355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Уинтерз » Шалости Амура » Текст книги (страница 8)
Шалости Амура
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:51

Текст книги "Шалости Амура"


Автор книги: Ребекка Уинтерз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Глава десятая

Уитни не могла сомкнуть глаз.

Через несколько дней все закончится, Хэнк получит другое задание, а Уитни вернется в адвокатскую фирму.

Уитни решила ничего не говорить Кристине. Ни ей, ни ее сыну лучше ничего не знать о двойной жизни Дональда Боуэна.

Это путешествие лучше всего забыть.

Только ты никогда не забудешь его, Уитни. Никогда не забудешь Хэнка… Жерара…

До тех пор пока она не встретила Хэнка, Уитни и представить себе не могла, что она будет желать любви мужчины, зная точно, что он не отвечает на ее чувства.

Хорошо, что это путешествие подходит к концу. Ей надо удалиться от всего этого и прийти в себя.

К ее удивлению, когда она проснулась, было уже светло и она находилась в пустой комнате.

На туалетном столике Хэнк оставил для нее послание.

Уитни,

Боуэн звонил тебе прошлой ночью. Не получив ответа, он просунул записку под дверь. Оставайся в моей комнате до тех пор, пока я не приду за тобой.

Хэнк.

Она соскочила с постели и быстро оделась.

– Уитни? – десять минут спустя услышала она, и тут же ключ повернулся в замке. Начинался новый день.

Она надела солнечные очки, боясь встретиться с взглядом Хэнка.

– Я… я готова, – запинаясь, проговорила она.

Они перекусили, а потом отправились к автобусу.

Хэнк уже занял три места для нее и для мальчиков. Она села с Роджером и притворилась заинтересованной его открытками, когда Дональд Боуэн прошел мимо них по проходу.

В Страсбург они прибыли после семи вечера. Пока группа обосновывалась в отеле, Хэнк организовал мини-фургон. Потом он отвез своих учеников и нескольких желающих из других групп в немецкий городок, где они попробовали копченые шницели и яблочный струдель. Потом посмотрели немецкое танцевальное шоу, специально устроенное для туристов.

Хэнк так же свободно говорил на немецком, как и на французском, и веселил ребят, рассказывая анекдоты. Несмотря на то, что ее очень пугало возможное развитие событий, Уитни не могла вспомнить, когда она так развлекалась.

Они вернулись в отель к полуночи. И эту ночь она провела в комнате Хэнка.

В тусклом свете его лицо казалось еще привлекательнее. Она смотрела на него и думала: вот кого ей стоило опасаться больше всего на свете. Он выглядел большим и могущественным. Опасным.

– Все в порядке, – пробормотал он мрачным тоном, садясь на единственный стул. Она присела на край кровати. – Выслушай план действий. В Париж мы прибудем завтра. Прямо иди в свою комнату и оставайся там. Ты будешь находиться под наблюдением каждую минуту. Твои разговоры с Боуэном будут прослушиваться. Это тот случай, когда я не смогу сказать тебе, что делать. Тебе придется играть по собственному усмотрению. Я буду в соседней комнате. – (Она кивнула.) – Помни это… Постарайся действовать естественно и следовать этим инструкциям. Возможно, он попросит тебя съездить в магазин на такси. Полиция будет следить за отелем и за магазином. В ту секунду, когда ты заплатишь за сверток и начнешь продвигаться к выходу, владелец магазина и Боуэн будут арестованы. Он от нас не уйдет.

– Слава богу.

– Теперь я предлагаю поспать. Нам это необходимо.

Прихватив с собой ночную рубашку, она исчезла в ванной. Пока она мылась, он распаковал спальный мешок у двери. Когда она пересекла комнату и легла в постель, он выключил свет.

Она с трудом различала неясный силуэт на полу и все думала: он здесь, он рядом. Разве она сможет уснуть?

У мужчины, лежащего на полу, казалось, не было таких проблем. Через несколько минут она услышала его ровное дыхание. Он крепко спал.

Оставшуюся часть ночи она провела беспокойно. Ее преследовали дикие фантазии, страхи и предчувствия. Скоро, скоро все закончится, и они расстанутся навсегда. Навсегда… Это ей казалось страшнее всех шпионов на свете…

Она любила Жерара всем сердцем и знала, что не будет счастлива без него. Проснулась она от прикосновения сильной руки к своему плечу.

Застонав, она повернулась и увидела блеск в его прекрасных серых глазах, блеск, который она видела еще тогда, в библиотеке.

Этот взгляд пробуждал в ней чувственность. Она задохнулась.

– Хэнк! – наконец прошептала она. – Который час?

Его глаза закрылись. Он провел рукой по своим волосам.

– Почти семь. Через несколько минут все будут садиться в автобус. Тебе придется поспешить, если ты хочешь позавтракать. Я встречу тебя внизу. Без сомнения, Боуэн постарается устроить так, чтобы ты села рядом с ним. Сделай это с охотой.

Он направился к двери, потом остановился.

– Уитни! – его тон был необычен. В нем явно слышалось волнение.

– Да?

– Будь осторожна.

– Я прошу тебя о том же, – ответила она дрожащим голосом.

После того как он покинул комнату, она оставалась в ней некоторое время. Она была расстроена, потому что он не сказал ей слова, которые она хотела услышать.

И какие это слова, Уитни?

Это только его работа. Ты ничего не значишь для него. Забудь его, или воспоминания о нем разрушат твою жизнь.

– Дональд! Ты уверен, что тебе не помешают посетители? В автобусе я была очень обеспокоена твоим состоянием.

– Все нормально, Уитни. Я в прекрасной форме. Подойди поближе ко мне.

Пот выступил на лбу Жерара, когда он слушал их разговор в соседней комнате.

– Так достаточно близко?

– Нет.

Больше не последовало ни единого слова. Слышны были только дыхание, стоны, шорох простыней.

Жерар почувствовал злость.

– Ты боишься?

– Нет. Не совсем. Да.

Глухой смех Боуэна наполнил Жерара такой яростью, что он готов был разметать все стены на свете. К черту задание! Это был тот случай, когда ему было наплевать, провалится дело или нет.

– Как ты прелестна! Как невероятно мила и прекрасна!

– Это ты очень мил со мной, Дональд.

Действия Уитни были безупречны. Жерар не мог поверить, что она не агент. Теперь наступило время действовать ему. Он позвонил в комнату Боуэна.

– Не производи шума, Уитни.

Жерар отчетливо представил себе, как Боуэн подходит к телефону.

– Oui? [28]28
  Да? (фр.).


[Закрыть]
– ответил он коротко.

– Дон? Это Хэнк. Мы все волнуемся о твоем здоровье. Как твой желудок?

– Теперь мне лучше.

Жерар сжал трубку. Этот мистер Боуэн поплатится за все.

– Я попросил на кухне приготовить тебе теплое молоко и пудинг. Мне это помогает, когда язва дает знать о себе, – беззаботно произнес Хэнк.

– Тебе не стоило так беспокоиться.

– Ты оказал мне столько услуг. Теперь моя очередь отплатить тебе тем же, – с намеком, которого Боуэн не мог понять, выговорил Жерар. – Я принесу тебе все через несколько минут.

– Merci, mon ami [29]29
  Спасибо, мой друг (фр.).


[Закрыть]
.

Жерар положил трубку.

– Кто это был?

– Мистер Смит. Боюсь, тебе придется покинуть меня на некоторое время. Кстати, ты не могла бы сходить в магазин и забрать ту марионетку, которую я заказал для своей дочери? Я слишком слаб, чтобы выходить куда-нибудь.

Уловка сработала.

– Я сделаю для тебя все.

– Ты сокровище, Уитни. После возвращения оставайся у себя в номере. Я позвоню тебе. Возьми тот конверт на моем чемодане. Там деньги. Адрес наверху. Только назови шоферу такси адрес и попроси его подождать. Вот деньги для таксиста.

– Я не задержусь.

– Пожалуйста, поспеши, Уитни.

– Конечно. Когда мы будем заниматься любовью, Дональд, я хочу, чтобы ты говорил со мной по-французски.

Жерар с удивлением покачал головой. Она оказалась превосходной актрисой, великолепно справляясь с ролью мечтательной восемнадцатилетней девушки, которая не понимает, что происходит.

Две минуты спустя зазвонил мобильный телефон Жерара. Это был один из агентов из машины наблюдения.

– Да?

– Она покинула отель.

– Хорошо. Не оставляйте ее ни на секунду. Вы отвечаете за ее безопасность.

Он отключил телефон.

Теперь настал его черед действовать. Боуэна ждет сюрприз! Эта часть плана будет забавной.

Вот только Уитни он больше никогда не увидит. Сможет ли он это пережить? Кажется, так тоскливо не заканчивалась ни одна операция…

– Мисс Лоуренс?

Услышав свое имя, она замедлила шаг и повернулась в направлении мужского голоса.

Привлекательный темноволосый мужчина стоял у выхода в международный аэропорт Солт-Лейк-Сити, где производили высадку пассажиры из Атланты. Он показал ей удостоверение. Роман Луфка, частный детектив.

Ее сердце бешено забилось.

– Вы коллега Хэнка? – заволновалась она, отчаянно надеясь получить о нем хоть какие-то сведения. – С ним все в порядке? Пожалуйста, мне нужно это знать.

Ее последний день в Париже казался каким-то фантастическим детективом. Она выходила из магазина со свертком, предназначенным для Дональда Боуэна. В следующую минуту полиция уже везла ее в аэропорт в машине и посадила на самолет, направляющийся в США. Все происходило так быстро, что она не успела и глазом моргнуть.

Не было никакой возможности попрощаться с Хэнком или узнать, в безопасности ли он. Полет домой был пыткой.

Свет сострадания осветил глаза окликнувшего ее мужчины.

– Час назад меня проинформировал надежный источник о том, что мистер Смит проводит свой отпуск в Нью-Йорке.

– Славу богу, – ее голос дрожал.

Ответ произвел на нее странное впечатление. Он был жив и невредим. Однако…

– Он работает здесь, в Солт-Лейк-Сити? Я… я бы хотела поблагодарить его лично за помощь.

– Я уверен, что он оценит это, но не могу обсуждать с вами аспекты этого дела.

– Тогда не могли бы вы мне сказать, скоро ли он приедет в Солт-Лейк-Сити?

– Сожалею, но мне это неизвестно, – ответил мужчина дружелюбно. – Мне поручено встретить ваш самолет и удостовериться, что вы благополучно добрались до дома. Пожалуйста, пойдемте со мной. Ваш багаж у меня.

– Спасибо, – прошептала она.

Поездка из аэропорта проходила в неестественном молчании. Она боялась, что, если заговорит, не сможет удержаться от рыданий.

Хотя Жерар удобно устроился в доме Юрия и Жанны, он не мог расслабиться. Страх, что Уитни исчезла из его жизни навсегда, не давал ему покоя. Он понял, что без этой женщины просто не сможет жить.

Он был опустошен.

Ему нужно было услышать от Романа, что она, по крайней мере, дома и в безопасности. Когда зазвонил телефон, он чуть не уронил стакан, который держал в руке.

– Роман? Это ты? Она сошла с самолета? С ней все в порядке?

Тишина. Все это становилось все более и более зловещим. Тело Жерара окаменело. Его начало трясти.

– Роман! Что случилось?

Жанна и Юрий вскочили, услышав тревогу в голосе Жерара.

– Ну говори же, – потребовал Жерар.

– Роше? – мрачный голос Романа свидетельствовал о том, что произошло самое худшее. – Я не хочу говорить с тобой об этом по телефону. Думаю, будет лучше, если ты вернешься домой следующим рейсом. Я встречу твой самолет.

В трубке раздались гудки.

Жанна вскочила и обняла его.

– В чем дело? Ты бледный как полотно.

– Не знаю. Никогда не слышал, чтобы Роман был таким печальным. Что-то подсказывает мне, что Уитни ранена или, возможно, похищена, – его голос оборвался. – Мне надо ехать.

Юрий взял ключи с туалетного столика.

– Мы отвезем тебя в аэропорт, – с тревогой проговорил он.

Уитни едва успела пожелать спокойной ночи своей семье, когда зазвонил телефон. Родные приехали навестить ее и послушать рассказы о поездке в Мексику. Кристина была благодарна за куклу-марионетку. Пока они говорили, кукла висела перед Грегом, и его крохотные пальчики дергали ее за веревочки.

Уитни подошла к телефону.

– Алло?

– Мисс Лоуренс?

Насторожившись, она подумала, что узнала голос мужчины.

– Мистер Луфка?

– Мне не следовало бы давать вам эту информацию, но я думаю, что вам нужно это знать. Хэнк Смит прибывает в аэропорт в двадцать тридцать сегодня. Рейс номер двести сорок.

Последовала длительная пауза.

– Я получил сообщение, что он не в лучшей форме. Ему, возможно, потребуется особый уход. Мне не нравится передавать такие новости, но, поскольку вы были замешаны в этом деле, я подумал, что вам надо это знать. Спокойной ночи.

– Подождите… – закричала она в панике, но он повесил трубку.

Она посмотрела на часы. До прибытия самолета меньше часа. Нельзя было терять ни минуты. Нужно быть в аэропорту раньше его.

К счастью, она была дома с полудня, успела принять душ и вымыть голову. Уитни не нужно было больше притворяться, что ей восемнадцать лет. Она нанесла макияж. Быстрый осмотр гардероба – и она выбрала летнее платье без рукавов, достаточно элегантное, которое, естественно, не брала с собой в путешествие. Прозрачная черная ткань с позолоченными вкраплениями облегала фигуру. Платье можно было носить без украшений. Но она надела золотое ожерелье и подходящий браслет. Черные кожаные туфли дополнили ансамбль. Любимые духи – и она была готова.

Испытывая приступы то страха, то возбуждения, она села в свой джип и поехала в аэропорт.

Жерар усиленно старался дозвониться до Романа, но его звонки оставались без ответа.

В полете у него было достаточно времени, чтобы вообразить самые страшные вещи, которые могли случиться с Уитни. С каждым разом они становились все страшнее.

Он первым выскочил из самолета и побежал по проходу в аэропорт.

Войдя в зал, он осмотрелся в поисках Романа, но вместо него увидел женский силуэт.

Боже! Это Уитни. Высокая, красивая. Живая.

Она встречает его. В ее глазах цвета лаванды тревога.

– Хэнк… – произнесла она его имя.

Он двинулся навстречу. Господи, он так боялся, что с ней что-то случилось. Но ее теплые объятия были настоящими, ее такое желанное тело было реальным. Когда он почувствовал, как она растаяла в его руках, все сомнения, все страхи пропали, как будто их никогда и не существовало.

– Я люблю тебя, – повторяла она снова и снова. – Я так боялась, что с тобой что-то произошло, что я никогда не скажу тебе этих слов. Мистер Луфка увидел, в каком я состоянии, и сказал…

– Я знаю, что он сказал, – прервал ее Жерар, целуя ее белокурые пышные волосы. Это длинная история. Однажды он расскажет Уитни все о братьях Луфкиловичах, своих друзьях. – Он знал, что я влюблен в тебя и мне нужно услышать твое признание как можно скорее.

Не способный продолжать говорить, он целовал ее снова и снова. Слова не могли выразить его чувства. Поцелуи Уитни были так же горячи, как и его.

– Как ты попала сюда?

– На машине, – лукаво ответила она.

– Тогда пойдем. Знаешь, я влюбился в восемнадцатилетнюю Уитни Лоуренс. Теперь хочу узнать, какая ты на самом деле.

Они выбежали из аэропорта и направились к стоянке, где была припаркована ее машина. Закинули вещи и забрались в машину. Жерар, казалось, только этого и ждал. Властно и нежно притянул ее к себе.

Она утонула в его объятиях и лихорадочно отвечала на его поцелуи. Он был рядом. Ей ничего больше не надо.

– Ты можешь думать, что я слишком тороплюсь, но я хочу жениться на тебе как можно скорее. Я так влюблен в тебя, Уитни, что не могу напрасно терять время.

– Я чувствую то же самое, – ее голос дрожал, – хочу, чтобы ты стал моим мужем. Но я даже не знаю твоей фамилии.

– Роше, – сказал он смеясь.

– Миссис Эрик-Жерар Роше. Мне нравится, как это звучит. Я люблю тебя, – закричала она, целуя его страстно. – Когда представила, что никогда не увижу тебя снова, я захотела умереть.

– Я так боялся, что кто-то завладеет твоим сердцем.

– В моей жизни никого нет.

– В это трудно поверить.

– Поверь. Мой дядя был психологом, и он часто повторял мне, что мне придется перецеловать множество лягушек, прежде чем я найду своего принца. Он был самым умным человеком, которого я встречала. Он оказался прав. Ты мой принц, которого я так долго искала. Я-то думала, что ты тот мужчина, от которого забеременела моя сестра. Я так мучилась… – сбиваясь, говорила Уитни.

Жерар усмехнулся.

– Мои пытки начались тогда, когда я увидел тебя, моя прекрасная незнакомка, в библиотеке. Я был уверен, что тебе восемнадцать лет, и считал, что ты годишься мне в дочери.

– Если бы ты не взялся за дело Боуэна, мы бы никогда…

– Я даже не хочу об этом думать, – прервал он ее. – Когда-нибудь расскажу тебе все об этом страшном человеке. Но не сейчас. Лучше забудем о нем.

– Что ты рассказал остальным? – поинтересовалась девушка.

– После того как полиция арестовала Боуэна, я сообщил мистеру Гримшо, что Боуэн очень болен и мне нужно поехать с ним в госпиталь. Гримшо обещал присмотреть за Роджером и Джеффом. Новости о Боуэне дойдут до них, конечно. Но сейчас они продолжают свое путешествие, ничего не подозревая. Что касается исчезновения некоей мисс Лоуренс, я сказал, что ты обеспокоена здоровьем своей бабушки и решила пораньше вернуться домой.

Уитни посмотрела на него.

– Ты мог бы стать превосходным учителем, но ведь тебе больше нравится быть частным сыщиком, не так ли?

– Как ты догадалась?

– Потому что ты так замечательно выполняешь свои обязанности…

– После представления, которое ты разыграла в этом путешествии, Роман хочет ввести тебя в дело. Поэтому нам предстоит работать на пару, коллега…

– Он, должно быть, твой очень хороший друг.

– Он мне как брат.

– Я так и думала.

– Тебе понравится и его брат Юрий!

– Это тот человек, который был на пароме в Женеве? Он и мистер Луфка похожи как две капли воды.

Жерар кивнул.

– Юрий и Жанна живут в Нью-Йорке, – продолжил он свои объяснения.

– Так вот откуда ты прилетал, – догадалась Уитни.

– Агентство – это одна счастливая семья. Юрий и Жанна прилетят к нам на свадьбу. Они все полюбят тебя, но, конечно, не так сильно, как я, – прошептал он. – Завтра я хочу познакомить тебя со своими родителями. Это будет сюрприз для них. Они станут обожать тебя.

– Я не могу дождаться, когда познакомлю тебя со своей семьей. Позднее мы сможем навестить и моих родителей. Кристина и ее сын живут с ними. Уверена, что они будут слегка ошеломлены. Но только…

– Что «только»? – переспросил он.

– Поскольку я решила не рассказывать Кристине о Боуэне, то нам лучше говорить, что мы встретились в Мексике.

– Хорошо. Ты моя навсегда. А сейчас мне нужно найти Романа. Встретимся позднее, любимая.

– Я хочу быть всегда с тобой. Всегда. Милый мой!

– Где мой маленький Грег? Я хочу подержать его еще раз до того, как мы уедем. – Уитни заглянула в комнату Кристины и подошла к своему сонному племяннику, который так хорошо вел себя во время свадебной церемонии и на приеме в доме ее родителей.

– Я только что покормила его, будь осторожна. Он может испачкать твой новый костюм, – вскрикнула Кристина. – Этот розовый шелк… так идет тебе. Подожди, позволь мне хотя бы положить салфетку тебе на плечо.

Уитни поблагодарила сестру и прижала малыша к себе. Ему было почти семь месяцев, и он хорошел с каждым днем.

– Ты нервничаешь?

– Нет! – весело воскликнула Уитни.

Сестры рассмеялись.

– Подумать только! Ты встретила свое счастье в Мексике! Я уже полюбила твоего мужа. Он очень добр ко мне и Грегу. Он может быть таким забавным! Он и братья Луфки настоящие весельчаки. Тебе так повезло.

– Мне – да. Но тебе тоже, Кристина. У тебя самый очаровательный ребенок в мире. А однажды ты встретишь человека, который полюбит тебя и Грега.

– Надеюсь.

– Я знаю, что все так и будет.

– Уитни! – их мать просунула голову в дверь. – У твоего мужа будет инфаркт, если ты не покажешься сию же минуту.

– Иду, – целуя Грега в лобик, она передала его Кристине, потом поцеловала в щеку сестру. – Знаешь, он похож на шаловливого Амура, который точно знает, кто главный виновник сегодняшнего торжества.

Она вышла в холл. Там ее ждал Жерар. Он обнял ее и поцеловал.

– Боже! Я люблю тебя, Уитни. Пойдем. И я покажу, как сильно люблю тебя, – прошептал он, уводя ее за руку.

– Какое счастье – знать, что тебя любит самый лучший человек на свете!

Она нашла своего принца. Все было хорошо в их королевстве. Опасная игра завершилась… Но кто знает, что их ожидает в будущем? Возможно, жизнь преподнесет им опасные сюрпризы, благодаря одному из которых и состоялась их встреча…

Сейчас они наслаждались близостью друг друга и ни о чем не волновались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю