355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Уильям Андерсон » Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник] » Текст книги (страница 4)
Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 09:00

Текст книги "Восставшие миры. Зима мира. Сломанный меч [Авт. сборник]"


Автор книги: Пол Уильям Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

5

Силы Пикенса, корабль за кораблем, выходили на орбиту. Когда солнце Ллинатавра достигло зенита, суда построились и вышли в гипердрайв. Сгустки неосязаемой энергии закружились в космосе. Как единое целое военные корабли нацелились на звезду Виржил, чтобы найти человека, который провозгласил себя Императором.

Их было немного. Большинство было отправлено в помощь армии, противостоящей Марсейе, и это изрядно истощило флот сектора. Пугающе велико было число кораблей, присоединившихся к Мак-Кормаку. Из тех, кто сохранил верность губернатору, значительное число было оставлено для охраны – если не для острастки – ключевых планет. Было установлено, что восставшие располагают примерно тремя четвертыми той силы, которую’ смог собрать Пикенс, чтобы обрушить на них. Управляемые водородные бомбы и огненные лучи, собранные даже в таком большом количестве, не так уж эффективны, как думают обыватели. Простая проникающая радиация может обезвредить корабль, если не вообще прекратить его существование.

Памятуя об этом, Пикенс двигался осторожно, защищенный большим эскортом кораблей-разведчиков. Самые быстроходные его корабли могли покрыть расстояние за полтора дня, самые медленные – за три, но он рассчитывал на целых пять дней. Он не забыл той ловушки, которую бывший главнокомандующий некогда расставил вальдотарианским корсарам.

А на мостике «Азеноува» Доминик Фландри, подавшись вперед в своем капитанском кресле, скомандовал:

– Двадцать градусов к северу, четыре градуса по часовой стрелке, через 3000 километров развить квази-скорость и выровнять корабль, когда она установится.

– Есть, сэр. – Пилот повторил инструкции и запрограммировал компьютер, ведавший гипердрайвом.

Фландри сосредоточил внимание на консоли, находившейся перед ним, – ее приборы суммировали гораздо больше комплексных данных, чем те, которые находились в ведении пилота, – и изучал ее до тех пор, пока не счел возможным сказать:

– Вы можете удержать этот курс, Ровиан?

По сути дела, он спрашивал своего старшего офицера, шел ли эсминец так, как было запланировано – под прикрытием эскадры, так, что создаваемая им гиперволна заглушалась многими другими, давая ему возможность уйти от преследования. Они оба знали это, но оба знали и то, что ритуал следует соблюсти. Ровиан изучил приборы и ответил:

– Да, сэр. – Голос его был серьезен и торжественен.

Фландри включил общий интерком.

– Слушать всем, – сказал он. – Капитан обращается ко всем офицерам и команде. Вам известно, что наш корабль выполняет специальное задание, в высшей степени секретное и крайне важное. Для успешного его выполнения мы должны соблюдать полную коммуникационную тишину. Ни одно сообщение не должно приниматься никем, кроме меня или лейтенанта-командора Ровиана, ни одно не может быть послано без моего личного разрешения. Сейчас, когда предательство проникло даже во Флот Его Величества, ни на минуту не следует забывать о возможных уловках коварного врага. «Хороша казуистика?» – усмехнулся он про себя. – Офицеры связи действуют строго по моему приказу. Приступайте.

Он выключил интерком. Взгляд его обратился на видеоэкраны. Никаких космических кораблей. Самый огромный из них был затерян в бесконечности и обнаружить его можно было бы только с помощью приборов и головоломных вычислений. Звезды пренебрегали войнами ничтожных букашек, они были бессмертными. «Нет, и они не вечны. Их ожидает собственная Долгая Ночь.»

– Внешний коммуникатор замкнут на меня, сэр, – доложил Ровиан взглянув на главную панель. Он надел наушники приемника. Каждый сигнал извне должен был теперь поступать только к нему.

– Поднимись на мостик, – Фландри встал. – Я допрошу пленную. Когда придет время менять векторы, немедленно извести меня, но не жди моего прихода, маневрируй сам.

На самом деле он сказал Ровиану следующее:

«Следить за передачами по контрольному аппарату. Снелунд непременно взвоет, когда узнает о том, что произошло. Если к тому времени мы выйдем из гнперволны, он, возможно, пошлет за нами погоню. В любом случае он станет требовать нашего возвращения, и Пикенс может вполне уступить ему. Тогда возникнет весьма пикантная ситуация. Едва почувствовав, что речь заходит о возвращении, мы резко меняем курс и убираемся ко всем чертям. И я смогу хоть присягнуть в том, что не получал от Пикенса никакого приказа. Это проще, чем убеждать трибунал, что я имел полное право не подчиниться ему».

Но этот код был известен только им двоим. Возможно, те из команды, кто участвовал в операции во дворце, догадались о происходящем. Но это сейчас не имело значения. Они – бывалые ребята и умеют держать рот на замке, а после того, что они видели по пути от Земли, любая возможность насолить Его Превосходительству должна только радовать их.

– Есть, сэр, – сказал Ровиан.

Фландри спустился по трапу и пошел по звонкому коридору к своей каюте. Звонка на двери не было, и он постучал.

– Кто там? – Голос, донесшийся из-за тонкой двери, был хрипловатым контральто с легким певучим акцентом… но сколько в нем было усталости, сколько пустоты!

– Капитан, моя госпожа. Можно войти?

– Я не могу вам запретить.

Фландри вошел в каюту и закрыл за собой дверь. Места в его каюте было лишь немного больше, чем того требовалось для койки, письменного стола, стула, шкафа, нескольких полок и ящиков. Потолок едва не касался макушки. Умывальник, туалет и душевую кабину скрывала легкая шторка.

Возможности как-то украсить каюту не было. Звон вибрации, запахи масла и нагретого металла наполняли воздух.

Катрин Мак-Кормак ему раньше видеть не приходилось. Внезапно все другое перестало для него существовать. Позднее, он вспомнил, что отдал ей глубокий поклон, потому что фуражка каким-то образом оказалась у него в руке, но как это получилось, он не помнил.

Он знал, что она на пять стандартных лет старше его. Она не отвечала земным стандартам красоты, была слишком высокой, слишком широкоплечей, слишком поджарой со слишком крепкими мускулами, выделявшимися под кожей, которая оставалась слишком смуглой даже после заключения. Лицо ее было широким во всех его деталях: далеко отстоящие друг от друга высокие скулы, широко расставленные ясные глаза (зеленые с золотистыми искорками под густыми черными бровями), широкая переносица прямого носа, большой красивый рот, сильный подбородок. Волосы челкой падали ей на лоб и были ровной линией подстрижены чуть ниже ушей. Они были густыми и волнистыми, медового цвета с примесью золота и меди. На ней был короткий перламутровый халат и сандалии – одежда, в которой ее забрали из дворца.

«Мама была чем-то похожа на нее», – подумал Фландри.

К нему, наконец, вернулся дар речи.

– Добро пожаловать на наш корабль, моя госпожа, – он чувствовал некоторую натянутость своей улыбки. – Позвольте мне представиться. – Он так и сделал. – Всецело к вашим услугам, – закончил он и протянул ей руку.

Она не дала ему своей ни для пожатия, ни для поцелуя и не встала со стула, на котором сидела. Он отметил темные круги вокруг ее глаз, впалость щек, легкую тень морщинок…

– Добрый день, командор, – голос ее не был ни теплым, ни холодным – никаким.

Фландри присел на койку.

– Что я могу вам предложить? – спросил он. – В нашем распоряжении – обычный ассортимент напитков. Не желаете ли поесть, покурить? – Он протянул ей открытый портсигар.

– Мне ничего не нужно.

Он не отрываясь смотрел на нее.

«Прекрати богохульствовать, сын мой. Праздник для взора и так слишком затянулся. Она слишком красива и… – он не лукавил сам с собой, – у тебя уже зашевелились определенные мыслишки… и это после того, что она перенесла. Забудь об этом. Оставь свою подлость для другого случая.»

Он медленно проговорил:

– Вы не хотите пользоваться гостеприимством того, кто имеет отношение к Империи, не так ли? Прошу вас, будьте благоразумны, моя госпожа. Вы же знаете: чтобы выжить, вам придется принимать пищу, как вы это делали во дворце Снелунда. Почему бы не начать сразу? Мои намерения совсем не обязательно должны оказаться противоположными вашим. Я вынужден был доставить вас сюда, причем с риском для себя, для того, чтобы мы могли вместе обсудить кое-какие вопросы.

– Спасибо, командор, – проговорила она. Кажется, ее губы едва заметно дрогнули. – По правде говоря, кофе и сэндвич были бы весьма кстати.

Фландри отдал приказание по интеркому. Она отказалась от сигареты, но сказала, что не будет возражать, если он закурит. Он сделал несколько затяжек, потом заговорил снова:

– Боюсь, что эсминец оставляет желать много лучшего в отношении комфорта. Вы, конечно, останетесь в этой каюте, а я переберусь к моим помощникам – один из них вполне может обойтись матрацем, брошенным на палубу. Но мне придется оставить мою одежду и прочие принадлежности там, где они лежат сейчас. Надеюсь, что ни вестовой, ни я не будем слишком часто беспокоить вас. Питаться можете здесь или в кают-компании – как пожелаете. Я прослежу, чтобы вы получили свободный комбинезон или что там у них есть. Прошу прощения, что я не подумал о том, чтобы захватить женскую одежду. Ящик для хранения одежды я вам освобожу. Кстати, о ящиках. – Он встал и открыл один из ящиков письменного стола. – Его я оставлю незапертым. В нем нет никаких секретов. А вот вам сувенир от меня. – Он достал марсейанский боевой нож. – Знаете как пользоваться этой безделушкой? Могу продемонстрировать. Он, конечно, не слишком полезен, когда против тебя – пуля, бластер, стан-луч и тому подобное. Но вы были бы удивлены, если бы узнали, какие чудеса он может творить в закрытом помещении. – Он снова встретился с ней взглядом. – Будьте с ним осторожны, моя госпожа, – тихо проговорил он. – На моем корабле вам нечего бояться, но положение может измениться. Если честно, мне ненавистна даже мысль о том, что вам придется воспользоваться моим сувениром, и я низко поклонюсь Вселенной, когда станет ясно, что такой возможности уже не представится.


Воздух с шумом вырвался у нее из груди. Краска и бледность сменяли на ее лице друг друга с молниеносной быстротой. Рука, которую она протянула за ножом, задрожала. Она уронила ее, потом поднесла к глазам, сжала в кулак… Видно было, чего ей стоит не расплакаться.

Фландри, повернувшись к ней спиной, просматривал «Гэндзи-моногатари», которую принес с собой. Принесли еду. Когда он закрыл дверь за вестовым и поставил на стол поднос, Катрин Мак-Кормак уже овладела собой.

– Вы – страйдер, сэр, – сказала она ему. – Он удивленно поднял брови. – Это энейское слово, – пояснила она.

– Оно означает сильного, доброго человека… джентльмена, пожалуй.

Фландри потеребил усы.

– Возможно, джентльмен – слишком сильно сказано, – он снова сел на койку. Их колени соприкоснулись. – За едой – ни слова о делах. Отвратительная привычка. – Она промолчала. – Вы любите музыку? – спросил он любезно. – У меня плебейские вкусы, но я самым подробным образом узнал, что называется высоким искусством. – Он включил селектор. – «Маленькая ночная серенада» у всех пробуждает радость.

– Прекрасно, – сказала она, быстро управляясь с едой.

– Земная?

– Докосмической эры. Антиквариат во внутренних районах Империи ожил во всех сферах – от фехтования – это… э-э… такой вид спорта – до танцев. Наши представления об ушедших веках более красочны, по сравнению с тем, чем они были на самом деле, как я думаю. Ведь то, что в них было плохого, надежно похоронено.

– А теперь мы хотим похоронить свои проблемы. – Она допила кофе и поставила чашку на пустую тарелку. – Если только они сами не похоронят нас раньше. Давайте поговорим, Доминик Фландри.

– Если вы чувствуете себя готовой к разговору. – Он закурил новую сигарету.

– Да, вполне. Времени мало. Вам предстоит решить, что со мною делать. – Она подняло темно-белокурую голову. – Я чувствую себя отдохнувшей, а скорбь побуждает меня скорее к действию, чем к унынию.

– Прекрасно, моя госпожа. – «Жаль, что у меня нет такого легкого регионального акцента.»

– Почему вы меня спасли? – спросила она мягко.

Он внимательно изучал кончик своей сигареты.

– Спасение – не совсем точное слово, – ответил он.

И вновь кровь отхлынула от ее лица.

– Уйти от Аарона Снелунда – спасение в любом случае, – прошептала она.

– Было так плохо?

– Я убила бы себя, если бы представился случай. Но он так и не представился. Поэтому я пыталась сохранить разум, планируя способы убийства Снелунда. – Она с силой сжала пальцы и продолжала их сжимать, пока не поняла, что делает. – Привычка Хьюга, – пробормотала она и разняла руки.

– Вы можете отомстить. – Фландри выпрямился. – Слушайте, моя госпожа. Я – полевой агент «Интеллидженс». Мне приказали расследовать положение дел в секторе Альфа Круцис. Мне пришло в голову, что вы можете рассказать нечто такое, чего никто другой рассказать не сможет. Вот почему вы здесь. Теперь так: я не могу проверить ваши слова, поскольку не стану применять гипноз и прочее такое, чтобы узнать то, чего вы не хотите говорить. Но если вы мне солжете, это будет хуже, чем если бы вы просто молчали. Хуже для нас обоих, учитывая то, что я хочу вам помочь.

Напряжение вновь вернулось к ней. Но эта женщина была крепкой породы.

– Я не стану лгать, – пообещала она. – Что же касается того, насколько я буду откровенна… это зависит от обстоятельств. Правда ли, что мой муж поднял восстание?

– Да. Мы движемся в порядках флота, который должен разгромить повстанцев, захватить и оккупировать планеты, которые их поддерживают… в число которых входит и ваша родная планета, моя госпожа.

– И вы… тоже с Империей?

– Я – офицер Империи, ничего не поделаешь.

– Значит с Хьюгом… это правда. Он никогда не желал ничего другого, кроме добра… любой расе, повсюду. Если бы вы сами хорошенько поразмыслили, вы, я думаю, сами бы…

– Не рассчитывайте на это, моя госпожа. Но я выслушаю все, что вы пожелаете мне сообщить.

Она кивнула.

– Я расскажу о том, что знаю. Потом, когда я успокоюсь, вы сможете задать мне вопросы по своему усмотрению, чтобы увериться в том, что я говорю правду. Я думаю, что вы не станете ловить меня на словах.

– Обещаю.

Несмотря на всю ее печаль, Фландри чувствовал, как растет в ней возбуждение, как закипает в ней кровь.

«Клянусь всеми святыми, я на верном пути!»

Она тщательно подбирала слова, произносила их монотонно, но без всякого колебания. Лицо ее сделалось неподвижным, как маска.

– Хьюг никогда не планировал никакого предательства. Я бы знала об этом. Он посвятил меня во все секреты, чтобы мы с ним могли говорить о его работе. Иногда я сама подавала ему идеи. Мы оба с ума сходили от того, что вытворяла банда Снелунда. Поначалу цивилизованные миры, подобные Энею, страдали лишь от тяжелых налогов. Потом, мало помалу, начались штрафы, конфискации, политические репрессии… дальше – больше… А потом аппарат тайной полиции был узаконен. Но все это – ничто по сравнению с тем, что творилось на менее развитых планетах. У нас были связи, и мы сочли своим долгом сообщить обо всем на Землю, невзирая на то, что Снелунд – любимчик Императора. Но бедняги аборигены… – Хьюг начал борьбу. Для начала он получил выговор за то, что мешается в гражданские дела. Но жалобы его стали настолько серьезны, что начали постепенно просачиваться через бюрократические барьеры. Он начал получать ответы из Адмиралтейства с просьбой о более точной информации. Они приходили с почтой Флота: мы не могли больше доверять обычной почте. Мы провели этот год, собирая факты – показания очевидцев, фотографии, выписки из бухгалтерских книг, словом все, что могло подкрепить рапорт до такой степени, чтобы никто не смог от него отмахнуться. Мы собрались сами доставить его на Землю.

– Снелунд почуял неладное. Мы, конечно, принимали меры предосторожности, но в вопросах конспирации мы были любителями, а вы даже представить себе не можете, как всепроникающи щупальца тайной полиции. Никогда не знаешь, с кем можно говорить открыто… Он написал официальное письмо, в котором предложил Хьюгу явиться для обсуждения планов укрепления защитной системы границ. У пограничных миров и вправду были большие затруднения, а Хьюг не из тех людей, которые могут бросить на произвол судьбы тех, кто нуждается в помощи. Я боялась подвоха, но так и не смогла отговорить его. В те последние дни мы все время держались вместе. Я заручилась поддержкой капитана Олифанта – старшего адьютанта Хьюга, одного из старейших друзей моей семьи. В случае предательства он должен был поднять тревогу.

– Мы остались во дворце. Так полагается принимать посетителей высокого ранга. На вторую ночь, когда мы уже собирались ложиться, нас арестовали. Меня отвели в личные апартаменты Снелунда. То, что было потом – неважно. Через некоторое время я заметила, что он склонен преувеличивать свои возможности. Притворяться, будто я изменила свое мнение о нем, не было смысла. Напротив: ему нравилось видеть мои страдания. Но на этом и можно было сыграть, показывая, что страдаешь, только тогда, когда это нужно. И все же я не верила, что он совершит то, чем мне грозил. Он сказал, что я выйду оттуда полностью лишенная разума. Но надежда… Как я теперь рада, что цеплялась за эту призрачную надежду.

Она замолчала. Глаза ее были неестественно сухи. Она, казалось, не видела Фландри.

– Мне кажется, что место губернатора не было пределом амбиций Снелунда, – осторожно сказал Фландри. – Каковы его планы?

– Вернуться ко двору. Приблизиться к трону. И стать тенью Императора, управляющей всеми его действиями.

– Гм-м. Его Величеству известно об этом?

– Снелунд заявил, что они вдвоем составили план еще до его отъезда и теперь постоянно держат связь.

Фландри почувствовал боль – сигарета в его пальцах догорела. Он швырнул ее в диспозер и закурил новую.

– Я не верю, чтобы у нашего повелителя Джосипа были хотя бы три мозговые извилины, годные к действию, – пробормотал он. – Может быть, найдется пара спрямившихся. Но братишка Снелунд, конечно, заставляет нашего повелителя чувствовать себя великим мудрецом. Это тоже часть его хитроумного плана.

Звук его голоса вернул ее к действительности.

– Что вы сказали?

– Если бы вы на меня донесли, меня бы судили за оскорбление величества, – пояснил Фландри. – Но я почему-то думаю, что вы этого не сделаете.

– Нет, конечно! Ведь вы… – она осеклась.

«Я не намеревался вести ее к сияющим вершинам, – подумал он. – Но, кажется, создал именно такое впечатление, если она думает, что я могу присоединиться к восстанию ее мужа. Что ж, такое впечатление сделает ее более общительной, и послужит Цели, а на несколько дней – и более счастливой».

Он сказал:

– Часть плана мне ясна. Император хочет вернуть дорогого Аарона. Дорогой Аарон объясняет ему, что это требует грандиозных сумм, которые надлежит выколотить из сектора Альфа Круцис. Заручившись подобным объяснением, он может давать взятки, подтасовывать выборы, вести нечистую пропаганду, манипулировать людьми, может быть, даже держать на жалованьи кучу убийц… пока большая часть Полицейского управления на его стороне.

– Следовательно, многим влиятельным и облеченным властью людям шепнули словечко с трона. Жалобы на Снелунда должны замалчиваться, насколько это возможно, расследование их – затягиваться, а когда такое расследование все же начнется – ему воспрепятствуют всеми силами. Да-а. Я подозревал все это, исходя лишь из собственных данных.

– Он нахмурился. – Но такие скандальные факты нельзя скрывать вечно. Многие покорятся Снелунду ради собственной карьеры, но лишь пока не поймут, к чему он клонит. Тогда они могут принять меры, хотя бы потому, что испугаются того, что он может с ними сделать когда наберет силу. Снелунд неглуп и это осложняет положение. Может быть, ни один крупный гражданский или военный деятель не способен его свалить, но не так-то легко справиться с целым роем мелких гражданских и военных чинов. Должно быть, у него есть план, как справиться и с ними. Что же он выдумал?

– Гражданскую войну, – ответила она.

– Что?! – Фландри выронил сигарету.

– Дожать их до такой степени, чтобы они подняли восстание, – хрипло сказала она. – И подавить его таким способом, чтобы не осталось никаких улик о прошлом. Он, конечно, желает победы этому Флоту, но не немедленной. Продолжительная кампания с карательными налетами на планеты высвободит тот хаос, который ему необходим. Но предположим, что ваш адмирал, – в чем я сомневаюсь, – сможет разбить Хьюга быстро. За этой победой все равно последовал бы «период усмирения», чем должны заниматься его наемники, и уж они бы получили точные инструкции, что и как делать.

– После этого он распустил бы их, а заодно и свои личные отряды. Он набирал их из подонков всех частей Империи, и они бы снова растеклись бы по всем щелям, рассосались бы чисто автоматически. Он обрек бы восставших на гибель, а себя провозгласил бы героическим спасателем границ. – Конечно, – вздохнула она, – он знает, что кое-какие концы не удастся спрятать в воду. Но он не считает их слишком важными, потому что рассчитывает сам обрубить большинство из них.

– Риск немалый, – пробормотал Фландри. – Но, великий Кришна, какой приз!

– Марсейанский кризис стал для него огромной удачей, – сказала Катрин Мак-Кормак. – Все внимание переместилось совсем в другую сторону, а большая часть Флота ушла отсюда. Он хотел убрать Хьюга с дороги, не только потому, что Хьюг был опасен для него, но еще и потому, что надеялся возмутить Эней и спровоцировать его на восстание. Для этого сектора Хьюг – фигура большая, чем просто командующий флотом. Он – верховный член Ллиона, что делает его главным человеком на планете, исключая резидента. По закону наш Кабинет имел право называть его лишь «экспертом-советником», но на самом деле он являлся Оратором во всех вопросах и возглавлял сопротивление Снелунду. А Эней, следуя традициям, задает тон всем здешним человеческим колониями и многим колониям негуманоидов. Ноздри ее вздрогнули. – Наконец, Снелунд просто боялся Хьюга!

Фландри растер каблуком упавший окурок. Потом он ответил:

– Боюсь, что Империя не позволит восстанию победить, насколько бы честны ни были намерения инсургентов.

– Но ведь правда станет всем известна! – запротестовала она.

– В самом лучшем случае ваше свидетельство будет учтено, – сказал он. – Вам пришлось пережить трудное время. Бесконечные инъекции наркотиков и воздействие на мозговые центры, не говоря уже об остальном, верно? – Он увидел, как она прикусила нижнюю губу. – Мне жаль, что приходится напоминать вам об этом, моя госпожа, но еще меньше мне хотелось бы вводить вас в заблуждение. Сам факт, что вы слышали, как губернатор рассуждает о своих планах, еще ничего не доказывает. Потрясение… паранойя… намеренное подсаживание фальшивых воспоминаний агентами тех, кто хочет дискредитировать губернатора – любой ловкий адвокат, любой подкупленный психиатр разобьет ваше свидетельства в пух и прах. Вы можете потерпеть поражение даже в предварительном расследовании.

Она посмотрела на него так, будто он ее ударил.

– Неужели вы мне не верите?

– Я хочу вам верить, – ответил Фландри. – И среди прочих обстоятельств потому, что ваши свидетельства указывают, как и где искать факты, от которых не удастся так просто отмахнуться. Да, я пошлю капсулы с закодированным сообщением, распределив их по различным направлениям… из стратегических соображений.

– А сами вы домой не вернетесь?

– Зачем, если моему письменному сообщению поверят гораздо охотнее, чем вашему устному. Хотя и оно, надо сказать, не имеет большого веса. – Фландри помолчал. Ему хотелось, чтобы она ему поверила. – Видите ли, – проговорил он медленно, – голословные утверждения немного стоят. Нужны солидные доказательства. И целая их гора, если они направлены против императорского любимчика и большого человека, который поддерживает этого любимчика, собираясь сделать его еще влиятельнее. И… Снелунд совершенно прав: планета, против которой борются современными средствами быстро придет в такое состояние, что на ней улик не соберешь. Я думаю, что теперь пора навестить Эней.

– Что?!

– Мы попытаемся вступить в переговоры с вашим мужем, моя госпожа. Надеюсь, вы сможете склонить его к сотрудничеству. Тогда можно будет начать легальное преследование Аарона Снелунда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю