Текст книги "Обещанная проклятому дракону (СИ)"
Автор книги: Полина Никитина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 49
День свадьбы. Утро
Не знаю, как чувствовала себя невеста, но в ночь перед свадьбой я ворочалась с боку на бок, не в силах сомкнуть глаза хотя бы на минуту.
Лишь когда край горизонта слегка посветлел, я провалилась в лёгкую дрёму, но снилось странное.
То меня срочно вызвали к алтарю и поставили перед фактом, что будущая госпожа Россэр сбежала, а я должна буду занять её место, выйдя замуж за Дэйгона. То единственный дракон в королевстве встал передо мной на колено и поклялся в вечной любви, а я сгорала от ужаса, предчувствуя, что стала камнем преткновения в их загадочных отношениях с невестой.
Проснулась в холодном поту от настойчивого стука Клаудии.
– Мисс Блейни, подъём! Вы просили разбудить ровно в семь.
С тихим стоном разлепила веки, потёрла слезящиеся глаза и кое-как сползла с постели. Стоя у раковины, опасливо подняла взгляд на зеркало и едва не взвизгнула от ужаса: на меня смотрело бледное, красноглазое умертвие.
– Мамочки, – просипела, нещадно плеща холодной водичкой в лицо, – но зато сны не сбудутся. Сама на себя смотреть боюсь, а уж Дэйгон тем более.
Прохладный душ слегка взбодрил, а чашка крепкого чёрного кофе, выпитого на кухне в компании домоправительницы и Мирабель, привели меня окончательно в чувство.
– Как дела у Айлы? – спросила Клаудия, надкусывая сдобное печенье из тарелки.
– Господин Россэр сменил гнев на милость и уговорил знакомую даму взять её на работу, – охотно рассказала повариха, подкладывая мне в тарелку несколько маленьких бутербродов с сыром и ветчиой. – Она живёт одна-одинёшенька, сыновья разъехались, а так ей будет не скучно.
Под их неспешную беседу я мысленно составляла перечень дел, которые должна успеть до отъезда в королевский дворец. Катрин обещала засветло приехать на место торжества и заняться последними приготовлениями.
“Кольца на Дэйгоне, – думала, жуя бутерброд и загибая пальцы на свободной руке. – Моё платье привезут перед самым выходом, хотя странно, что с него снимала мерки та же швея, которая подгоняла свадебное платье под невесту. Ну да ладно, это было личное пожелание господина Россэра.
Катрин проверит декорации, проконтролирует, чтобы живые цветы погрузили в стазис, и они в нужный момент не завяли. А ещё встретит музыкантов, свадебного художника, проверит с Алонсо Вальде готовность блюд из "Сокровищницы короля" и примет доставку из винодельни.”
А там уже мы подоспеем, и я помогу с рассадкой гостей.
“И, наконец, познакомишься с невестой,” – ехидно добавил внутренний голос и тут же затих в ожидании моей реакции.
На душе начали скрести кошки. Я понимала, что сегодня последний день моей работы на Дэйгона Россэра и разрывалась меж двух огней: попрощаться в конце вечера и поблагодарить за возможность хорошей работы, либо умолять его дать новое поручение.
Вдруг я смогу стать ему полезной?
Однако мысли о том, что наше общение не будет прежним из-за наличия жены, давали понять, что этот вариант будет совсем неуместным. Погружённая в мысли, я не сразу услышала голос Клаудии и вздрогнула, когда она коснулась моего плеча.
– Исабель, не клюй носом, можешь ещё кофе?
– А? Что случилось? – я рассеянно заозиралась по сторонам, пытаясь понять, что пропустила.
– Тебя хочет видеть господин Россэр. Он, кстати, примеряет свадебный костюм и выглядит в нём выше всяких похвал! Завидую его невесте.
– Ты-то куда? Скоро внуков нянчить, – добродушно поддела её Мирабель, а я с трудом смогла скрыть румянец, проступивший на щеках.
С колотящимся сердцем я поспешила наверх и нерешительно замерла у двери в спальню господина Россэра.
Постучать? Или так войти? Он же меня ждёт.
Пока вытаптывала ковровую дорожку, то протягивая руку к шарообразной ручке, то занося кулак, чтобы постучать, до меня донёсся голос Дэйгона:
– Заходи, Исабель, не бойся. У меня есть к тебе серьёзный разговор.
Глава 50
Сделав шаг вглубь драконьей спальни, я замерла, поражённая открывшейся передо мной картиной.
Посреди комнаты напротив зеркала в полный рост стоял господин Россэр в роскошном, идеально скроенном камзоле глубокого синего цвета, расшитом затейливыми серебряными узорами. Отсветы солнца, свободно проникающие сквозь высокие панорамные окна, играли на изящной вышивке, заставляя её мерцать и переливаться при каждом движении. Плотная ткань обнимала широкие плечи и статную фигуру, подчёркивая силу, мужество и хищную, нечеловеческую грацию.
– Как тебе? – Дэйгон развернулся вполоборота, сдерживая довольную улыбку.
Он выглядел выше всяких похвал и прекрасно знал об этом.
– Вы невероятны, – честно ответила, скользнув взглядом по безупречно отглаженным чёрным брюкам и начищенным до блеска ботинкам из мягкой кожи.
Тёмные глаза вспыхнули ярким пламенем. По губам игриво скользнула лёгкая, уверенная улыбка, от которой перехватило дыхание, и сердце пропустило чувствительный удар о рёбра.
Передо мной стоял не просто господин Дэйгон Россэр, королевский советник и мой наниматель, а само воплощение мужественности и благородства.
– Вы хотели о чём-то со мной поговорить? – спросила, сама не заметив, как перешла на шёпот. Тут же откашлялась и торопливо добавила, – Клаудия велела бежать к вам со всех ног.
– И поэтому ты три минуты топталась перед дверью? – насмешливо изогнул бровь единственный дракон в нашем королевстве.
– Целых три, да? – опустила глаза, смущённо закусывая нижнюю губу. Точно, он же не человек: у него и слух звериный, и чутьё гораздо лучше нашего. – Простите.
– Это ты меня прости, – Дэйгон неожиданно смягчил тон. Повернулся ко мне лицом, заслонив собою солнечный свет, и сделал шаг в мою сторону.
– Да бросьте, – с губ слетел неуместный смешок, и я заложила руки за спину, желая скрыть неловкость. – Всё же хорошо. Хорошо ведь, да?
Сквозь волну трепетного восхищения и робкого обожания проклюнулся необъяснимый страх.
Я что-то не то сказала? Не то сделала?
Подождите, если виновата я, то почему извиняется господин Россэр?
Совсем запуталась.
– Исабель, я виноват перед тобой.
Дракон остановился в шаге от меня и протянул ладонь к моему лицу, но кончики пальцев замерли в считаных миллиметрах от цели, после чего с силой сжались в кулак.
Рука медленно опустилась.
Я молчала, путаясь в собственных мыслях. Интуиция требовала насторожиться, а разум твердил, что ничего плохого не случится.
– Исабель, я сказал тебе не всё.
Я подняла на него взгляд, любуясь им из-под ресниц, и с замиранием сердца ждала продолжения. Может, это как-то связано с той, его Исабель?
Вдруг она не желает видеть меня на свадьбе? Любая уважающая себя невеста была бы не в восторге от того, что в доме жениха живёт молодая девушка.
Дейгон заметно напрягся и помрачнел. Меж бровей залегли две глубоких вертикальных морщинки, выдавая его нервозность.
– Помнишь тот вечер, когда я встретил тебя на набережной?
Конечно.
Я помнила каждое мгновение, каждую пережитую мной эмоцию. И мне не составило труда ответить честно.
– Господин Россэр, вы спасли мне жизнь, – призналась, смело глядя в его глаза. – Боюсь, если бы не вы, мой побег закончился бы весьма плачевно. Я очень плохо знала город и не представляла, какие опасности могут подстерегать беззащитую девушку с копилкой, набитой деньгами.
На аристократическом лице Дэйгона показалась вымученная улыбка, словно разговор давался ему нелегко. Голос слегка дрогнул, когда он произнёс:
– Есть кое-что, что я скрывал от тебя, но больше таиться нет смысла. Иначе ты меня никогда не…
Я невольно подалась вперёд, каждой клеточкой кожи ощущая томительное напряжение, возникшее между нами. Дракон, слегка помедлив, бережно взял мою руку в свои ладони и от яркого прикосновения его пальцев по телу пробежала чувственная дрожь. Близость Дэйгона кружила голову, заставляя сердце биться быстрее. И в этот момент весь мир замер, оставляя лишь нас двоих.
– Исабель, – тихо произнёс Дэйгон, и от звука моего имени, слетающего с его губ, по спине пробежали восхитительно-приятные мурашки, – есть кое-что, что ты должна знать… Ты… Нет, не так. Исабель, твой отец… Я имею в виду настоящего папу, он…
Папа?
Одно-единственное слово подействовало на меня, как ледяной душ в морозный зимний день.
Почему господин Россэр внезапно заговорил об отце?
Неужели он его знал?
Но почему сразу не рассказал об этом?
Или нет!
Я поняла!
– Господин Россэр, вы нашли информацию о моём папе? – воскликнула, до конца не веря, что дракон решил помочь мне с поиском информации.
Я ведь даже не просила, не надеялась!
Какой же он замечательный!
– Исабель, я был категорически неправ, что скрывал это от тебя, но…
Закончить фразу ему не дал громкий стук в дверь. От неожиданности мы оба вздрогнули и шагнули назад, увеличивая неприлично сократившееся расстояние.
В проёме показалось взволнованное лицо домоправительницы.
– Господин Россэр, мисс Блейни, только что прибыл гонец из королевского дворца. Вас обоих срочно вызывает Его Величество! Настаивает, что дело не терпит отлагательств!
Глава 51
Только не говорите, что наследный принц умудрился испортить свадьбу королевского советника
Судорожно сглотнув, я бросила настороженный взгляд на господина Россэра и отметила про себя, что он выглядел заметно озадаченным.
– Поговорим позже, – скрипнул зубами дракон, кивнув Клаудии. – Собирайся, Исабель. Выезжаем через пять минут.
– А платье?
Я взволнованно заозиралась по сторонам.
Посыльный от швеи доставит наряд примерно через час. А ещё укладка, макияж: распорядитель должен выглядеть идеально!
Но долг превыше всего.
Что ж, видимо, придётся отложить разговор на потом, а приготовлениями заняться в укромном уголке. Неподалёку от комнат жениха и невесты была небольшая клетушка, которую мы оборудовали под нашу раздевалку.
Уже в карете по пути в столицу я заваливала господина Россэра по-настоящему важными вопросами.
– А Его Величество суровый? А как себя с ним вести? Строго по этикету или можно позволить небольшие вольности? А если мы с Катрин…
– Исабель, – Дэйгон устало потёр виски кончиками средних и указательных пальцев. – Ты же всю неделю с утра до ночи торчала в королевском дворце, неужто не довелось встретиться с королём?
– Неа, – помотала головой, глядя то в окно, то с любопытством изучала задумчивое лицо господина Россэра.
Как бы вернуться к разговору об отце? Хотя умом я понимала, что Дэйгону сейчас не до того. Что-то случилось, и я искренне надеюсь, что наследник престола тут ни при чём.
Он и без того попил моей кровушки, когда понял, что я не собираюсь играть по его правилам. Спустя отмеренные три дня выловил меня в саду, пока я делала заметки на чертеже, куда повесить гирлянды из белых и розовых пионов.
– Её зовут Исабель, – не моргнув глазом, выдала наследнику имеющуюся информацию. Дэйгон разрешил, я специально спрашивала.
– Исабель, Исабель, – смазливый принц закатил глаза, видимо, перебирая в уме всех известных ему знатных дам. – Уверена?
– Да, – честно ответила, встретившись взглядом с его глазами, пропитанными ядом и неприязнью. – Хотите – проверьте на артефакте правды. Фамилию уж не знаю, не сказал.
– Вот ещё, буду возиться с безродной девкой, – издевательски закатил глаза наследник престола. – Учти, если в день свадьбы чешуйчатого гада выяснится, что ты мне солгала – пожалеешь, что сразу не додумалась бежать. Я всё тебе припомню и превращу твою жизнь в кромешный ад. А потом примусь за жизни твоих близких.
– Как вам угодно, – склонила голову, мысленно окуная принцево лицо в бочку с компостом, что стояла на заднем дворе моего отчима.
Погрузившись в воспоминания, я не сразу сообразила, что Дэйгон о чём-то меня расспрашивает. Повела плечами, выбрасывая всё лишнее из головы, и на всякий случай извинилась:
– Простите, господин Россэр, задумалась.
– Даю слово дракона, что после церемонии я расскажу тебе всё, что знаю о твоём отце, – ободряюще улыбнулся красавец-жених. – А также, смею напомнить о контракте: что бы ни случилось, ты не имеешь права покидать территорию, на которой проводится свадьба, до её окончания.
Я несколько удивилась, услышав то, что было написано в договоре мелким шрифтом.
К чему это? Сбегать не собиралась.
Желая скоротать время, мы с господином Россэром ещё раз обговорили сценарий свадьбы. Невеста прибудет перед самой церемонией, и узнать, кто она, я смогу только у алтаря. Сразу после прибытия к месту проведения торжества, я переодеваюсь в подготовленное платье, две нанятые девушки колдуют над моим образом, а после я перенимаю бразды организаторства от Катрин.
Как только карета остановилась у входа в королевский сад, моё сердце замерло от волнения. Дэйгон ловко сошёл на мостовую и немедленно протянул ладонь, помогая мне спуститься.
От прикосновения его крепкой руки к моей по телу пробежала странная, волнующая дрожь. Хотела бы я, чтобы этот момент длился вечно, но, увы, наш контракт подходит к концу.
– Вроде бы и знаю, что меня ожидает, но всё равно страшно, – поделилась своими переживаниями с господином Россэром.
Но стоило ступить на территорию королевского сада, у меня перехватило дух.
Среди аккуратно подстриженных кустов и цветущих клумб протянулась длинная красная ковровая дорожка, ведущая к алтарю. Его украшали пышные букеты белых роз и лилий, а также затейливые гирлянды из заморской зелени, которую Дэйгон специально заказывал из соседнего южного королевства.
По бокам работники в зелёных ливреях сноровисто расставляли изящные стулья, обитые светлым бархатом. Оркестр настраивал инструменты, из окон дворца уже выглядывали любопытные слуги, а на балкончиках перешёптывались гости в роскошных нарядах.
Дэйгон, идущий впереди, нарочно сбавил шаг, наклонился ко мне и тихо прошептал на ухо:
– Ты проделала отличную работу, Исабель. Церемония пройдёт идеально.
Глава 52
От его бархатного голоса и горячего дыхания, щекочущего кожу, внутри всё сладостно затрепетало. Как же хотелось обернуться и утонуть в его глазах цвета грозового неба!
Однако вместо этого я отвела взгляд в сторону, всматриваясь в растяжки с традиционными пожеланиями, и деловито кивнула:
– Благодарю, господин Россэр. Если всё пройдёт гладко, задумаюсь над тем, чтобы открыть собственное свадебное агентство.
– А я тебе помогу всем, чем могу, – тихо рассмеялся дракон.
Неожиданно его слова подействовали на меня совершенно иным образом.
Словно удар под дых.
Внутри всё вмиг оборвалось, а на глаза навернулись слёзы. Сердце вновь и вновь разбивалось на тысячу осколков от понимания, что совсем скоро всё закончится. Наши встречи, долгие разговоры, случайные прикосновения и мои взгляды украдкой.
Глупые, наивные мечты о несбыточном.
Мне стоит огромных усилий сохранить лицо и не выдать своих истинных чувств. Через силу улыбнулась и склонила голову:
– Искренне вас благодарю.
– Исабель! Вот ты где!
Запыхавшаяся Катрин в идеально отглаженном строгом костюме ловко лавировала между снующими работниками, заполонившими сад, но юбка-карандаш чуть ниже колен заметно сковывала её движения.
– Доброго утречка, господин Россэр! – затормозив перед драконом, она размашисто поклонилась и схватила меня за руку. – Пойдём, Исабель, мне срочно нужна твоя помощь. Вы же позволите?
– Конечно, – кивнул Дэйгон, и я ускорила шаг, стараясь поспевать за подругой.
– Давай так: на тебе таблички с именами, я проверю стазисные ящики с закусками. Господин Вальде утверждает, что повара “Сокровищницы короля” не ошибаются, но мало ли…
– Хорошо, – я окинула взглядом широкую площадку и слегка задержалась на богато украшенном алтаре.
Верховный жрец прибудет за час до торжества, а через каких-то пять часов начнётся церемония бракосочетания господина Россэра и его загадочной невесты.
Оставив Катрин спорить с рабочими, я направилась к высокой арке, увитой белоснежными цветами и пышной зеленью. Проходя сквозь неё на миг представила, будто это я – та самая невеста, и в груди разлилось нежное, обволакивающее тепло.
“Помечтать-то можно,” – я решила не ругать себя за проявленную слабость и постаралась стереть с губ мечтательную улыбку, сосредоточившись на деле.
Обошла все столы для гостей, накрытые белоснежными скатертями. На каждом месте лежала изящно оформленная карточка с именем приглашённого, а рядом с золотыми приборами были выложены нарядные салфетки с вышитой эмблемой королевского дворца.
Повсюду сновали слуги, проверяющие последние детали. Кто-то тщательно разглаживал скатерти, другие поправляли декор, третьи выравнивали стулья в одну линию.
Всё как подобает. Без единой ошибки
Исабель Блейни может собой гордиться.
– Есть пожелания, мисс Блейни? – придворный мэтр, отвечающий за торжества в королевском дворце, держался немного свысока, но я всё же уловила скрытую симпатию.
– Всё идеально!
По-хорошему следовало поторопиться и привести себя в порядок. Время летело как сумасшедшее, и я не хотела подводить Дэйгона.
Комнаты жениха и невесты находились в уединённых павильонах, построенных специально для торжества буквально за несколько дней. Маги постарались от души: изящные колонны и резные детали на фасаде окутывал пышный вьюнок, скрывающий их от посторонних глаз.
В самом конце находилась выделенная нам комнатушка, рядом с которой вились подручные швеи. Завидев меня, одна из них замахала мне рукой, и от её тревожного лица стало совсем не по себе.
– Мисс Блейни, мисс Блейни, миссис Доув задерживается, там малюсенькая проблема с платьем невесты, но вы не переживайте! Будет к часу максимум!
К часу?
Но церемония начнётся ровно в два!
– Почему вы здесь? Надо было сразу найти меня! – я не удержалась от крика, отчего девушка жалобно всхлипнула и залепетала нечто невнятное.
Как-то всё очень странно. Надо срочно отыскать Дэйгона и сообщить о ситуации!
Сломя голову я бросилась обратно к алтарю, радуясь, что свободный крой юбки не сковывает движения.
"Ну почему именно платье? – мысли кружили в голове как рой потревоженных пчёл. – Дэйгон будет очень зол!"
От волнения в горле пересохло, но я не могла позволить себе остановиться и сделать глоток воды. Мерзкое ощущение, что я подвожу господина Россэра в столь ответственный и важный для него день, грызло меня изнутри, мешая сосредоточиться.
– Вы не видели господина Россэра? Вам не попадался королевский советник Дэйгон Россэр? – я расспрашивала всех, кто встречался мне на пути, но никто не мог дать точного ответа.
К счастью, судьба смилостивилась надо мной, и одна из служанок сообщила, что видела, как Дэйгон направлялся к западному входу замка для беседы с Его Величеством.
С королём? Сердце ёкнуло при мысли, что я должна найти способ прервать их беседу и сообщить о неприятности с платьем невесты.
Не давая себе передумать, я со всех ног бросилась к западному крылу, цокая каблуками по каменным плитам, но стоило мне увидеть знакомый силуэт в компании высокого, статного мужчины в парадной мантии, как я застыла в нерешительности, прячась за зеленью розовых кустов.
“И что мне делать? Дождаться, пока закончат? А если меня увидят и решат, что я подслушиваю?” – сердце ныло при мысли, что я не имею права прерывать столь важный разговор по, казалось бы, незначительному поводу.
Для короля, естественно.
“Я не могу подвести господина Россэра, но и нарушить этикет, вмешавшись в беседу с Его Величеством, тоже нельзя..." – лихорадочно размышляла, комкая в руках несчастный подол и не зная, как поступить.
Казалось, весь мир рушится, и я не в силах ничего исправить. Пока до моих ушей не донеслись слова единственного дракона в королевстве.
– Ваше Величество, я настаиваю на том, чтобы вы приказали активировать охранную магию и не позволить ей сбежать. Мне нужна её кровь.
– Настаивает он! – гневно фыркнул король. – Сам виноват, что скрывал от неё правду! Я, между прочим, тоже настаивал на том, чтобы ты признался мисс Блейни, что она и есть твоя невеста!
Глава 53
Я?
Я невеста?
Подождите… Ему нужнамоякровь?
Время не просто замерло, оно исчезло, оставив в голове мерзкий звон, бьющий по нервам, натянутым до предела. Перед глазами всё потемнело, и сердце болезненно пронзило длинной, проржавевшей насквозь иглой.
В голове не укладывалась страшная правда.
Я и есть та самая невеста.
То самое спасение, о котором твердил господин Россэр.
И от меня ему нужна лишь кровь.
– Нет, – прошептала я, не слыша собственного голоса.
Голова раскалывалась на части в унисон со рвущейся на мелкие лохмотья, обманутой душой. Пульс участился, к горлу подкатил противный ком, заставивший меня согнуться пополам над сочным изумрудным ковром.
“Дура! – внутренний голос отчаянно завывал, танцуя на осколках доверия к господину Россэру. – Какая же ты дура! Наивная! Ты же видела купчую!”
Дэйгон, мой спаситель, тот, кто защитил меня от отчима, предоставил крышу над головой и получил организовывать собственную свадьбу.
Он посмеялся надо мной.
Жестоко, цинично, бесчеловечно.
Растоптал своими начищенными, лощёными ботинками мои робкие, нежные чувства!
Хотел жениться, но не по любви, а ради моей крови.
Спасти свой род от проклятия ценою моей жизни.
Слёзы двумя ручьями стекали по лицу, а руки дрожали мелкой, противной дрожью.
Зачем он так со мной?
Все его комплименты, знаки внимания, долгие беседы – всё это было лишь холодным расчётом?
Игрой, чтобы втереться в доверие и держать меня под носом до самой свадьбы?
Чешуйчатый мерзавец!
Гнусный лжец!
Обманщик и убийца в одном лице!
Купил меня у отчима, будто жертвенную корову, а потом охал и ахал, слушая мою историю?
А сам, наверняка, мысленно насмехался!
– Ты всё слышала.
Это был даже не вопрос, а приговор.
От холодного, безэмоционального голоса Дэйгона земля ушла из-под ног, и я бы рухнула на траву, если б он не удержал меня за плечи.
– Не смейте! – крик, вырвавшийся из моего горла, был слабо похож на человечий. Так кричали умирающие звери, загнанные в ловушку, за секунду до того, как их растерзают хищники.
Страх придал мне сил, и я рванула в сторону, вырвавшись из цепкой хватки господина Россэра.
Вот теперь, кажется, всё.
Безжалостное чудовище снял маску галантного мужчины, явив свою истинную сущность: жестокую, кровавую и беспощадную.
– Не пугай людей, – вполголоса произнёс дракон, не сводя с меня ледяного взора. – Исабель, пойдём, поговорим.
– Поговорим? – я истерически расхохоталась, ловя на себе удивлённые взгляды прислуги, однако стоило дракону красноречиво сверкнуть глазами и оскалиться, их как ветром сдуло. – Поговорим?
Предательство того, кого я успела полюбить всем сердцем, жгло мою душу как раскалённое железо. А его равнодушный тон лишил меня последней надежды.
Что теперь делать?
Бежать прочь?
Умолять о пощаде?
Или сражаться за свою жизнь?
Но разве у хрупкой девушки есть шанс против единственного дракона в королевстве?
Страх сковывал тело, и я не могла пошевелиться, хотя в голове било набатом одно-единственное слово: “Спасаться!”
– Исабель, у меня были на то причины, – голос Дэйгона всё же дрогнул, а лицо на мгновение исказила мучительная гримаса.
– И что вы сделаете со мной?
Я не могла перестать смеяться и подозревала, что выгляжу просто ужасно. Тело тряслось как в лихорадке, слёзы капали на грудь, оставляя на ткани уродливые, мокрые пятна.
– Уж точно не убью, – мрачно проскрежетал зубами дракон. – Дай мне возможность всё тебе спокойно объяснить.
Не убьёт!
А как тогда кровь возьмёт?
– Лжец, – простонала я, сглатывая подступающие рыдания.
Нельзя ударяться в панику!
Надо найти способ бежать!
Попрошу о помощи Катрин!
– Клянусь, что нет.
– Я не останусь с вами наедине! Вы наброситесь на меня и убьёте самым жестоким образом. Вонзите клыки в шею, выпьете до последней капли крови, отбросите безжизненное тело и…
В отчаянии я огляделась по сторонам, ища путь к спасению. Бежать, скрыться, исчезнуть – только бы подальше от того, кто так подло предал и теперь жаждет моей смерти.
– Исабель, это полнейший бред, – со сталью в голосе отрезал Дэйгон. – Я никогда не причиню тебе вреда. Ты моё…
– Нет! Не подходи! – я отшатнулась, цепляясь пальцами за складки своего испачканного платья.
Как же было больно чувствовать себя игрушкой в лапах смертельно опасного хищника!
Оказаться загнанной в ловушку, преданной, разбитой!
– Бель, пойдём со мной, и я всё тебе разъясню. Согласен, я не должен был тебе лгать, но разве ты приняла бы помощь от того, кому тебя продал отчим?
– Никогда! – прошипела я, отчаянно мотая головой.
– Я не хочу говорить здесь, потому что нас могут подслушать. Так же, как и ты.
В его голосе звучала такая искренность и боль, что я на миг усомнилась.
А вдруг я действительно ошиблась?
Но страх не отпускал, липким холодом стягивая внутренности. Нет, он тянет время, заговаривает зубы.
Как он там говорил?
Активировать охрану, чтобы не позволить мне сбежать?
Мерзкий, коварный подлец!
Однако промедление сыграло со мной злую шутку. Не успела я и глазом моргнуть, как Дэйгон стремительно шагнул ко мне, подхватил и закинул на плечо, словно пушинку.








