412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. С. Грей » Горячий доктор (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Горячий доктор (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2021, 02:00

Текст книги "Горячий доктор (ЛП)"


Автор книги: Р. С. Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Его глаза скользят по мне, и, очевидно, я заслуживаю его одобрения даже с моей розовой курткой, потому что он улыбается, делает шаг ко мне и целует в щеку.

– Великолепно выглядишь. После того, как ты сказала мне, что наденешь синее, я пытался соответствовать.

Я немного теряюсь, пока не понимаю, что Джози написала ему подсказку о моем наряде. Я смотрю на неё, она подмигивает, прежде чем прогнать нас за дверь.

– Не торопись домой! У меня есть все, что нужно. Я похороню себя в Нетфликсе и попкорне.

– Не ложись спать слишком поздно, – предупреждаю я.

Она смеётся.

– Конечно. В постели быть в десять, будет сделано. Эй, рада была познакомиться, Купер!

– Я тоже, Джози.

Он улыбается ей в ответ, и я не удивлена, увидев искреннюю симпатию в его глазах. Джози всех покоряет. Она может начать мирные переговоры на Ближнем Востоке, и всё сразу наладится.

– Твоя сестра похожа на тебя, – замечает он, ведя меня к черному, блестящему БМВ, которое урчит у обочины. – Она милая.

– Не позволяй её обличию обмануть тебя. Она хитрая, – предупреждаю я, качая головой.

Купер открывает дверь с моей стороны и берет меня за руку, чтобы помочь сойти с обочины и сесть в машину. Мужчина сообщает, что мы немного опаздываем.

Я начинаю волноваться.

– Как сильно мы опаздываем?

– Ох, всего на несколько минут, не стоит беспокоиться.

Конечно, он лжет. Настояв и посмотрев приглашение, я понимаю, что мы сильно опаздываем, через несколько минут невеста должна спуститься к алтарю. Черт, есть шанс, что мы зайдём прямо в тот момент, когда проповедник спросит, возражает ли кто-либо.

– Мой рейс из Цинциннати задержали. Все поймут, – уверяет он, после того как мы паркуемся. Он берет мою руку и ведёт к маленькой церкви.

Я ненавижу опаздывать. А особенно ненавижу опаздывать на подобные мероприятия, и мои наихудшие опасения подтверждаются, когда Купер открывает дверь в часовню, и каждый присутствующий поворачивается и смотрит на нас. С нетерпением моргают глазами. Маленький ребёнок спрашивает, мы ли это женимся. И да, это действительно похоже, что невеста и жених идут к алтарю. У меня горят щеки. Я хочу выдернуть свою руку из его, развернуться и выйти прямо на улицу, но, конечно, не могу. Я сглатываю и смотрю в пол, пытаясь не краснеть так сильно. Но все бессмысленно. Я Рудольф.

Ситуация вообще не смущает Купера. Я бросаю на него взгляд и вижу, как он широко улыбается, машет и похлопывает кого-то по плечу, пока мы идём по проходу в раздражающе неторопливом темпе. Он принц Гарри, приветствующий своих людей.

Я хочу сесть сзади, но эту скамейку мы проходим.

– А здесь? – быстро говорю я, дернув его влево. Сторона невесты, сторона жениха, пол, скамейка – кого, чёрт возьми, волнует. Я просто хочу сесть.

– Моя семья спереди. Похоже, они заняли нам места.

Ох, хорошо. Дальше он скажет мне, что на самом деле мы должны стоять у алтаря во время церемонии. Ты проводила до этого свадьбу, верно?

Я не могу смотреть в глаза всем, мимо кого мы проходим, не только из-за того, что опоздала, но и потому, что пришла на маленькую, частную свадьбу за руку с парнем, которого едва знаю. Черт, я даже не знаю его фамилию. Все определено будут судить меня с головы до ног, и теперь жалею, что не сняла свою мягкую куртку в фойе, когда Купер предложил повесить её, но я не хотела задерживать нас еще дольше.

– Купер, вот и ты! Я волновалась, что ты не успеешь, – говорит вежливый, женский голос. Он принадлежит женщине, которая стоит и машет нам. У неё такие же пепельные, светлые волосы и лёгкая улыбка, как у моего партнера. На ней темно-сливовое платье с кашемировым шарфом, стильно завязанным вокруг её плеч. Она, конечно, мама Купера.

Хотелось бы встретиться с ней при других обстоятельствах, я улыбаюсь ей. В ответ её улыбка становится шире, и легкое чувство облегчения проникает в меня за секунду до того, как мир исчезает из-под моих ног.

Мы поворачиваем к скамье, когда я замираю.

Купер врезается в меня сзади, и я чуть не падаю, как домино. Он придерживает меня за локоть, чтобы я не упала, но я не чувствую его прикосновения, потому что смотрю на плод моего воображения, или, возможно, на свой худший кошмар.

– Доктор Рассел? – спрашиваю голосом чуть выше шепота.

Мой босс вскакивает на ноги, возвышаясь надо мной на все шесть с чем-то футов. Я стою, разинув рот. Моё сердце в груди сейчас остановится. Он ничто иное, как тьма, – его волосы, костюм, поведение, всё, кроме голубых глаз, которые подходят к моему платью.

Его взгляд упирается в Купера.

– Ты издеваешься? Ты привёл её?

Он говорит с ним, словно они знают друг друга.

Подожди.

Мой взгляд возвращается к Куперу.

Они знакомы?

Звуки тяжёлого органа эхом наполняют часовню, объявляя о начале церемонии. Купер ведёт меня вперёд, поддерживая так, что задняя часть моих бедер ударяется о твёрдую древесину скамейки.

Его мама наклоняется вперёд и смотрит на доктора Рассела, сузив глаза.

– Ты знаешь спутницу Купера?

В то же время рука Купера касается моего плеча.

– Позволь снять твою куртку.

Я наклоняюсь вперёд, чтобы ему было удобно.

Все происходит так быстро.

– Да, мама. Мы вместе работаем, – просто отвечает доктор Рассел, поворачиваясь ко мне.

– Как это...

Моё предложение прерывается в тот самый момент, когда я замечаю мужчину возле мамы Купера, последний человек в их группе. Его чёрные волосы слегка посыпаны сединой, а очки на кончике носа отвлекают от сходства, но я не сомневаюсь, что смотрю на отца доктора Рассела.

Уравнения кружатся в моей голове. Итак, если эта женщина мама Купера... И этот мужчина отец доктора Рассела... Получается... E = mc2?

– Мэтт мой брат, – быстро шепчет мне на ухо Купер, прежде чем положить мою куртку на скамейку с другой стороны от себя.

Слово сталкивается во мне с изяществом грузовика.

БРАТ. Соответственно, я зажата между моим спутником и моим боссом. БРАТЬЯ. Мужчина, на которого я должна обратить внимание и мужчина, которого не могу выкинуть из головы. Это абсолютно не имеет никакого смысла. У меня так много вопросов, и я не могу их задать, потому что мы на долбанной свадебной церемонии. Матери невесты и жениха изливают чувства и идут вниз по проходу, краснея и сверкая, чтобы занять свои места через два ряда впереди от нас.

Было бы грубо начать задавать вопросы прямо сейчас, поэтому прикусываю язык и пытаюсь смотреть перед собой. Хорошо. Вот. Сфокусируйся на Иисусе.

Это не работает.

Я осознаю, что меня трясёт, пока люди вокруг меня сидят совершенно неподвижно. Их это не шокирует так, как меня. Что сказал доктор Рассел, когда впервые увидел меня?

– Ты привёл её?

Значит, он был удивлён, увидев меня здесь, но не удивлён, что я знаю Купера.

Что, чёрт возьми, это значит?

Я чувствую на себе взгляд доктора Рассела. Он хочет, чтобы я повернулась к нему, но не буду. Немного двигаюсь на сиденье, и сейчас его бедро давит в моё. Он не отстраняется, и я не знаю, что делать. Кружевная ткань моего платья собирается в складки между нами, но это не имеет значения. Тем не менее, брюки от его костюма обжигают мою кожу, сейчас так жарко от нашего соединения, и независимо от того, как сильно я кричу себе уйти, не могу. Это просто невозможно.

Рука Купера обнимает меня с другой стороны и сжимает.

Спустя мгновенье рука доктора Рассела сжимает свадебную программу, которую он держит.

Я хмурюсь, и он, скорее всего, замечает это, потому что предлагает программу мне, словно всё, что мне нужно – его дурацкая программа. Мы слегка касаемся пальцами, когда я беру её и, несмотря на это, контакт застигает меня прямо в сердце, словно он прижал меня к стене и поцеловал.

Поцеловал меня.

Я сдерживаю смех.

Повзрослей.

Возможно, я не могу отодвинуть от него свою ногу, но поворачиваю тело так, что смотрю в сторону прохода, к Куперу. Мои длинные волосы падают через плечо, я чувствую взгляд доктора Рассела на задней стороне шеи и голой спине. Почему я выбрала это платье? Ох, верно, его выбирала не я.

Я не могу поверить в происходящее. Мягко говоря, вчерашняя поездка на машине была напряженной. Я думала, что у меня ещё будет двадцать четыре часа на обдумывание того, что сказать ему. Но он здесь, бедро к бедру, на свадьбе. И снова этот запах – его одеколон. Я хочу купить все существующие бутылки и смыть их в унитаз.

Купер ловит мой взгляд, улыбается и одними губами произносит:

– Прости.

Я не говорю ни слова.

После церемонии будет много времени для объяснений, когда не будет миллион пар глаз, сфокусированных на мне.


ГЛАВА 14

Мэтт

Это время коктейлей между церемонией и приемом, поэтому я планирую залить в себя столько алкоголя, сколько смогу, в надежде отвлечься от того факта, что Бэйли здесь с моим братом, на этой свадьбе.

Она стоит рядом со мной, выслушивая Купера, который пытается найти выход из этой ситуации. Я делаю глоток своего напитка и уже готов остановить проходящего мимо официанта, чтобы сделать заказ на следующий.

Бэйли злится, и я не удивлен. Мой брат плачевно справляется с ситуацией, опасно похожей на любовный треугольник, с которым я не хочу иметь ничего общего.

– Итак, видишь ли, все довольно просто. Ты, Бэйли, пришла в бар со своими друзьями. Я там ждал Мэтта. Он не пришёл, и я не мог упустить возможность познакомиться с тобой.

Купер стоит передо мной, как собака с зажатым хвостом между ног. Глаза Бэйли могут проделать дыру в его голове, если он не будет осторожен.

– Ладно, хорошо, но как давно ты узнал, что я работаю на доктора Рассела?

Опять эта херня с доктором Расселом. Мы не на работе.

– Мэтт, – исправляю я.

Она стреляет в меня быстрым, жгучим взглядом, который оставляет на мне ожоги третьей степени.

Купер поправляет воротник своей рубашки, явно чувствуя себя некомфортно.

– Я узнал позже, той же ночью.

– Тогда почему ты не сказал мне об этом? Мы переписывались на протяжении нескольких недель. – Она качает головой. – Просто это странно.

Купер шагает вперёд, его тон становится умоляющим.

– Я собирался рассказать тебе, но потом был занят по работе, и сегодняшний вечер показался отличной возможностью, как никакой другой.

На самом деле, я не против стоять здесь. Это похоже на медленное крушение поезда. Мне вроде как нравится наблюдать за его увиливаниями. Я собираюсь сделать еще один глоток напитка, но замираю, когда Бэйли снова смотрит на меня.

– А ты тоже знал? Почему не сказал мне?

Я усмехаюсь и качаю головой.

– Я так не думаю. Это не моя битва. Если ты собираешься злиться на кого-то, это должен быть твой кавалер.

Она скрещивает руки, явно не соглашаясь.

– Вчера, когда ты подвозил меня домой, ты мог мне сказать про Купера. У нас было довольно много времени.

Вместо ответа я всё-таки делаю глоток. Напиток обжигает, спускаясь вниз, но это ничто по сравнению с ее взглядом на меня, она смотрит на костюм, который я забирал вчера, пока она ждала в машине. Кажется, я оскорбляю ее также сильно, как и мой брат.

– Подожди, что ты имеешь в виду? – с негодованием спрашивает Куп. – Подвозил ее домой?

О, это нечто.

Купер сейчас злится, и я не могу удержаться от смеха.

– Расслабься, Куп. Шёл дождь, и я не хотел, чтобы твоя драгоценная спутница шла домой пешком. Поэтому перестань на меня смотреть, словно хочешь убить.

– Это дурдом. – Бэйли поднимает руки и уходит. – Разбирайтесь вдвоём. Мне нужно выпить.

Когда она оказывается вне зоны слышимости, я подхожу к Куперу, мы стоим лицо к лицу, он не отводит взгляд.

– О чем, блядь, ты думал, что привёл ее на это свидание? Это все игра для тебя?

Он расправляет плечи и поднимает подбородок.

– Не игра, а эксперимент. Я знал, что тебя разозлит, если я приведу ее, и не смог удержаться. Ты вел себя странно из-за нашего с ней общения. Я хотел лично увидеть, как ты поступишь, если я приведу ее сегодня вечером, и мои подозрения верны.

Я поднимаю бровь.

– Да неужели? Пожалуйста, просвети меня.

Он самодовольно улыбается.

– Тебе нравится Бэйли. Когда я появился, ты не расстроился, что она здесь. Ты расстроился из-за того, что она тут со мной.

Я сильно его толкаю. Он теряет равновесие и спотыкается.

Моя реакция удивляет нас обоих. Конечно, мы хулиганили, будучи подростками, но никогда не вредили друг другу физически во взрослом возрасте.

– Ты ведешь себя, как идиот, – говорю я, делая шаг ещё ближе. Я начинаю злиться.

Он перекрывает мне путь, встав передо мной, и тыкает пальцем мне в грудь.

– Может быть, но, по крайней мере, я не несчастный мудак. Ты так привык к одиночеству, что не хочешь стать счастливым, когда оно находится прямо перед тобой.

Один из наших дядей встаёт между нами, неловко смеясь.

– Мальчики, все хорошо?

– Прекрасно, – говорит Купер, поднимая руки вверх. – А сейчас, если вы извините меня, я пойду и найду свою спутницу.

Я позволяю ему уйти, затем провожу рукой по своему пиджаку, пытаясь отбросить в сторону популярную психологию Купера, которая пытается засесть у меня в голове. Брат думает, что я превращаюсь в пещерного человека, когда дело касается Бэйли, он думает, что это из-за того, что у меня есть к ней чувства. Возможно, я просто не хочу, чтобы мой брат переспал с моей сотрудницей. Возможно, я просто хочу избежать головной боли.

Это глупо.

Я хватаю еще один напиток у мимо проходящего официанта. Это свежее, игристое шампанское, и, хотя я предпочёл бы кинуть стакан в стену, немного выпустив накопившиеся гнев, залпом его выпиваю и ставлю бокал обратно на поднос официанта. Он округляет глаза. Скорее всего, я первый гость, кто залпом выпил шампанское.

Допиваю другой напиток и ставлю его туда же.

– Эээ, сэр... Могу я вам предложить что-то ещё?

Я качаю головой и прохожу мимо него, не зная точно, куда иду, когда в другом конце комнаты замечаю Бэйли возле бара, разговаривающую с моими родителями.

Забавно. Что, ради всего святого, они могут обсуждать?

Купера нигде не видно, но я уверен, он скоро появится возле Бэйли и сделает что-то еще, чтобы вывести меня из себя, например, поцелует в щеку или обнимет ее ниже талии. Он держал ее за руку всю церемонию. Чертовски смешно. Я не люблю выражать свои чувства на людях, это дерьмо типа сюси-пуси. Он сделал это, чтобы разозлить меня, он даже признался в этом, но все же я не прощаю его. Во всяком случае, это меня злит. Бэйли знает, что она всего лишь пешка в его игре?

Не похоже на это. Сегодня она приоделась. Ее шелковистые светлые волосы распущены и накручены. Макияж подчёркивает каждую из ее безупречных черт. Она не прикладывает так много усилий для работы и, на самом деле, в этом нет необходимости. Макияж и наряд хороши, сегодня ей вслед оборачиваются, но я предпочитаю её естественный цвет лица. Скулы, светлые волосы, победная улыбка – у нее шарм девочки по соседству, который сияет по-своему.

На мгновение позволяю себе думать о ней, как о любой другой женщине. Не обращая внимания на сложности в наших отношениях, я думаю о ее вспыльчивом характере, уверенности и силе в операционной. Провожу взглядом по её синему, обтягивающему платью, на её подтянутые ноги. Меня накрывает жгучая боль, но потом накрывает здоровая доза вины. Бэйли не только женщина. Она мой ассистент, и она бы не хотела, чтобы я пялился на неё.

– Мэтт! – говорит моя мама, когда видит, что я подхожу. – Бэйли объясняет, что вы вдвоём работаете вместе. Я и не знала!

– Боюсь, мы приставали к ней с вопросами, – добавляет мой папа, посылая Бэйли благодарную улыбку. – В основном о том, какой ты начальник.

– Технически, я не начальник Бэйли, – уточняю я резким тоном. – Я не подписываю ее зарплату.

Моя чёрная туча временно портит всем настроение, но Бэйли спасает его.

– Только на этой неделе мы сделали очень изнурительную операцию. Доктор Рассел сделал то, что лишь небольшая группа хирургов в стране могла бы попытаться сделать.

В глазах моих родителей светится удивление. Я никогда не разговариваю с ними о работе.

– Было все не так интересно, – уточняю я, смущенный вниманием.

Мама слегка хлопает меня по плечу.

– О, перестань. Бэйли, а что ты делаешь во время операции? Я никогда не слышала о помощнике хирурга.

– Она как моя правая рука. Закрывает, перевязывает рану, подаёт инструменты. Я не смог бы работать без нее.

Я смотрю на свой напиток, когда говорю это, за этим следует оглушительное молчание, которое слишком затягивается, чтобы игнорировать. Поднимаю свой взгляд. Бэйли смотрит на меня, широко открыв от шока глаза. Мама взирает с любопытной, небольшой улыбкой. Папа, спасибо, господи, пьёт своё пиво и помалкивает.

Я вздыхаю и провожу своей рукой по волосам.

– Бэйли, могу я поговорить с тобой секунду?

Прежде чем она отвечает, делаю шаг вперёд, беру её за руку и веду к пустому столу для напитков на другом конце комнаты.

– Помедленнее, – настаивает она. – Ты почти бежишь, а я не могу так быстро ходить в этих туфлях.

Я вздыхаю и замедляю свой шаг, осознаю, как крепко держу ее руку, не болезненно, но все равно настойчиво.

Как только мы подходим к столу, оставляю ее с одной стороны и обхожу его по кругу, чтобы оказаться напротив неё.

– Просто для ясности, – говорит она приятным тоном. – Я просто была вежлива с твоими родителями.

Естественно.

– Что Купер сказал про эту свадьбу, когда приглашал тебя сегодня вечером? – спросил я по-деловому.

Ее щеки краснеют, и она заламывает руки.

– Ох, я не знаю... Просто маленькая церемония. Никаких непоняток и такого рода вещей.

– Он вообще меня не упоминал?

– Определённо нет, – ее тон становится твёрже. – Хотя должен был.

Я киваю. Следующие несколько минут могут оказаться болезненными, но я должен быть честен с девушкой касательно всей этой ситуации, иначе она может вспыхнуть на моих глазах. Возможно, Куперу нравится играть на эмоциях людей, но не ему смотреть в лицо Бэйли в понедельник на работе. А мне.

– У тебя есть чувства к Куперу? – спрашиваю я, наклонив голову набок и сощурив глаза.

Она поднимает брови. Отводит взгляд.

– Чувства? Эээм...

Она почти морщится от презрения, и я хочу улыбнуться, но у меня достаточно здравого смысла, этого не делать.

– Так я и думал, и это хорошо, потому что Купер привёл тебя сюда, чтобы заставить меня ревновать.

Ничто не сравнится с правдой, сказанной прямо.

Ее светло-карие глаза сфокусированы на коктейльном столике, в них видны все её невысказанные эмоции. Ей больно от откровения? Или просто любопытно услышать другую часть истории?

Я вздыхаю, готовлю себя к ее реакции и продолжаю.

– Это слишком сложно и глупо объяснять, но вкратце: Купер думает, что мне не понравилось, что вы двое познакомились. Он думает, что у меня есть горячее желание быть с тобой, и подумал, что привести тебя сегодня вечером сюда, – это отличный способ проверить его теорию.

Она хмурит лоб вместе и качает головой.

– Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышала. – Хоть в чем-то мы с ней согласны. – Горячее желание? Со мной? Пффф.

Она смотрит на меня, и в груди всё сжимается.

Потом она делает последнее, что я ожидаю – улыбается.

– На самом деле, я даже не могу злиться, что он пригласил меня под ложным предлогом. Я не соглашалась на это свидание.

Что?

Теперь я наклоняюсь вперёд, ожидая ответ.

– Это была моя младшая сестра. – Бэйли пожимает плечами. – Я действительно не люблю переписываться, поэтому она начала это делать от моего имени и немного увлеклась. Я не знала про свадьбу, пока она не согласилась пойти.

Облегчение течёт по моим венам.

– Ты шутишь.

Она прикусывает нижнюю губу, чтобы подавить улыбку, и качает головой.

– Нет. Она думает, что мне нужно больше ходить на свидания. Купер первый, кто проявил интерес.

– Это не может быть правдой.

В одно мгновение ее улыбка исчезает.

– Ну, это так. Не все из нас являются знаменитыми спинномозговыми хирургами, обладающими густыми волосами и задумчивой личностью, как у мистера Дарси.

Я хмурюсь.

– Задумчивая личность, как у мистера Дарси? О чем, ради всего святого, ты говоришь?

– О, да ладно, – отмахивается она. – У меня сейчас нет энергии кормить твоё эго. Ты доктор, и ты привлекательный, если ты зайдёшь в приложение сайта знакомств, твои большие пальцы вскоре начнут отказывать тебе из-за большого количества соответствий в первые двадцать четыре часа. Им придётся создавать новый сервер только для того, чтобы справиться с переполненным трафиком.

Я кидаю ей недоверчивую улыбку.

– Как много ты выпила? – Ей не нравится моя шутка, она закатывает глаза и собирается уйти, но я хватаю ее за запястье. – Подожди.

Вот оно, снова, кожа к коже. Мы делаем это весь вечер. Ее пальцы коснулись моих, когда я передавал ей свою свадебную программу. Наши бедра соприкасались во время церемонии. Я держал ее за локоть, ведя к этому столу. Сейчас держу ее запястье так нежно, как будто могу оставить на нём синяк, если не буду осторожен.

– Обычно, мы носим перчатки, – говорю я, звуча так, словно сошёл с ума.

– Что?

Я смотрю вниз, на свою руку.

– В операционной, когда ты даешь мне инструменты, мы в перчатках. Поэтому...

Это ощущается так интимно.

Я проглатываю слова и отпускаю ее руку.

– Я думаю, что должна пойти домой. Эта ночь была полной катастрофой.

Отпустив её, сожалею, поскольку она собирается уйти.

Я все испортил и не знаю, что делать дальше. Дать ей уйти? Попросить остаться? Мы вместе работаем, и она пришла с моим братом, никакая часть этого вечера не имеет смысла.

– Что, если мой брат прав? – внезапно говорю я. – Что, если его эксперимент сработал?

Она поворачивается, смотря в мои глаза. Я наблюдаю, как до нее доходит смысл моих вопросов и, СВЯТОЕ ДЕРЬМО, что я сделал? Почему я это сказал?

– Вот ты где! – позади неё раздаётся голос Купера. Он выбрал идеальное время, чтобы подойти к нам. Брат кладёт свои руки на плечи Бэйли. Она вздрагивает, но он не замечает этого. – Ну же, всем необходимо быть в бальном зале. Начинается ужин!


ГЛАВА 15

Бэйли

О, да – это именно то, на что я надеялась, трапеза из пяти блюд после самого странного разговора в моей жизни. Я не голодна. Мой желудок сводит в узел от напряжения, и все же я тут, сижу за праздничным столом с Купером и его семьёй. Кроме симуляции внезапной болезни не существует способа избежать пребывания здесь ещё час-другой. Я пытаюсь привлечь внимание официанта, чтобы попросить его каким-нибудь способом отравить мою еду или хотя бы пролить на меня напиток. В итоге он решает, что я флиртую с ним, поэтому даёт мне свой номер, когда выносит следующее блюдо.

Доктор Рассел сидит напротив меня, выглядя, как мистер Дарси, и привлекает внимание всех присутствующих женщин, которые не связаны с ним кровными узами. Хотя, я думаю, парочка его кузин являются его фанатками. Сейчас официантка, наполняющая его стакан водой, так пристально сосредоточена на его волосах, что не замечает, что его бокал уже переполнен. Что такого в его блестящих, чёрных, немного потрёпанных волосах, от которых мозг превращается в пастообразное вещество, в которые хочется зарываться руками, пока он целует тебя до потери сознания?

Официантка приходит в себя как раз в тот момент, когда вода начинает литься на стол.

Банкетный стол длинный, но недостаточно широкий. Если я не буду осторожна, наши колени легко соприкоснутся. Это уже происходило дважды, и ощущение его гладких брюк, ласкающих мою ногу, ничто иное как эротика. Единственный выход не застонать – наполнить свой рот хлебом. Таким образом, узел в моем животе маскируется массивной буханкой чиабатты.

Другие гости женского пола не единственные, кто пристально смотрит на доктора Рассела. Учитывая, что я сижу прямо напротив него, у меня нет другого выбора, кроме как наблюдать за ним из-под ресниц и собирать данные, словно я учёный, а он новообретенный вид красавчика.

Вот мои мысли:

1) У него ярко-синие глаза, как у Белого Уокера из Игры Престолов. Уместное сравнение, учитывая, что они похожи и характером.

2) Тот факт, что он снял пиджак и повесил его на стул, – хорошо, но действительно ли ему нужно было закатывать рукава рубашки? Не всем могут чувствовать себя комфортно, наблюдая за ужином такие порно-предплечья, спасибо ему огромное.

3) Он действительно ужасный собеседник. За весь ужин он произнёс всего три слова окружающим. Я знаю это, потому что одно моё ухо направленно непосредственно к нему. Если он громко глотает, я слышу это.

4) Он не встречается со мной взглядом, как бы я не старалась. Я думаю, он жалеет о том, что сказал ранее.

Я не могу решить, хочу ли я, чтобы он жалел о сказанном.

Эту дверь я никогда не думала открывать, до сегодняшнего вечера.

– Итак, Бэйли, как долго ты работаешь помощником хирурга?

Вопрос задаёт миссис Рассел, которая, так случилось, сидит слева от меня. О, да, я окружена Расселами со всех сторон. Это стало бы кошмаром, если бы миссис Рассел не оказалась одним из самых добрых людей, которых я встречала. Если сравнивать с персонажами из Игры Престолов, то она будет Сэмвеллом Тарли – добрая, любезная и всегда готова перекусить. Она помогает мне прикончить хлебную корзинку.

– Уже несколько лет. Мне действительно это нравится, хотя я не думала, что буду этим заниматься.

– Действительно? Разве медицина не была конечной целью?

– Нет, была. Я просто думала, что окажусь в другой роли. Я начала учиться на подготовительных курсах в колледже, но жизнь немного все изменила. – Она с жалостью хмурится, и я быстро добавляю: – Мне действительно нравится то, чем я сейчас занимаюсь.

– Купер мне говорил, что ты заботишься о своей младшей сестре. Это заставило тебя поменять планы?

Поменять планы – какой приятный эвфемизм для хаоса, что произошел в то время в моей жизни.

– Да, но на самом деле так лучше. Мне нравится, что Джози живёт со мной.

Я ожидаю от неё, что она спросит, почему в этой картине нет моих родителей, и я боюсь сказать правду. Эта история мрачная: скользкий лёд на тёмной дороге. Мои родители ехали домой с праздничной вечеринки, когда папа потерял контроль над управлением. Я вздрагиваю, вспоминая их изуродованную машину.

К счастью, миссис Рассел направляет разговор в другую сторону.

– Сколько тебе было лет, когда ты стала опекуном своей сестры?

– Двадцать.

– Боже мой. – Она с жалостью качает головой. – Тебе пришлось так быстро повзрослеть.

Я пожимаю плечами.

– Возможно, но это многому меня научило. Я не злюсь на то, что нужно о ней заботиться.

Её рука прикасается к моему предплечью, а глаза встречаются с моими, и я смущаюсь того, что слёзы начинают душить меня. Эта доброта в ее глазах заставляет меня чувствовать, что она нашла трещину в моей броне, приторно-сладкий центр моей Тутси Рол Попс (прим. пер.: Тутси Рол Попс – конфета, реклама которой гласит: «Сколько раз нужно облизать, чтобы добраться до центра»), который я так стараюсь скрыть.

– Я не знал, что ты заботишься о своей сестре, – говорит доктор Рассел через весь стол, его глубокий голос перебивает все разговоры вокруг нас.

Я продолжаю смотреть на миссис Рассел. Я не знала, что он слушал наш разговор. Из-за всех разговоров вокруг вряд ли он мог услышать всё чётко.

К сожалению, когда мне хватает смелости посмотреть, эти синие глаза Белого Уокера пристально изучают меня. Без сомнений, он слышал каждое моё слово. Страх наполняет мой желудок. Я хочу вернуться на несколько минут назад, когда он игнорировал меня, потому что то, как он смотрит на меня, он тоже видит мою уязвимость. Какое опасное направление. Доктор Рассел уже обладает сильной властью, и я предоставила ему ее ещё больше.

Справа от меня громко смеётся Купер, и этот звук раздражает меня. По крайней мере, я благодарна ему, что он продолжает присутствовать на свадьбе, пока мы углубляемся в сеанс психотерапии. И так уже много людей, которые слушают мои семейные проблемы.

– Я бы хотел, чтобы ты рассказала мне об этом, – говорит доктор Рассел, хмуря лоб.

Я прочищаю горло, пытаясь ослабить напряжение.

– Ты никогда не спрашивал о моей жизни вне госпиталя.

Он выглядит пораженным моим комментарием, и я жалею, что так сказала. Все-таки его мама все ещё слушает. Не думаю, что уместно наказывать его перед ней.

– И, – добавляю я, – я не часто об этом говорю.

После этого ужин длится ещё один невыносимый час. Я молча сижу, доктор Рассел цедит еще пару бокалов, а миссис Рассел поддерживает разговор за всех нас. Я практически выпрыгиваю из-за стола, когда они убирают последнюю тарелку, врезаюсь в официанта, который дал мне свой номер.

– Эй, эм... Я не уверен, если ты пришла с кем-то сегодня вечером...

Только не это!

Я обхожу его и бегу в ванную, хочу проскользнуть вперёд бабушки невесты и маленькой девочки-цветочницы, которая прыгает с ноги на ногу, но не могу. Опираюсь о стену и жду своей очереди, чтобы запереть себя в кабинке и задержаться настолько, насколько захочу.

Сидя на мятом куске туалетной бумаги, который постелила на сидушку, проверяю такси и жалуюсь на нелепую оплату, которая всплывает. Дорога, чтобы добраться сюда, заняла некоторое время. Я знала, что поездка домой будет не дешевой, но приложение показывает такую стоимость, что мне придётся расплачиваться натурой. Идти пешком тоже не вариант, на улице минус сто тридцать девять градусов (прим. пер.: по Фаренгейту), мои конечности замерзнут и сломаются на первой же миле.

– Эй! Пошевеливайся! Тут только три кабинки! – кричит кто-то перед тем, как постучать в мою дверь.

– Ой! Извините! У меня диарея.

Затем я нахожу на Ютубе видео о Ниагарском Водопаде, которое даёт мне немного времени для поиска путей отступления.

К сожалению, после многочисленных, отчаянных поисков у меня не остаётся выбора, кроме как улыбаться и ждать, когда я смогу уговорить Купера отвезти меня домой.

Освободив свое святилище (кабинку) и вернувшись на праздник, я ожидаю, что Купер будет беспокоиться из-за моего длительного отсутствия. Без сомнения, слухи о моем состоянии дошли до бального зала, но я раздражена тем, что нахожусь на свидании с тем братом Рассел, который любит внимание. В этот самый момент он посреди танцпола плавно двигает тазом вперёд-назад между танцующей девушкой с букетом и матерью невесты. Вокруг него стоят и хлопают люди и, боже мой, его движения напоминают червяка. Три подруги невесты парят рядом и облизываются.

Я поворачиваюсь совершенно в другую сторону. Некоторые люди созданы для того, чтобы танцевать, а некоторые созданы, чтобы стоять, как истуканы. Я определённо отношусь ко второй категории.

Я иду в другой конец комнаты, радуясь, что, наконец-то, могу остаться в одиночестве, но затем замечаю доктора Рассела, который сидит снаружи на морозе. Нельзя еще больше игнорировать праздник, чем он сейчас.

Я наблюдаю, как мужчина подносит напиток к губам и делает глоток. Потом кладет голову на спинку стула и смотрит на ночное небо. Прижимаю руку к стеклу и убеждаюсь, что оно такое же холодное, как я думаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю