупреждают, что Энтони придет с другой партнершей, и дают время подготовиться. У нее похолодело в животе. – Чудесное платье! – восхитилась она, намеренно меняя тему разговора.

Энтони имеет полное право привести с собой кого угодно. Она не собирается претендовать на него, как и он на нее. Но пусть это будет не сегодня. Господи, только не сегодня!

– Как, это старье? – улыбнулась Элла, дотрагиваясь до подола красного платья с иголочки, прекрасно подчеркивающего ее темные волосы и стройную фигурку.

– Замечательно выглядишь, – искренне сказала Флорри и насмешливо подумала, что этот факт не укрылся от глаз молодого ветеринара.

Она быстро представила их друг другу и заметила ответный интерес в глазах Эллы. Этот интерес усилился после осторожного обмена фразами, и вскоре между молодыми людьми завязалась оживленная беседа.

Флорри подавила усмешку. Она становится третьей лишней. Пробормотав, что ей нужно поздороваться с Крисом и его женой, она сделала шаг в сторону, оглянулась и увидела, что оживленную, счастливую Эллу ветеринар ведет к танцплощадке.

Она заметила пожилую пару и стала прокладывать путь сквозь толпу, обмениваясь приветствиями с многочисленными знакомыми.

– Хотите потанцевать? – Смутно знакомый подросток – кажется, сын одного из местных фермеров – преградил ей путь и отчаянно покраснел.

Флорри заметила, что за мальчиком исподтишка наблюдают приятели, и у нее не хватило духу отказать.

– Спасибо. С удовольствием, – с улыбкой ответила она.

Щеки ее кавалера стали совсем пунцовыми. Держа даму чуть ли не на расстоянии вытянутой руки, мальчик неуклюже закружил ее в танце.

– Извините, – выдавил он, наступив Флорри на ногу.

– Ничего страшного, – великодушно ответила молодая женщина, и тут от ее лица отхлынула кровь. Поверх плеча партнера на нее в упор смотрели знакомые синие глаза.

Затем Энтони исчез из поля ее зрения. Она запомнила только черные брюки и голубую шелковую рубашку. Но маленькая блондинка, которую он держал в объятиях, казалось, навеки врезалась ей в память.

О Господи, он всего лишь танцует с ней. Танцуя друг с другом, люди всегда обнимаются. Приди в себя, Флорри Барнард! Но ни здравый смысл, ни логика не смогли заставить расслабиться мышцы, которые свело так, что она ощущала физическую боль.

Флорри переключила внимание на партнера и ощутила облегчение, когда музыка кончилась и тот неловко разомкнул объятия.

– Благодарю вас, – любезно, но решительно сказала она, когда мальчик замешкался, готовый пригласить ее на следующий танец.

– Может быть, позже? – с надеждой произнес он и, удовлетворенный ее ни к чему не обязывающей улыбкой, вернулся к друзьям.

Один из них шагнул к Флорри, видимо решив посоперничать с приятелем. Возможно, в другое время Флорри позабавила бы ее популярность у представителей юного поколения, но только не сегодня. Она быстро затерялась в толпе, которая устремилась к буфету, когда руководитель оркестра объявил короткий перерыв. Флорри мельком заметила смеющуюся Эллу рядом с симпатичным молодым ветеринаром. Оба держали в руках тарелки. Внезапно толпа раздалась в стороны, и Флорри увидела Энтони. Тот держал партнершу под руку и вел ее к плетеным столам, застланным льняными скатертями.

Она круто повернулась, на кого-то налетела, извинилась и стала пробиваться к выходу. Жара и гул возбужденных голосов казались невыносимыми. Выбравшись наружу, Флорри вдохнула свежий вечерний воздух, ощутила благодатную прохладу и пошла вокруг огромного шатра. Путь освещали гирлянды цветных лампочек, развешанные на деревьях. Придется на минутку вернуться за жакетом, оставленным на одной из вешалок импровизированного гардероба.

Завершив круг, она остановилась и отступила в тень. Навстречу устремился целый поток. Люди с тарелками и стаканами располагались за столиками под открытым небом.

Они шли группами, еще чаще парами. Флорри с горечью ощутила свое одиночество. Она знала здесь всех – если не по имени, то в лицо – и догадывалась, что может без опаски подсесть к любому столику: теплый прием обеспечен.

Но ничего подобного Флорри делать не собиралась. Ей хотелось быть рядом с Энтони, и только с ним. Хотелось отчаянно, до боли. Хотелось ощущать прикосновение его властных, но добрых рук, хотелось, чтобы он смотрел на нее с тем же выражением, с каким Крис смотрел на свою жену, с которой прожил полвека. Хотелось быть с ним до гробовой доски. И каждое утро просыпаться в его объятиях.

Перестать! Немедленно перестать! Надо уходить. За жакетом она зайдет завтра утром. Наверняка он не останется здесь в одиночестве. Ссутулившись, она побрела через пустырь. Звук голосов и смех затихали вдали. Луна зашла за облако; Флорри споткнулась, и у нее по спине побежали мурашки. Вокруг царила кромешная тьма. Света в домах не было. Их обитатели либо уже спали, либо ушли на танцы.

Флорри неуверенно двинулась вперед и вдруг похолодела, услышав позади торопливые шаги. Она резко обернулась. В этот момент показалась луна и осветила знакомую фигуру.

– Энтони... – Она испытала секундное облегчение, но тут же разозлилась. – Какого черта ты крадешься за мной?

Его глаза полыхнули.

– Куда ты идешь?

– Домой, куда же еще? Я не любительница ночных прогулок.

– Тогда почему ты не вызвала такси? Или не попросила кого-нибудь подвезти тебя?

Она открыла рот и тут же закрыла его. Гнев прошел. Энтони и в самом деле заботится о ней.

– Тут совершенно безопасно, – пробормотала Флорри. Интересно, как он умудрился заметить ее поспешный уход?

– Я провожу тебя, – отрывисто сказал он.

– В этом нет никакой необходимости, – сухо ответила Флорри, прекрасно зная, что спорить бесполезно.

Как она и предполагала, Энтони пропустил эти слова мимо ушей и зашагал рядом, приноравливаясь к ее походке.

Она украдкой покосилась на него, но его смуглое лицо было непроницаемым. Он был так близко, так мучительно близко... Хотелось, чтобы он взял ее за руку. Флорри пришлось стиснуть кулаки, чтобы не сделать это самой.

– А твоя белобрысая не станет волноваться? – Флорри не могла поверить, что этот вредный, ехидный голосок, нарушивший тишину, принадлежит ей. Она не назвала блондинку потаскушкой, но намек был достаточно прозрачен.

– Если ты имеешь в виду Мэгги, – спокойно ответил Энтони, – то она адвокат и моя старая приятельница. Мы вместе учились в школе.

– Такая же приятельница, как я? – издевательски спросила она и вдруг опомнилась. – Извини, Тони, – внезапно вырвалось у Флорри. Должно быть, в эту минуту он испытывает к ней не меньшее отвращение, чем она сама к себе. – Обычно я не такая... склочная. – Она бы не вынесла его осуждения.

– Обычно ты не беременна.

Флорри застыла на месте. Как он?..

– Ты видел меня в больнице и решил, что я беременна?

– Такая возможность пришла мне в голову еще вчера, – негромко ответил Энтони. – Когда забеременела Кайра, я не обратил внимания на признаки, которые бросались в глаза. Мне не хотелось бы повторить эту ошибку.

– Я уже говорила, это было простое отравление. А в больницу я могла обратиться с чем угодно. – Синие глаза впились в ее лицо, и Флорри поняла, что правда написана у нее на лбу. – Вероятность очень маленькая, – пробормотала она.

Энтони молча взял ее за руку и повел к скамейке, стоявшей на берегу пруда. Там он отпустил ее и сел рядом.

– Мне следовало быть осторожным и принять меры, – вполголоса сказал он. – Но я думал...

– Что я принимаю таблетки, – ровно закончила Флорри.

Он кивнул, но затем покачал головой.

– Нет, черт побери. В тот момент я вообще ни о чем не думал.

– И я тоже, – пробормотала Флорри.

– Ты собиралась рассказать мне? – Его голос звучал напряженно, а мрачный взгляд заставил Флорри вспомнить то, что случилось пять с лишним лет назад. Ситуация была до ужаса похожей. Даже скамейка у воды. Однако существовало одно важное различие: Кайру он любил.

– Флорри... – ворчливо поторопил он, видя, что молчание затягивается.

Она проглотила комок в горле и наконец сказала:

– Не знаю.

– А тебе не приходило в голову, что это имеет ко мне самое непосредственное отношение?

– Я об этом не думала. – Он говорил о ее беременности как о свершившемся факте. – Результат будет известен только завтра.

– А если он будет положительным?

Флорри не ответила.

– Я догадываюсь, что ты уже думала об этом и строила планы... – Он осекся и прищурил глаза. – О Боже, может быть, ты уже...

– Я не... – Не смела думать о будущем. Она поспешно закрыла рот.

– Не имела времени подумать? – догадался он. Голос Энтони резал ее как ножом. – Была слишком занята приготовлениями к новой работе? Или просто отказывалась смотреть в лицо фактам, принимать в расчет нежелательный вариант?

Флорри сжала кулаки. На мгновение она возненавидела его за то, что он так плохо ее знает. Ребенок Энтони – нежелательный вариант? Она боролась со слезами, испытывая желание плакать и смеяться одновременно. Она не смела надеяться и строить планы на будущее, потому что боялась горького разочарования! Сын или дочь Энтони. Его частичка, которая всегда будет с ней и которую она будет любить всей душой.

– Я ничего не хочу от тебя, – нетвердо сказала она. – Это моя проблема, и я сама справлюсь с ней. – Рот Энтони сжался, и она тут же пожалела о неудачно выбранных словах. – Я сама несу за это ответственность, – быстро поправилась она.

– О нет, Флорри, – зловеще сказал он. – Ответственность несем мы оба. И будь я проклят, если позволю, чтобы моего ребенка воспитывали няньки, а в шесть лет отдали в закрытую школу, откуда выпускают только на каникулы!

Неужели он действительно думает, что она способна уготовить своему ребенку такую судьбу?

– Я иду домой, – сквозь зубы процедила она и поднялась.

Энтони встал следом.

– Это было бы нечестно, – тихо сказал он.

– Да, – еле слышно ответила она и вздрогнула.

– Ты не взяла с собой жакет?

– Оставила в шатре. Заберу завтра.

Всю оставшуюся дорогу он промолчал. Не приходилось сомневаться, что его мысли были такими же беспорядочными, как и ее собственные. Она порылась в сумочке, нашла ключ и подняла глаза.

– Спокойной ночи, Энтони.

– Спокойной ночи. – Его лицо напоминало маску. Он хотел повернуться и уйти, но остановился.

– Флорри, – тихо сказал Энтони, глядя в ее запрокинутое лицо, – а если...

– Я не выйду за тебя! – отрезала она.

– Я еще не делал тебе предложения.

– Но собирался, – со спокойной убежденностью ответила Флорри. – Поступить как порядочный человек. – Она сумела сделать так, чтобы эти слова прозвучали небрежно, но не смогла ответить на его неожиданную улыбку.

– Да, – признался Энтони. На его скулах заиграли желваки.

– Из этого ничего не вышло бы. Не та причина.

– Флорри, ты мне очень нравишься, – негромко сказал он.

Она не сводила глаз с его лица.

– Да, может быть. – Но он не любит ее. А между двумя этими чувствами колоссальная разница. – Однако этого недостаточно, правда? – Пройдет немного времени, и он горько пожалеет о вынужденном браке, начнет тяготиться им. – Это было бы нечестно по отношению к нам обоим.

Он не сделал попытки спорить.

– Флорри, я не хочу отстраняться. Хочу заботиться о нашем сыне или дочери. И не только материально.

Она кивнула. В горле стоял комок и не давал вымолвить ни слова. Он по-прежнему не сомневается ни в ее беременности, ни в том, что отныне их жизни будут бесповоротно связаны.

Флорри открыла дверь, обернулась и посмотрела вслед удаляющейся фигуре. Пройдя мимо своей калитки, Энтони ускорил шаг и исчез в темноте.

Она чувствовала себя так, словно ночью попала в песчаную бурю. Глаза были красными и воспаленными от бессонницы, голова раскалывалась от боли. Держа чашку обеими руками, Флорри посмотрела на настенные часы. Больница сейчас откроется.

Один телефонный звонок, и ее жизнь навсегда изменится. Ее бросило в жар, однако паника быстро прошла. Мать-одиночка. Завидовать нечему, но она справится. Через это проходят тысячи женщин, а ей повезло больше, чем прочим. Сначала родители будут в шоке, но потом окажут ей моральную поддержку. А отец ребенка будет помогать материально.

Один телефонный звонок. Она неуклюже поставила чашку и прижала пальцы к ноющим вискам. Если Энтони когда-нибудь полюбит и захочет жениться, что скажет эта женщина, узнав, что он живет дверь в дверь с матерью-одиночкой, воспитывающей его ребенка? Нет, этого никому из них не вынести. Ситуация, как в черной комедии, совершенно невыносимая. Придется продать коттедж и переехать в Лондон, ближе к родителям.

Один телефонный звонок. Флорри медленно встала и поплелась по коридору. Ее тошнило, желудок сводило судорогой. Замирая от предчувствия, она сняла трубку и набрала номер.

– Вы уверены? – спросила она несколько секунд спустя неестественно высоким от напряжения голосом. – Ошибки быть не может?

Никакой ошибки, вежливо, но непреклонно заверили ее.

Флорри с отсутствующим видом положила трубку. Разве в глубине души она не знала, каким будет результат? Как ни странно, она не чувствовала боли, словно впала в гипнотический транс или была под наркозом.

Она смотрела в стену и ничего не видела. Нужно заканчивать сборы и заказывать такси на вторую половину дня, чтобы доехать до станции.

Но сначала нужно повидаться с Энтони. Велико искушение просто написать ему записку, сунуть под дверь и удрать, так и не увидев его, не узнав его реакции на новость. Но она слишком многим ему обязана.

Флорри посмотрела в зеркало. Она похожа на привидение. Огромные синяки под глазами, в лице ни кровинки. Отвернувшись от своего отражения, она взяла ключ и пошла к двери. Если этого не сделать немедленно, она всю жизнь будет считать себя трусихой.

Энтони открыл дверь сразу же, как только она позвонила. Судя по его осунувшемуся лицу, он спал не больше ее.

– Ты узнала результат? – без предисловий спросил Энтони.

Увидев напряженное лицо Флорри, он отошел в сторону, пропустил ее в прихожую и закрыл дверь.

– Да, – бодро ответила она и тут же залилась слезами.

Энтони молча взял ее за руку и привлек к себе.

– Извини, – пробормотала Флорри, когда он положил ее голову к себе на плечо и начал гладить рыжие кудри. Это не поможет, с отчаянием подумала она. – Все в порядке, – упрямо сказала она, подняла голову и улыбнулась ему сквозь слезы.

Но ответной улыбки не последовало. Энтони отпустил ее. Маячившее над ней лицо было мрачным, глаза – безжизненными. Но ведь он еще ничего не знает, она ничего ему не сказала.

Флорри тяжело вздохнула, Ох, нет... Глаза снова заволокло слезами.

– Никакого ребенка не будет! – выпалила она.

Сначала ей показалось, что Энтони не расслышал. А затем она вздрогнула, увидев в его глазах лютый гнев, непонятный и необъяснимый. Догадка пришла чуть позже.

– Нет! – выкрикнула она. Как он мог хотя бы на мгновение подумать, что она способна на такое? – Просто я не беременна!

Флорри отвернулась, не желая видеть облегчения, которое теперь наверняка отразилось на его лице.

– Значит, результат отрицательный?

– Да, – пробормотала она.

– Флорри... – Энтони коснулся ее плеча. Она медленно повернулась к нему. Сдвинув темные брови, он всматривался в ее заплаканное лицо.

– Не понимаю... – тихо начал он.

– Почему я не открываю шампанское? – Он думал, что ее облегчение будет не меньшим. Как мог этот чуткий, наблюдательный человек быть таким тупым? – Я хотела этого ребенка. – У нее пылали щеки. – Хотела!

То, что она сумела смутить Энтони Гриффитса и окончательно заморочить ему голову, явилось для нее слабым утешением.

– Пей его сам! – бросила она, повернулась, распахнула дверь и пулей вылетела из дома.

Энтони не сделал попытки догнать ее.

Впрочем, ничего другого она и не ждала. Особенно после такого сообщения. Внезапно ей стало душно. Гнев, заставивший ее забыть об осторожности, прошел. Она не сказала Энтони прямо, что любит его, но дала понять. Неудивительно, что он выглядел таким ошарашенным. И что ее дернуло за язык? Он сам ни за что бы не догадался.

Флорри шла, уставившись в землю, и увидела стоявшего на крыльце мужчину только тогда, когда добралась до собственных дверей.

– О Господи, Эдвард! Как ты здесь оказался?

– Приехал предложить мир. – Он сунул ей в руки букетик цветов.

– Красивые. Спасибо. – Слова звучали механически. Как у ученого попугая.

Она открыла дверь и попыталась сосредоточиться. Эдвард объяснил, что вчера вечером приехал к родителям на семейное торжество.

– На обратном пути в Лондон я решил заехать к тебе и попытать счастья. – Он прошел в прихожую. – Я ужасно переживал из-за нашей ссоры.

– Я собиралась позвонить тебе. – В голове у Флорри начало проясняться.

– Значит, ты меня простила?

– Ох, Эдвард, конечно. – Ни прошлое, ни Брендон больше не имеют значения. Ничто больше не имеет значения.

– Слушай, ты неважно выглядишь, – озабоченно сказал он.

– Спасибо. – Она попыталась улыбнуться, но не смогла.

– Не хочешь поплакаться в жилетку дяде Эдварду?

Флорри покачала головой.

– Ты не возьмешь меня с собой? – Она отменит вызов такси и быстро соберет вещи.

Только бы как можно скорее оказаться подальше от этого дома и от Энтони.

– Ты все-таки решила убежать со мной?

– Идиот. – Нет, я решила положить всему конец.

– Пожалуй, моя невеста стала бы возражать.

Она уставилась на Чартона во все глаза.

– Так ты сделал ей предложение? И она его приняла? Ох, Эдвард, как я рада! – Она быстро обняла его. – Поздравляю.

Тут на пол прихожей упала чья-то тень. Быстро обернувшись, она увидела на пороге Энтони. Через его руку был переброшен жакет, забытый ею вчера в шатре.

– Привет, Эдвард, – непринужденно поздоровался Энтони, пока Флорри молча забирала у него жакет. – Я зашел за ним сегодня утром. – Выражение синих глаз было непроницаемым. – И собирался отдать раньше, – спокойно продолжил он.

Но она убежала из его дома прежде, чем он успел сделать это. Флорри отвела глаза и вонзила ногти в мякоть ладоней. Он стоял перед ней, как всегда уверенный в себе, полностью владеющий собой и своими чувствами. Его голос, поза и выражение лица говорили о том, что она заходила к нему просто поболтать и выпить чашечку кофе. Флорри захотелось схватить его за грудки и потрясти так, чтобы зубы застучали.

Она снова посмотрела ему в лицо. Зачем ты пришел, Энтони Гриффитс? Почему ты вспомнил о таком пустяке, как мой жакет, и не поленился сходить за ним? Просто по-соседски?

– Если вы не против, я пойду собирать вещи. – Флорри не захлопнула дверь перед его носом в прямом смысле, но, фигурально выражаясь, она это сделала.

– Только попробуй сказать хоть слово, – пригрозила Флорри удивленному Эдварду и стала подниматься по лестнице.

– Ты что, втрескалась в него? – растягивая слова, спросил Чартон.

– Ни слова! – Она яростно посмотрела на него сверху вниз. – Ни в кого я не втрескалась! – Бесполезно. Все пустое. – Да. – Флорри бессильно опустилась на ступеньку. – Да, втрескалась, – еле слышно повторила она. По уши. На всю жизнь. – Я никогда не испытывала такого чувства к Брендону. – Она беспомощно посмотрела на Эдварда. – И вообще ни к кому на свете.

– Он знает? – Чартон подошел и сел рядом.

– Угу. – Флорри закрыла лицо руками. Она сама сказала ему об этом так, что яснее некуда.

– Но не чувствует того же? – тихо спросил Эдвард.

– Энтони Гриффитс признается, что я ему очень нравлюсь. – Она поднялась на ноги. – Нравлюсь! Как будто я щенок или котенок! – Флорри злобно пнула ступеньку и взвыла от боли. – Ну вот! Кажется, я сломала себе большой палец! – Она повернулась и бегом одолела оставшуюся часть лестницы. В груди давило от невыплаканных слез, но Флорри дала им волю только тогда, когда очутилась в спальне.

8

Ее второй уик-энд в Париже. Сбросив с себя простыню, Флорри встала, босиком прошлепала по пушистому ковру и раздернула шторы, закрывавшие стеклянную дверь на маленький балкон. Даже после двух прожитых здесь недель панорама города все еще вызывала у нее восхищение. До Эйфелевой башни отсюда рукой подать.

Она пересекла просторный номер, подняла трубку, заказала завтрак и отправилась в ванную принимать душ.

Прошлый уик-энд она провела как заправская туристка. Вооружившись путеводителем, Флорри обошла самые знаменитые места Парижа, вызвав веселое удивление у своих более опытных коллег, которые много раз бывали во французской столице и давно привыкли к ней.

Кроме того, их забавляла ее твердая решимость ходить на работу пешком, вместо того чтобы ловить такси для короткой поездки на другой берег Сены, в коммерческий банк, расположенный неподалеку от Елисейских полей.

Флорри добродушно относилась к беззлобному подтруниванию товарищей и ценила их усилия помочь ей поскорее почувствовать себя своей в этой команде квалифицированных специалистов. И все же молодая женщина сознавала, что пройдет немало времени, прежде чем она станет полноправным членом спаянного коллектива. У них были свои шутки, словечки и жаргон, понятный лишь посвященным.

Она села на край кровати и принялась вытирать голову полотенцем. Всему свое время. Когда-нибудь время поможет ей забыть Энтони. Или нет? Во всяком случае, не приходится рассчитывать, что это чудо произойдет за несколько недель. Она порывисто вскочила и начала одеваться, заставив себя думать о планах на предстоящий день.

Флорри собиралась сходить в Лувр, но за окном заманчиво сияло солнце. Она решила, что вместо этого познакомится с местными парками. Картинами можно полюбоваться в плохую погоду. А завтра с двумя коллегами она поедет в Версаль.

Надев через голову белый хлопковый пуловер, она застегнула молнию летней юбки цвета корицы. Строгие деловые костюмы изрядно надоели ей на работе.

– Войдите,– ответила она, услышав стук в дверь.

В номер вошла хорошенькая горничная и поставила на столик у окна поднос с завтраком.

– Мерси.

Она обменялась с девушкой улыбками, и та молча вышла в коридор. Придвинув стул, Флорри села, сделала глоток только что отжатого апельсинового сока и нахмурилась, заметив лежавшую рядом с подносом открытку, адресованную близнецам. Она все еще не отправила ее, все еще колебалась, стоит ли делать это. Обрадуется Арчи или огорчится, получив от нее послание?

Флорри откусила кусочек круассана и посмотрела в окно. Она находится в самом сердце одного из прекраснейших городов мира, за казенный счет живет в роскошном отеле, где исполняются все ее желания, имеет интересную и в то же время высокооплачиваемую работу...

Она закрыла глаза. Все это Флорри отдала бы за возможность снова сидеть у себя в саду, дышать чистым деревенским воздухом и прислушиваться к детским голоскам и ворчливому басу, доносящимся с соседнего участка.

Выкини это из головы, решительно велела она себе, машинально вставая и снимая трубку мелодично зазвонившего телефона.

– Доброе утро, миссис Барнард, – без малейшего акцента поздоровался администратор, владевший несколькими языками. – Тут внизу находится мистер Гриффитс. Он желает видеть вас.

– Мистер Гриффитс? – недоверчиво переспросила Флорри. Ноги подкосились, она опустилась на кровать и тупо уставилась на трубку.

– Миссис Барнард...

– Да. – Она решительно встала. – Будьте добры попросить его подождать в кафе. Я скоро спущусь. Спасибо.

Он здесь, в Париже? И сейчас ждет ее на первом этаже? Флорри очнулась и устремилась к туалетному столику. Она быстро провела расческой по еще влажным волосам, взяла тюбик с помадой и поспешно опустила его – так тряслись руки...

Энтони здесь, в Париже! У человека может быть множество причин для поездки в столицу мира, предупредила она свое отражение в зеркале. Нет, только одна, бессмысленно улыбаясь, ответила ей девушка с пылающими щеками и горящими глазами.

Она не смогла дождаться лифта. Выйдя из номера, Флорри пробежала три пролета лестницы, покрытой пушистым ковром, и замедлила шаг только в фойе. Там она слегка отдышалась и направилась в кафе.

Она заметила его сразу. Энтони сидел в дальнем углу, держа газету на колене. На низком столике стоял поднос с кофе. Не замеченная им, Флорри медленно шла по проходу, пожирая глазами знакомые черты.

Гриффитс поднял голову и встретился с Флорри взглядом. На секунду его лицо превратилось в бесстрастную маску, а затем он лениво улыбнулся. Он отложил газету, встал и навис над подошедшей Флорри как башня.

– Привет, – слабым голосом сказала она и опустилась в придвинутое им кресло. – Какими судьбами? – От ожидания слегка кружилась голова.

– У близнецов начались каникулы, и во вторник я привез их сюда повидаться с дедушкой и бабушкой.

Так он здесь со вторника?

– С дедушкой и бабушкой? – неуверенно повторила она.

– С родителями Кайры, – небрежно объяснил он. – Ее отец уже третий год работает в Париже.

– Ох... – Внутри что-то оборвалось. – Я не знала.

– Ничего удивительного. Напоследок они решили побаловать мальчиков и отвезти их в Евродиснейленд. Завтра мы улетаем. Ты уже завтракала? – учтиво спросил он, завидев подошедшего официанта. Она кивнула, не сводя глаз с крышки стола. – Тогда кофе с молоком, пожалуйста.

О Господи! Почему Элла ни словом не обмолвилась, что ее родители живут в Париже? Тогда ее разочарование не было бы таким горьким. И почему ей самой не пришло в голову подумать о других дедушке с бабушкой, которые наверняка привязаны к внукам не меньше, чем родители Энтони?

Она подняла глаза в тот момент, когда Энтони сделал официанту заказ на беглом французском. Его присутствие в Париже становилось понятным, но зачем он пришел к ней? Что это, дружеский жест? Их расставание было не слишком дружелюбным. Или он не знает, куда себя деть, оставшись без близнецов?

– Как складываются твои здешние дела? – спросил он.

– Замечательно, – бодро ответила она. В глазах Энтони что-то вспыхнуло, но тут же погасло, и она не успела сообразить, что это было.

– Успела познакомиться с Парижем? – неторопливо спросил он, когда официант поставил перед ними кофе.

– Угу. Нотр-Дам, Сакре-Кер, Монмартр... – Она не сводила глаз с его пальцев, потянувшихся к чашке.

– Не хочешь съездить в Живерни? – небрежно предложил он. – Я взял машину напрокат.

– В Живерни? – неуверенно повторила она. – Там, где дом-музей Клода Моне?

– Или у тебя другие планы на сегодняшний день?

Флорри медлила, уставившись в чашку. В голове мутилось. Если у нее есть хоть капля здравого смысла, она откажется от приглашения, придумает какую-нибудь уважительную причину и прекратит это мучение. Но разве с Энтони она когда-нибудь руководствовалась здравым смыслом?

– Нет... – услышала она собственный слабый голос и пригубила чашку.

Почувствовав взгляд Энтони, Флорри быстро подняла голову. Должно быть, это движение застало его врасплох. Синие глаза смотрели на нее с выражением, от которого по спине пробежала теплая волна.

– Как ты узнал, где я остановилась? – спросила она и вдруг увидела горькие морщинки вокруг его рта, прежде едва различимые, а теперь очень заметные.

– Во вторник я позвонил в банк. Ты была на совещании, и я оставил номер своего телефона. – Энтони сделал паузу, после которой тон его голоса слегка изменился. – Разве тебе не передали?

– Нет. – Он звонил ей во вторник, в день приезда... – И кто же сказал тебе, в каком отеле я остановилась?

– Пришлось убеждать, – с легкой улыбкой признался он. – Может, поедем?

Сердце Флорри безудержно заколотилось. Она молча кивнула, надела на плечо сумку и поднялась из-за стола. Энтони оплатил счет, они вышли из кафе, миновали фойе и через боковую дверь прошли к автостоянке.

Когда он отпер взятую напрокат машину и придержал дверь, глаза Флорри оживились при виде коробки со съестным, стоявшей на заднем сиденье. Хлеб, сыр, чудесные спелые помидоры и бутылка красного вина. Простые, но самые лучшие продукты для импровизированного ланча на лоне природы.

– Мне пришло в голову устроить пикник на берегу реки, – лениво сказал Энтони, проследив за ее взглядом, и включил зажигание.

Флорри задумчиво посмотрела на него. Значит, Энтони был уверен, что она примет приглашение.

– Почему ты не позвонил в отель? – спросила она, когда машина выехала на улицу.

Он не ответил. Возможно, был поглощен вождением автомобиля в сложных условиях очень интенсивного уличного движения. Они проехали мост, миновали Елисейские поля и направились в сторону Триумфальной арки. Тут Флорри покосилась на Энтони и увидела на его лице замешательство.

– Ты думал, что мне передали твое сообщение, – тихо сказала Флорри. И решил, что она нарочно не звонит, потому что не хочет его видеть...

Он слегка пожал плечами.

– Говори, зачем ты приехал в Париж! – внезапно взорвалась она, взбешенная этим уклончивым жестом. Только тут до Флорри дошло, что если бы эта поездка на каникулы планировалась давно, близнецы непременно упомянули бы о ней.

Он не сводил глаз с дороги.

– Догадайся сама, – наконец ворчливо ответил он.

– Останови машину! – велела Флорри. Она не собиралась играть с ним в «угадайку».

– Посреди улицы? – спокойно спросил он.

– Немедленно!

Энтони зажег световой сигнал и послушно исполнил требуемое.

– Не хочу догадываться! – Не обращая внимания на послышавшиеся сзади громкие гудки, Флорри гневно уставилась на него. – Хочу, чтобы ты сам сказал!

– Прямо сейчас? – От выражения синих глаз у нее закружилась голова.

– Прямо сейчас...

– Я люблю тебя, – спокойно сказал он.

– Повтори! – Она была потрясена.

– Может, все-таки сначала поедем? – с надеждой спросил он.

Флорри оглянулась и заметила, что за ними уже выстроился целый хвост.

– Пожалуй, ты прав, – быстро произнесла она, увидев пробирающихся к ним двух жандармов. Когда машина тронулась с места, Флорри одарила полицейских сияющей улыбкой и продолжала улыбаться, пока Энтони не свернул в переулок и не остановился в месте, разрешенном для парковки.

Он молча отстегнул их ремни безопасности, взял ее лицо в ладони и тихо сказал:

– Я люблю тебя, Флорри Барнард. Но ведь ты давно знала это, правда?

– Да, – хрипло прошептала Флорри. В глубине души она знала это всегда. Так же, как то, что она любит его.

– Черт побери, я был слишком большим трусом, чтобы признаться в этом даже самому себе. Я ведь решил никогда не влюбляться снова, был убежден, что смогу прожить один и ни в ком не нуждаюсь...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю