Текст книги "Искатель (СИ)"
Автор книги: Прохор Смирнов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
– Эй! – крикнул он. – Что за фигня?!
Он чуть поднял голову и увидел, что он болтается, привязанный правой ногой к верёвке. Которую он не заметил, ступая по песчаному полу. Он раздражённо дёрнул рукой в перчатке, чтобы освободиться, и… Понял, что не может ей двигать. Что-то крепко держало его руки вместе, не давая ему даже шевельнуть ими.
– Ну алё! – крикнул он, безуспешно пытаясь освободиться. – Давайте, снимите меня!..
Но его товарищи не обращали на него никакого внимания. Они озирались по сторонам, поглядывая под ноги, держа перчатки наготове. Только появится этот подлый человек – и ему крышка!.. Так, по крайней мере, альт думал, пока за спиной одного из оставшихся магов, и так сильно трусившего перед заданием, не появилась какая-то тень.
– Сзади! – крикнул подвешенный, но было поздно: в слабом пламени мелькнул нож, раздался хриплый крик второго альта.
И оклик, и крик умирающего услышал командир. Он ловко развернулся, воздел перчатку, отступил на шаг, выкрикнул особое заклинание. Между пальцами его руки сверкнул ярко-зелёный свет; луч оторвался от перчатки и полетел в сторону человека. Их разделяло всего два шага, должно было получиться!..
Но луч ударил в тело погибшего альта. Человек чуть качнулся, но и только; в следующую секунду что-то сверкнуло в его руке, грохнуло – и командир упал на спину, широко раскинув руки. Больше он не шевелился.
Подвешенный альт открыл рот, но не мог издать ни звука. Вот так просто? Не прошло и минуты – и его товарищи, прирождённые воины и маги, убиты… Человеком?
Тот, тем временем, бросил труп, и альт разглядел в его руке оружие, которого сам никогда не видел, только слышал о нём. Оружие, изрыгающее огонь и металл…
Человек смотрел на него. Квадратная челюсть, кривой нос, маленькие, полные решимости глаза – совсем не похоже на изысканные, деликатные черты альтов. Маг дёрнулся, качнулся под потолком…
И вот теперь ему стало страшно.
***
– Ах ты мразь! – заверещал альт из-за маски, покачиваясь на верёвке, извиваясь, точно уж. – Ты за это ответишь! Стоит мне только дотянуться, и!..
Хейвард не вслушивался. Магия альтов требует не только заклинаний, но и особых движений. Подвешенный под сводом пещеры совершать их никак не мог, тем более что и руки его были скованы. С магнитом Хейвард был знаком ещё в родном мире, нашёл его и в Рейборе.
Убрав револьвер, Искатель перехватил нож поудобней и направился к вопящему альту. Выбрал Хейвард этот навес для лагеря не только из-за относительной защищённости от ветра и осадков, но и потому, что в своде, прямо над костром, имелась небольшая ниша. Заметная, если знать, где искать, но искать надо ещё додуматься – и это давало Искателю лишнее время. Например, спрятаться, пользуясь дымом. А потом, когда кто-либо из нападающих попадётся в одну из множества ловушек, также стремительно спуститься.
– Ты ответишь! – продолжал альт. – Я за этим прос!..
Хейвард наотмашь ударил тупой стороной ножа по маске. Альт издал некий нечленораздельный звук и закачался на верёвке. Искатель остановил его, сорвав маску – точно, альт: длинные брови, тонкие губы, почти отсутствующие скулы.
– Ты не можешь!.. – простонал он, сплюнув кровь из разбитой губы. – Не можешь…
«Алантальский язык, – отметил Хейвард. – Там властвует Олуаль, папка Илеля. Всё сходится. Хотя уточнить не помешает.»
Хейвард приблизил лезвие к горлу альта.
– Кто вас послал?
Альт вздрогнул от хриплого голоса, но ответа не подал. Хейвард надавил так, что из-под ножа выступила струйка крови.
– Кто вас послал?
– Я ничего тебе не скажу, мерзкий смертный! – выдал альт. – Если моя смерть!..
«Она будет. Но потом.»
Хейвард оторвал нож от шеи пленника. Доспеха на альте не было: видимо, привык сражаться с помощью магии. Однако теперь, когда Хейвард был вплотную ко врагу, а тот – абсолютно обезоружен, Принцип помешать не мог. Странно, что этого не понимал альт.
Нож вонзился в руку альта чуть ниже плеча. Тот громко вскрикнул.
– Кто вас послал? – повторил Искатель, ничуть не изменившись в голосе.
– Илель! – тут же провопил альт. – Господин Илель, сын владыки Олуаля!..
Левой рукой Хейвард ударил альта по лицу. Тот захлебнулся собственными словами, закачался. Искатель снова остановил его.
– Чего он хотел?
– Мы должны были прикончить тебя! – от демонстративной решимости Старшего не осталось и следа. – Прикончить и принести ему твою голову! Он сказал, так повелели сами идрилы Арканы!..
– Что ещё?
– Это!..
Нож вонзился опять – теперь уже ближе к локтю.
– А-а-а! Он хотел, чтобы мы забрали какую-то штуку! Металлическую, длинную, с письменами! Забрали и передали ему!
– Зачем?
– Не зна-а-аю! – проблеял альт. – Это всё, честно! Господин Илель больше ничего нам не сказал!..
Хейвард верил. Тем более, что больше ему знать было не обязательно: всё идеально укладывалось в паззл. Разве что одна вещь…
– Как вы меня нашли?
– Люди из ближайшего города рассказали… – прохныкал подвешенный. – Рассказали, что Человек-в-Шляпе живёт здесь…
«Вот чёрт.»
Да, местные знали об этом его укрытии. Что ж, не удивительно: рано или поздно они должны были его сдать. Альты ведь вполне могли просто подкупить их. Или использовать магию. Или вовсе проделать примерно то, что только что сам Хейвард сделал с пленным альтом.
– Отпусти меня… – прохлюпал тот. – Я ничего не скажу, че…
Нож вонзился снова. Труп пару раз дёрнулся и затих, всё также покачиваясь на верёвке. Хейвард протёр лезвие, убрал оружие в ножны.
«Артефакт, значит…»
Искатель снова взял в руки предмет, отобранный у Яхиса. Нечто, на что положили глаз, мадралы, чем хотели завладеть идрилы, ради которого готовы были убить Искателя…
Хейвард задумался. Он мог бы вернуться сейчас в Трибунал и обратиться к Цоццоргу или Нэоналу. Нападение на Искателя – тяжкий проступок, на это закрыть глаза не выйдет. И…
«Не вариант,» – решил Хейвард. Нэонал должен был расследовать его поиск, а потому вряд ли сейчас был в Трибунале. А к Цоццоргу теперь, когда он сам находился под проверкой, Хейварду был путь закрыт.
«Придётся самому.» Нэонал найдёт его, когда будет нужно. А сейчас ему придётся действовать самому. Для начала – выяснить, что это за артефакт.
К счастью, десять лет в Рейборе и восемь на службе Трибунала не прошли даром. Хейвард знал, к кому можно обратиться.
Глава 6. Экспертная оценка
Над городком, как обычно в это время года, сияло солнце. Только лёгкие перистые облака парили в высоте, больше ничто не застилало светила. Воздух звенел от шума волн, свиста ветра и криков чаек. Всякому, кто оказался бы здесь, в нос ударял кисловато-солоноватый запах моря.
В самом городке, однако, к этому примешивалось ещё множество посторонних запахов. Да и солнце здесь реже доставало до земли: где-то его заслоняли здания, сплошь невысокие башенки с живописными шпилями, где-то поперёк улицы были перетянуты разноцветные куски ткани, а кое-где свет терялся в густом чёрном дыме, чадящем из высоких труб.
Несколько таких труб принадлежало местной кузнице, известной не только в городе или даже в этом мире, но по всему Рейбору. Второй этаж приземистого шестиугольного здания был плотно забит торговыми рядами, переполненными оружием, доспехами, инструментами и даже редким в Рейборе огнестрелом. Среди толп покупателей сновали туда-сюда угодливые служащие, советующие, рекламирующие и навязывающие товар. Уже тут нестерпимо душно, даже по сравнению с опаляемой солнцем улицей. А ниже, на первом этаже и глубоко под землёй, жар и просто убийственный. Тут пылали печи, и небольшие горны, и массивные домны; тут стучали молоты, направляемые и рукой, и величественными механизмами, приводимым в движение могучими подводными течениями; сверкал металл, и расплавленный, и уже закалённый.
Посреди всего этого в перевалку бродил хозяин большой кузни, гузур Бадур. И он был, как обычно, недоволен.
– Что ты тут молотом работаешь, будто девку по коленке гладишь?! – покрикивал он на рабочих, добавляя иногда для убедительности оплеухи. – Резче, резче! Да ты как с металлом-то обращаешься, тварь криворукая?! Да он больше тебя самого стоит! Эй, ты, пошевеливайся, товары уже ждут! Я понимаю, что вы, человеки, слабачки грёбанные, но должны же вы тележку суметь протащить! Давайте, вперёд!
Отводя таким образом душу, Бадур пробирался к своему кабинету. Хотя недоволен он бывал часто, сегодня повод был особенно веский. Следовало всё хорошенько продумать и взвесить, а то и морду кому набить, для успокоения. Хлопнув тяжёлой дверью, он чуть пощурился от льющегося в окно света. Расщурившись, он заметил, что часть света заслоняет стоящая за столом фигура.
Бадур подпрыгнул от неожиданности на месте и вытянул вперёд сжатые в кулаки огромные волосатые ручищи. И потом он наконец разглядел лицо фигуры.
– Ба! – он выругался. – Хейвард, ищейка ты долбанная!
Искатель, снова оказавшийся в своём неприметном бесцветном плаще, склонил голову. Бадур возмущённо засопел, уперев руки в боки.
– Тебе известно, дурень, что главный вход есть, а?!
«Типичный Бадур. Ничего удивительного.»
– Я так и вошёл.
Гузур засопел.
– Пха! Ты предлагаешь мне выкинуть на улицу к чёртовой матери охрану, да, Хейвард?
– Это не их вина. Я слился с толпой покупателей.
Гузур всё ещё сопел, но махнул рукой. Переваливаясь на коротких кривых ногах, он подошёл к своему столу. Хейвард благоразумно подвинулся. Бадур какое-то время бесцельно поразглядывал лежащие на столе бумаги, а потом громко стукнул по столу кулаками.
– Тогда давай быстрее, етить тебя! – выкрикнул он. – И так из-за твоих подельников хлопот полны все заповедные места, а ещё!..
– Что случилось?
Бадур с радостью ухватился за больную тему.
– Трибунал правила меняет, вот, что случилось! – гузур сердито опустился в кресло, став ещё ниже. – У нас крупный заказ на партию шахтёрского инструмента в Литниг. Мир – сплошной рудник, спрос есть постоянный. Да и мы не деревенские кустарники какие-нибудь, завалим их инвентарём на несколько лет вперёд! Больше того, местные подчиняются напрямую Трибуналу, как и мы, так что вообще всё как проволоку согнуть! А тут вдруг бах! – новый удар по столу, – и теперь они требуют с нас пошлину! Пошлину за поставку товара из одного мира Трибунала в другой напрямую, Хейвард! Можешь себе представить?! Да на одной этой грёбанной пошлине мы потеряем больше, чем если бы пытались легально полезть в какой-то из Подвластных миров Бессмертных! Грабёж, разтак их!
Гузур энергично махнул рукой, чуть не своротив свой стол. Хейвард молча ожидал, пока тот выпустит пар. Такие вспышки были частыми, но продолжались едва ли дольше минуты. Наконец Бадур снова исподлобья взглянул на пришельца.
– И они ещё что-то требуют!
– Ты так кричишь, будто здесь есть моя вина, – сказал наконец Искатель.
– Так ты ж с ними за одно, так тебя! Сам же кичишься, какой ты весь из себя Искатель! – гузур подозрительно посмотрел на Хейварда. – Ты же здесь не для того, чтобы стрясти с меня что-то во имя Трибунала, так ведь?
– Нет.
– Вот и хорошо! – гузур вскочил с кресла и снова отошёл от стола. – Как, кстати, моя бомба? Ладно сработала?
– Да, – кивнул Искатель. – Она оказалась полезной.
– Настолько полезной, что сдула с тебя шляпу, ха! – Бадур хлопнул себя по бедру. – Или что, скажешь, потерял?
– Снял, – терпеливо ответил Хейвард.
– Пха! Прячется он, посмотрите на него… – Бадур остановился напротив Искателя и сложил на груди руки. – Ну? Что там у тебя такое секретное?
Повинуясь многолетней привычке, Хейвард украдкой прислушался. Не заметив ничего подозрительного, он достал из-за пазухи артефакт. Бадур, двигаясь сразу всем телом, осмотрел его.
– Что это?
– Я надеялся, ты мне скажешь.
Гузур требовательно вытянул руку, Хейвард передал ему артефакт.
– Гузурская работа, – почти сразу заключил Бадур. – Не ковали: судя по всему, отлили по какой-то форме. С магией.
– Я догадался. Что он делает?
– Да откуда я?!.. – Бадур вдруг нахмурился. – Эй, погоди-ка! Я знаю, что это такое! – гузур осуждающе посмотрел на Искателя, указывая толстым пальцем на один из символов. – Ты мне ещё скажешь, что не понял, да?!
Хейвард присмотрелся. Палец гузура указывал ровно на тот самый символ, который показался ему знакомым: череп, вписанный в круг.
– Нет.
– Пха! Так я тебе и поверил! – Бадур сунул артефакт обратно Хейварду. – Ходишь тут со всякими запрещёнными побрякушками, за дурака меня держишь! Ещё потом, небось, наплёл бы, что у меня же её и увидел, да?!..
– Бадур, – хлестнул Хейвард. – Я сказал: я не знаю, что это.
Гузур снова засопел.
– М-да? Так уж и не знаешь?.. – гузур почесал массивную челюсть. – Хотя… Неудивительно, о нём в Трибунале вспоминать не любят…
– О ком?
– Об Уларге! – торжествующе выдал Бадур. – О грёбанном Уларге, вот, о ком я!
«Уларг… – Хейвард знал это имя. – Что же я о нём слышал… Вроде бы он был противником Трибунала. Ещё сто лет назад, когда тот только создавался.»
– И что он?
– Мне что, серьёзно объяснять тебе?! Да он один из величайших магов был, каких Рейбор видывал! Насоздавал всего разного, от гадательных зеркал до оружия! Неужели не слыхал, а?!
– Слышал, – спокойно ответил Хейвард. – Я также слышал, что использование его творений – под запретом Трибунала.
– Пха! Видать, не на всех такой запрет и распространяется, дырявая твоя голова!
«Да уж. Бессмертные – сами себе закон.»
– Значит, это оружие?
– Такие штуки, – кривой палец Бадура указал на артефакт, – сделали как раз для него. Сторонников у него, понимаешь, было предостаточно, в разных мирах. Вот он и сговорился с нашими искусниками. Целую кучу таких сделал, штук двадцать или что-то такое.
– Зачем?
– Я похож на мага? Понятия не имею, Хейвард! Хотя… – гузур заколебался, словно не был уверен, что стоит это говорить. – Слушок среди наших был… Мол, эти штуки как-то связаны с Иннарганом. То ли могут вызывать его, то ли ещё что-то…
Хейвард застыл. Все другие мысли, все хитросплетения интриг Бессмертных и суровых требований Трибунала вдруг отскочили на второй план.
«Значит… Значит его можно призвать? Его можно призвать, поговорить, и…»
Яркая, как вспышка взрыва мысль, пронзила сознание.
«Он может вернуть меня домой.»
– Как они призывают Иннаргана? – вопрос был задан так резко, что Бадур даже попятился. – Как?! – в нетерпении повторил Искатель.
– Я не знаю! – крикнул в ответ гузур. – Говорю же, я не маг!
Искатель сжал кулаки. Должен быть способ!..
Бадур неожиданно смягчился.
– Слушай, Шляпник, я понимаю, что для тебя значат эти поиски Иннаргана. Но всё, что у меня, да и у всех гузуров, есть – это эти слухи. Уларг пропал со всеми его знаниями и сторонниками. Так что…
Хейвард вздохнул, успокаивая себя. Хозяин кузницы прав: он не маг, а его слова – всего лишь слух. Даже не факт, что к созданию этих артефактов был причастен сам Уларг. Возможно, всего лишь подражатели, придавшие отлитым железкам большую ценность, чем они имели на самом деле.
– Ну-ка, дай-ка сюда, – Бадур почти вырвал у Хейварда из рук артефакт, прищурившись, рассмотрел его боковую часть. – Да! Так и есть.
– Что ты нашёл? – осторожно спросил Хейвард.
– Подпись! – довольно хмыкнул Бадур. – Каждый гузур всегда помечает свою работу. Не пропадать же талантливому авторству! Здесь то же самое. Тот умелец создал эту штучку в мире… – Бадур повернул артефакт к себе, вчитываясь, – Дзигун, в долине Кенсонто.
«Забавно. Родина Яхиса.»
– Ты уверен?
– Да, я уверен, что могу прочитать язык моего народа! – огрызнулся Бадур. – Нашей письменности уже полторы тысячи лет, не из болотной руды деланы!..
Хейвард примирительно поднял руку.
– То-то! Так вот, опять к этой фигне, – гузур постучал пальцем по металлу. – Я тебе о чём толкую: раз сделано в этой Кенсонте, то и на месте должно что-то такое быть. Если слух не врёт – а гузурские слухи никогда не врут! – то эта штука связана с Иннарганом. Тогда там наверняка должен быть какой-то их жрец. И уж они-то должны быть в курсе всяких делишек с Иннарганом, иначе зачем штаны там просиживают!
– Если за сто лет от знаний Уларга что-то осталось, – холодно добавил Хейвард. Бадур словно засопел, как нагревающийся чайник.
– Я тебе что, падла, всемогущий учёный из Наина? – он снова всучил Хейварду артефакт. – Я тебе и так уже место подсказал, и назначение херни этой разжевал! Что ещё прикажешь сделать?!
Хейвард усмехнулся.
– Ты прав, – он кивнул. – Спасибо.
Бадур снова упёр кулаки в боки, смотря на Искателя исподлобья. Потом наконец сделал широкий жест рукой.
– Пожалуйста, – он вернулся за стол. – Я понял, что я тебя не видел, тебя здесь не было, и тому подобное, но хватит уже простаивать в моём кабинете, раз ты!..
Хейвард уже и не простаивал. Он быстро, но осторожно продвигался к выходу из кузни, едва заметной тенью мелькая сначала между работников, потом между покупателями и служащими.
«Иннарган… – всё это время билась у него в голове мысль. – Иннаргана можно найти… Он может вернуть меня домой…»
Это осознание охватило его целиком и полностью. Он сам забыл, что только что готов был не верить всяким слухам, сомневаться в том, что хоть что-то вообще можно будет узнать. К чёрту Трибунал, к чёрту Бессмертных с их склоками, к чёрту подосланных убийц, к чёрту Рейбор! Он должен вернуться к Мэри и Хоуп.
«Кенсонто, значит,» – размышлял он уже на улице. Чтобы перемещаться между мирами Рейбора, даже с помощью портальной сферы, необходимо было знать точные координаты места, куда хочешь переместиться. Хейвард о Дзигуне что-то слышал, но координат его не знал, не говоря уже о конкретной долине в этом мире. В обычной ситуации он бы вернулся в Трибунал, чтобы уточнить координаты…
Но путь в Трибунал был ему закрыт. Даже если – точнее, когда, – проверка Нэонала установит, что Хейвард всё сделал верно, артефакт ему придётся сдать. А это значит – отказаться от шанса снова воссоединиться с семьёй.
«Ни за что!» – с неожиданным для себя ожесточением подумал Хейвард, но тут же взял себя в руки. Что ж, значит, придётся скрываться не только от Илеля – ещё и от самого Трибунала.
Но, к счастью, существовали в Рейборе личности, занимающиеся скрытным перемещением между мирами профессионально.
Глава 7. Профессионал
– Порви его!
– Кусай!
– Давай шустрее, ну!
– Загрызи этого щенка!..
Два волколака, совсем молодой и постарше, уже с проседью, с рычанием бросались друг на друга. Клацали челюсти, клоками разлеталась шерсть, когти цокали по пыльной мостовой.
– Вот так!
– Вперёд же!
– Атуй!
– Растерзай!..
Люди самой разной наружности, клыкастые плечистые грайдцы, даже несколько плосконосых гигантов-члаунов напирали вперёд, едва не мешая дерущимся, обуреваемые самым настоящим спортивным азартом. Их отгоняли грайдцы-наёмники, изредка направляя в толпу большие зазубренные копья.
– Ура!
– Давай!..
На балкончике над сражающимися сидело два коротышки-гаубильта, обёрнутых в яркие пурпурные ткани.
– Да, признаю, держится он неплохо… Но всё же он староват.
– Чушь! Он сейчас разорвёт этого щенка. Вот, гляди.
– Хм, действительно… И сколько ты за него берёшь?
– Ну, скажем… Двадцать ааров золотом.
– Что?! Во имя Иннаргана, да это настоящий грабёж!
– Нет-нет, меньше никак дать не могу!
Подальше от заворожённой дракой и кровью толпы кучковались высокие светлоглазые альты, презрительно поглядывая на бои.
– Варвары…
– Эти смертные совсем опустились. А если волколаки прорвутся за грайдцев? Едва ли здесь наберётся и десяток существ, способных полагаться на Принцип!
– Похоже, их больше заботит то, кто из этих шавок порвёт другого быстрей. Будь здесь настоящий Смотрящий, чтобы сказать им наперёд об опасности, они бы не остановились.
– Дикари…
По всей остальной площади кровавого развлечения, казалось, вовсе не замечали. У внушительных прилавков, заполненных самым разным товаром, толпились покупатели и продавцы. Здесь можно было увидеть почти всех: и людей, и грайдцев, и члаунов, и альтов, и гаубильтов, и даже ящероподобных экбен и пернатых гнесенов. Не хватало, разве что, Бессмертных – но те едва ли снизошли бы когда-либо до того, чтобы якшаться со смертными напрямую.
– Золотые диски из Лирама!
– Инструменты, берите инструменты из Гурада, самые надёжные!
– Кому голомольскую ткань! Неношенная, незапятнанная!..
Недостатка в товаре не было – самых разных типов, самого разного качества, самой разной степени поношенности. Был лишь один изъян: всё, или почти всё, было ворованным. Это обстоятельство, однако, вовсе не смущало многочисленных покупателей: с грабежами едва ли могли покончить в отдельных мирах, а в масштабах всего Рейбора это было тем более невозможно. Даже для Трибунала, несмотря на всё его упорство, и для Бессмертных, несмотря на все их возможности.
Таков был Блистательный Клитаутиклан – город пернатого лорда Кмугута, Южная столица мира Сходки, разбойников, держащих в страхе весь Рейбор.
Были, однако, в гремящем Клитаутиклане и тихие уголки. Стоило сойти с площади и поплутать по небольшим, всё сужающимся переулкам, как крики толпы заглушались, и оставался только едва заметный, похожий на дыхание, шум ветра. Если бы кто-то затем свернул направо, то заметил бы, как к стандартному для Клитаутиклана запаху пота и пустыни примешивались нотки каких-то сушёных трав и нехитрой приправы. Этот запах нарастал по мере приближения к небольшому ларьку на правой стороне переулка, навесом почти упирающемуся в противоположную стену. Под навесом скрывалась покоцанная деревянная дверь, из-за которой и доносились эти приятные запахи.
Дверь вела в небольшую комнатку. У стен стояло два длинных стола с лавками, под потолком был неряшливо приделан магический кристалл, скупо освещающий помещение. У дальней стены рядом с печкой возился с ещё не испечённым хлебом человек, телосложением напоминающий большой шкаф. Несмотря на такие габариты, его руки, в том числе и левая, сделанная из базальта и покрытая магическими рунами, с удивительным проворством порхали над столом, перемещаясь от пакета к пакету, от коробочки к коробочке. Мужчина, насвистывая мелодию, посыпал готовящийся к выпечке хлеб щепотью муки и потянулся к заслонке на печи.
Дверь вдруг широко распахнулась, колокольчик над ней отрывисто звякнул.
– Пока ещё не работаю, – бросил он через плечо. – Зайдите попозже.
– О, не беспокойся, – раздался в ответ тягучий голос. – Нас не интересует твой мусор.
– Да… – поддакнул другой, женский. – З-з-здес-с-сь едва ли мож-ж-жно ш-ш-што-то ес-с-сть…
Мужчина замер и повернулся к вошедшим, блеснув красным огоньком кристаллического глаза.
– Так-так-так, – пекарь усмехнулся и отряхнул с пальцев муку. – Что же за разношёрстная компания ко мне припожаловала?
Дверь уже закрыли, и у неё стоял грайдец Гургур. Он, правда, едва ли доставал хозяину пекарни до подбородка.
– Не тебе задавать здесь вопросы, человек, – ответил Илель. – Ты зовёшься Аргеном, не так ли?
– А кто меня знает? – пожал плечами великан, протирая полотенцем один из каменных пальцев. – У нас по Сходке кто только не бродит…
Илель крепко сжал губы.
– Я – маг Старшей расы, смертный! – процедил он, угрожающе приближаясь к пекарю. – Я – сын владыки Аланталя, Великого мира альтов, Олуаля! Я – слуга идрил Арканы! Ты не смеешь оставлять мой вопрос без ответа!..
– О, ну это меняет дело! – с пониманием кивнул Арген. – Дай-ка только сразу уточню… Меня в чём-то обвиняют?
Илель презрительно сощурился, но молчал. Силисса, обнажив острые клыки и раздвоенный язык, игриво постукивала когтями по одному из комодов у входа.
– Да уж, я-то думал, что раз ко мне явились от идрил, то по какой-то причине, а не так, для своего удовольствия…
– Откуда тебе знать, что мы?..
– Была бы бумажка, – пожал плечами пекарь. – Трибунал же стоит за законность, процедуры и всё такое… И поверьте мне, приятели, – он многозначительно поднял палец, – по опыту говорю: должна быть бумажка!
– Надо ж-ж-же! – в притворном восхищении Силисса прикрыла рот рукой. – Окруж-ж-жённый с-с-сразу тремя с-с-слугами идрил, двое из-з-з которых – маги С-с-старших рас-с-с, и не боитс-с-ся! Какое бес-с-страш-ш-шие!
– Эх, дорогуша, – Арген открыл какую-то корзину за прилавком и склонился над ней. – Нет, дни моей безрассудной храбрости давно прошли… Скорее, я просто старый. И, милочка, можешь, будь так добра, держать свои коготочки при себе? Не надо мне мебель портить.
Силисса отдёрнула руку от комода, ядовито улыбнувшись.
– Ш-ш-што, с-с-старику уж-ж-же неприятны ж-ж-женс-с-ские прикос-с-сновения?
– Почему же? – пекарь наконец достал из корзины большое зелёное яблоко и потёр его о фартук. – Я старый, а не бесполезный. А прикосновения мне куда приятней кое-где ещё, кроме моего комода – если ты понимаешь, о чём я, милочка.
Его кристаллический глаз озорно блеснул, и для большего впечатления гигант с хрустом надкусил яблоко. Силисса рассерженно лизнула воздух длинным языком и зашипела.
– Ты слишком самоуверен для своего положения, разбойник, – Илель сделал ещё шаг вперёд. – Как получивший помилование, ты теперь – слуга Трибунала! И ты обязан подчиняться Бессмертным!
– Эм… Трибуналу, скорее. Да и потом, не значит же это, что я сам теперь пустое место, а? Я ведь не Служитель, в конце концов.
– Ты противишься!..
– Ничего не могу сделать: бумажек же у вас нет! – развёл руками Арген. – Трибунальские правила, ещё до помилования, я изучил хорошо, уж поверь мне! Только они на Сходке и действуют. Нет бумажки – нет и полномочий. Это Искателям положено болтать с кем попало… А вам, ребята, могу только посочувствовать.
Он снова откусил яблоко. Илель вдруг широко и белозубо улыбнулся, широко разведя руки.
– Я вижу, ты в самом деле неплохо осведомлён о природе Искателей… Не подскажешь ли нам тогда, где один из них?
– Один из Искателей? – Арген нахмурился. – А я тут причём?..
– Мы знаем, чем ты занимаешься, контрабандист, – продолжил цедить Илель. – И мы знаем, почему ты вообще находишься здесь, в этом притоне, а не в могиле. Мы знаем, что благодаря сотрудничеству с Хейвардом ты получил помилование от Трибунала. И мы знаем, что ты активно помогал ему в поиске тайных троп из мира в мир. Иначе объяснить его внезапное исчезновение из мира, где он находился под строжайшим наблюдением, нельзя. Как и то, – Илель достал из-за пазухи небольшой круглый предмет, – что именно на окраинах этого города была обнаружена его портальная сфера!
Арген с подчёркнутым удивлением посмотрел на сферу.
– Надо же! Вот это Хейвард решил зашхериться, старый лис, раз даже сферу выбросил…
– Ты ему помогал не один раз, помог и сейчас, – хлестнул Илель. – Не увиливай!
– Ну почему только я один? – пожал плечами Арген. – Мир не без добрых людей… Не собираетесь же вы серьёзно таскаться по каждому контрабандисту, а? Нас таких пруд пруди, всех не переловишь…
– Я склонен считать иначе, – отрезал Илель. – Я склонен считать, что Хейвард работает только с тобой. И ты обязан выдать нам его местоположение или найти его – иначе пожалеешь.
Арген слегка приоткрыл рот, с ещё не до конца прожёванным яблоком, и опустил руки.
– ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! – загоготал он в следующий момент, сотрясаясь всем телом. – Да, ха-ха! Меня много о чём, – ха! – в жизни просили, но чтобы, – ха-ха! – найти Искателя, да ещё и – хо-хо-хо! – Хейварда!!! А-ха-ха!
Живой рукой он молотил по прилавку, в такт своему хохоту. Гургур у входа напрягся и тихо рычал, готовый вот-вот сорваться в атаку. Илель и Силисса в напряжении наблюдали за гигантом.
– Скажу вам так, милые мои, – пекарь утёр слезу и опять выпрямился. – Не буду за дураков вас держать и притворяться, что Хейварда знать не знаю. Но не видел я его уже давно. А раз не видел – то и найти вам его тут не удастся.
– Ох… – томно вздохнула Силисса. – Как много уваж-ж-жения к Ис-с-скателю, чья шляпа из-з-звес-с-стна по вс-с-сему Рейбору…
– Шляпа-то? Да, её все знают, – подтвердил пекарь. – А ещё какие-нибудь ценные приметы его назвать можешь? Ну, кроме шляпы и пальто? И что же вы его до сих пор не обнаружили, раз он такой весь из себя предсказуемый?
Если Силисса и задумала какой-то остроумный или содержательный ответ, озвучить его она не потрудилась.
– Ха! То-то, – Арген опять жевал яблоко. – Да и потом: даже будь у нас с ним какие-то дела, ничего бы я вам не, идрильским, не сказал. Бумажки нет!
– Слушай, ты, – Илель вдруг приблизился вплотную к прилавку. – Если ты считаешь, что можешь вот так запросто издеваться над слугами идрил Арканы, то ты жестоко заблуждаешься. С твоей помощью или без неё, контрабандист, мы найдём Хейварда. А уничтожить твою жалкую будку для нас – всего лишь мимоходная игра. Гургур!
Грайдец обнажил клыки и кивнул. Он размял руки и занёс огромный когтистый кулак, чтобы выбить окно.
– Не трогай, сынок, – произнёс Арген всё тем же добродушным тоном. – Поранишься.
Гургур застопорился и удивлённо обернулся.
– Ы?..
– Вот и не надо, – хохотнул пекарь.
– Гургур! – хлестнул командный голос Илеля. – Продолжай!
Грайдец кивнул, опять занёс руку, уже приготовился бить…
Его рвануло назад. Грайдец не упал, но ударить не смог. Вокруг его локтя сомкнулась каменная кисть, испещрённая светящимися письменами. Арген доедал яблоко, на его каменной руке, тоже загоревшейся причудливым узором, как раз не хватало кисти.
– Что ж, раз вы не хотите по-хорошему, буду объяснять вам по-плохому, – он бросил куда-то за прилавок огрызок и наклонился к Илелю, уже схватившемуся за свои кристаллы. – Я, может, и не маг, но тоже не лыком шит. Вы втроём, может, и от идрил, и трали-вали, но действуете без разрешения – бумажки нет. А раз так, то нападение на меня – это нападение, совершённое на Сходке третьими лицами. Сами сказали: я получил помилование, теперь обретаюсь тут и подчиняюсь местным обычаям. А вольные разбойники ох как не любят, когда кто-то другой начинает своевольничать. Лорд Кмугут, хозяин города великий пацифист, без дураков, но и его терпению есть предел. Вас, конечно, трое, да и магией я не владею, Принцип, ля-ля-ля… Но, – кисть сжалась на локте грайдца, и тот недовольно зарычал, – тут мне-таки попроще, чем моему брату-смертному. Мне продолжать?
Илель медленно отпустил магические кристаллы, и те тихо звякнули у него на поясе.
– Оставь, Гургур.
Грайдец опустил руку. Каменная кисть со свистом вернулась ко владельцу.
– Так-то! – усмехнулся пекарь. – Давайте, прощайте!
– О нет, – Илель угрожающе нахмурился. – Мы ещё встретимся.
Все трое вышли прочь из пекарни. Их проводил тяжёлый взгляд кристаллического глаза.
– Эй, Хейвард! – крикнул через какое-то время Арген, протирая руки полотенцем. – Можешь вылезать уже, твои друзья ушли!
– Я знаю.
Едва заметной тенью Искатель, застёгивая кобуру, появился на небольшой лестнице, ведущей на второй этаж. Арген, посмеиваясь, покачал головой.







