355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. Гэри Паттерсон » Пол Маккартни: история жертвоприношения » Текст книги (страница 10)
Пол Маккартни: история жертвоприношения
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:57

Текст книги "Пол Маккартни: история жертвоприношения"


Автор книги: Р. Гэри Паттерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Приложение 1
Полный проверочный тест по «доказательствам смерти» великого битла

Прочитав эту книгу, вы, уважаемый читатель, можете попробовать свои силы, ответив на ряд пустяковых вопросов. Проверьте, готовы ли вы получить ученую степень доктора битломании, дав правильные ответы на следующий тест:

1. Где можно обнаружить подсказку PAUL? («ПОЛ?»)?

2. Дайте три интерпретации послания в финале песни Strawberry Fields Forever («Земляничные поляны навсегда»).

3. В каком из битловских кинороликов Ринго играет на бас-барабане с надписью Love 3 Beatles («Люблю трех битлов»)?

4. Как «исследователи» трактуют слово walrus («морж»)?

5. Какие ассоциации вызывает ладонь над головой Пола, изображенная на обложке альбома «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» (Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band)?

6. Какой знаменитый адвокат проводил телевизионное слушание, посвященное исследованию мрачных «улик смерти»?

7. Какова дата (число, месяц, год) предполагаемого трагического случая с Полом Маккартни?

8. Какой детройтский диск-жокей впервые возвестил ничего не подозревавшей публике о «доказательствах смерти»?

9. В какой битловской песне слушатель может услышать, как Леннон поет Paul Is Dead now, miss him, miss him, miss him («Пол ныне мертв, нам его не хватает, не хватает, не хватает»)? (Не забывайте, что пленку следует прослушивать задом наперед.)

10. Кто такой Джо Эфгрейв (Joe Ephgrave)?

11. В какой песне Ринго поет: You were то a car crash and you lost your hair («Ты попал в аварию и лишился волос»)?

12. Каков смысл послания BE AT LESO («Будь на Лезо»)?

13. Кто была таинственная девушка, которая находилась рядом с Полом в ночь трагедии? Вспомните: он took her home (и) nearly made it («подвозил ее домой (и) почти сделал это»).

14. Каков символический смысл черного моржа?

15. Назовите три причины, по которым Джон Леннон не мог быть моржом.

16. Какой автомобиль вел Маккартни в ночь трагедии? На обложке какого из альбомов фигурирует этот автомобиль?

17. Какая из пьес Шекспира слышна во время затихающей концовки песни I Am The Walrus («Я – Морж»)?

18. В какой из битловских песен Джон Леннон поет о таинственной жертве, которая «замечталась в машине» (blew his mind out in a car)?

19. В финале какой песни Джордж Харрисон со стоном вновь и вновь произносит имя Пола?

20. В Revolution 9 («Революции 9») звукооператор монотонно произносит: Number 9, Number 9 («номер 9, номер 9»). Что произносит тот же самый голос, когда дорожка прослушивается задом наперед?

21. Почему на задней стороне обложки альбома «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» Пол снят спиной к зрителю?

22. Приведите три «доказательства» того, что в костюме черного моржа на фотографии с обложки «Волшебного таинственного путешествия» (Magical Mystery Tour) снимался Пол.

23. Какую смысловую нагрузку несут «улики смерти», заимствованные у Эдгара По, Льюиса Кэрролла, Уильяма Шекспира, Карла Юнга и Джеймса Джойса?

24. В чем символизм числа «девять»? Какую роль в судьбе Джона Леннона играло это число?

25. Какой намек скрывается во фразе: «Мсье, мсье, может, еще разок»?

26. Объясните значение номерного знака LMW 28IF.

27. На какой из альбомных обложек, по утверждению «исследователей», зашифрован загадочный телефонный номер, позвонив по которому, можно узнать подробности о трагической судьбе Пола Маккартни?

28. Где на задней стороне обложки альбома «Эбби Роуд» (Abbey Road) находится скрытая «мертвая голова»?

29. Каково имя таинственного «дублера», занявшего место Пола Маккартни?

30. Где можно увидеть этого дублера «без грима»?

31. Кто из «исследователей» летал в Англию и выступил с заявлением, что единственный способ проверить, жив ли Пол, – это сличить отпечатки пальцев Пола на паспорте, выданном в 1965 году, и его нынешние отпечатки?

32. Где находится «доказательство смерти» I WAS («Я БЫЛ»)?

33. Кто знал what its like to be dead («каково это – быть мертвым»)?

34. На что, предположительно, намекают фотографии на вкладыше к «Белому альбому» (The White Album)?

35. Какова связь битловских «улик смерти» с символом Короля-Рыбака?

36. В какой песне Джон Леннон поет, что one and one and one is three («один плюс один плюс один получается три»)?

37. Приведите два «доказательства смерти», связанных с фотографией на обложке журнала «Лайф» и статьей «Волшебная тайна Маккартни».

38. Раскройте тайный смысл фотографии на обложке альбома «Эбби Роуд».

39. Какая интерпретация дается цвету «Белого альбома»?

40. Сколько битловских песен намекают на таинственную автомобильную катастрофу?

41. Опишите «улики смерти», которые скрываются в битловском альбоме «Вчера и сегодня» (Yesterday and Today).

42. В какой песне Леннон поет, что the walrus was Paul («моржом был Пол»)?

43. На обложке какого альбома изображен ряд круглых «отметин», которые при соединении позволяют прочесть тайное послание: 3 Beatles («3 битла»)?

44. Какова связь между битловскими «уликами смерти» и «Поминками по Финнегану» Джойса?

45. Какая «улика смерти» ассоциируется с названием «Резиновая душа» (Rubber Soul)?

46. Какая «улика смерти» приходит на ум в связи с названием «Револьвер» (Revolver)?

47. Как связан Чарльз Мэнсон с «тайными посланиями» битлов?

48. Какое послание образуют желтые гиацинты на обложке к альбому «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»?

49. Где можно обнаружить строку: So alright Paul, then we had better go and see a surgeon («Ну ладно. Пол, тогда нам лучше сходить к хирургу»)?

50. Где можно увидеть Пола с черной гвоздикой в петлице?

51. На одной фотографии Пол лежит на спине в ванной. Предполагалось, что она символизирует обезглавленное тело Маккартни. Где находится эта фотография?

52. Что означает эмблема OPD на рукаве Маккартни, обнаруженная на групповой фотографии в альбоме «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»?

53. Какого цвета задняя сторона обложки альбома «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»? Что символизирует этот цвет?

54. По сообщению журнала «Лайф», проводился сравнительный анализ звукограмм голоса Пола, исполнявшего различные вокальные партии. Каковы результаты этого исследования?

55. Где можно расслышать фразу: «Вытащите меня! Вытащите меня!» (Get Me Out! Get Me Out!)?

56. На чем зиждется идея о тайном сговоре и подмене, в которую вполне вписывается слух «Пол мертв»?

57. В какой песне при прослушивании задом наперед кажется, что слышна фраза Turn Me On, Dead Man («Заведи меня, покойник»)?

58. В финале какой песни можно услышать следующие послания: «похорони мое тело», «безвременная смерть, нежданная» и «что, он мертв?» (Bury My Body, Oh, Untimely Death. What? Is He Dead?)?

59. В какой песне по имени назван «двойник» Маккартни?

60. Каков тайный смысл фразы, прозвучавшей из уст человека-яйца: goo goo goo joob («гу-гу-гу-джуб»)?

61. Где можно заметить окровавленные туфли Пола?

62. Где можно обнаружить окровавленную водительскую перчатку?

63. Где на обложке альбома «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» можно различить пылающий автомобиль?

64. Какая тайна скрывается за обложкой альбома «Пусть будет так» (Let It Be)?

65. В какой песне Джон приглашает нас look through the bent back tulips («взглянуть сквозь раскрывшиеся лепестки тюльпанов»)?

66. С какой целью Джон fixing a hole in the ocean («заделывает дыру в океане»)?

67. На что намекают битловские OLDIES («Старые хиты») выпуска 1966 года?

68. Какая «улика смерти» наводит на мысль, что мистификация задумывалась исключительно для американской аудитории?

69. Как песни How Do You Sleep? («Как тебе спится?») и Back Off Boogaloo («Сдавайся, Бугалу») связаны стайным заговором «смерти Пола»?

70. Назовите перекликающиеся темы в альбомах Пола Red Rose Speedway («Спидвей Красной Розы»), Flowers In the Dirt («Цветы в грязи») и Paul Is Live («Пол жив»).

71. Какие «улики смерти» ассоцируются с «мясницкой» обложкой (Butcher Cover)?

72. На что намекает чашка из-под вишен с обложки альбома Пола McCartney («Маккартни»)?

73. В какой битловской песне упоминается день, когда почта не пришла?

74. Что общего между слухом «Пол мертв» и «Делом О. Дж. Симпсона»[74]74
  О. Дж. Симпсон – знаменитый американский («черного» происхождения) футболист, затем актер. В 1994 году ему было предъявлено обвинение в убийстве жены и ее сожителя. Суд присяжных оправдал его, вызвав бурю негодования в американском «белом» обществе и бурю восторга – в «черном». Сцена полицейской погони за автомобилем Симпсона транслировалась на всю Америку и взбудоражила американское общество: обсуждалась оправданность подобного телевизионного соучастия в человеческой трагедии.


[Закрыть]
?

75. Где можно услышать тайное послание Paul is bloody… Paul is very bloody («Пол истекает кровью, Пол страшно истекает кровью»)?

76. В чем состоит иронический подтекст перехода Пола через Эбби Роуд босиком?

77. Назовите город, в котором зародились слухи на тему «Пол мертв». Почему это важно?

78. На что может указывать название сольного альбома Маккартни Flowers In the Dirt («Цветы в грязи»)?

79. Что, по предположениям, случилось с Джейн Эшер, считавшейся одно время невестой Пола Маккартни?

80. Укажите одну «подсказку о смерти» из альбома Маккартни Off The Ground.

81. Что странного в фотографии Пола на обложке к альбому Let It Be?

82. Кого, согласно теории смерти, олицетворяет каждый из битлов на обложке альбома «Эбби Роуд»?

83. Какой инструмент держит Маккартни на обложке альбома «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»? Что в нем необычно?

84. Как интерпретируется «следопытами» название группы Маккартни Wings («Крылья»)?

85. Почему Пол на развороте «Сержанта» сидит не так, как все остальные «Битлз»?

86. Что символизирует каскад завершающих аккордов в альбоме «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»?

87. Где Пол идет не в ногу с остальными «Битлз»?

88. Какие ассоциации вызывает название битловской фирмы «Эппл» («Яблоко»)?

89. Что общего у барабана с обложки «Сержанта Пеппера» и стеклянной луковицы (Glass Onion)? Какая прослеживается параллель с Льюисом Кэрроллом?

90. В чем заключается дефектность надписи BEATLES с задней стороны обложки альбома «Эбби Роуд»?

91. Где Маккартни сфотографирован со шрамом над верхней губой?

92. Кто такой Билли Ширз? Кем считали обладателя этого загадочного имени многие фанаты?

93. Что за фирма – М&D?

94. Где Пол позирует в «гробу»?

95. Почему Пол отрастил усы для альбома «Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»?

96. Какая сцена может служить иллюстрацией к призыву из песни Come Together («Собирайтесь вместе»)?

97. В чем состоит существенная разница между The Beatles и Beatles!

98. Как «исследователи» интерпретировали размытую женскую фигуру на задней стороне обложки альбома «Эбби Роуд»?

99. Что интересного связано с гитарными струнами на обложке «Сержанта»?

100. Какой «вклад» в раздувание истерии по поводу «улик смерти» внесли «эполеты» (аксельбанты) на плечах «Битлз» на обложке альбома «Сержант Пеппер»?

101. На какой обложке автомобиль врезается в голову битла?

Приложение 2
Обзор «доказательств» смерти Пола Маккартни в альбомах «Битлз»

Rubber Soul («Резиновая Душа»):

Название альбома ассоциируется с шинами (резина) и смертью (душа). Многие фанаты считали, что оно указывает на смерть Пола в автомобильной катастрофе.

The Beatles Yesterday And Today (««Битлз» Вчера И Сегодня»):

Название этого американского сборника подразумевало, что в группе произошли какие-то внутренние перемены; это первый из многих странных альбомов, обложки которых наводили на мысль о гибели Пола. В альбоме ««Битлз» вчера и сегодня» содержатся следующие «улики смерти»:

1. Пол сидит в открытом чемодане, напоминающем по виду гроб, – особенно если обложку повернуть на бок.

2. Некоторые названия песен из альбома ассоциируются с автомобильной катастрофой, смертью и притворством – например. Drive My Car («Веди мою машину»), Nowhere Man («Человек, который нигде»). Dr. Robert («Доктор Роберт»), Act Naturally («Веди себя естественно»).

3. Обложка этого альбома – классический пример сокрытия информации (первоначальная фотография битлов с кусками мяса и расчлененными куклами почти во всем тираже была заклеена другой фотографией).

Revolver («Револьвер»):

Данное название ассоциируется с заменой: барабан револьвера, вращаясь, подводит к стволу свежий патрон вместо стреляного. На обложке альбома Пол, единственный из всех «Битлз», изображен в профиль.

1. В песне She Said She Said («Она сказала, она сказала») есть загадочная строка: I know what it's like to be dead («Я знаю, каково это – быть мертвым»).

2. В песне Got to Get You Into My Life («Должен взять тебя в свою жизнь») Пол поет: I was alone, I took a ride, I didn't know what I would find there («Я был одинок. Я решил прокатиться. Я не знал, что там найду»). Возможно, это всего лишь игра слов и певец поет о том, что он должен кого-то впустить в свою жизнь. Но вдруг это намек на «дублера», введенного с целью занять место знаменитого битла?

3. Названия песен I Wanna Tell You («Хочу тебе рассказать») и Tomorrow Never Knows («Что завтра – неизвестно») могут намекать на трагедию.

Sgt. Pepper'S Lonely Hearts Club Band («Оркестр Клуба Одиноких Сердец Сержанта Пеппера»):

Этот альбом буквально нашпигован таинственными «уликами смерти»:

1. На обложке «Битлз» стоят над могилой.

2. Желтые гиацинты складываются в гитару для левши (Пола). Если присмотреться, из этих же цветов складывается слово Paul? («Пол?»).

3. Оформлением бас-барабана для обложки занимался некий Джо Эфгрейв (Joe Ephgrave: анаграмма epitaph – «эпитафии» и grave – «могилы»). Если приставить к барабану зеркало вдоль осевой линии надписи LONELY HEARTS («ОДИНОКИЕ СЕРДЦА»), проступает тайное послание: I ONE IX НЕ DIE («один один девять он умирает»). В расшифрованном виде это послание выглядит так: «Ноября (одиннадцать!) девятого дня (девять!) он (Маккартни, поскольку ромбовидная стрелка указывает именно на него) умер». Есть свидетельство, что Маккартни действительно попал в аварию в этот злополучный день.

4. На обложке над головой Пола видна чья-то ладонь. Это истолковывалось как символ смерти.

5. На лицевой стороне обложки фигурирует тряпичная кукла в свитере с надписью Welcome the Rolling Stones («Добро пожаловать, Роллинг Стоунз»). На одной из ножек куклы видна модель автомобиля, напоминающего «астон-мартин», ту марку машины, на которой якобы ехал Пол в ночь трагедии.

6. Пол держит в руках инструмент черного цвета, тогда как остальные музыканты группы – начищенные медные инструменты.

7. На развороте альбома на фотографии «Битлз» можно увидеть на левом рукаве Пола шеврон с надписью OPD. Эта аббревиатура в лондонской полиции означает Officially Pronounced Dead («официально признан мертвым»).

8. У задней стороны обложки кроваво-красный фон, который указывает на трагический несчастный случай.

9. На задней стороне Пол снят спиной к камере, застыв в иной, чем у других музыкантов, позе. (Многие люди считали, что вместо Пола снимался двойник, и, согласно неким достоверным источникам, в данном случае они правы.)

10. На фигуру «Маккартни» наложен текст песни Within You Without You («В тебе, но без тебя»). В песне говорится о том, что мы «истины не видим, а потом уже слишком поздно». Именно эта строчка как бы перерезает шею «Пола» (согласно гипотезе, Пол в автокатастрофе был обезглавлен).

11. Джордж указывает пальцем на строчку из текста песни She Is Leaving Home («Она покидает дом»): Wednesday Morning at five o'clock as the day begins («В среду в пять часов утра, когда начинается день»). Это воспринимается как указание надень и время трагедии. 9 ноября 1966 года действительно была среда и, согласно мнению компетентных битломанов, трагедия произошла с Полом именно в 5 часов утра.

12. В заглавной песне альбома «Битлз» представляют публике какого-то загадочного Билли Ширза. Предположительно, это и есть двойник Пола. Некоторые считали, что Ширз – победитель конкурса двойников Пола Маккартни, другие же полагали, что под псевдонимом «Билли Ширз» скрывается актер Уильям Кэмпбелл, который, сделав пластическую операцию на лице и став почти неотличимым от Пола, занял его место в группе.

13. В композиции A Day In The Life («Один день из жизни») упоминается человек, который blew his mind out in a car… didn't notice that the lights had changed… a crowd of people stood and stared. They'd seen his face before («замечтался в машине… не заметил, что сменились огни светофора… толпа людей стояла и таращилась. Они видели это лицо раньше»). Не указание ли это на роковую трагедию? Не таращится ли растерянная толпа на труп одного из битлов, не узнавая его?

Magical Mystery Tour («Волшебное Таинственное Путешествие»):

Что же это за тайна, которая dying to take you away («умирает от желания взять вас с собой»)?

1. В обложке этого альбома, если перевернуть конверт вверх ногами и внимательно исследовать отражение слова «BEATLES» в зеркале, проявляется номер телефона, позвонив по которому, якобы можно узнать всю «правду» о смерти Маккартни.

2. «Битлз» одеты в костюмы животных, среди которых – черный морж, который якобы в скандинавских странах считается символом смерти.

3. Широкое распространение среди фанатов приобрел слух, что «морж» (walrus) по-гречески означает «труп». Таким образом, песня I Am The Walrus («Я – Морж») подразумевает «я – труп». В тексте песни I Am The Walrus:

а) Леннон поет: I an he as you are he as you are me and we are all together («Я – это он, как вы – это он, как вы – это я, и мы все вместе»). Не намек ли это на то, что «Битлз» сговорились скрыть смерть Пола и заменить его в студии звукозаписи?

б) Во время затихающей концовки песни декламируется отрывок из «Короля Лира» Шекспира, в котором звучат подозрительно перекликающиеся со смертью Пола фразы: «WHAT, IS HE DEAD?», «BURY MY BODY!», «OH! UNTIMELY DEATH!» («что, он убит?», «похорони мое тело», «о, безвременная смерть, нежданная»).

5. Многие фанаты утверждали, что в конце песни Strawberry Fields Forever («Земляничные поляны навсегда») можно расслышать голос, произносящий: I buried Paul («Я похоронил Пола»).

6. В песенном буклете есть фотографии, где над головой Пола видны чьи-то словно благословляющие его руки.

7. В фильме «Волшебное таинственное путешествие» Пол сидит за столом с табличкой I WAS («Я БЫЛ»). Он в военной форме, а британские флаги за его спиной перекрещены, как на церемонии воинских похорон.

8. В том же фильме, исполняя песню Your Mother Should Know («Твоя мама должна знать») битлы спускаются по лестнице. У Джона, Джорджа и Ринго красные гвоздики в петлицах, а у Пола – черная.

9. Слова «Гу-гу-гу-джуб» из песни «Я – Морж» считаются заимствованными из «Поминок по Финнегану» Джойса. Кроме того, это якобы последние слова, которые произнес «человек-яйцо» Шалтай-Болтай перед своим знаменитым падением.

10. Слова Stupid bloody Tuesday («глупый кровавый вторник») из песни «Я – Морж» намекают на тот вечер накануне трагедии, когда Пол в гневе покинул студию на «Эбби Роуд».

The White Album («Белый Альбом»):

В этом двойном альбоме содержались следующие «улики смерти»:

1. На фотографии Пола видны над его верхней губой шрамы таинственного происхождения, которых раньше никто не замечал. Не следы ли это пластической операции?

2. На вкладыше с текстами песен помещена фотография Пола, лежащего в ванне. Многим казалось, что это намек на смерть Пола. Из пены торчит лишь голова. Возможно, это намек на то, что Пол лишился головы.

3. Там же помещена еще одна фотография, на которой костлявые руки тянутся к Полу, словно пытаясь схватить его сзади.

4. Если прослушать невнятное бормотание, звучащее перед началом песни Blackbird («Черный дрозд»), задом наперед, слышится фраза: Paul Is Dead now, miss him, miss him, miss him («Пол ныне мертв, нам его не хватает, не хватает, не хватает»).

5. Если Revolution 9 («Революцию 9») прослушивать задом наперед, слышны звуки автомобильной катастрофы, треск пламени, охватившего машину, и вопли жертвы: Get Me Out! («Вытащите меня!»). Фраза Number Nine («Номер девять»), прослушиваемая задом наперед, превращается в послание: Turn Me On Deadman («Заведи меня, покойник»).

6. В песне Glass Onion («Стеклянная луковка») Джон поет: Here is another clue for you all. The walrus was Paul («Вот вам всем еще одна подсказка. Моржом был Пол»).

7. В песне Don't pass me by («He проходи мимо меня») Ринго поет: I'm sorry that I doubted you. I was so unfair. You were in a car crash and you lost your hair («Мне жаль, что я в тебе сомневался. Я был так несправедлив. Ты попал в аварию и лишился волос»). Это воспринималось как очередное свидетельство трагической смерти Пола.

8. Blackbirds («черные дрозды» или вообще «черные птицы» – то есть вороны) всегда считались предвестниками гибели и несчастий.

9. Белый цвет считается траурным во многих восточных культурах.

Abbey Road («Эбби Роуд»):

В этом альбоме представлены следующие «улики смерти»:

1. На обложке «Битлз» изображают символическую похоронную процессию, в которой Леннон представляет собой религию или даже самого Бога, Ринго – церковь (священника). Пол играет роль босого покойника (во многих странах мертвых хоронят без обуви) а Джордж в своей рабочей одежде похож на могильщика.

2. Пол идет не в ногу со всеми остальными.

3. На номерном знаке припаркованного неподалеку «фольксвагена-жука» (Volkswagen BEETLE!) можно прочесть: 28 IF. В этом усматривали указание на возраст Маккартни, ЕСЛИ БЫ (IF) он был жив.

4. «Дублер» Пола держит сигарету в правой руке, в то время как всем известно, что Маккартни – левша.

5. На фотографии с задней стороны обложки видна надпись на стене: BEATLES («Битлз»). Тонкая трещина, рассекающая последнюю букву S, воспринимается как намек на раскол группы.

6. Круглые пятна перед надписью BEATLES при соединении образуют цифру 3. Возможно, это указание на то, что в живых осталось только трое битлов (хотя на обложке их четверо!).

7. Пятна тени и света складываются в череп, который можно разглядеть после надписи BEATLES.

8. Предполагается, что девушка в голубом платье – это Джейн Эшер, долгое время считавшаяся невестой Пола, которой заплатили за молчание.

9. В песне Come Together («Собирайтесь вместе») Леннон поет: one and one and one is three («один плюс один плюс один получается три»), что воспринимается как указание на реальный численный состав группы.

10. Возможно, в названии «Собирайтесь вместе» содержится намек на похороны, когда скорбящие come together over («собираются вокруг») покойника.

Let It Be («Пусть Будет Так»):

Последний альбом «Битлз», вышедший в 1970 году.

1. Альбом оформлен в траурном черном цвете.

2. Обратите внимание, что Джон, Джордж и Ринго сняты вполоборота и смотрят влево, тогда как Маккартни снят анфас и смотрит чуть вправо.

3. Пол снят на кроваво-красном фоне, в то время как другие битлы – на белом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю