412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раиса Свижакова » Как велит сердце (СИ) » Текст книги (страница 7)
Как велит сердце (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:56

Текст книги "Как велит сердце (СИ)"


Автор книги: Раиса Свижакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

24

Шли сквозь бурелом, по каким-то неприметным тропкам, через ручьи и родники. Остановились на обед, но поели наскоро, запили водой из ручья и опять отправились в дорогу. На ночлег расположились у большого ручья поздней ночью. Я собрала хворост, принесла и разожгла костер. Элисия с трудом держалась на ногах. Я стала беспокоиться за ее здоровье и спросила ее, когда мужчины отошли. Она призналась, что беременна три месяца, муж не знает. Я в шоке посмотрела на нее. Откровенно, я не понимала, как она решилась на поездку в таком положении, это же не комфортабельный автомобиль, а карета, в которой, наверное, все кочки пересчитаешь. Помогая расстелить постель, посоветовала ей пока ничего не говорить мужу. А как доберемся до крепости, так и пусть рассказывает. Она согласилась и легла. Я быстро приготовила кашу, настой, всех накормила, напоила, дала лекарство и уложила спать. Подкинула в огонь хворост и пошла мыть котелки. Вернувшись, опять слушала тишину. Но на этот раз я была спокойна. Отчего-то знала, что этой ночью на нас не нападут. Все спали, а я только дремала.

Призрак мужчины появился под утро. Внезапно он предстал передо мной и заговорил. Голос его был подобен тихому шелесту сухих листьев под ногами:

– Ис-с-са. Ты должна помочь Дарэлю Иссилимиру. Пойди за ним за грань, скажи страже, что ты его истинная и верни его. Не отпускай его за грань. Только тебе дано спасти его. Спаси его, Ис-с-са! – и он растаял в первых предрассветных сумерках.

Я так и не поняла то ли сон, то ли явь. Опять задремала, но с первыми лучами солнца поднялась, подкинула в огонь дров и, по привычке, приготовила завтрак. Разбудила Дара поцелуем в щеку, но он перехватил его в губы. Целовал долго, но я остановила его, пока не зашел далеко, и напомнила, что мы должны дойти до замка и мы не одни. Потом разбудила чету графов. Они отдохнули, весело поднялись и позавтракали. Ночи без сна стали давать о себе, я чувствовала себя уставшей до бескрайности, темные круги залегли под глазами, заострилось лицо. Дар с беспокойством поглядывал на меня, а я через силу улыбалась. Заставила себя проглотить кашу и настой, тайком выпила бодрящее зелье. Оно имеет побочный эффект: дает на двое суток силы, а потом лежишь как тряпка несколько дней. Сейчас мне необходимы силы, а потом отлежусь.

В дорогу отправились предвкушая вечером отдых на кроватях. Шли быстро, также быстро пообедали. Уже после полудня мы вышли из леса, и мной вновь овладело беспокойство, которое росло. Я торопила своих спутников, мы почти что бежали к крепости, видневшейся вдали. Им объяснять было некогда, просто понимала, что каждая минута может стоить кому-то из нас жизни. Друзья, не переча, шагали и бежали, если я переходила в галоп. Теперь замыкающей стала я. До крепости оставалось не более километра, когда из леса выехали на лошадях бандиты. Они, очевидно, шли по нашим следам. Я предупредила друзей, и мы побежали к крепости. Силы были не равны, они на лошадях, а мы, уставшие, пешком. До крепости было уже метров двести, стража, заметив, что нас преследуют, выехала навстречу, я закрыла друзей, потребовав бежать, сказала, что сейчас будет взрыв. У меня была пара минут. Я достала порох, набранный в платочки, быстро разложила и провела пороховую линию. Когда они приблизились достаточно близко, подожгла дорожку. Взрыв был где-то в середине преследовавшего отряда. Раненые были, но не убитые. Все бросились на меня. Я стояла и ждала их, в глубине души надеясь, что все мои друзья достигли крепости. Бандитам оставалось добраться буквально пару метров до меня, как они стали падать замертво. Некоторые, испугавшись, бросились назад, но все равно падали мертвые с лошадей. Я удивленно оглянулась: позади меня, в двух шагах, стоял Дарэль, вытянув руки вперед, он что-то говорил. От усилия лицо его побледнело, покрылось бисеринками пота и из носа побежала кровь. Я кинулась к нему и подхватила его падающего, услышав шепот:

– Они больше никогда и никого не убьют. – Он потерял сознание. Я под его тяжестью опустилась на землю, к нам подъехала стража. Они помогли подняться и забрали Дара. Меня посадили на коня к стражнику, который бережно держал меня. Оглянувшись, я увидела, что все бандиты мертвы, лошади носятся по полю, а некоторые пасутся. Часть стражников стала ловить лошадей, а другие отвезли нас в замок.

25

К нам вышел сам барон, высокий стройный мужчина, лет тридцати пяти, с сединой в волосах и черными обжигающими глазами. Граф и графиня представились. Я с усилием воли поклонилась и представилась. Дарэль был без сознания, его понесли в замок. Извинившись за наглость, я осмелилась попросить пройти вслед за Даром. Барон разрешил. Я ринулась за слугами, уносившими эльфа.

В спальню, куда положили Дарэля, сразу явились доктор и маг. Я подробно описала им в каком состоянии нашла его, чем лечила и что произошло в последний час. Они посовещались и выставили меня за дверь. Причем доктор велел мне принять душ и немедленно лечь в постель. Я умоляюще посмотрела на мага:

– Если хоть что-нибудь, малейший сдвиг или найдете средство помочь ему, зовите меня. Я готова, даже если надо будет пойти за грань. – Оба мужчины вздрогнули и посмотрели на меня как на умалишенную. Маг кивнул, клятвенно пообещал сообщить мне о его состоянии через два часа. Я поторопила служанку и бегом зашла в спальню. Потом прошла в ванную, отмылась за двадцать минут, обтерла волосы полотенцем и в халате упала в кровать, наказав служанке разбудить через пару часов.

Едва служанка успела разбудить меня, как вошел маг с новостями, что Дарэлю становится хуже с каждой минутой. Послания эльфам и отцу отправлены, но они прибудут не раньше завтрашнего вечера, заберут только тело. Мое сердце остановилось на миг, помертвевшие губы едва выдавили слова:

– Почему? – мой голос сорвался в крик и опять перешел в шепот. – Почему? Я знаю, есть запрещенный ритуал на крови, когда стоящего у края грани можно вернуть.

– Нет, не уговаривайте, мне дорога моя жизнь, меня казнят за него, – замахал руками маг.

– Вас казнят, если родственник короля умрет, – зловеще произнесла я, – я верну его, даже если не вернусь сама. А на это нарушение, уж поверьте на слово, закроют глаза. Дарэль – высородный княжич, а я – простая служанка. Как думаете, кого нужно спасти? – он помедлил, тогда я в приказном тоне, не терпящем возражений, заявила, – немедленно готовьтесь к ритуалу и готовьте залу. Предупредите барона и друзей лорда Кениллорна, а также слуг, чтобы не мешали ритуалу. У Вас мало времени, идите! – Маг поклонился и вышел.

Я не знаю, о чем он думал, но явно не очень хорошее обо мне. Я ведь заставляла идти его на преступление. Оставшись одна, я написала краткую записку Дару, если вдруг не вернусь из-за грани. То, что его оттуда вытащу, не сомневалась, а вот сама могу и не выйти, а точнее, уйти через день. Бодрящего зелья я проглотила больше, чем надо было, и отдача будет такая, что мама не горюй. Записку велела передать Дару, если умру, и вернуть, если выживу.

Я, не переодеваясь и не заплетая волос, спустилась в зал, где маг заканчивал чертить пентаграмму специально заговоренным мелом. Он подал мне ритуальный нож. Я с детства боюсь крови, острых предметов, даже когда делали укол или брали кровь, всегда отворачивалась. Здесь, не сомневаясь даже не секунды, полоснула себя по запястью и подставила под руку чашу. Маг проследил, чтобы крови было достаточно в чаше, потом шепотом сказал какое-то слово и рана на руке затянулась, будто ее и не было. Принесли, раздели наголо Дарэля с расплетенными волосами. Он почти не дышал. Маг всех выставил вон за дверь и запер ее. Жестом указал мне, что делать. Дарэль лежал в центре пентаграммы, я также разделась и легла рядом. Моей кровью маг на мне и на Даре рисовал какие-то знаки. Потом повернул его на бок и велел мне также лечь и прижаться к нему, чтобы знаки совпали, затем маг капнул на углы пентаграммы остатки моей крови, отошел к своему месту и начал ритуал. Тело Дарэля было холодным, и пульса я не чувствовала. Мне хотелось реветь, но я запретила себе, только сильнее вжалась в тело Дара. Слова заклинания закружили меня. Я закрыла глаза и отдалась им. Когда очнулась, то оказалась в своем кошмаре. Только на этот раз я не истерила и не плакала, у меня была цель, которая должна быть выполнена. Я побежала, дыхание вырывалось клубками пара, но я упрямо бежала и звала: «Дарэль, Дарэль! Дарэль, отзовись мне! Дарэль!» Стражи грани, непонятные существа без определенного тела, выступили из тумана. Их голоса разрывали перепонки и, казалось, прожигали мозг:

– Ух-ходи-и! Твое вр-ремя не приш-шло! Ты не имееш-шь право здес-сь быт-ть.

Я ответила резко, теперь меня и танки бы не остановили:

– Грань меня пустила. Я заплатила за это своей кровью. Я пришла за Даром, отдайте мне его, он мой! – Они рассмеялись жутким шелестом:

– Никт-то не мож-жет потребовать наш-ше. Он переш-шел за грань, а знач-чит, он наш-ш.

– Вы правы – никто. Никто, кроме истинной! – я выкрикнула это, и они съежились и зашелестели, а я усилила напор. – Я прошла сквозь грани двух миров, чтобы быть с ним. Я боролась за его жизнь и шла к нему через множество препятствий, я – истинная Дарэля Иссилимира Таурена, лорда Кениллорна, и требую отдать его мне. Вы не можете мне препятствовать, откройте дорогу!

Они с шелестом растаяли. Туман и мрак пропали. Надо мной сияло звездное небо, как в ночь моего прибытия в этот мир. Передо мной лежала дорога, по которой я почти побежала. Дарэль шел не спеша. Я нагнала его и позвала:

– Дар, почему ты уходишь? – Он остановился и посмотрел на меня:

– Пришло время, Иса, поэтому ухожу. – Я не смогла сдержать слез, и они побежали по щекам.

– Дар, ты не имеешь право уходить, ты так нужен.

– Время, Иса, оно пришло. – Я упрямо мотнула головой:

– Нет, Дарэль, твое время еще не пришло, и скоро не придет. Возвращайся назад.

– Ты не можешь забрать меня, я перешел грань, – его голос слабо отпечатывался в пространстве.

– Могу. Я требую по праву, данному мне Силами и Богами – возвращайся назад, в жизнь. Никто и ничто не может мне препятствовать. Дарэль Иссилимир Таурен, лорд Кениллорн, я зову тебя в жизнь по праву твоей истинной, которой не может отказать даже Смерть! Дай мне руку! – я протянула руку к нему, он взялся за нее и мы пошли обратно.

С каждым шагом небо светлело, будто наступал рассвет, и понималось солнце, с каждым шагом мы подходили ближе и ближе. И вот солнце ударило прямо в глаза, ослепило, оглушило, но мы не расцепили рук и перешли грань.

Я очнулась, лежала в той же позе на полу и раздетая. У меня жутко болела голова. Дар стонал рядом. Живой! Слезы невольно потекли из глаз. Не время плакать. Слабым движением смахнула их с щек. Маг помог подняться, надеть халат. Потом открыл дверь и позвал слугу, который споро одел Дара и с еще одним слугой отнес в спальню. Я посмотрела на мага, измученного и усталого, который почему-то с ужасом смотрел на мои волосы. Подняла прядь волос и поднесла к глазам – волосы были седые. Даже не так. Они были белые настолько, что если бы я хотела их обесцветить, то все равно такого результата не добилась бы. Я пробормотала:

– О, не переживайте, это пустяки! Вы спасли жизнь Дару, а это стоит многого. Я благодарна Вам.

Потом пошатываясь, я побрела к себе в комнату и упала на кровать. Сознание ушло, и осталась только благословенная пустота – без боли, без совести, без страданий, без ничего.


26

Так, в отключке, я провалялась три дня. Жутко хотелось пить. С усилием открыла глаза и увидела сереющее предрассветное небо. Ночник слабо освещал комнату. На стуле возле кровати спала служанка. Все тело ломило, страшно болела голова, но первая мысль – как там Дар. Я попробовала приподняться и застонала от нахлынувшей дурноты. Проснувшаяся от моих стонов служанка, испуганно дернулась, когда я на нее посмотрела и попросила воды. Я с жадностью выпила целую кружку и почувствовала, что постепенно дурнота отступает. Потом попросила служанку принести сумку с моими снадобьями, и она сразу вытащила ее из-под кровати. Покопавшись, я нашла обезболивающее, которое приняла, и заслала служанку за одеждой. Она одарила меня недоуменным взглядом, но сходила и принесла длинную черную юбку, темно-синюю блузку, мягкие кожаные туфли. Пока она ходила, я доползла шагом Тортилы до ванной, привела себя в порядок. Таким же шагом выползла. С помощью служанки оделась и причесалась. Когда взглянула наконец на себя в зеркало, то чуть не закричала – мама, роди меня опять. Передо мной стояла худая, измученная женщина с белыми волосами, с темными кругами вокруг глаз и пронзительным взглядом. Я сама чуть не подскочила от своего взгляда, чего удивительного, что служанка дергается каждый раз, когда я бросаю на нее свой взгляд.

Когда я была готова, попросила отвести меня в покои лорда Кениллорна. Служанка замялась, но я требовательно уставилась на нее, и она, ежась под моим «дружелюбным» взором, сообщила:

– К лорду приехали эльфы. Они сейчас занимаются его здоровьем. Нас не пускают к нему. Они сообщили, что, как лорд будет в состоянии перенести межпространственный переход, то сразу заберут его домой.

– Я не верю, что слуги не знают в каком состоянии лорд.

– Почему же, знаем, конечно. Лорд пришел в себя на следующий день. Сейчас его активно отпаивают травами и эльфийскими снадобьями. Кроме этого, его каждый день посещает сам князь Амаэссавэль.

– Не морочь мне голову, веди. – Я решительно направилась к двери, правда, меня немного шатало, однако надо было убедиться в словах служанки. Она вышла следом, потом поддерживая меня, повела к покоям Дара.

Я стояла перед дверью в его комнату и не решалась войти. Нет, я не боялась, что меня выставят вон, я сейчас осознала, что то, бывшее между нами в лесу, в лагере, осталось в прошлом. Теперь, возможно, он встретит меня искусственным вежливым оскалом вельможи, а не теплой улыбкой моего Дарэля. Я боялась, что за дверью не тот Дар, которого я полюбила (наконец-то призналась сама себе), а совсем далекий и чужой мне эльф. Я тихо, нерешительно постучала. За дверью была тишина. Втянув в себя воздух, толкнула дверь, и она отворилась. Жестом приказав служанке ждать, я неслышно вошла в комнату и затворила за собой дверь.

Ночник слабо светился. Дар спал разметавшись по постели. Волосы рассыпали по подушкам. Лицо еще носило отпечаток болезни, но его резкие черты вновь стали приобретать плавность и красоту. Дыхание его было свободным и легким. Я подошла к кровати и села на стул, стоящий подле нее. С грустной радостью я смотрела на Дара: огромное облегчение и счастье – он выжил, и беспросветная тоска – он никогда не будет со мной. Слишком многое разделяет нас, слишком разное. Я смотрела на него и смотрела. Так смотрят на нечто вожделенное, заранее зная, что никогда не смогут этим обладать. Но пыталась запомнить каждую его черточку лица, изгиб тела. Какая же это невыносимая мука и сладкая боль! Никто не поймет этого, пока не пройдет через это сам. Я склонилась над ним, невесомо коснулась вожделенных губ и прошептала: «Я люблю тебя, Дарэль Иссилимир! Люблю всем сердцем, душой и разумом, мой лорд, мой повелитель, мой истинный!» Не имея сил сдерживать охватившие меня чувства, чтобы не разбудить Дара, я стремительно пошла к двери и неслышно вышла.

Служанка стояла у самой двери и едва успела отскочить. Не обращая более внимание на нее, быстрым шагом дошла до комнаты. Не поворачиваясь к ней лицом, по которому стремительными потоками бежали слезы, я холодно-спокойным голосом приказала ей возвращаться к себе и позвать меня к завтраку. Хлопнув дверью перед самым носом любопытной служанки, я была уже не в силах сделать хоть шаг, сползла на пол по стене и затряслась в тихих рыданиях. Все кончено. Все! Больше нет Дара, есть лорд Кениллорн, богатый наследник и князь. Я просидела еще некоторое время и поплелась в ванную. Под струей холодной воды немного пришла в себя. Прилегла и закрыла глаза. В голове было пусто. Едва стала засыпать, как постучала и вошла служанка. Барон приглашал меня на завтрак. Я спустилась вниз.

На лестнице столкнулись с графьями. Элисия и Аррон встретили меня сердечно. Элисия расцеловала и без конца благодарила. Шепотом сказала, что муж знает о малыше. Я слабо улыбнулась и поздравила ее. Вместе мы вошли в трапезную. Там уже находились барон, эльфы и Дарэль. Я зашла последней и присела в поклоне. Барон с интересом стал рассматривать меня. Я же сердечно поблагодарила его за оказанную помощь. Эльфы изучали меня и напряглись, когда я подошла к Дару. Я смотрела ему в глаза лишь пару мгновений, но много мыслей промелькнуло в голове.

– Я рада видеть Вас в добром здравии, лорд!

– Благодарю за оказанную помощь и дважды спасенную жизнь, Иса.

– Я должна благодарить Вас. Вы спасли мою жизнь, рискуя собой.

– Вы рисковали дважды!

– Мой лорд, долг каждого нормального человека – помочь нуждающемуся, иначе мне здесь не было бы места, милорд. – Один из эльфов учтиво поклонившись, сказал:

– Мы благодарим Вас за оказанную бесценную услугу. Вскоре пребудет Владыка Амаэссавэль, он желал лично поблагодарить Вас, как только Вы придете в себя. – Я поблагодарила его и выразила (на словах, конечно) бескрайнюю радость по поводу встречи с Владыкой.

Таким образом, закончив обменом любезностями, сели за завтрак. Я старалась держаться максимально спокойно. Поверьте, это тяжело, когда твой возлюбленный, который еще три дня назад целовал, сегодня холоден подобно айсбергу. Завтрак прошел в дружелюбной обстановке, но мне не лезло в горло ничего. Поковырявшись в тарелке, я выпила травяной настой. Элисия кидала на меня любопытные взоры, а я искоса смотрела на Дара, который держался непренужденно-вежливо с завтракающими, и абсолютно не обращал на меня внимание.

По окончании завтрака все разошлись, а меня остановил барон. Он пригласил меня на прогулку и стал расспрашивать о приключении, о моей жизни. Я рассказывала только общее, а о себе совсем кратко, затем всем видом показала усталость, и он меня отпустил.

Я действительно устала и едва добралась в комнату. Легла на постель и почти сразу уснула. Служанка трясла меня за плечо, испуганно повторяя «госпожа». Я открыла глаза.

– Простите, что разбудила. Прибыл Владыка эльфов, просит Вас прийти. – Я поднялась и попросила поправить прическу. Служанка ловко переплела волосы и умудрилась сделать очень элегантную косу. Вздохнув, поплелась к Владыке, выслушивать очередную порцию благодарностей. Лучше бы они дали поспать и спокойно пообщаться с Даром. Уже перед дверью в покои Дара я натянула на лицо вежливо-покорную улыбку, постучав, шагнула в комнату.

Владыка Амаэссавэль о чем-то беседовал с Даром. Я присела в поклоне. Он милостиво улыбался:

– Я не знаю, как Вас благодарить, Иса. Моя дочь едва не лишилась рассудка, узнав, что Дарэль Иссилимир пропал. Ей доставили радостную весть, что ее мальчик найден, но ее я сюда не пустил, пусть ждет дома. А Вас я хотел наградить – выбирайте сами, что хотите получить в дар за спасение внука. – Я усмехнулась, чесалось ответить – в дар мне нужен Дар. Но промолчала. Я знаю, что такие правители, если умокают, значит, хотят что-то узнать. Так и вышло. Он вдруг попросил всех оставить нас. Когда все вышли, Владыка прямо спросил:

– Вы действительно заставили провести мага запрещенный ритуал?

– Да, Владыка. Дарэль был мертв, это единственное, что могло его вернуть.

– Я правильно понимаю, что Вы его истинная? – Я вновь усмехнулась:

– Да, Владыка, правильно понимаете. Зачем Вы задаете мне такие вопросы? Вы же высший маг и понимаете прекрасно, что ритуал не сработал бы, если бы я не была истинной Дара. Я уходила за грань, а не к грани. Душа его была в мертвой ночи. Простите, если разочаровала.

– И что Вы намерены делать?

– Я? Ничего. Просто жить.

– Я говорю о Даре. Что Вы собираетесь делать?

– Владыка, насильно мил не будешь. Если я ему нужна, то буду с ним, а если нет, то навязываться не буду.

– Вы сообщили ему то, что являетесь истинной?

– А нужно? Нет, не сообщала. Если он не чувствует притяжение сердцем, то слова ни к чему.

– А он не чувствует? – Я вскипела, достал со своими расспросами:

– Попробуйте узнать у него самого, что он чувствует, хочет, кто нравится, ведь он Ваш внук. Или Вы боитесь получить невыгодную сноху-внучку?

– Я хотел бы предложить Вам откуп, хорошую сумму за отказ от Дарэля. Ему нужна женщина его круга, воспитания, возраста и, наконец, расы. – Я горько рассмеялась:

– Вы хотите управлять судьбами, как Бог? Откуда Вам знать, чего хочет Дар, и какая женщина ему нужна? Нет, Владыка, Вам меня купить не удастся. Я люблю Дарэля, поэтому предоставляю полную свободу выбора, но если он выберет меня, я ни за какие богатства Вселенной и всех миров не откажусь от него. Я, надеюсь, что Вы поняли мою позицию. Я также не позволю Вам или кому-либо руководить его выбором. Этот выбор должен быть выбором сердца, а не политики, богатства или выгоды. Ему с ним жить! Я отказываюсь от какой-либо награды, так как выполняла свой долг по отношению к истинному. Простите, Владыка, но я вынуждена просить закончить аудиенцию, силы покидают меня, мне нужен отдых. – С трудом отвесив поклон, я спешно ретировалась в спальню, оставив недовольного Владыку размышлять. Наплевать, главное, что решит Дар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю