355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Анненкова » Воспоминания Полины Анненковой » Текст книги (страница 12)
Воспоминания Полины Анненковой
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:24

Текст книги "Воспоминания Полины Анненковой"


Автор книги: Полина Анненкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Но тут начались разные неприятности, огорчения, так что одно горе сменялось другим, не позволяя матери окончательно поправиться после тяжелой беременности и родов. Здоровье ее все более расшатывалось, и понятно, что как ей, так и отцу, желательно было некоторое время пробыть в Иркутске, чтобы отдохнуть от всех перенесенных волнений и поправиться. Но бывший в то время генерал-губернатором Восточной Сибири Броневский ничего не принимал во внимание и, невзирая ни на какие просьбы отца, требовал, чтобы он немедленно выехал в Бельское – место, куда он был назначен на поселение. Жизнь в деревне представляла массу неудобств: дальность расстояния от города, невозможность иметь под рукою доктора, в пособии которого в то время так нуждалась мать, и всевозможные лишения в самых необходимых вещах, потребных для жизни образованного человека, – все это было очень тяжело. Но более всего, что ужасало и страшило отца, это – безусловное подчинение сельским властям и полнейшая от них зависимость, вообще те условия, в которые были поставлены поселенные декабристы. Как потом это и оказалось, жизнь на поселении была несравненно тяжелее тюрьмы и каторжной работы. Правила были одинаковы для всех вообще: как для тех, которые были поселены в городах, так и для тех, которым назначены для житья деревни и села, но нечего и говорить, что последним было несравненно тяжелее, так как им приходилось иметь дело и зависеть от людей неразвитых и не понимающих положения вещей, хотя надо отдать справедливость, что отец не столько натерпелся от сельских властей, как от исправников и заседателей. Первые, напротив, насколько я помню, относились даже сочувственно и деликатно.

Насколько правила о поселенных были стеснительны, можно видеть из прилагаемого предписания от 25 июня за № 396. Хотя оно относится до Громницкого[112]112
  П. Ф. Гром НИ UK И В, член Общества соединенных славян, арестован в Старом Константинове и осужден по II разряду. Отбывал срок каторжных работ в Читинском и Петровском казематах. С 1835 г. вышел на поселение в с. Бельское, где в 1842 г арестован, а потом отдан под особый надзор местной полиции за «чтение и переписку сочинений Лунина». Однако участие Громницкого было шире. Он способствовал распространению сочинений Лунина среди местной интеллигенции Сибири (см. Б. С. Окунь. Декабрист М. С. Лунин. Л.,1962).


[Закрыть]
, товарища отца но ссылке, но, как я уже сказала, они для всех были одинаковы.

25-го июня 1836 года № 396.

Черемховскому волостному правлению

Г. состоящий в должности иркутского гражданского губернатора в предписании от 20-го сего июня за № 720 пишет, что из числа доставленных сюда назначенных по высочайшему повелению на поселение государственных преступников, известных мне из предписания его превосходительства от 29-го мая № 124, следует к водворению Петр Громницкий в селение Бельское, почему во исполнение предписания к нему г. генерал-губернатора Восточной Сибири его превосходительство поручает мне немедленно принять означенного Громницкого от г. городничего, с тем, какие у него находятся в поселении, его, Громницкого, туда донести его превосходительству и впоследствии, а именно с 1-го июля доносить ему ежемесячно о поведении его на основании предназначенных правил. В правилах же о государственных преступниках, изъясненных в предписаниях бывшего г. гражданского губернатора, изображено следующее:

1) В правилах же, о государственных преступниках изъясненных, принимая их в ведение, следует водворить на жительство в назначенные им места, под строгий надзор местного сельского начальства, чтобы они ни с кем не имели никаких связей, а кольми паче с людьми, замеченными в дурном поведении.

2) Внушить им, дабы старались обзавестись хозяйствами, быту поселян соответствующими, на каковой конец по силе высочайшей инструкции они могут получать от родственников своих, есть ли есть богатые, не более как до 2 т. рублей, равно и на ежегодное содержание до тысячи рублей, каковая сумма должна выдаваться через начальство по мере нужды их.

3) Из места жительства ни под каким предлогом и ни в каких случаях выезд, за силою высочайшего повеления 22-го апреля 1827 года, никому из них не дозволяется.

4) Есть ли сии преступники будут посылать к родственникам или кому-либо другому письма свои, то всякой раз не иначе принимать от них, чтобы по наружности запечатанного пакета адресовано было на имя г-на губернатора, которые и доставить к его превосходительству при донесениях моих. Скрывание переписки строго воспрещается, почему сельское начальство должно иметь за оными преступниками неослабное наблюдение, так же от посторонних лип не было бы получаемо ими писем и посылок.

5) Буде сии преступники пожелают себе купить домы или выстроить новые, также и другое какое заведение на месте их жительства, приносящие каждому свою пользу, о том предварительно его превосходительству донести и велеть ожидать надлежащего разрешения допущено быть не может (sic!).

6) По прошествии каждого м-ца для донесения его превосходительству, государю императору и господину генерал-губернатору Восточной Сибири возлагает на меня о поведении означенных преступников доносить его превосходительству об оных, притом и чем каждый из них в течение м-ца занимался.

7) Оным преступникам никаких обид и притеснений не делать и никому не довлеет, а в случае какой-либо надобности оказывать должное вспомоществование.

8) Когда же прибудут государственные преступники на жительство своих мест и которого числа, немедленно о каждом порознь его превосходительству доносить с приложением описей их имущества.

Государственным преступникам, ежели они пожелают производить хлебопашество, отводить для сего потребное количество земли, как равно и сенокосные места в дачах тех селений, в коих они водворены, из которых дозволяется им выезжать токмо в тех же дачах на земледельческие работы и не долее притом, как на потребное для сего время, но за мету своих дач ни под каким видом отлучиться им не (по)зволять.

10) Сверх того, могут они заниматься разными ремеслами и рукоделиями и обучать оным других. Но строго им по закону воспрещается обучать детей грамоте.

Вследствие чего предписываю волостному правлению: а) коль скоро доставлен будет вышеозначенный преступник Петр Громницкий г. заседателем Савинским, с коим я его отправил, немедленно принять в ведение свое, водворить в Бельскую слободу, предоставя местному сельскому начальству при снабжении оного полными упомянутыми о государственных преступниках правилами, иметь за ним строгий надзор, чтобы он ни с кем, а особливо с людьми подозрительными и развратными, никаких связей не имел; б) к сему внушить ему, чтобы он прилагал старание о устроении своего хозяйства, быту поселян соответствующего, на основании вышеизъясненного положения; из места жительства своего выезд ему, кроме для земледельческих занятий в дачах того селения, где он водворен, ни под каким видом не дозволить, а в случае надобности ему в устройстве чего-либо по домообзаведению доносить мне о том предварительно, для равномерного донесения г-ну начальнику губернии на разрешение; в) воспретить строго сему государственному преступнику иметь при себе всякого рода огнестрельное оружие; г) всем посылаемым им письмам к родственникам своим или к кому-либо другому, по запечатании адресовал бы он на имя г. иркутского гражданского губернатора, которые в таком виде обязано волостное правление, не раскрывая, доставлять ко мне в то же время при моих донесениях для представления его превосходительству, воспретив, впрочем, строго ему, преступнику, всякую переписку. Поставить в обязанность волостного и сельского начальства иметь в том за ним неослабное наблюдение, как равно и за тем, дабы им не было получаемо от посторонних лиц писем или посылок, и в случае появления таковых представлять в тот час оные ко мне; д) по прошествии каждою м-ца, начиная с 1-го июля, как о поведении того преступника Громницкого, равно и о том, чем именно он в течение м-ца занимался, доносить мне не позже 1-го числа следующего м-ца неукоснительно для равномерного о том донесения г. губернатору; е) стеснений никаких сему преступнику не делать и сего никому не дозволять, а в случае надобности оказывать ему должное вспомоществование. Которого же именно числа поступил он на жительство в Бельское селение и у кого остался в доме, немедленно мне донесть с приложением в два ряда описи всему его имуществу, которое только у него окажется[113]113
  В рукописи воспоминаний О. И. Ивановой настоящий документ приведен не полностью: изложение его обрывается на п. 4, на слове «адресовано». Нами текст выверен и дополнен по рукописи, находящейся в собрании Е. К. Гагариной. Рукопись представляет собой крайне небрежную копню, сделанную писарской рукой, почерком, напоминающим скоропись.


[Закрыть]
.

Громницкий уже находился в Бельске, когда назначили туда отца, который нисколько не ошибался, предвидя все неудобства жизни в небольшой и отдаленной деревне. В продолжение нашего двухлетнего пребывания в означенном селении мы не провели ни одного дня покойно.

Раньше отъезда из Иркутска отец, озабоченный здоровьем матери, еще раз обратился с просьбою к Броневскому и писал ему, прося как милости – назначить его на поселение в Красноярск, но генерал-губернатор не внял просьбам, найдя это невозможным, и приказал вывезти немедленно отца из Иркутска. Тогда, помню, мать впала в положительное отчаяние. Зима стояла жестокая, и она не могла бы вынести зимней дороги в ее болезненном и слабом состоянии и вдобавок с тремя маленькими детьми на руках. Итак, ехать нам с отцом было немыслимо. Оставшись одни в Иркутске, мы страшно тосковали, мать постоянно плакала и каждый день была в слезах. Ничто не могло ее утешить, и она так была озлоблена на Броневского, что повела с ним ожесточенную войну. Отец, с своей стороны, погибал с тоски, он не выносил одиночества и положительно не мог жить без матери, к которой всю жизнь был страшно привязан. Положение тем более было невыносимо, что нельзя было свободно переписываться, так как письма проходили через руки губернатора, а иногда их даже посылали в Петербург, что видно из письма отца к моей матери, которое он писал ей из Бельска в Иркутск.

1-го декабря. Бельск.

Я тебе пишу это письмо на всякий случай, мой дорогой и добрый друг, так как, конечно, оно будет совсем лишним, если ему придется проехаться в Петербург. Надеюсь, что по милости божьей мы будем уже вместе раньше его возвращения. Лучше было бы для нас обоих, если бы были настолько добры, чтобы раньше передали его тебе. У меня нет других средств сообщить тебе что-либо о себе. В настоящую минуту я как бы прокаженный: встречаю живых людей, избегающих сношений со мною, людей, неспособных даже сказать жене, что се муж жив. Постарайся не падать духом и, пожалуйста, не огорчайся, так как мы скоро увидимся. Если я не добьюсь разрешения приехать в город к твоим родам, то ты приедешь в деревню, и мы во всяком случае будем в эту минуту вместе. Ты выберешь для дороги дни не особенно холодные, и господь поможет тебе и нашим детям. Уведомь меня, дорогой друг, заходит ли к тебе Вольф, когда его привозят в город лечить кого-нибудь, и кто твой и Ванюшин доктор? Большая мука для меня до сих пор не иметь никаких известий о ребенке. Я оставил его больным, и мне очень тяжело было расставаться в такую минуту с семьей Напиши мне по крайней мере, мой дорогой друг, что ты все так же благоразумна и что сила воли тебя не покидает так же, как и прежде.

Подумай, что теперь перед родами силы нужны тебе больше, чем когда-либо, и наконец помни, что я только тогда могу быть спокоен, когда знаю, что ты не поддаешься неприятностям. Я велел выбелить стены комнаты, которую нанял для нас, а также вставил двойные рамы. Это не преминуло уменьшить и без того маленькие наши средства, и меня особенно бесят расходы на мое существование, так как это не уменьшает твоих городских, и мы расходуем, таким образом, вдвойне. Только бы господь сохранил тебя с детьми и не случилось бы с нами какого-нибудь несчастья. Перемени, пожалуйста, лакея: я его положительно боюсь, бог знает, что это за человек, но во всяком случае он не внушает доверия. Прощай, мой дорогой друг, нежно целую тебя и детей, передай им мое благословение и моли господа скорее нас соединить. Твой муж

Анненков(подлинник на французском языке)

Вместе с этим письмом отец писал также Броневскому следующее письмо:

Ваше высокопревосходительство, милостивый государь.

Я пишу к вам с места моего заключения, куда привез меня г-н заседатель Лоскутов, невзирая ни на жестокую грудную боль, ни на лихорадку, захваченную мною при переезде через реку Китой и продолжающуюся по сие время. Жена моя, вынужденная остаться в Иркутске по случаю ее беременности, должна теперь избрать между двух крайностей одну: или находиться в разлуке со мною, или приехать ко мне и лишить себя всех медицинских пособий в теперешнем критическом ее положении, о котором я объяснял уже господину гражданскому губернатору, и подвергнуться всем последствиям, может быть, несчастных родов. Мне не нужно в сем случае много говорить, чтобы представить вашему превосходительству всю горесть такого положения. Вы сами легко оцените ее, но прошу вас, если возможно, обоих сих несчастий избавить меня и вывесть из этого ужасного положения, позволив мне немедленно приехать в Иркутск и находиться там до окончания беременности жены. Но если же это невозможно, то позвольте мне прибыть в Иркутск для объяснения лично вашему превосходительству важных для меня просьб и для препровождения моего семейства на место моего водворения.

Прошу ваше высокопревосходительство доставить прилагаемое письмо к жене моей, которая теперь находится в неизвестности о моем положении, и смею надеяться, что вы не оставите без внимания моих просьб и удостоите меня снисходительным ответом.

С глубочайшим почтением имею честь быть, милостивый государь, вашего превосходительства покорный слуга.

Анненков.

28-го октября 1836 Бельск.

На этот раз Броневский склонился на просьбы отца и дозволил ему приехать в Иркутск, чтобы перевести нас в Бельск, но здоровье матери все ухудшалось, и, таким образом, нам невозможно было ехать. Тогда Броневский снова приказал отцу немедленно отправиться на место его назначения. Прислали казака и нам не дали хорошенько проститься с отцом. Поступки Броневского были настолько несправедливы, что все в Иркутске ими возмущались и, не боясь его гнева, многие часто навещали мою мать, здоровье которой в то время действительно находилось в опасности и возбуждало опасения. Даже жена гражданского губернатора Пятницкого часто сиживала у нас по целым вечерам[114]114
  Пятницкий женат был на дочери сенатора А. Я. Жмакина.


[Закрыть]
. Мать была доведена положительно до крайности, сильно волновалась и начала осаждать Броневского письмами.

«Ваше высокопревосходительство, – писала она ему, – так как время моих родов наступает и я очень нездорова, я прошу вас оказать милость, разрешить мужу моему приехать в город, чтобы ходить за мною и моими детьми, которые положительно брошены на попечение посторонних лиц. Ваше высокопревосходительство! Даже в то время, когда мы были в каторжных работах, нам оказывали милость и мы были вместе с нашими мужьями в подобные минуты страданья и опасности. Я вас умоляю не отказать мне в этом утешении теперь, когда участь наша смягчена милостью его величества. Если же вы не соблаговолите мне в моей просьбе, прошу ваше превосходительство по крайней мере меня уведомить о том, чтобы я, несмотря на все мои страданья, имела возможность, каким бы то ни было способом дотащиться до деревни, где живет мой муж, чтобы быть с ним в минуту, когда жизнь всякой женщины находится в опасности» (подлинник на французском языке).

Броневский ничего не отвечал. Непонятно, почему он так упрямился и не уступал на все ее просьбы и настояния переменить хотя бы место нашего поселения. Мой отец через ее посредство указывал на Хомутово, которое было такое же село, как Бельское, но находилось ближе к Иркутску, а главное – ближе к Урике, где жил доктор Вольф. Мать получила от отца черновую следующего письма:

«В. пр.! Особенно затруднительное положение, в котором я нахожусь, заставляет меня взять на себя смелость обратиться к вам. Не откажите мне в вашей благосклонности. Я позволила себе утруждать вас, чтобы через ваше посредство добиться милости быть поселенной вместе с моим мужем в с. Хомутове. Счастливый случай дает возможность выгодно купить там дом[115]115
  Хомутово – село Иркутской губернии близ Урика.
  По поводу этого проекта сохранилось письмо к Анненкову Н. М. Муравьева (Пушкинский Дом). Упоминаемый в письме Медведников, должно быть, известный богач Иван Логгинович Медведников (1807–1889), иркутский 1-й гильдии купец, золотопромышленник, впоследствии почетный гражданин г. Иркутска.
  «Мой брат послал вам, дорогой Иван Александрович, приблизительный план дома Ворошилова в Хомутове и общий план фермы со всеми службами: два двора, огород, кухня, баня, конюшня и т. д. Он нашел в хорошем состоянии дом, обитаемый и в этот момент. Сделав же некоторые переделки, там можно поселиться. Мельница на Куде из трех поставов, но давно не функционирует, и плотина разрушена. Внутренность дома розовая, а печи изразцовые.
  Вы знаете, что дом заложен за 300 руб. Медведникову или Трапезникову, не знаю кому из них. Публичная продажа скоро состоится. Окрестности живописные, пруд, который находится в полуверсте, напоминает тот, что в Урике. Напротив дома – волостное правление. Туда попадают, пройдя по двум мостам К уды. Александр думает, что за 1000 руб. дом можно привести в хорошее состояние.
  Если бы вы прислали нам весточку, то всем нам доставили бы большое удовольствие. Прошу вас передать мое почтение супруге и обнять ваших детей за меня и Ноно.
  Весь ваш Никита Муравьев.
  19 октября. Урика.
  Я забыл сказать, что сбоку дома находится маленький лесок». (Подлинник на французском языке).


[Закрыть]
. Умоляю в. пр., соблаговолите сообщить мне, могу ли я его приобрести, а также, могу ли я или нет надеяться на эту милость. Вы мне сделаете большое одолжение, сообщив мне, если вы предвидите какое-либо затруднение к нашему переводу в это село, так как это избавит от ненужной траты денег, которых у нас мало. Прошу принять и т. д…».

На обороте по-французски же написано:

«Здесь записка, которая должна быть послана генерал-губернатору, если ни через Вольфа, ни через Наумова тебе не удастся узнать правду о его представлении. Ты увидишь, если это удобно. Во всяком случае, ее надо написать на целом листе бумаги и по команде, т. е. сперва губернатору, прося его доставить генерал-губернатору» (подлинник на французском языке).

Броневский все-таки оставался глух к мольбам матери. Тогда, выведенная окончательно из терпения, она хотя с большим трудом, но встала с постели, еще с большими усилиями оделась и лично поехала к нему. «Ваше превосходительство, – сказала она, входя к Броневскому, – я позволила себе прийти сказать вам, что вы можете делать мне неприятности только в течение шести недель, в продолжение которых я буду иметь возможность жаловаться его императорскому величеству и получить ответ из Петербурга».

Броневский обещал вызвать отца, но все-таки медлил. Отец впадал в отчаяние и снова писал ему 16 декабря 1836 года:

Ваше превосходительство!

16 ноября, по приказанию вашему, меня вывезли из Иркутска. Я должен был оставить больного ребенка и больную жену, ожидающую близких родов. Если в столь крайнем положении вам казалось неприличным оставить меня при ней, то позвольте мне приехать и взять ее из Иркутска по ее желанию. В деревне она не будет иметь медицинских пособий, но в случае несчастных родов, может иметь одно утешение – умереть на моих руках.

С глубочайшим почтением имею честь быть и т. д. вашего высокопревосходительства покорный слуга

Анненков.

16-го декабря 1836 года.

Бельск.

Между тем, вернувшись от Броневского, мать почувствовала себя хуже и наконец 22 декабря преждевременно родила двух близнецов. Не обращая более внимания на Броневского, который все еще медлил вызвать отца, она нашла человека и отправила его в Бельск со следующей запискою: «Cher Ivanne, je suis accouchee" cette nuit de deux enfants. Arrive plus vite, et j'oublierai toutes mes peines. Je t' embrasse un million de fois. Та i'emme P. Annenkoff. Ce 22 deccmbre, 1836, midi» («Дорогой Иван! Я разрешилась этой ночью двойней. Приезжай возможно скорее, и я забуду все мои страданья. Обнимаю тебя миллион раз. Твоя жена П. Анненкова. 22 декабря 1836»).

Состояние здоровья матери было настолько опасно, что доктора решили сообщить о том Броневскому, который прекратил свои преследования и даже отнесся снисходительно к тому, что мать посылала к отцу без его ведома, и когда приехал отец, то позволил ему остаться до выздоровления матери и более теплого времени, но ни в каком случае не хотел переменить место поселения и настаивал на Бельске. Пришлось покориться обстоятельствам, и весною 1837 года мы оставили Иркутск, а вместе с тем много добрых знакомых, которые принимали горячее участие в семье нашей и сочувственно относились ко всем переживаемым нами горестям и невзгодам[116]116
  О серьезности нездоровья Анненковой, от которого она не могла оправиться и впоследствии, можно судить уже потому, что она – молодая женщина – занята была вопросом о составлении завещания. В собрании ее бумаг в Пушкинском Доме, имеется письмо, написанное С. П. Трубецким (без даты), в котором он дает ей ряд указаний по этому поводу.


[Закрыть]
.

В селе Бельске мы пробыли около двух лет и все это время находились в постоянных тревогах и волнениях. Жизнь была самая безотрадная и даже не совсем безопасная. Бельск когда-то был заселен ссыльными раскольниками, и в то время, когда мы жили там, большинство жителей занималось конокрадством, так что постоянно приходилось слышать, что там-то ограбили, там-то убили или, чего хуже, подожгли, чего мы особенно боялись, так как не имели почти никаких средств против пожара. Не проходило почти ни одного дня, чтобы не рассказывали о каком-нибудь ужасном происшествии. Раза два пробовали забраться и к нам. Мы все были так напуганы, что отец и мать ложились спать только тогда, когда вставала наша старая няня, находившаяся при нас.

Положение наше в Бельске было тем более тяжело, что мы были тут совершенно одни, тогда как в другие места большею частью назначались на поселение по нескольку человек, а иные были назначены даже прямо в города, что делалось по просьбам их родственников, которые почти всегда принимались во внимание государем императором Николаем Павловичем, если доходили до него. Так, например, была уважена просьба моей матери, когда она просила графа Бенкендорфа довести до сведения государя императора, что в Бельске жить невозможно. Пока не последовало всемилостивейшего повеления о переводе нашем в Восточную Сибирь, приходилось подчиняться обстоятельствам и уживаться в Бельске, где, кроме нас, был поселен только один декабрист, Петр Федорович Громницкий, который и делил с нами все невзгоды, так обильно посетившие нас в этой глуши. Мать от постоянной тревоги, беспокойства и разных тревог все время хворала, мы же с братом подрастали и были лишены не только уроков, но даже детских игр, так как помещение было очень тесное[117]117
  Тяжелое положение Анненковых в Бельске, усугублявшееся постоянными болезнями Прасковьи Егоровны и детей, ярко характеризуется неопубликованными письмами к ним Ф. Б. Вольфа, приводимыми ниже (в переводе с французского по подлинникам, хранящимся в собрании бумаг Анненковых, в Пушкинском Доме):
  I
  Ваше письмо доставило мне большое удовольствие, дорогой Иван Александрович. Я с нетерпением ожидал известий о том, как Прасковья Егоровна перенесла болезнь. Это была родильная горячка одновременно с воспалением брюшины (скорее воспаление явилось следствием горячки), что часто бывает во время родов. Дай бог, чтобы это не повторилось более, но в подобных случаях действительным и спасительным средством является каломель, которую я вам послал. Принимайте по одному грану через два часа. В то же время, если это возможно, ставьте пиявки на нижнюю часть живота в большом количестве, 20–30 штук, повторяйте это несколько раз; в Туринске их можно найти. Мы непременно увидимся до вашего отъезда. Я приеду весной провести с вами несколько дней, чтобы встретить волны Белой и почтить карш и шиверы. Это будет грандиозно. Вы – на веслах, а я – опытный кормщик – я буду управлять лодкой против всех подводных камней и скал. Петр Федорович Громницкий, ловкий охотник, будет давать промах при каждом выстреле. Жох и дичь будет улетать, чтобы тихо и спокойно умереть от старости.
  От всего сердца поздравляю вас, дорогая и хорошая г-жа Анненкова, с выздоровлением. Я был глубоко огорчен невозможностью лично позаботиться о вас. Вы меня достаточно знаете, чтобы быть в этом уверенной, но положение Ноно было таково, что этого сделать нельзя было. Если в течение трех дней с того момента, как я написал вам, вы не почувствуете себя лучше, я сейчас же приеду повидать вас. Целую ваши руки и вашего маленького, которого я еще не видел, но с которым я приеду знакомиться. Если я смогу, я сам приеду привить ему оспу, в противном случае весною мы найдем способ сделать это.
  До свидания, дорогой Иван Александрович, приезжайте нас повидать, если получите разрешение.
  II
  С величайшим удовольствием я вспоминаю о своем пребывании в Бельске, дорогой Иван Александрович. Развлечения, которые вы мне доставили, очаровательные прогулки и ваше любезное внимание ко всему, что могло быть мне приятно, – все это глубоко тронуло меня За все это вас и Прасковью Егоровну я благодарю от всего сердца. Если вы пожелаете меня видеть у себя во время родов, вам стоит только написать в Урику, и я буду у вас. Я посылаю вам порошки для Оленьки. Давайте ей их утром и вечером по пол-чайной ложки. Возьмите маленькую чашку хорошего хлеба, хорошенько смешайте его с ложкой серного цвета, чтобы образовалась мазь, которой дважды в день мажьте части тела, покрытые сыпью. Будет хорошо, если вы станете делать для маленькой сидячие ванны, прибавляя к воде каждый раз по четверти фунта мыла. Сделайте ей по крайней мере дюжину таких ванн, и боль пройдет… Я сердечно обнимаю вас и целую ручки Прасковье Егоровне, вспоминая и благодаря еще раз за дружеские чувства, которыми она подарила меня во время моего пребывания в Бельске. Вся наша колония чувствует себя хорошо. Ноно была недавно больна, но теперь
  все прошло. До свидания.
  Весь ваш Вольф.
  Урик. 27 октября.


[Закрыть]
.

Отцу с большим трудом удалось нанять у одной вдовы дом, который, как все крестьянские дома в той местности, состоял из двух комнат: одна чистая, с голландскою печкою, другая – с огромною русскою. Обе комнаты разделялись широкими сенями, где впоследствии с большим трудом удалось устроить плиту. Все это было чрезвычайно неудобно. Конечно, ни мебели, ни посуды, ничего того, что составляет необходимость для людей с известными привычками, немыслимо было достать, и надо было мириться с полнейшим недостатком во всем, даже в жизненных припасах. Чтобы иметь хотя бы молоко, пришлось заводить свое хозяйство, которое отец решился устроить по образцу крестьянских, и двор наш начал наполняться лошадьми, коровами, птицею и вообще всем необходимым, чтобы жить не покупая ничего, так как купить было негде. Все эти обитатели нашего двора требовали обильного корма, а сено и овес нельзя было купить иначе как в базарном селе и то в дни базара. Село же это, названия которого не помню, было довольно далеко от Бельска, между тем отлучаться из места жительства для декабристов было сопряжено с большими затруднениями вследствие вновь последовавших распоряжений со стороны начальства.

Отец, как и все декабристы, был поставлен в самое затруднительное положение, он рисковал за каждый неосторожный шаг, непонятый или прямо превратно истолкованный старшиною, быть судимым и очень строго, а потому вынужден был писать по этому поводу губернатору:

Ваше превосходительство!

Г-н исправляющий должность земского исправника не сообщил еще по сие время никаких письменных относительно меня распоряжений в Бельск, а в проезд свой приказал волостному правлению предписанием, с которого прилагаю копию, объявить нам, что если мы отлучимся без особенного дозволения начальства, то будем судимы, как за побег, словесно же велел старшине осматривать ежедневно мой дом и не выпускать нас из селения без конвойного.

Подобное распоряжение внушило мне необходимость объяснить вашему превосходительству и просить вас довести до высшего начальства следующее: я высоко ценю милость государя императора, которому угодно было освободить меня на поселение, и, следовательно, по одному этому уже для меня всегда чужда будет мысль о побеге. Прибавьте к тому, что я имею жену и детей, и тогда вы верно убедитесь, что несообразность, к которой предполагают меня способным, может быть свойственна одному только безумцу, лишившемуся вовсе разума. Не менее того меня, не помышлявшего о преступлении, угрожают уже предать суду, а за всякий по нужде могущий случиться выезд, как за побег. Высшее начальство, волю которого г-н исправник выражает в своем предписании, справедливо и опытно, и, следовательно, я надеюсь, что оно меня не накажет без различия за отлучку, как за побег, – две вещи совсем разные, и не подлежащие в одинаковой степени строгой, но справедливой взыскательности законов. Не отлучаться же за черту селения без конвойного, как требует этого г-н исправник и испрашивать на каждый раз особое дозволение начальства, невозможно по медленности сношений. В Бельске не существует базара, и потому выезд в соседние деревни необходим бывает для закупки съестных припасов, сена, дров и тому подобного. Не имев еще своего хозяйства, я должен изыскивать средства пополнять в окрестностях то. чего нельзя достать на месте, и заботиться также о дешевой покупке припасов. Я покорнейше прошу ваше превосходительство сделать ваше распоряжение, которое бы одно определяло мое положение на поселении, и дозволить мне сверх сего выезд по волости, в которой я нахожусь.

Привожу приказ, о котором говорит отец и который, по всей вероятности в копии, сохранился у меня.

Приказ Бельскому старшине

Г. исправляющий должность земского исправника в прел писании от 29 января № 63 изъясняет: что, по распоряжению высшего начальства, поручено ему государственным преступникам сделать строгое подтверждение, чтобы они самовольных отлучек, подобно Дружинину, который без особенного дозволения начальства сделал отлучку в Знаменскую слободу, с вынужденно взятым от старшины Тютинова на проезд туда билетом, ни под каким предлогом не осмеливались делать.

А потому волостное правление предписывает тебе сделать подтверждение государственным преступникам, в ведомстве твоем находящимся, чтоб они ни под каким предлогом самовольно отлучек подобно Дружинину не осмеливались делать, в противном случае будут судимы, как за побег. По исполнении правлению в непродолжительном времени донести.

Февраль 8-го дня 1837.

Волостной голова Кузнецов.

Наверху написано: «Получено 13 февраля».

Между тем, отец продолжал устраивать хозяйство, во-первых, потому, что это было положительно необходимо при той обстановке, в которой мы находились, а, во-вторых, это составляло занятие и развлечение. В Сибири природа чрезвычайно богатая, земли необыкновенно плодородные, и, действительно, заниматься сельским хозяйством стоило, и это представляло много интересного. Основываясь на том, что в правилах о поселенцах предписывалось отводить землю под хлебопашество и покосы, отец обратился к исправнику во время его проезда через Бельск и просил сделать указанные наделы. Исправник уехал, ничего не сделав. Отцу же положительно была необходима земля. Я ясно помню, как он сетовал на то, что ему не удается получить того, на что считал себя в праве. Как человек с сильным характером и настойчивый, он снова обратился к губернатору со следующим письмом:

Ваше превосходительство!

В проезд г-на исправляющего должность земского исправника Мандрыки через Бельскую слободу я просил его отвести мне положенное число земли для хлебопашества и сенных покосов, но он не заблагорассудил исполнить благодетельную для нас в сем случае волю высшего начальства, которое предписало отводить нам земли в местах избранных для нашего поселения. Я решился на сей конец утруждать теперь ваше превосходительство, потому что я буду вынужден иначе отлучаться по крайней мере на шестьдесят верст к ближним тунгусам для приискания и покупки себе вольной травы для покоса. Средства мои не позволяют мне платить в течение зимы по пяти рублей за воз сена, как оно здесь продается, или не держать даже ни одной коровы при доме для прокормления малолетних моих детей.

Я покорнейше прошу ваше превосходительство не оставить без внимания моей просьбы и оградить меня собственным вашим распоряжением от убытков, которые предстоит мне от покупки травы и перевозки сена из столь дальнего расстояния. Нехотение г-на Мандрыки отвесть землю под посев ярового хлеба и то уже причинит важное расстройство в течение года: я буду вынужден, может быть, дорогою ценою покупать хлеб, соображаясь с засухою нынешнего года.

Позвольте упомянуть при сем, что покос здесь начинается с первых чисел июля, и я нуждаюсь к этому времени в отводе земли, после же она ни к чему не послужит.

Покос был отведен за рекою Белою, на берегу которой стоит село Бельское. Местоположение этого села чрезвычайно живописное: река Белая, широкая, красивая, с восхитительными берегами, оживляла нашу монотонную жизнь. Когда наступило жаркое время, мы каждый день ходили купаться и часто на лодке переплывали на остров, который лежал против нашего дома. Остров этот представлял прекрасную прогулку. Он был усеян цветами, которые в Сибири покрывают поля в большом изобилии, наполняя воздух благоуханием. На этом острове мы положительно отдыхали от нашего тесного, душного помещения, нередко проводили там по нескольку часов и очень часто пили чай.

Купаться в Белой для нас было истинным удовольствием. Кто не видал сибирских рек, тот не может себе представить, до какой степени они прекрасны. Вода чистая, прозрачная, так и манит к себе. Вы опускаетесь, не испытывая того неприятного ощущения, какое получается, когда вы купаетесь в реках с илистым дном, как в Волге, например. Вообще, я была очень разочарована Волгою, когда увидела ее после сибирских рек. Эта река, так часто воспетая, мне показалась мизерною после таких рек, как Обь, Енисей и, в особенности, Ангара. Последняя необыкновенно величественна. Быстрота ее течения, вследствие большого падения от Байкала – ее истока, до порогов, изумительна; вода изумрудного цвета и так прозрачна, что дно видно на глубине двух аршин, если не более. Что нас прельщало в Белой, так это та же чистота и прозрачность ее вод…[118]118
  На этом воспоминания обрываются


[Закрыть]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю