Текст книги "Высокий, Загадочный и Одинокий (ЛП)"
Автор книги: Р. Метьюсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)
– Он хорошо к тебе относился?
Ефраим посмотрел на Тома. Мужчина выглядел испуганным, как и должен, но Ефраим знал, что он боялся не за себя. У Тома был новорожденный сын, которого он растил самостоятельно.
Это было единственной причиной, почему он устроился на работу. Он рассказал об этом Ефраиму, когда поздно ночью, украдкой давал ему воду, чтобы промыть рот.
– Он был добр ко мне. Оставь его, – снисходительно ответил Ефраим. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, как много значит для него доброта Тома, он боялся, что это была новая игра. Он не хотел, втягивать Тома в это.
Марк кивнул.
– У тебя есть выбор, работать на меня или разделить их судьбу. Твой выбор?
Том поклонился.
– Вы, ваша светлость.
– Хорошо. Дайте этому человеку оружие. Имей в виду, если пойдёшь против меня, ты разделишь их участь. – Марк указал на других лакеев.
– Клянусь в преданности вам, ваша светлость.
Марк кивнул и махнул рукой в сторону остальных мужчин.
– Кто-нибудь из них был добр к тебе, Ефраим?
Он не сомневался.
– Нет.
Мужчины чертыхнулись себе под нос.
– Вот и хорошо, – сказал Марк. Он махнул двум мужчинам, за Ефраимом, чтобы они ушли. – Давайте начнем? – весело произнёс он.
Николс прищурился.
– Что именно начнем?
Марк пожал плечами и прошёлся.
– Кормлению, возмездию, мести, называйте как хотите.
Он махнул ножом в сторону двух своих людей. Остальные заняли позиции и направили свое оружие на лакеев.
– Если кто-то шелохнется убейте его.
Ефраим с любопытством наблюдал, как двое людей Марка схватили слугу, который любил издеваться над ним, и потащили к Ефраиму.
– Пожалуйста, можешь поесть. – Марк сделал неопределённый жест в сторону мужчин. – Считаю, что эти люди тебе задолжали.
От этих слов в желудке Ефраима злобно заурчало. Он не станет задавать вопросы. Ему было всё равно. После того, что ему сделали эти люди, у него не было сомнений в их убийстве, но лучше он спросит.
По некоторым причинам он не мог этого сделать, не услышав одобрение от Марка.
– Марк? – он вложил все в одно слово.
– Поешь, малыш, – произнёс Марк с той же нежностью, что и годы назад.
– Нет! – закричал лакей, когда его потащили к Ефраиму. – Нет!
Люди Марка удерживали его перед Ефраимом. Он сосредоточил взгляд на пульсе, который отчётливо видел на грязной шее мужчины. Ефраим облизал губы. Его клыки выдвинулись и инстинкт взял своё.
Он впился в шею мужчины, высасывая сладкую, горячую жидкость, жадными глотками. Мужчина кричал и боролся.
Дрожащими руками Ефраим удержал мужчину.
Когда он осушил первое тело, Марк предложил ему другое, затем следующее. Ефраим с трепетом наблюдал, как его кожа становилась плотной и загорелой. А под ней появлялись мускулы.
Марк подумал, что через шесть тел Ефраим стал похож на того мужчину, каким он проснулся двадцать лет назад. С удовлетворенной улыбкой он взглянул на Николса, который сильно побледнел.
Два лакея попытались сбежать во время кормления.
Желание быстрой смерти возобладало над перспективой стать закуской демона. Их безжизненные тела подтащили к Ефраиму, который использовал их кровь.
Четверо оставшихся лакеев, прижались к стене, обмочившись в штаны. Они громко рыдали.
– Пожалуйста, ваша светлость! Мы сожалеем! Мы сделаем все, что вы хотите!
Марк проигнорировал их и сосредоточился на Николсе, но обратился к Ефраиму:
– Ты все еще голоден?
– Нет, спасибо. – Он отрыгнул, тем самым рассмешив Марка. Марк, что рехнулся за последние двадцать лет? Всё возможно.
– Освободите моего брата, и дайте ему одежду, – приказал он своим людям.
Ефраим был шокирован. Цепи, те самые, с которыми он проснулся двадцать лет назад, должны снять. Он боялся того, что увидит под ними.
Ефраим нервно наблюдал, как снимали оковы.
Затем он вздохнул с облегчением. Его запястья идеальны. Ефраим чувствовал силу и здоровье. Он оделся, не колеблясь, пока наблюдал за Марком. Его интересовал брат.
– Десять лет назад, мой отец попросил позаботиться тебя, Николс о молодой леди по имени Элизабет Перкинс. Помнишь? Должен предупредить тебя – не следует лгать, поскольку я знаю, что ты помнишь. Фактически, ты хвастался этим.
Николс хихикнул.
– Как утверждал ваш отец, эта шлюха привлекла ваше внимание и вы поигрались с ней. Я сделал вам одолжение.
Марк замахнулся и ударил судью. Николс отшатнулся назад, прежде чем смог вернуть себе самообладание, и потянулся ко рту.
Ефраим знал раньше, чем Николс опустил руку, что у того идет кровь. Он мог учуять этот запах.
– Эти люди участвовали? – Марк указал на четырех мужчин.
Николс кивнул.
– Да, все четверо принимали участие.
– Расстрелять их, – спокойно приказ Марк.
– Нет! – закричали мужчины, но было слишком поздно. Его люди направили оружие и выстрелили. Звук казался оглушительным. Все, кроме Ефраима и Марка, подпрыгнули.
Николс выглядел испуганным. Ефраим закончил застегивать рубашку, шагнул вперед и остановился. Один из людей Марка протянул зеркало. Ефраим рассматривал свое отражение.
Двадцать лет назад ему сказали, что он изменился. Сегодня Ефраим впервые увидит это. Он провел пальцами по лицу.
Сухая, тонкая кожа исчезла. Его лицо пришло в тонус. Кожа выглядела здоровой и гладкой. Он словно смотрел на незнакомца.
Но теперь Ефраим выглядел не тридцатишестилетним мужчиной, каким был, а больше походил на человека, которому слегка за двадцать.
Его взгляд ожесточился, но по-прежнему остался ярко-голубого цвета, что так ему нравилось много лет назад. Он сильно отличался от своего брата.
– Ты отлично выглядишь, малыш, – произнёс Марк, прежде чем обратить внимание на Николса.
– Та женщина, которую ты изнасиловал и убил, носила моего ребёнка!
– Ложь, ваша светлость. Конечно, вы знаете это.
Марк замахнулся и полоснул Николса по груди. Пожилой мужчина попятился назад.
– Мой отец, возможно, попросил тебя помочь ему из-за страха, что я запятнаю нашу кровь, но ты должен знать, что женщина, которую ты называешь шлюхой, была моей ЖЕНОЙ! – прорычал он.
Николс попятился назад, зажимая рукой рану.
– Я… я…
– Ты не знал. Никто не знал. Мы поженились в тайне, чтобы я мог защитить ее от него. Я лишил ее девственности в нашей супружеской постели. Она не была моей любовницей. Ты понимаешь, Николс? – спросил Марк ледяным тоном, и последовал за Николсом к стене, к которой тот пятился. – Мы были женаты в течение шести месяцев. Шесть месяцев! И три месяца она вынашивала нашего ребенка!
– Мне сказали… ваш отец потребовал, чтобы я позаботился о ней.
– Так же, как ты заботился о моём брате? – издевался он.
Николс замер, и ничего не сказал.
– Ты убил мою жену и не родившегося ребенка, и заставил ее страдать. Ты не чувствовал вины или стыда. Хвастался этим. Все эти годы мне пришлось сидеть в стороне, пока ты хвастался о своих злодеяниях. Тебе нравится называть моего брата дьяволом, но мы оба знаем, что дьявол – это ты.
Марк указал на Ефраима, который все еще смотрелся в зеркало.
– Ты морил его голодом в течение двадцати лет. У него появилась возможность использовать трёх мужчин, чтобы наполнить свой желудок, но он дал слово, как человек, и сдержал его! Он человек и твоя погибель, сэр!
Ефраим оторвал взгляд от зеркала и подошел к брату. Он чувствовал себя неловко в одежде, но оттолкнул эти ощущения в сторону и сосредоточился на брате.
– Марк?
– Ефраим. хотел бы ты покончить с этим? Уверен, у тебя больше причин, чем у меня, сделать это.
Он видел, чего стоили Марку эти слова. Его челюсть стиснута, и он выглядел так, словно был на грани срыва.
– Нет, он убил твою жену и ребенка. Право за тобой.
– Спасибо, – голос брата сорвался. Марк бросился на Николса и несколько раз ударил его ножом. Вскоре кровь покрывала стены и Марка. Но он не останавливался. Не прекращал даже, когда бульканье стихло.
Рука Ефраима вдруг взметнулась, быстрее чем он когда-либо видел в своей жизни, и перехватила нож.
– Достаточно.
Марк ошеломленно посмотрел на брата. Затем сделал глубокий вдох и кивнул.
– Пойдем домой, – сказал Марк смущенно. Он явно потерялся в своем горе.
Ефраим кивнул. Это было последним местом, в котором он хотел находиться или принадлежать, но сделает это для своего брата. Несомненно, тот страдает.
– Сейчас же.
Глава 1
Раскал, Нью-Гэмпшир 2009г.
– Что, если я ей не понравлюсь? – спросил Джошуа.
– Да, что, если мы ей не понравимся? – решилась спросить Джил, придав правдоподобность вопросу Джошуа.
Медисон тихо ругнулась. Она собиралась отвести Джил в сторону и напомнить, что пятнадцатилетняя не должна добавлять страхов десятилетнему мальчику. Теперь Джошуа снова расплачется.
Медисон провела четыре дня в дороге вместе со своими братом и сестрой и уже была готова с криками сбежать из машины. Эта поездка не могла быстро закончится и, очевидно, иного ожидать не следовало. У нее возникло ощущение, что причина в п-образном прицепе, прикреплённом позади машины.
Она бросила очередной раздраженный взгляд на свою мать, которая свернулась калачиком на пассажирском сидении маленькой разбитой машины и вцепилась в последний выпуск желтой прессы, за который, конечно же, заплатила Медисон.
Ее мать была рассеянной и ни на одной работе не задерживалась дольше суток. Кенди, матери нравилось, когда ее так называли. Ее настоящее имя было Эмма, но она его ненавидела. Она ненавидела в себе все, если мужчине это не нравилось. Так она управляла своей жизнью и жизнями троих своих детей. Если мужчине нравилось, значит все было в порядке. А если мужчине не нравилось, то Кенди бралась менять все и если это не помогало, то ее мать не чуралась закатывать истерики, орать, бить или манипулировать своими тремя детьми.
Медисон глубоко вдохнула и посчитала про себя до десяти. Она была раздражена и не просто так. После двадцати трех лет ада, Медисон думала, что наконец-то покончит со всем этим. Кенди пообещала оформить попечительство на детей. В этот раз она действительно собиралась это сделать. Медисон не могла дождаться.
У нее были деньги в банке, высшее образование и планы. Она собиралась съехать из их трейлера, из унылого, разбитого, тесного трейлера, и забрать своих брата и сестру с собой. С чем её мать согласилась.
Черт, много лет назад Кенди практически закатила истерику и потребовала от Медисон забрать их. Она сказала, что теперь ее очередь жить нормально. Медисон задолжала ей это.
Ведь прежде всего это была вина Медисон, что все так получилось. Ее мать стала бы моделью, если бы не забеременела в шестнадцать.
Кенди считала, что Медисон обязана ей, за то, что она не сделала аборт, и при каждом удобном случае напоминала об этом.
Единственной нитью к личности отца Медисон оказалось то, что она несомненно выглядела наполовину коренной американкой. Ее волосы были черными и блестящими, кожа – от природы смуглой, а глаза – карие, которые напоминали карамель.
Это давало ее матери единственную нить к происхождению ее отца.
К счастью мать была расисткой и лишь однажды "перепихнулась" с цветным, так она называла всех, у кого кожа не белого цвета.
Итак, ее отцом был Эндрю Соломан, парень их местного племени. К сожалению, он умер после того, как родилась Медисон. Он хотел сам вырастить Медисон, и Кенди была более чем счастлива избавиться от этой обузы. Когда отец Медисон погиб при пожаре, Кенди закатила истерику и сбежала из дома ее матери.
Она взяла свою малолетнюю дочь и направилась к трассе, ведущей в Калифорнию, но смогла добраться только до соседнего штата. Там у нее началась жизнь, состоящая из никудышней работы, пособия, романов с женатыми мужчинами и наркотиков.
Они странствовали по всей стране, пока не появилась Джилл, и тогда они осели в Нью-Мексико, где Медисон взяла на себя заботу о брате и сестре и присматривала за домом, точнее трейлером.
Медисон считала дни до своего восемнадцатилетия, чтобы получить возможность уйти от матери.
Она не собиралась бросать своих брата и сестру, но отчаянно хотела оказаться подальше от матери и ее манипуляций.
Кенди с ужасом ждала восемнадцатого дня рождения дочери. Это означало бы, конец её разгульной жизни. Ей придется найти работу или кого-то, кто позаботится о ее детях.
Итак, когда наступило утро восемнадцатилетия Медисон, Кенди поступила так, как поступила бы любая уважающая себя женщина, если бы столкнулась с настоящей ответственностью впервые за пятнадцать лет.
Она сбежала.
Конечно же, она оставила Медисон записку, в которой поздравила ее с днем рождения и поблагодарила за заботу о детях. Также сообщала, что нашла свою настоящую любовь и уехала с ним в Вегас.
Медисон не знала плакать ей или смеяться. Она, наконец, избавилась от матери, но столкнулась с тем, что должна была воспитывать своего брата и сестру раньше, чем ожидала.
Так последние пять лет Медисон растила маленького брата и сестру. Никто не скучал по матери. По правде говоря, Медисон была для них обоих вместо мамы с самого рождения.
Кенди же взяла на себя роль старшей сестры, которая недолюбливала своих сестру и брата и никогда им не помогала. У каждого была своя роль.
Медисон бралась за любую работу, чтобы закончить колледж, а также чтобы накормить и одеть детей. Она сторонилась настоящей жизни.
Ее единственные друзья были из резервации, где она, если могла, проводила свое свободное время. Она не встречалась с парнями из-за нехватки времени. Ну, по крайней мере на постоянной основе.
Она боялась превратиться в свою мать, поэтому не позволяла себе серьезных отношений.
Кенди влюблялась в каждого встречного. Она становилась одержимой и жалкой, а Медисон не похожа на свою мать. Того, кто начинал ей нравиться, она отвергала. Так безопаснее.
Меньше двух недель назад Медисон начала работать учителем истории в общественной средней школе. Впервые в ее жизни все шло идеально, когда вдруг заявилась Кенди.
Плач Джошуа разбудил ее в три часа ночи. Пьяная женщина блевала в гостиной-кухне-столовой-спальне Джошуа. Медисон вошла в вышеупомянутую комнату с бейсбольной битой на перевес и разразилась проклятьями. Кенди вернулась.
Казалось, что Кенди вернулась отомстить. Стюарт, мужчина с которым она сбежала пять лет назад, так на ней и не женился. Они жили в отелях по всей стране. Кенди нравилось.
У нее были фотографии и, конечно, магнитики со всех штатов, кроме Новой Англии, Гавайев и конечно Аляски. Она ненавидела Новую Англию, отказывалась туда возвращаться. Все шло прекрасно, пока Стюарт не выяснил, что Кенди не натуральная блондинка. Она обесцвечивалась. Медисон, естественно, знала об этом и считала очевидным. Видимо, Стюарт не понимал, что золотые пряди ее матери, были из упаковки.
Он не понимал многих вещей как то, что Кенди не настоящее имя, и ей не двадцать восемь, а тридцать девять, что опять же для Медисон казалось очевидным, поэтому он начал спать с кем попало. Однажды Кенди пришла домой из клуба и нашла Стюарта "Кувыркавшегося с этой шлюхой Дженнифер из стриптиз-клуба на их ложе любви". Кенди неоднократно использовала подобные словечки при Медисон и своих двух младших детях.
Медисон не собиралась позволять присутствию матери изменить ее планы. Она настаивала на том, чтобы мать подписала бумаги об опекунстве. Та отказывалась, ссылаясь на то, что соскучилась по детям. Она их «любила». Затем подала документы в социальные службы, но ей отказали. Казалось, что штат Нью-Мексико больше не хотел платить ей просто так. Поэтому Кенди навела справки о Нью-гемпшире.
Они оказались готовы дать ей денег только потому что мама Кенди была коренным жителем этого штата, а Кенди претендовала на жильё последние пять лет. Что очень удивило Медисон. Кенди не собиралась выслушивать доводы. Она хотела, чтобы дети поехали с ней, поскольку нуждалась в них.
Она кричала, бесилась и угрожала Медисон, что заберет детей от нее подальше. Они были ее единственным шансом, потому что Кенди не хотела работать.
Она подчеркнула, что Медисон слишком слаба для подобных дел. Медисон сдалась в конце концов, когда согласилась ее бабушка. Которая горела желанием увидеть своих троих внуков. Кенди никогда не привозила детей с ней повидаться и не позволяла поддерживать с ней контакт. Она часто пыталась шантажировать свою мать детьми. Это никогда не срабатывало. Казалось, что теперь бабушка стала хозяйкой положения и знала это.
Спасибо Господу за это. Две недели назад милая сестра, которая хорошо себя вела и которую она знала и любила, стала исчезать. И теперь Джил воспринимала свою мать как лучшую подругу, как своего кумира.
Ей нравилось, что Кенди не работала и заигрывала с мужчинами. Медисон увидела, как ее сестра целовалась с двадцатилетним, перед их отъездом.
Кенди разрешила парню. Она также притворялась слепой, когда Джил напивалась со своими приятелями. Медисон вышла из себя, выставила парня из дома и выбросила наркотики. Он ударил ее в ответ, оставив синяк на скуле.
Этот кошмар должен был вскоре закончиться, и ее бабушка поспособствует этому. Она займет твердую позицию. Кенди будет там, где ее хотели видеть.
Кенди хвасталась, что ее мать была отчаянной одинокой старой женщиной, которая сделает все, чтобы их увидеть.
Они будут жить как короли, говорила Кенди Джил. Джошуа ненавидел Кенди и давал ей понять об этом.
Он был маленьким мальчиком Медисон, которому требовалось внимание. Кенди это не волновало, Джошуа был для нее лишь чеком социальной помощи.
Бабушка грозилась сообщить в органы о лжи Кенди. У нее не было выбора. Кенди придётся немедленно привезти обоих младших детей в Нью-гемпшир и подписать опекунство.
Медисон тоже могла приехать. Взамен им будут предоставлены комнаты в бабушкином большом доме, который превратили в пансион еще когда их мама была маленькой. Дом был большим, чистым и им управляли железной рукой.
Медисон подозревала, что у матери возникнут сложности с тем, чтобы жить как королева. Неделю назад бабушка отправила заказное письмо с перечнем своих требований.
Они должны были зарабатывать на свое содержание уборкой и готовкой. Бабушка уволила своих работников, ожидая, что они будут таким образом оправдывать свое проживание.
У Медисон было ощущение, что это не из-за того, что она была скупой и рассчитывала на рабский труд, как утверждала Кенди.
Она подозревала, что это последняя попытка бабушки прочистить мозги Кенди и исправить своих внуков пока еще не слишком поздно.
Даже несмотря на бабушку, Джил грозило превратиться в их мать. К ужасу Медисон, Джил гордо заявила, что не собирается оставаться девственницей.
Она планировала потерять ее как можно скорее. Кенди поощряла ее. «Девственность просто мешает веселому времяпрепровождению», сказала Кенди.
Женщина сошла сума.
Всю последнюю неделю Медисон следила за сестрой как сокол. Единственный раз, когда она упустила ее из виду, когда Джилл спала в номере с матерью.
Это обрадовало Медисон, поскольку она не хотела спать ни с одной из них в одной комнате. Она провела большую часть ночи убеждаясь, что Джил не сбежала. Как только она удостоверилась, что добродетель ее пятнадцатилетней сестры в безопасности, отправилась спать.
Итак, Медисон ехала в новый город вместо того, чтобы заявить права на опекунство.
Ей не хотелось спорить с бабушкой по этому поводу. Лучше действовать сообща. Что-то ей говорило, что понадобится вся помощь, которую она сможет получить.
***
– Похоже на дворец! – объявил Джошуа, вываливаясь из машины.
Кенди встала перед ним и протянула руки. Джошуа пробежал мимо, прямо в руки Медисон. Он не глуп. И знал, что она пыталась использовать его, чтобы выглядеть в глазах бабушки идеальной матерью.
Конечно, он все понимал, потому как она бросала не самые тонкие намеки по этому поводу. Если бы бабушка считала ее такой хорошей матерью, она бы оставила ее в покое, чтобы та занималась детьми. Кенди не хотела ни убирать, ни готовить. Что было в порядке вещей для Медисон, но не для нее. Кенди создана, чтобы делать мужчин счастливыми.
Медисон огляделась. Солнце светило. Птички щебетали. Листья смотрелись красивыми в их цветовом разнообразии, а у неё отмёрзла задница. Медисон дрожала. Как могло быть так холодно, если светило солнце? Морозило!
– Здесь мы будем жить? – спросила Джил таким же стервозным тоном, который использовала Кенди. Он задевал Медисон. Она надеялась, что бабушка сотворит чудеса иначе, она боялась, что ей придется вбить здравый смысл в сестру в ближайшее время.
Она в очередной раз посмотрела на свою сестру в новой одежде. Все было слишком обтягивающим и слишком коротким. Джил была невысокого роста для своего возраста и недостаточно развитой. Одежда придавала ей вид малолетней проститутки. Чудеса должны произойти, и чем скорее, тем лучше.
Медисон поцеловала Джошуа в щеку.
– Иди постучи и помни о вежливости.
Джошуа кивнул. Он подбежал к двери и громко постучал. Через минуту дверь широко распахнулась. Джошуа вошел с высоко поднятой головой. Три женщины последовали за ним.
Высокая женщина, которой было далеко за пятьдесят, стояла в фойе. И выглядела не так, как представляла себе Медисон. Она ожидала увидеть маленькую, пухлую, седую старушку, подобно тем, фото которых печатают на коробке с печением.
Женщина выглядела сильной и бойкой и создавала деловитую атмосферу вокруг себя.
Кенди оттолкнула Медисон, чтобы пройти, и направилась к женщине. Она стиснула ее в объятиях и разразилась восторгами.
– О, мама, я так счастлива тебя видеть!
Бабушка отступила от нее и отклонилась.
– Держу пари так оно и есть. – Она сосредоточилась на трех внуках.
Она оценила Джошуа и улыбнулась, затем Медисон и просияла, затем Джил и нахмурила брови. Медисон не осознанно затаила дыхание. Ее бабушке не понравилось, как выглядела Джил. Она собиралась помочь. Слава Богу.
– Что ж, давайте пройдем в гостиную и поговорим.
Медисон села на двухместный диван. Джошуа занял место рядом с ней. Он дотянулся до ее руки и крепко ее сжал. Он боялся. Она знала почему.
Кенди годами им твердила какой ужасной и жестокой была эта женщина. Ее единственной надеждой было то, что Кенди снова лгала.
Бабушка переплела руки.
– Я только хочу сказать, что мне очень приятно видеть вас, дети, здесь. Теперь ваше детство будет проходить в этом доме.
Она направила свой взор на Кенди, напоминая, что Джил и Джошуа официально принадлежали ей. Кенди надула губы. Это было наиграно. Она нашла еще одного простофилю, кто будет растить ее детей и даст ей свободный полет.
– Теперь, Джошуа и Джил, у вас будут свои комнаты.
– Правда? – взволнованно спросил Джошуа. У него никогда не было своей спальни, не говоря уже о собственной комнате.
– Да, ваши комнаты около моей и у меня несколько правил. Никакой громкой музыки. Джошуа, ты отправляешься спать в… – Она выжидательно посмотрела на Кенди. Та все еще сидела, надув губы.
Медисон заскрежетала зубами. Она устала от подобных игр.
– Он идет спать в восемь, – ответила она.
Бабушка кивнула.
– Звучит приемлемо. Если ты будешь хорошим мальчиком и будешь выполнять домашнее задание и получать хорошие отметки, тогда мы сможем добавить полчаса. Как тебе? – Джошуа нетерпеливо кивнул. Бабушка обратила свое внимание на Джил и, осмотрев ее одежду, вздохнула: – Ты должна ложиться в девять. Пока комендантского часа не будет. Если захочешь, заработаешь. Понятно? – сказала она четко.
Джил фыркнула и посмотрела на Кенди.
– Кенди, сделай что-нибудь!
Кенди надулась и выглядела уязвленной.
Бабушка прочистила горло.
– Ты будешь обращаться к ней "мама" или "мать", она не твоя подруга. Она твоя мать и ее зовут Эмма, – говоря последнюю часть она смотрела на Кенди. У Кенди было достаточно благоразумия, чтобы по крайней мере не открывать рот.
– Медисон.
Она повернулась, чтобы увидеть, как бабушка ее изучала.
Медисон была совсем не похожа на своего брата и сестру. У Джошуа светло-каштановые волосы и зеленые глаза и у Джил ярко-рыжие волосы и голубые глаза, конечно же два разных отца.
Бабушка тепло ей улыбнулась.
– Ты стала красавицей, Медисон. Ты так похожа на своего отца, – гордо сказала она. Медисон хотела спросить ее о своем отце, но не при Кенди.
– Спасибо, бабушка, – сказала она. Было неестественно говорить бабушка, но эта женщина каким-то образом вписывалась в этот образ. Если кто-то и должен быть ее бабушкой, так только эта женщина.
– Всегда пожалуйста. Ты можешь оставаться здесь столько сколько хочешь, дорогая. Все о чем я прошу время от времени помогать и держать спальню и ванную комнату, которую ты будешь делить с другим жильцом, чистыми. Звучит приемлемо?
– Я буду работать и обеспечивать себя, бабушка. Сколько в неделю за меня и детей?
Бабушка отмахнулась.
– Дети под моей опекой, поэтому моя ответственность. Что касается тебя, ты моя внучка и я скучала по тебе. Я рада, что ты есть. Просто сделай как я попросила, и мы в расчете. И коль мы заговорили об оплате, я нашла для тебя работу. Ты начинаешь завтра.
Медисон выдавила улыбку. Очередная неквалифицированная работа. Девять лет она работала на самых плохих местах, на самых плохих людей, она думала, что сбежала, очевидно нет.
– Я говорила с профессором О'Шиа, у которого есть связи в местной средней школе. У тебя будет место учителя истории в средней школе Раскал.
Медисон этого не ожидала. Она соскочила со своего места и обняла бабушку прежде чем поняла, что делала.
– О, спасибо, спасибо! – воскликнула она.
Бабушка засмеялась и тоже обняла ее. Она решительно прошептала Медисон в ухо.
– Я горжусь тобой, дитя. Мне жаль, что тебе пришлось все эти годы справляться самой.
Медисон кивнула и вытерла слезы. Она снова села.
– Теперь, что касается тебя, Эмма, ты можешь оставаться пока следуешь правилам. Ты начинаешь работать в семь утра и работаешь до четырех после полудня. Комната и питание включены. Я буду платить тебе пять долларов в час. – Кенди открыла рот, чтобы перебить, но бабушка продолжила, – Я уже заполнила бумаги и это легально, так что тебе не придется беспокоиться о детях.
Это была угроза и обещание и Кенди это понимала.
Она не сможет больше прятаться за детьми.
– Никаких наркотиков, алкоголя и мужчин в твоей комнате. Также у нас есть три гостя мужского пола. Ты не будешь завязывать отношения с ними. Ты меня поняла?
Кенди больше не дулась. Она сменила выражение лица на стервозный взгляд. Ее глаза были прищурены, руки сложены на груди и подбородок поднят.
– А если я не соглашусь?
Бабушка улыбнулась.
– Смотри не получи дверью по заду, когда будешь уходить.
Кенди сжала челюсти. Ей было некуда идти и у нее не было денег. Она оказалась в ловушке, поэтому медленно кивнула.
– Вот и ладно. – Бабушка повернулась и посмотрела на Медисон. – Чуть не забыла, если дашь своей матери денег, я выкину тебя на улицу. Ты не делаешь ей никаких одолжений, позволяя воспользоваться собой, а ты Эмма, не просишь. Медисон, ты достаточно всего сделала и ничего ей не должна. Ты меня поняла? – Медисон могла только смотреть и кивнуть. – Хорошо. Что ж, давайте пройдем в ваши комнаты.
Глава 2
Медисон провела пальцами по одеялу, которое покрывало ее двуспальную кровать, и оглядела новую комнату. Огромную, красивую, просторную и полностью ее. С видом на большой задний двор.
Окна их старого трейлера выходили на завод по изготовлению шин, поэтому пахло ужасно. Вид из окна этой комнаты, открывался на яблоневый сад и бассейн. Для Медисон все равно что отель Ритц. Даже то что ей придётся делить ванную комнату с незнакомым мужчиной не испортило ее хорошего настроения.
Бабушка поклялась, что мужчина милый, чистоплотный и редко бывающий дома. Он приходил, только чтобы помыться, что, как она призналась, делал два или три раза в день.
У мужчины зависимость от душа, как ей нравилось выражаться. Также он работал детективом в полиции штата, и его назначили на должность на местном уровне.
В течение двух последних лет детектив снимает свою и ее комнаты, но живет здесь уже три года. Он терпеть не мог делиться ванной комнатой с кем-то и ненавидел чье-то присутствие рядом.
Ему нужны тишина и покой. Трое людей, которые арендовали эту комнату прежде, чем он снял ее, были далеко не тихими. Как только последний съехал он сообщил бабушке, что станет платить и за соседний номер, лишь бы он пустовал.
Неделю назад бабушка попросила его об одолжении. Ей понадобилась комната для внучки. Мужчина знал об этой ситуации и отнесся с пониманием.
После обещания, что Медисон тихая, вежливая женщина, он согласился. Мужчина, казалось, думал, что любая, которая вырастила брата и сестру, и закончила колледж, заслуживает шанс.
У него было единственное условие – чтобы все оставили его в покое. Он – одиночка.
Бабушка сказала, что он милый и иногда помогал ей, но ни с кем не разговаривал и не присоединялся к остальным во время еды. Бабушке детектив нравился.
Он помог ей разобраться с неприятными арендаторами в прошлом, и в знак благодарности бабушка заверила его, что все оставят детектива в покое.
Для Медисон это даже больше чем просто хорошо. Их комнаты находились в задней части дома над огромной кладовой, которую ее бабушка использовала для хранения всего: от старых мотоциклов до дополнительных столов.
Они были достаточно далеко от остальных комнат, что означало тишину и покой. У них также имелся свой собственный вход из небольшой прихожей, которая соединяла комнаты с остальным домом. Ее бабушка действительно старалась изо всех сил ради нее.
Хотя рядом с комнатой матери была одна свободная, бабушка пыталась предоставить Медисон немного свободы и столь необходимый перерыв. Детям запрещалось приходить в эту часть дома из-за уважения к детективу.
Вот что рассказала бабушка. По правде говоря, это сделано и для нее тоже. Она понимала, что Медисон приехала сюда не от безысходности, а из-за любви к брату и сестре. Она надеялась, что одного из них сможет спасти.
Медисон вернулась к своему ноутбуку и прокрутила курсор вниз.
– Наконец-то, – пробормотала она.
На прошлой неделе она обнаружила, что мать запомнила ее номер счета и пароль. Она перевела две тысячи у Медисон с трудом заработанных долларов на собственный счет.
У нее появилось ощущение, что Джил помогла ей, когда увидела, как они обе пришли домой поздно ночью одетые под стать. Если бы бабушка не вмешалась, Медисон заявила бы о краже.
Вероятно, поэтому бабушка сделала заявление о ее деньгах в гостиной. Медисон попросила ее, не вдаваясь в детали, открыть счет для нее в местном банке.
К счастью, она установила интернет-доступ к ее учетной записи. Бабушка подумала обо всем. Сейчас, Медисон просто должна убедиться, что Джил и Кенди не получат в свои руки ее новую банковскую карту или информацию об учетной записи.
Утро перевалило за середину к тому времени когда Медисон перенесла свои вещи. Ей нравилось пользоваться собственным входом. Не пришлось тащить свое скудное имущество через дом, вверх по лестнице и дальше по коридору, как все остальные.