412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Прохор Смирнов » Искатель (СИ) » Текст книги (страница 1)
Искатель (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:50

Текст книги "Искатель (СИ)"


Автор книги: Прохор Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Истории Рейбора: Искатель

Пролог

– Надо уходить, – спокойно произнёс человек в шляпе.

– Что?! – возмутился молодой бандит в наручниках, указывая на огромный валун, высящийся посреди прерии, словно какой-то древний монумент. – Мы столкнулись с двумя мистическими явлениями за вечер, а ты, Хейвард, предлагаешь просто уйти?!

Валун этот был необычным. В его центре сияло какое-то странное окно. Окно именно сияло, как лампа, а его края слегка искрили. От него шёл странный звон, похожий на звон кратко встретившихся друг с другом сабель.

Если бы все трое присутствующих были знакомы с магией, они без труда бы поняли, что это – портал. Однако с магией они знакомы не были.

– Да, – повторил человек в шляпе, взяв в рот зубочистку. – Это опасно.

Лязгнув наручниками, молодой повернулся к третьему мужчине, в синей форме и золотистой звездой на лацкане.

– А что, если это и есть то преступление, о котором предупреждал лысый старичок? А, Сайкс?

– Не важно, – отрезал Хейвард. – Мы уже убили Большого Уэбба, задание выполнено. Надо уходить.

А вот Вильям Сайкс, помощник шерифа, отслуживший пятнадцать лихих лет, гроза всех разбойников, задумался. И молодой не стал упускать этого случая:

– Да бросьте! Это точно что-то незаконное! Лично я не слышал ничего о возможности прорубать в камне таинственные светящиеся окна, а я законы изучал прилежно, уж поверьте, приходилось! Неужели бдительный страж порядка позволит, чтобы какие-то злоумышленники промышляли на вверенной ему территории?

На лице законника, обычно сморщенной в недовольной мине, появилось неподдельное сомнение.

– Он тебя провоцирует, – спокойно отметил Хейвард. – Что бы там ни скрывалось, оно опасно. Надо уходить.

Сайкс поднял змеиные глазки и сощурился ещё больше.

– Закон есть закон, следопыт, – он поднял револьвер. – Ты вернёшься к своей драгоценной семье, Хейвард, не переживай. Но не раньше, чем мы выполним наше дело, – и Сайкс шагнул в окно.

– Ни за что бы не поверил, что скажу это, но я полностью с тобой согласен! – разбойник широко улыбнулся, подмигнул и шагнул следом за законником.

– Стойте. Вернитесь. Это глупость! – но Хейварда никто не слушал. Гладь окна поколебалась слегка, а затем успокоилась. Трещал догорающий костёр, едва слышно дул ветер.

– Проклятие… – пробормотал Хейвард. Идти в непонятное окно, какой-то проход, наверняка оставленный здесь непонятным лысым стариком, ему не хотелось. Особенно после предупреждения старика: держать глаза открытыми, а голову – холодной…

Но бросить остальных, дурачка Чарли и донельзя прямолинейного Сайкса, он не мог. Их гибель будет на его совести.

– Чёртова благотворительность, – проворчал следопыт, выплюнул изо рта зубочистку, достал револьвер и тоже шагнул в портал. Магическая гладь вновь поколебалась, и снова успокоилась.

А через несколько минут портал закрылся.

Глава 1. Искатель при исполнении

Мужчина в неприметном плаще невнятного цвета сидел на склоне горы и внимательно разглядывал небольшую крепость в долине. Солнце садилось, но огней внизу по-прежнему не зажигали. Вокруг крепости не было ни одного дома, а само укрепление представляло из себя большое каменное кубическое здание, окружённое рвом. Через ров перекинут мост. Возвести всё это с учётом уровня развития местных технологий было нереально, и для неискушённого наблюдателя появление подобной крепости именно здесь было бы настоящей загадкой. Настоящий же ответ, однако, сводился к одному только слову: магия.

«Что ж, – Хейвард едва заметно кивнул сам себе. – Это здесь.»

Его задание было выполнено: некто Яхис, совершивший одну из крупнейших краж магических артефактов за последние годы, был найден. Точнее, найдено его логово, но и этого было вполне достаточно. В конце концов, цель Искателей – установить правду, осуществить поиск. Что будет дальше – не их дело. Теперь – надо уходить.

– Помогите! – раздался вдруг крик откуда-то слева.

Хейвард медленно, не высовываясь из-под плаща, повернулся. Нет, рядом с ним никого не было. Кричали снизу, со змеящейся между скалами дороги.

Хейвард положил руку на портальную сферу на поясе, снял прибор. Небольшой кристаллик на нём мигнул пять раз – значит, энергии хватит, чтобы переместиться прямо в Мир Трибунала, где ждут его доклада. А раз здесь кричат, значит, убираться точно стоит быстрей. Главное – задание. Отвлекаться нельзя. Его и так уже неоднократно одёргивали…

Крик повторился, и теперь за ним последовал ещё один звук, нечленораздельный, похожий, скорее, на рычание. Но исходящее, без сомнений, от человека.

«Проклятие.»

Хейвард нацепил портальную сферу обратно на пояс и прокрался к краю скалы. Внизу в самом деле были люди. Старая телега из уже потрескавшихся досок перегородила дорогу. Лошадь от страха встала как вкопанная, её била мелкая дрожь. У края тропы, прямо под Хейвардом, стоял мужик в зелёной накидке с капюшоном, положивший на плечо меч. Чуть поодаль ещё один держал подмышкой какого-то беснующегося ребёнка. А у телеги третий, не стесняясь в выражениях и тумаках, рвал платье на молодой женщине.

Пальцы Хейварда сами собой сомкнулись на рукояти ножа. Подобная несправедливость встречалась во всех мирах Рейбора часто, слишком часто. И не пресечь её было бы преступлением почти столь же тяжким, как и сотворить её…

Хейвард тихо выдохнул, держась валуна, с которым сливался его серый плащ. Ещё в своём родном мире он усвоил, что встревание в чужие дела чаще всего обходится дорого. Он не знает, кто эти люди, кто за ними стоит, чем они занимаются. А его задание завершено, ему надо уходить. Вмешаться сейчас – значит, поставить под угрозу дальнейшее наказание грабителя.

Тут он разглядел ребёнка, которого держал один из мужчин. Это была девочка лет пяти. Она брыкалась и извивалась, колотя руку гогочущего бандита своими кулачками. Тот держал её крепко, изредка дёргая за белокурые волосы. Женщина у телеги отчаянно кричала, но вскоре сдалась, и другой бандит уже получал своё. Девочка рыдала, звала маму, бандиты посмеивались…

Что-то в Хейварде щёлкнуло, и все рациональные рассуждения вдруг потеряли значение. Всякий раз, когда он видел женщин и девочек в опасности, его мысли неизменно возвращались к ещё одной женщине и ещё одной девочке, которые остались далеко, там, в родном мире. И которых он ни за что не дал бы в обиду.

«К чёрту.»

Расправив плащ, Хейвард спрыгнул со скалы на ближайшего бандита. Нож нашёл свою цель, и на землю упал уже труп. Второй бандит, глухо вскрикнув, выпустил девочку и достал свой меч. На большее его не хватило: Хейвард, в один прыжок перемахнув через узкую дорогу, вонзил меч первого бандита в живот врага, и тот сполз на землю, растерянно раскинув руки. Третий только сейчас заметил гибель товарищей; бросив свою добычу, он засуетился, натягивая штаны, но ничего не успел: Хейвард встал в полный рост и метнул нож. Бандит повалился рядом с телегой с проткнутым горлом.

Хейвард ещё раз осмотрел дорогу. Сделано всё быстро и чисто. Кроме трёх трупов и мамы, крепко обнявшей дочку, в поле зрения никого не было.

«Удачно.»

– Мамочка… – девочка всхлипывала. – Мамочка…

– Всё хорошо, золотко, – мать сама едва сдерживала слёзы. – Всё хорошо…

Сердце Хейварда ёкнуло. Бедняжки, что же с ними будет…

«Нельзя,» – скомандовал себе Искатель.

Он обошёл телегу и осторожно погладил лошадь. Кобыла вздрогнула, но осталась стоять. Хейвард погладил животину и осмотрел; ни ран, ни царапин. Лошадь отделалась только испугом.

– Ох, мамочка…

– Ну всё, ну всё, милая, всё кончилось…

– Вам повезло, – заговорил наконец Хейвард. Голос его был низким и будто бы надтреснутым, похожим на карканье ворона. – Ваша лошадь не понесла, следов на дороге мало. Если уедете сейчас, о вас никто не узнает. Впредь не путешествуйте в одиночку.

Девочка замолчала, сжалась, и на Хейварда упал внимательный взгляд больших, светло-голубых глаз. Мать слабо кивнула.

– С… Спасибо.

Хейвард не ответил. Он отодвинул от телеги труп и вынул нож. Трупы, по-хорошему, следует убрать. Можно втащить их на скалы: с дороги не увидят, а тела быстро объедят птицы. Если мать с дочкой поторопятся, они успеют убраться, и об их причастности в самом деле никто не узнает: следов нет, трупов нет, не подозревать же женщину с маленьким ребёнком в похищении трёх здоровых лбов. Что ж, совесть чиста, дело сделано, пора и…

– Господин.

Обращение было неожиданным, и Хейвард быстро обернулся. Женщина встала с телеги, но дочь по-прежнему держала за руку.

– Вы… Вы ведь из другого мира, господин?

«Значит, местные вовсе не такие дремучие.»

– Прошу простить мою дерзость, – женщина чуть склонила голову, неправильно поняв молчание Хейварда. – Но никто из нас не осмелился бы напасть на сборщиков дани господина Яхиса! Это может только пришелец совсем из других краёв!

«Сборщиков дани Яхиса… М-да, совпадение так совпадение.»

– Даже если это так, – ответил Хейвард, – мой совет не изменится: скорее уезжайте и впредь не путешествуйте в одиночку.

– Не с кем нам путешествовать! – вдруг выкрикнула женщина. – Яхис забрал всех наших мужчин! Кто-то, как эти, – она презрительно плюнула в сторону трупов, – пошёл сам. Других он заколдовал, и они его волю выполняют, будто скоты безмозглые…

«Ведомые… Неплохо для третьесортного мага.»

– Как давно он сидит над вами?

– Он появился три месяца назад.

«Как раз после ограбления. Этот мир – награда за кражу? Любопытно…»

– Всего три месяца… – повторила женщина, – а по тому, как он нас мучит – будто бы уже всю жизнь под его игом ходим… Он всё толкует, что его поставили высшие силы, боги и духи. И что теперь мы все – его рабы…

«Рабы… Удобно так думать, когда ты – единственный маг во всём мире.»

– Он повелел с тех пор еженедельно отвозить ему дань, – продолжала женщина, теребя порванное платье. – Забирал еду, изделия искусные, мужей… Детей…

Мать погладила дочку по голове, а та схватила её руку и прижалась. И по-прежнему внимательно следила за Хейвардом, словно высматривая в нём что-то.

– Совсем с ним нам невозможно, господин! Живём, как у разбойников под боком! И никто ему ответить достойно не может, всё из-за магии! Как беспомощные… Всё, что хочет, творит…

«Всемогущий маг, бесправные смертные. Какая же знакомая картина, чёрт возьми!»

– Господин! – женщина подняла на Хейварда взгляд. – Господин, сделайте с ним что-нибудь! Заставьте его оставить нас в покое, прогоните его, убейте! Спасите нас!..

Хейвард покачал головой. Да, о других мирах тут знали. Но вряд ли знали о том, что по всем законам Рейбора их мир принадлежит идрилам, одной из Бессмертных рас, одной из самых могущественных. А Яхис – их Наместник, их подчинённый. Единственный способ как-то призвать его к ответу – это провести расследование через Трибунал. А для этого…

Для этого Хейвард должен бросить этих людей и возвращаться туда.

– Я не могу. Мне жаль.

– Господин, прошу! – женщина упала вдруг на колени. – Умоляю вас! Если не вы, то никто нам не поможет, никто не спасёт!..

Хейвард отвёл глаза от ломавшей руки женщины и снова наткнулся на пристальный взгляд девочки. Она была совсем худенькой, и потому походила на куколку. Зато бровки были угольно-чёрными, выразительными, гибкими. И сейчас они хмурились, пытаясь понять, почему этот странный человек не может им помочь…

«Хоуп, – вдруг пронзила его мысль. – Она похожа на Хоуп.» Те же брови, такое же сосредоточенное выражение лица, то же…

И вновь этого оказалось достаточно, чтобы сменить решение на прямо противоположное.

– Я… Я посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо!!! – запричитала женщина. – Спасибо, господин, спасибо!..

«Я пока ничего не сделал. Чёртова благотворительность!»

– Уезжайте, – Хейвард поднял руку, – сейчас.

Женщина поднялась, закивала, ещё что-то произнесла. Потом быстро села на козлы, понукнула лошадь. Та, уже успокоившаяся, пошла быстрым шагом. Телега всё удалялась, а девочка на ней так и смотрела на Хейварда всё тем же пристальным, удивлённым взглядом. Совсем как…

«Это не Хоуп, – одёрнул себя Искатель. – Это вовсе не моя дочь.»

И, тем не менее, обещание он уже дал. Поэтому не мог теперь просто смыться.

Хейвард обернулся. Крепости отсюда видно не было, но он хорошо её помнил. Яхис выстроил её из базальта, а базальт – материал, крайне плохо поддающийся магии. Значит, красовался. И, возможно, ожидал нападения. Боялся, что его найдут мадралы, хозяева украденного? Возможно. Но те вряд ли стали бы самовольно заявляться в мир идрил: открыто бросить вызов Бессмертным в Рейборе не способен был никто. Кроме Трибунала.

Нет, за десять лет иллюзий у Хейварда не осталось: Трибуналу точно также наплевать на простых смертных, будь то люди или кто ещё, как и Бессмертным, вроде идрил, и Старшим расам, вроде тех же мадралов. Однако за соблюдением собственных законов Трибунал следил пристальнее самой грозной сторожевой собаки. А законы Яхис как раз нарушил. Грабёж с похищением магического артефакта – преступление серьёзное. И с Трибуналом Яхису разговаривать придётся. Он получит своё. Но…

Но сколько ещё таких девушек и девочек будет замучено, пока прибудут Каратели, чтобы привести в исполнение волю Трибунала? Сколько ещё мужчин будет убито или подчинено? Сколько ещё вреда он успеет нанести?..

Хейвард цыкнул. Он что, серьёзно собирается напасть на Наместника идрил? И считает, что ему это сойдёт с рук? Да и потом: какой бы тварью Яхис ни был, он – маг. А магия – главная сила во всём Рейборе…

«Они не знают, что я здесь, – Искатель медленно пошёл дальше по дороге. – Значит, если я заявлюсь к ним, это тоже будет неожиданностью. Приход служителя Трибунала – верный признак того, что у тебя будут неприятности. Яхис заволнуется и…»

Хейвард остановился.

«И нападёт. Нападение на Служителя Трибунала, тем более Служителя при исполнении – это нападение на Трибунал. И тогда…»

Хейвард сжал рукоять ножа. Даже если допустить, что всё так и получится, выходило рискованно. Надо будет обосновать, зачем он решил допросить подозреваемого, надо будет справиться с Яхисом, надо будет доложить о расследовании Цоццоргу раньше, чем идрилы узнают обо всём…

«Чёрт с ним.»

Пока Цоццорг ещё не призвал его к себе своим Шёпотом, никто не пытался на него напасть – значит, торопиться не обязательно. Этот мир достаточно быстрый, и какое-то время в его распоряжении есть. А к встрече с магом стоит основательно подготовиться…

Хейвард присел у края дороги, скинул плащ и снял со спины небольшой вещевой мешок, помещавшийся под плащом. В большинстве миров Искатель стремился сойти за бродягу или нищего, но всё самое нужное носил при себе: мало ли, что могло пригодиться для расследования. Здесь было упрятано его кожаное пальто, способное стерпеть любую непогоду, и шляпа – его верная спутница на протяжении последних двадцати лет жизни. В том числе – и десяти лет в Рейборе.

«Надо подготовиться. – повторил Хейвард. – Что понадобится мне при наихудшем сценарии?»

Глава 2. Мятежный барон

Уже спустившись в долину, Искатель заметил у крепости какие-то фигурки. Они бродили вокруг рва, причём как-то слишком уж беспорядочно, будто неосмысленно.

«Ведомые.»

Ведомыми называли существ, попавших под подчиняющее заклятие мага. Превращённый в ведомого полностью терял собственную волю и становился лишь послушным инструментом. Удар этот человеческое сознание пережить не могло, помочь им было нельзя. Теперь они будут выполнять всё, что скажет Яхис, в том числе и защищать его от любой угрозы. Сомнений не было: Хейварду придётся бороться и с ними.

Это, впрочем, было ожидаемо.

«Один, два, три… Двенадцать. И это снаружи. Зачем он их столько выставил, для устрашения?»

Хейвард нащупал за пазухой небольшой круглый предмет. Что ж, это ему очень пригодится, раз вокруг такая толпа ведомых.

Одна из фигур у крепости дёрнулась и вбежала внутрь. Все другие прекратили бродить и выстроились вдоль дороги.

«Заметили, – Хейвард передвинул свежую зубочистку в другой уголок рта. – Хорошо.»

Хейвард не торопился. Ему было важно, чтобы Яхису успели доложить, чтобы маг успел опознать его по шляпе и понять, что по его душу явился Чрезвычайный Искатель Трибунала. Вот тут-то, в момент наибольшего замешательства, Хейвард и явится.

Когда он приблизился к крепости, снаружи снова были все двенадцать ведомых, взирающих на него равнодушными пустыми глазами. В руках у них – грубые самодельные копья, которые Хейвард сразу не заметил. Мост через ров по-прежнему был перекинут.

– Барон Яхис ожидает тебя, Искатель! – заявил ближайший к крепости ведомый.

«Уже барон, значит? Ну-ну.»

Хейвард не обратил на ведомых внимания и молча прошёл внутрь.

Несмотря на внушительную внешность, внутри кубическая крепость была крайне неказистой. Висящая под потолком люстра давала слабый свет. Несколько потрёпанных подсвечников в нишах у стен едва ли улучшали ситуацию. В задней части помещения толпились ещё ведомые с теми же самодельными копьями.

В центре зала восседало большое существо. Оно отдалённо напоминало человека, но всё же от последнего в нём осталось достаточно мало. Всё тело пересекали уродливые жировые складки, щёки висели на плечах, подобно пустым мешкам, а кожу испещрили бесцветные родинки. Перед ним была в кучу свалена разнообразная еда: мясо, овощи, хлеб. За существом поблёскивал огромный кристалл белёсого цвета, слегка гудящий. На нём то и дело вспыхивали разноцветные крапинки.

«Получил не только мир, но и Корневой кристалл, чтобы собирать магию местных, – догадался Хейвард. – Неплохая награда.»

– Ох-хо-хо! – раздался хриплый смех Яхиса. – Проходи, о Искатель!

Хейвард не ответил. Он встал у входа, не спуская глаз с толпы ведомых. Те, кто сопровождал его, обошли Искателя и встали рядом со своим хозяином. Видимо, так повелел сам Яхис.

«Дурак, – Хейвард покосился на ничем не закрытый вход. – Мне же проще.»

Хейвард поправил шляпу, чтобы видеть ещё и барона. Тот уже подобрал выпавший изо рта хлеб и благодушно улыбался, сложив огромные руки на не менее массивной груди.

– Во имя Хаоса, клянусь: я был бы безмерно польщён получить хоть толику внимания Трибунала, но то, что они послали именно тебя – воистину, я не заслужил такой чести! – Яхис, щёлкнув несколько раз пальцами, выбрал жирную птичью ногу из кучи. – Ведь передо мной не кто-нибудь – сам Феликс Хейвард, Человек-в-Шляпе!

«Дурацкое прозвище.»

Яхис тем временем, прожевав кусок птицы, всё также добродушно улыбался. Если он и волновался, то никак этого не показывал.

– Перво-наперво, я обязан заверить тебя в моих искренних добрых намерениях! Что может лучше всего подтвердить их, чем наша радушная встреча!

Хейвард промолчал опять. Яхис прожевал ещё кусок птицы и деловито хмыкнул.

– Конечно, можно возразить, что я встречаю тебя без почестей и в окружении верных стражников, в то время как ты – совсем один… Но я тебя уверяю, Искатель: мои люди не обидят тебя ни единым словом! Кроме того, здесь есть и доля известной вежливости: я пригласил тебя в свой дом, а ты должен воздержаться от всякого зловредства по отношению ко мне! Ведь добрые намерения обязательно должны быть взаимными! Не так ли, Хейвард?

«Пытается заговорить. Пусть попробует.»

Хейвард не шелохнулся.

– Что ж, твоя молчаливость почти также известна, как твоя шляпа, – Яхис причмокнул губами и выбросил кость в сторону, едва не задев одного из своих прислужников. – Ожидать другого было бы смешно!

Он выбрал из кучи какой-то овощ и откусил огромный кусок, даже не счистив кожуру.

– Хотя, на самом деле, есть у меня один вопрос, – Яхис тыльной стороной ладони протёр рот. – Неужели кого-то в чём-то обвиняют, и ты явился предо мной, чтобы разузнать о нём подробнее? Неужели ты сам не в состоянии докопаться до истины, Хейвард?

«Об обязанностях Искателей ты осведомлён. О том, кто я – тоже. А знаешь ли ты, что это для тебя значит?»

– Тебя должно волновать только то, что я – Служитель Трибунала, – вслух сказал Хейвард. – Трибунал в самом деле не уделяет своё внимание кому попало.

– Хо, я знаю, о Искатель, поверь мне, знаю! – усмехнулся барон. – Мне ли не знать того, как страшен Трибунал в своём гневе… И поэтому я решил обратиться к тебе, как к человеку достойному и разумному.

«Вот оно что, – понял Хейвард. – Вздумал откупиться.»

– Что ты хочешь предложить?

– Ах, ты невероятно проницателен, о Человек-В-Шляпе! Я перейду к делу. Во-первых, если желаешь, можешь присоединиться к моей трапезе, – он широким издевательским жестом указал на кучу еды перед собой. Ведомые за его спиной пресно захихикали. – Во-вторых, у меня действительно есть для тебя деловое предложение. Оставь меня в покое – и я тебя отпущу, целым и невредимым!

«Много же ты о себе мнишь.»

Однако Хейвард молчал. Он выслушал сотни и тысячи таких «предложений»: оставь меня в покое, и я тебя, так уж и быть, отпущу. Редко когда подобное ограничивалось лишь простой констатацией условий. Оказалось так и в этот раз.

– Не подумал ли ты, что я тем самым обрекаю тебя на верную смерть от Трибунала? – Яхис махнул рукой. – Не будь так наивен, Хейвард! Неужели ты считаешь, что, будь я настолько большой угрозой, я прозябал бы здесь, среди неграмотной черни? Неужели ты думаешь, я не смог бы выбить себе лучшего, интригуя в самом Трибунале? Наконец, неужели кто-то из Карателей уже не удостоил бы меня своим вниманием, будь я по-настоящему, действительно опасен?

«Да, это не про тебя. По-настоящему могущественные существа редко ведут подобные разговоры.»

– Вот именно, – Яхис, пошевелив толстыми пальцами, выудил из кучи очередную буханку хлеба. – А потому и тебе нечего волноваться. Что бы там на меня ни повесили, уверен, если ты доложишь, что не обнаружил меня, Трибунал не станет навлекать на тебя жестоких кар. Тем более с учётом твоей репутации, Хейвард. Самое большее – несколько пожурит. Что это такое по сравнению со спасённой жизнью, а?

Искатель всё ещё молчал. Барон с демонстративно жалостливым выражением лица развёл руками.

– Эх, Хейвард-Хейвард… Конечно, то, что ты чуть ли ни единственный человек на службе Трибунала, делает тебе какую-никакую честь… Но неужто ты в самом деле собирался допрашивать меня? Мага, слугу идрил? На что ты надеялся, заявляясь сюда – напускать лезвием ножа мне солнечных зайчиков в глаза, пока я не ослепну?

Снова послышался угодливый смех Ведомых.

– Брось, Искатель, брось! Мои чары позволят мне разделаться с тобой за пару движений. А ты не сможешь даже прикоснуться ко мне благодаря Принципу. Ты ведь не забыл о нём, влачась на побегушках у Трибунала по всему Рейбору, нет?

На этот раз засмеялся сам Яхис, подбулькивая и подхрипывая. Хейвард сжал кулаки.

«Забудешь тут о Принципе…» Ещё одна великая несправедливость, порождённая магией. Мало того, что колдунам удавалось добиваться того, что было недоступно простым смертным, чарами, так к тому же это самое колдовство и защищало их от нападений не-магов. Как бы искусен ни был воин, меток лучник, быстра рука с кинжалом – Принцип стремился оградить мага от их удара. По-настоящему могущественные маги оказывались и вовсе неуязвимыми для тех, кто не владел колдовством…

Хейвард ухмыльнулся. Да, Принцип велик, но вовсе не всемогущ.

«И к таким, как ты, я вполне готов, Яхис.»

– Ну так что, Искатель? – снова вопросил барон, сожрав очередную буханку хлеба. – Твоя никчёмная жизнь – в обмен на мой заслуженный покой. Как тебе такой обмен?

Хейвард ответил не сразу. Яхис свой ход сделал: он уверен в своей силе, как уверен и в том, что Трибунал не станет долго преследовать его. Точно также он, пожалуй, уверен и в том, что Хейвард с радостью его предложение примет. Что же могло бы эту уверенность сломить, заставить его сорваться?

– Задумайся, Хейвард! Я, получивший свою силу от самого Иннаргана, не делаю плёвых предложений!

Хейвард вздрогнул.

«Иннарган? Это существо… Общалось с Богом Хаоса?..»

Имя всесильного повелителя магии парализовало Искателя. Он искал его все десять лет, с тех пор как…

«Хватит, – оборвал себя Хейвард. И решение проблемы Яхиса прошло само собой. – Сменим тему.»

– Откуда еда?

– Ох, да ладно, – барон разочарованно цыкнул. – Неужели ты будешь заводить разговор именно об этом?

«Есть.»

– Ты отобрал её у местных, так? – невозмутимо продолжал Хейвард.

– И что? – Яхис насупился. – Все окрестные деревни платят мне дань!

– И выполняют все твои желания, так?

Яхис яростно затряс щеками.

– Да, я удовлетворяю все мои потребности, какие заблагорассудится! И да, прежде чем ты спросишь: я собираю магию местных жителей! Как барон, я имею на это полное право! Но здесь мало чего есть взять, и я не обираю их до нитки, ни в чём! Весь этот мир давно был бы уже растоптан, если б не моя защита! Думаешь, кому-то, кроме меня, будет какое-то дело до тех, кто здесь живёт?! А я, поверь мне, достаточно милостивый господин!..

Хейвард усмехнулся.

– Защита этого мира – заслуга опекающих тебя идрил.

Яхис чуть не поперхнулся и захлопал ртом, краснея от возмущения.

«Пошло.»

– Хейвард! – разъярился Яхис. – Какая тебе, сволочь, разница, кто меня сюда поставил?! И какое тебе дело до местных, а?! Не разыгрывай из себя святого, ты не такой! Ты служишь Трибуналу, а они творят зла не меньше, а, пожалуй, и больше, чем я!..

– Я здесь по приказу того самого Трибунала, – Хейвард плюнул зубочистку и убрал правую руку под плащ. – Искал магический артефакт, украденный у мадралов Родоора. И поиски привели меня сюда. Ты сам говорил, что тебе прекрасно известна моя репутация. Итак? Чем ты объяснишь свои действия?

Обвинение попало в точку: Яхис раздавил булку в руках, из его рта брызнула слюна.

– Ах ты наглый смертный! Ты не смеешь бросать вызов мне, Наместнику идрил! Мне, получившему силу от самого Иннаргана! Я раздавлю тебя, как муху! Ты пожалеешь, что не принял моё предложение!..

Все эти угрозы, к сожалению, сопровождало лишь бульканье Яхиса. Никаких конкретны действий.

«Ладно, барон, дам тебе подсказку.»

Хейвард дёрнулся. Только дёрнулся, не достал оружия, не сменил местоположения. Но этого оказалось достаточно: из пальцев Яхиса вырвался заряд магической энергии и полетел в сторону Искателя.

В этот раз Хейвард уже метнулся в сторону и едва-едва успел уйти от снаряда. Прежде, чем ведомые бросились на Искателя, Хейвард выхватил из кобуры револьвер и выстрелил. Ближайшие два врага повалились, заставив своих собратьев замешкаться. Яхис недовольно затряс щеками.

– Гузурская пукалка! – плюнув слюнями, выдавил он. – Она не поможет тебе!

Барон начал двигать руками, что-то бормоча. Вокруг толстых пальцев заплясали искрящиеся линии. Кристалл за его спиной загудел и засиял. Хейвард выстрелил – но всё было не так, как с Ведомыми. В самый последний момент рука Хейварда чуть дрогнула, и пуля ушла куда-то вбок.

«Как я и думал. Чёртова магия…»

Так и работал Принцип: находил все лазейки, чтобы дать магу больше шансов выжить.

Яхис тем временем широко развёл руки, вокруг которых сверкала магическая энергия.

– Тебе конец!.. – проверещал он.

И так бы оно и было. Мощи барона хватило бы, чтобы размазать Хейварда; револьвер бы ни за что не преодолел Принцип. Искатель был бы на волосок от смерти…

Если бы не пришёл, вооружённый кое-чем ещё, помимо «гузурской пукалки».

Хейвард выстрелил ещё, отступил назад, засунул руку в небольшую напоясную сумочку и размахнулся. Магическая пыль, которую бросил Искатель, лишь коснувшись пола, тут же заволокла всё густым дымом. В нём послышались проклятия Яхиса и невнятные подвывания ведомых. Воспользовавшись переполохом, Хейвард отступил ещё назад, на улицу. Он выудил из-за пазухи спичку, мгновенно её поджёг. Затем в его руках оказался тот самый круглый предмет. Искатель поджёг фитиль, бросил предмет как можно дальше в комнату и выскочил наружу.

Прогремел взрыв. Яхис глухо вскрикнул, ведомые взвыли, с треском сломался Корневой кристалл. Яркая вспышка высвобожденной из него магии была видна даже сквозь дым. Бомба, оружие в Рейборе куда менее распространённое, чем магия, сработала идеально. Всё-таки она была куда действенней, чем кинжал – а потому и Принципу было куда труднее с ней справиться.

«Теперь пора за дело.»

Пока Яхис не очухался, а дым не рассеялся, Хейвард подбежал к опрокинутой жирной туше, вскочил на трясущийся живот.

– Где то, что ты украл у мадралов, Яхис?

Туша под Искателем заворчала.

– Ты совсем потерял грань, человечишка?! Ты напал на Наместника идрил! За это тебя!..

– А ты напал на Служителя Трибунала. Я в своём праве.

Маг засопел. Хейвард щёлкнул барабаном револьвера.

– У меня осталось три патрона, – он закрыл барабан и навёл дуло на морду Яхиса. – У тебя три попытки. Тот же вопрос.

– Глупый смертный! – пробулькал поваленный Яхис. – Принцип не даст тебе нанести мне и царапины! Ни одно оружие не пробьёт мой жир!..

Хейвард внутренне усмехнулся. Снова Принцип… Что ж, холодное оружие, пожалуй, не навредило бы Яхису и без всякого Принципа.

Но выстрела в упор на него вполне хватит.

Грохнуло, и Яхис пронзительно завизжал. Его правая кисть почти что оторвалась от руки и висела только на хвалёном жире и обрывках кожи.

– Две попытки, – Хейвард направил дуло на лоб Яхиса. – Тот же вопрос.

– Ты не понимаешь… – прохныкал Яхис. – Они убьют меня!..

Новый выстрел и вой. Кисть Яхиса окончательно оторвалась и хлопнулась об пол.

– Последняя попытка, – Хейвард взвёл курок.

– Оно тут! – заревел Яхис. – Тут, в дальнем конце зала, под Корневым кристаллом!

– Что это? Оружие?

– Какой-то артефакт!

– Какой? – дуло ещё приблизилось ко лбу Яхиса.

– Говорят, он умеет исполнять желания! – проблеял барон. – Большего я не знаю, клянусь!

«Исполнение желаний, значит… Соль явно не в этом. Так магия не работает.»

– Ты действовал по указке идрил?

– Да! Бессмертные поручили мне это украсть, а в награду дали этот мир! О, если б я знал, что Трибунал так жесток…

– Имена.

– Не… – жирное лицо Яхиса исказилось от ужаса. – Не помню! Честно, клянусь, чем хочешь, не помню!

– Врёшь.

– Не-е-ет! – прохныкал Яхис. – Пожалуйста, ты должен мне поверить, о Искатель!..

«Не врёт. Его зачаровали. Он в самом деле не помнит. Воспользоваться мелким магом, выдать ему дешёвый Корневой кристалл и отдалённый мир, не озаботиться заметанием следов, но стереть незатейливому дельцу память… И правда похоже на идрил. Причём идрил Арканы. Проклятие, здесь работа для магов.»

Хейвард всё ещё стоял на Яхисе, дуло ото лба не сводил. Он выяснил всё, что ему было нужно, как Служителю Трибунала. Теперь, как человек, давший слово, он вполне мог прикончить эту жирную мразь. Но…

Но было ещё кое-что, что он должен был выяснить, уже как Феликс Хейвард.

– Пове-е-ерь!.. – продолжал ныть Яхис.

– Хватит. У меня ещё вопрос.

– Всё, что угодно, всё!.. – Яхис заткнулся, когда дуло ещё приблизилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю