Текст книги "Буря Теней (ЛП)"
Автор книги: Пол Кемп
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
Бреннус продолжил:
– Конечно, наши войска разместятся там, но места останется ещё вдоволь. Город был недавно отстроен. Селгонт переполнен, некоторых из его жителей можно временно переселить...
– Вы поделитесь с нами и этим? – спросил Тамлин.
Гомункулы Бреннуса отвесили поклоны, а их хозяин ответил:
– Как сказал мой брат, мы с вами союзники, хулорн.
Тамлин был рад этому. Он не хотел быть врагом принцам анклава шейдов. Он повернулся к Ривалену.
– Посредством вас и ваших людей Шар спасла Селгонт. Буду откровенен и скажу, что хочу знать о ней больше. Хочу знать всё, принц Ривален.
Глаза Ривалена вспыхнули и какое-то мгновение он изучающе рассматривал Тамлина. Вокруг него закружились тени.
– Я верю вам, хулорн.
К ним подошёл Онтул. Его лицо было в порезах. Накидка была вся изодрана, а нагрудник покрыт вмятинами. Рана на руке была перемотана куском оторванной ткани. На бороде осела пыль. Тамлин чуть не обнял старого бойцовского пса.
– Милорды, – обратился тот к Тамлину и принцам, поклонившись. – Мы взяли в плен больше трёх сотен сэрлунцев, хулорн.
– Их можно заточить в Саккорсе, пока вы не решите их судьбу, – предложил Тамлину Ривален.
Тамлин кивнул.
– Очень хорошо. Соберите их, капитан Онтул. Шадовар займутся их транспортировкой.
Онтул кивнул.
– Мне послать за заключёнными во дворце жрецами, чтобы они занялись ранеными?
Тамлин окинул взглядом поле боя, увидел Вэрианс и её коллег, шагающих между ранеными, исцеляя их.
– Шарранцы не могут сделать всё необходимое?
Онтул оглянулся на поле боя, снова посмотрел на Тамлина.
– Похоже, у шарранцев всё под контролем, хулорн.
– Хорошо. Тогда жрецов пока оставим там. Пока их положение... является предметом для размышлений.
Онтул отсалютовал и отошёл.
– Капитан! – окликнул его Тамлин.
Онтул обернулся, вопросительно подняв брови.
– Сегодня вы хорошо послужили Селгонту, капитан.
Онтул улыбнулся, кивнул, и пошёл дальше, выкрикивая приказы.
– Давайте отправимся в более подходящее место и всё обсудим, хулорн, – сказал Ривален.
– Конечно, – отозвался Тамлин.
Глава 16
1-е найтала, год Грозовых Штормов
Тамлин расхаживал по кабинету в Штормовом Пределе. Он провёл кончиками пальцев по корешкам отцовских книг. Он практически их не читал.
– Вис Талендар – предатель? – спросил он Ривалена. – Этого не может быть, принц. Я знаю его много лет. Он был мне незаменимым помощником.
Скрестив руки, Ривален стоял посередине кабинета, рядом с шахматной доской. Он двинул вперёд чёрную пешку.
– Вы хотели знать всё, хулорн. Это всё. Выслушаете остальное?
У Тамлина засосало под ложечкой, но он кивнул.
– Помните моё упоминание отступников, еретических элементов в церкви Шар? Вис Талендар – не жрец Сиаморфы, как он утверждает, а жрец Шар.
Тамлин вздоргнул.
– Шар? Как вы?
– Шар, – кивнул Ривален. – Но не как я. Я узнал об этом несколько месяцев назад, но не сообщал вам, чтобы Талендар почувствовал себя уверенно и я мог узнать больше о его планах. Талендар возглавляет группу последователей Шар, разделяющих его убеждения. Все они еретики, хулорн. Все они виновны в зловещих преступлениях, в результате которых пострадали невиновные.
Тамлин сглотнул, посмотрел из окна на окутанные ночью земли поместья. Он не мог поверить услышанному.
Ривален продолжал.
– Храм Сиаморфы – аккуратно сконструированное прикрытие, на создание которого ушло много времени. Настоящий храм находится под ним. Это храм Шар, посвящённый ей еретиками. Я видел его.
Тамлину слова не шли на ум. Он просто покачал головой.
– Это ещё не всё, – сказал Ривален.
– Разве этого мало? – горько отозвался Тамлин.
Тени взметнулись вокруг принца, его глаза сверкнули в их мраке. На его лице отразилось сочувствие.
– Я знаю, что это нелегко слышать. Мне жаль, что приходится говорить вам такие вещи. Но мы на войне и не можем допустить, чтобы в наших рядах находился предатель.
Тамлин поднял свой кубок и остановил руку с ним на полпути к губам.
– Предатель. Слово кажется неподходящим. Предатель?
Ривален кивнул.
Тамлин опустил кубок, не притронувшись к вину.
– А теперь я вхожу в область предположений, – сказал Ривален. – Но мои мысли таковы. Я думаю, что Вис Талендар рассказал главной правительнице и леди Мерилит о союзе между Шадовар и Селгонтом. Я думаю, Вис Талендар подговорил других жрецов в городе занять нейтральную позицию. Некоторые из них могут быть его сообщниками.
– Если он жрец Шар, как вы говорите...– начал Тамлин.
– Они этого не знают. Они считают его последователем Сиаморфы.
У Тамлина закружилась голова. Он пытался уложить в разуме предательство Виса, снова проигрывая в памяти их многочисленные встречи и разговоры, произошедшие за последние года. Вис бывал скрытным, не позволяя никому входить в храм Сиаморфы, иногда исчезая на несколько дней.
– Зачем ему это? – спросил Тамлин.
– Однажды мы уже обсуждали человеческую природу, Тамлин. Разве это недостаточная причина? Может быть, он затаил зло из-за конфликта ваших семей. Думаю, в конце концов он хотел увидеть, как терпит поражение Селгонт, а вы и я погибаем. Подозреваю, он договорился с главной правительницой и леди Мерилит, что станет новым хулорном. Вместе с тем, избавившись от меня, он убил бы верховного жреца Шар, сделав ещё один шаг к тому, чтобы церковь признала его ересь. Возможно, он сам желал стать верховным жрецом. Почему же ещё он не сражался на стенах вместе с нами?
Тамлин схватил кубок и осушил его одним глотком. Потом наполнил кубок снова. Мысли путались. Всё, что сказал Ривален, имело смысл. От гнева и стыда у Тамлина запылали щёки. Его обвели вокруг пальца. Он подумал о том, как был бы разочарован отец, как надменно отреагировал бы Эревис Кейл, и его гнев возрос. Он посмотрел на Ривалена.
– Это серьёзные обвинения. Мне нужны доказательства, прежде чем я смогу принять меры.
Ривален пересёк комнату и посмотрел вниз на Тамлина.
– Я дам вам доказательства. Немедленно. Оставайтесь рядом со мной и не шумите.
Тьма сгустилась вокруг них до такой степени, что Тамлин перестал что-либо видеть. Его внутренности вздрогнули, когда тени переместили их куда-то. Когда тьма начала расступаться, он услышал речитатив – голос принадлежал Вису.
– Любовь это ложь, – говорил Вис. – Живёт лишь ненависть. Свет ослепляет. Зрение проясняется лишь в темноте.
Ривален и Тамлин находились в задней части сводчатого зала без окон. Стоявшие перед ими деревянные скамьи располагались перед алтарём, укрытым фиолетово-чёрным приплотием. Вис Талендар, облачённый в чёрный балахон, стоял на коленях перед алтарём. Он держал в руках чёрный диск с фиолетовой каймой – символ Шар.
Наглядное свидетельство предательства Виса разожгло гнев Тамлина. Он с шипением выпустил воздух сквозь сжатые зубы.
Вис внезапно оборвал свой речитатив и начал вставать и оборачиваться.
Ривален окутал их тьмой и переместил обратно в кабинет в Штормовом Пределе. Когда тени расступились, Тамлин ударил кулаком по столу. От удара его кубок с вином перевернулся, красная жидкость залила столешницу и начала капать на пол.
Вис лгал ему, предал город, предал его.
– Его необходимо привлечь к ответственности, – сказал Тамлин.
– Его необходимо покарать, – отозвался Ривален, и тени вокруг него взвихрились.
– Я прикажу его арестовать.
Ривален положил ладонь на плечо юноше. Сила этого руки изумила Тамлина. Окружавшие принца тени почернели, коснулись Тамлина.
– Он еретик. Я прошу, чтобы вы позволили мне покарать его в соответствии с догматами церкви.
– И чего требуют эти догматы? – спросил Тамлин, хотя он знал ответ.
Ривален не моргнул и глазом.
– Смерти.
Тамлин посмотрел в золотые глаза собеседника. Его дыхание было быстрым и неглубоким. Он помедлил, затем вспомнил слова Ривалена: «Брезгливость редко вознаграждается на войне». Его сердце бешено колотилось, но гнев пылал.
– Его семья с этим не смирится.
Тени вокруг Ривалена вскипели, его лицо приобрело хитрое выражение.
– Вис Талендар погиб в бою с сэрлунской армией. Я сам это видел. Его тело раздавило обломком стены, и теперь оно практически не поддаётся опознанию. Его похоронят в братской могиле с другими погибшими, если останки вообще удастся достать.
Тамлин посмотрел в глаза Ривалена и задумался. Если Вис оставался в одиночестве с самого начала битвы – а похоже, что так и было – такую версию могли принять. А если нет, угроза разоблачения сына Талендаров как последователя Шар не позволит разыграться скандалу. Тамлин сделал глубокий вдох, кивнул.
– Я видел то же самое.
Ривален не улыбнулся, но в его глазах мелькнуло одобрение.
– Вы выросли за то время, что мы провели вместе.
Тамлин кивнул, польщённый похвалой Ривалена. Он действительно вырос.
– Интересно, – негромко произнёс Ривален, – готовы ли вы пройти последние шаги?
Тамлин поднял вопросительный взгляд.
– Вы видели щедрость Шар и выражали желание узнать больше. По вашему лицу я даже понял, что вы даже желаете стать одним из нас, не так ли?
Ривален поднял свои руки, и вокруг него завертелись тени.
Тамлин не стал отрицать. Он видел, как шейды делают то, чего никогда не смог совершить бы обычный человек.
– Всё это возможно, – сказал Ривален. – Но вы должны засвидетельствовать свою преданность Шар – передо мной и перед самим собой. Могу я быть откровенен?
Тамлин пытался заговорить, но у него пересохло в горле. Он кивнул.
– Вы слишком долго пытались делать вещи наполовину, идти на компромиссы, уклоняться, оставаться в стороне. Возможно, это урок, который вы получили от отца. Я хорошо представляю, как сильно отец влияет на сына.
Тамлин не ответил, но знал, что Ривален прав. Тамалон всегда был переговорщиком, миротворцем. Тамлин тоже всегда искал путь посередине. Так было проще всего.
Ривален продолжал.
– Шар не потерпит подобного, как и я сам. Сегодня был рождён новый мир, Тамлин. Ваше решение здесь и сейчас определит роль, которую вы сможете в нём сыграть.
Тамлин подумал о матери, сестре, отце, брате, Кейле. Они никогда не понимали того, что он видел, с чем сталкивался, через что проходил. Но он решил, что их понимание ему не нужно. И это решение впервые в жизни освободило его.
– Вы знаете моё решение, принц. Вы знаете, чего я хочу.
Ривален улыбнулся, обнажив клыки.
– В таком случае наказание Виса Талендара ложится на ваши плечи. Свершив его, вы поможете мне возвратить храм, который он осквернил своей ересью. Поступив так, вы заслужите милость госпожи потерь. Вы готовы к этому?
У Тамлина немного закружилась голова. Он попытался сглотнуть, но не смог. Он потел. Он чувствовал себя так, как будто стоит на краю утёса. Взгляд Ривалена прожигал его насквозь. Он вспомнил все те разы, когда стоял в этом кабинете не перед принцем шейдов, а под неодобрительным взглядом отца. Он вспомнил все те разы, когда подслушивал, как отец изливает своё разочарование сыном перед Эревисом Кейлом.
Хватит с него попыток угодить другим. Он будет угождать себе. Он посмотрел с вершины утёса, открыв глаза, и сделал шаг вперёд.
– Никаких больше компромиссов, принц, – сказал он.
Ривален кивнул.
– Вы когда-нибудь забирали человеческую жизнь прежде?
Тамлин прочистил горло.
– Да. Но не так.
Ривален кивнул.
– Не стоит этого стыдиться. Подготовьтесь. Я всё устрою.
***
Ривален вернулся в свои покои, довольный. Он видел потенциал в Тамлине и надеялся, что мальчишка его не подведёт. Будет огорчительно, если придётся его убить.
Принц развалился на роскошном диване перед камином. Через окна сочился свет с улицы. Длинные тени протянулись по помещению. Тьма окутала его.
На полу рядом с диваном стоял запечатанный сундук, где хранились «Листья одной ночи». Ривален сделал сундук невидимым, но его магически усиленное зрение различало невидимые объекты так же хорошо, как и видимые. Он поставил сундук перед собой, произнёс серию паролей, позволявших ему обойти печати, и поднял крышку.
Усики тени потянулись в воздух. На мгновение комнату наполнил шуршащий, неразборчивый шёпот.
В сундуке лежала священная книга. Ривален произнёс новую серию кодовых слов, потянулся внутрь и достал её. Как только он прикоснулся к книге, в его голове зазвучала какофония голосов, шёпота, криков, бормотания. Он знал, что они рассказывали секреты прошедших веков, настоящего и будущего, но не мог вычленить смысл из их слов.
Серебряные символы на холодной обложке книги зашевелились под его прикосновением, стали извиваться, как черви, под его пальцами. Какое-то время он держал книгу на коленях, перебирая пальцами страницы и потеряв себя в её бормотании. Вэрианс однажды сказала, что тот, кто будет слушать голоса слишком долго, сойдёт с ума. Но Ривален знал, что это не так. Голоса делали слушателя мудрее.
Его сознание поплыло. Он думал о матери, которую убил, о своей коллекции монет, об отце, о братьях, о проведённых во тьме столетиях. Он думал о роли богини в своей жизни и видел нить её замыслов, вплетённую в каждый миг его существования от самого рождения и до текущего момента. Это её голос говорил с ним сквозь книгу. Он не понимал божественный язык, на котором она говорила, но знал, что речь идёт о замысле вернуть сущее к идеальной, незапятнанной пустоте до мига творения.
Он сосредоточился на настоящем, на роли, которую он играет и будет играть в исполнении воли своей богини. События развивались преимущественно так, как он и хотел. Остался лишь один повисший конец, который нужно было обрубить.
Он убрал ладонь с книги – голоса сразу же стихли – и коснулся священного символа, который носил на шее. Необходимо было заняться прорицанием, прежде чем делать следующий шаг.
Тихо прочитав слова заклинания, которое позволяло ему связаться с Шар, он распахнул своё сознание. Он обнаружил, что парит в пустоте. Незначительный. Одинокий.
Возникло присутствие, и пустота обрела смысл, сознание.
Сила разума Шар, пронизывающий холод ничто потащил его. Он скользнул навстречу. Забвение манило к себе. Он воспротивился его зову и задал Шар свой вопрос.
Вис Талендар, госпожа?
Пустота заговорила женским голосом, сила которого пробрала его до костей.
Тёмный брат послужил своей цели, как и все. Даже ты.
От этих слов Ривален почувствовал себя неуютно.
Я хотел бы знать больше, госпожа. Знание поможет мне лучше служить тебе.
Ты знаешь то, что тебе нужно знать, и не знаешь того, чего тебе знать не следует. Продолжай то, что запланировал, уверенный в своём знании и своём незнании.
Ривален не осмелился спорить.
Благодарю, госпожа, сказал он и оборвал связь. Он вернулся в своё тело, содрогаясь и задыхаясь, замерзший. Он сглотнул и вцепился в диван, чтобы почувствовать возвращение в этот мир, почувствовать пол под ногами. С его тела текли тени, лениво клубясь в окружающем воздухе. Он не знал, что делать. Он знал многое, но не всё. Что бы не планировала Шар, Ривален был лишь одной из частей этого.
Он потратил мгновение, чтобы взять себя в руки, затем активировал магическое кольцо на пальце и потянулся к Вису Талендару.
Ночной провидец? спросил Вис.
Собери свою паству и встреть меня в храме, тёмный брат. У меня есть новости от госпожи потерь.
Да, ночной провидец.
Ривален оборвал связь, вернул книгу в сундук и возобновил действие печатей. На сундук легла тень. Ривален обернулся, ожидая кого-то увидеть, но позади никого не было. Он решил, что это чувство – остаточный эффект связи с госпожой.
Он встал, обернул себя в тени и переместился в тайный храм Шар. Ему нужно было всё подготовить для Талендара и Тамлина.
***
Элирил смотрела, как Ривален окружает себя тьмой и исчезает. От волнения у неё кружилась голова. Она видела «Листья одной ночи», остаток книги, которую надлежало собрать воедино, слышала её шёпот в своём сознании. Она видела, как ночной провидец говорит с Шар, и чувствовала присутствие госпожи поблизости.
Элирил пожелала, чтобы её тело приобрело плотность, и подошла к невидимому сундуку. Её обгоревшее и увядшее тело чувствовало себя как в темнице. В своей коже ей было тяжело, неудобно, но какое-то время она могла это вытерпеть. Нематериальная форма была её истинной формой. Тело, которое она носила десятки лет – искалеченное заклинанием ночного провидца и обгоревшее в огне – было лишь её маской, которую она носила до тех пор, пока Шар не показала ей истину Бури Теней.
Она опустилась на колени перед невидимым сундуком, сжимая священный символ онемелыми, ничего не чувствующими пальцами. Её сморщенные губы неловко произнесли молитву: «Во мраке ночи мы слышим шёпот пустоты».
Тени в комнате обняли её, как старую любовницу. Она решила, что это знак. Ей показалось, что это очень похоже на прикосновение Волумвакса.
Элирил произнесла слова, позволявшие ей видеть незримые предметы, и перед ней возник сундук. С выверенной осторожностью она повторила слова, которые ночной провидец произносил, чтобы обезвредить защитные печати. Она задержала дыхание, открыла защёлку и откинула крышку.
Шёпот заполнил воздух, неразборчивое бормотание, намекавшее на безумие, отчаяние и тьму. Элирил посмотрела внутрь сундука и увидела там книгу. Серебрянные символы на обложке, обычно постоянно менявшиеся, сейчас застыли. Она вслух прочитала написанные там слова, слова, написанные много веков назад для неё, только для неё: «Наступает ночь. Буря из теней предвещает её приход.»
Обложка растворилась вонючим чёрным дымом, рассеявшимся в воздухе. Страницы «Листьев одной ночи» лежали голые, обнажённые.
Она достала вторую часть книги, которую надлежало сделать целой, книги, которую подарила ей сама Шар в обличье стражника, Фрейга, книги, которую она выхватила из огня своей собственной трансформации. Книга дрожала в её руках, как живое существо. Её обложка сама собой перевернулась и замелькали страницы, пока книга не открылась на том месте, где в тексте зиял пробел, пустота, которая желала быть заполненной.
Элирил эхом повторила слова ночного провидца, снимая защиту с «Листьев одной ночи». Девушка аккуратно достала её из сундука – в голове раздался шёпот – и положила сверху на другую книгу.
Темнота в комнате стала гуще. Книги слились друг с другом.
Шёпот в её голове усилился, триумфально вознёсся. Она схватилась за голову, сцепив зубы. Голоса, тысячи их, все разом заговорили – разным тоном, на разных языках и диалектах. Она не смогла долго это терпеть. Она хотела закричать, чтобы они замолчали, потребовать, чтобы они говорили так, чтобы она могла понять...
Голоса стихли.
Потея и задыхаясь, Элирил смотрела на книгу.
Одинокий голос раздался в её голове, женский голос, настолько пропитанный силой, что Элирил задохнулась.
Призови Бурю Теней, тёмная сестра.
Книга захлопнулась.
Элирил благоговейно смотрела на неё. Слова книги были хитрой ложью. Но между строчками таилась истина ритуала.
Она взяла книгу и бросила в сундук кольцо, кольцо, которое дал ей ночной провидец, кольцо, которое начало её трансформацию.
– Узнай же мою тайну, ночной провидец.
Она сделала себя и книгу нематериальными. Она поднялась в безлунное небо сквозь потолок покоев ночного провидца, где от радости закричала во тьму.
Она выполнит волю своей богини и проведёт ритуал. Она воссядет рядом с лордом Скиаграфом, когда он станет править погрузившимся во тьму миром.
Она засмеялась, когда осознала, что ночной провидец скоро поймёт – у госпожи потерь есть тайны даже от него.
***
Кейл появился во мраке на подъёмном мосту, ведущем в храм Маска на Путевом камне. В небе над ним сияли звёзды Фаэруна. Ночь льнула к нему. Ноздри заполнил чистый морской запах, и Эревис сделал глубокий вдох. Тихий шорох далёкого прибоя раздался в ушах.
Две мелких собачки Ривена выбежали из арки храма и бросились к Кейлу, виляя хвостами. Кейл, который был рад их видеть, опустился на колени и потрепал их по бокам. Они облизали его руки, упёрлись лапами в его запястье и попытались облизать лицо. Окружавшие его тени, казалось, совсем не тревожили собак.
Он поднялся на ноги и взглянул вправо, туда, где стоял холм, на котором они с Ривеном похоронили Джака. Он кивнул могиле коротышки. Кейлу казалось, что Джак был бы доволен тем, что он воскресил дракона.
– Пошли, девочки, – сказал он собакам. – Внутрь.
Собаки побежали впереди, а он пошёл следом за ними в храм своего бога. Он улыбнулся, когда подумал о том, что Маск сумел заполнить свой храм всего лишь двумя людьми и двумя собаками.
В передней он обнаружил ожидавших его Ривена, Наяна и Магадона. Собаки Ривена бегали вокруг хозяина. Ривен отсутствующе потрепал их по головам.
– Что случилось? – спросил Кейл.
– С драконом всё прошло хорошо? – поинтересовался Ривен.
– Насколько это возможно.
– Надо было оставить его мёртвым, – сказал Магадон.
– Брось, Магз, на самом ты так не думаешь. Дракон стал орудием чужой воли.
Магадон посмотрел на него.
– Но именно так я и думаю. Просто тебе это не нравится.
Кейл почувствовал вспышку гнева, но подавил её. Он вспомнил мысленный клинок Магадона, желтый свет которого пятнали чёрные линии. Магадон и сам был орудием чужой воли.
Наян прервал неловкую паузу.
– Жрец на службе Абеляра Корринталя искал тебя, – сказал он. – Он отправил мне магическое послание. Я ещё не ответил.
– Абеляр Корринталь? – удивлённо переспросил Кейл.
Наян кивнул.
– Мы вернули ему Эндрена. Так он узнал обо мне. Он утверждал, что является твоим союзником.
Кейл не назвал бы Абеляра союзником, хотя они достигли определённого взаимопонимания.
– Кто такой Эндрен? – спросил Магадон. – Какое отношение он имеет к происходящему?
– Эндрен – это сембийский дворянин, – отозвался Кейл. – Абеляр – его сын и слуга Латандера. Они враги главной правительницы.
На лице Магадона не отразилось никаких признаков понимания. Возможно, это была апатия.
– Сембия погрузилась в войну, Магз, – объяснил Кейл. – По крайней мере, так было. Я встретил Абеляра по дороге из Селгонта. Он и его люди остановили нападение на хулорна. И, возможно, спасли мою жизнь. Я ему должен.
– Ты должен мне, – сказал Магадон.
Кейл с трудом сохранял спокойствие.
– Я знаю.
– Что Абеляру от тебя нужно? – спросил Ривен.
Кейл посмотрел на Наяна, и теневой ходок покачал головой.
– В послании шла речь только о том, чтобы ты встретился с ним.
– Может быть, ему нужна помощь на войне? – сказал Кейл.
– Это не наш бой, – ответил Магадон.
– Может быть, мальчишка Ускеврен попал в беду, – предположил Ривен. – Ривален Тантул взял его под своё крыло.
Магадон посмотрел на Ривена.
– Ривален Тантул?
Ривен сощурил свой единственный глаз.
– А теперь это стал твой бой, да?
– Я задал тебе вопрос, – сказал Магадон, надвигаясь на Ривена.
Ривен сжал зубы.
– Отойди, Магз. Отойди сейчас же и следи за языком.
– Я хочу убить Ривалена Тантула за то, что он со мной сделал.
– Значит, в этом мы с тобой сходимся, – ответил Ривен. – Отойди.
Магадон отошёл и обратился к Кейлу.
– Отведи меня к Ривалену, Кейл.
– Нет.
Ответ Эревиса резко оборвал Магадона.
– Нет? Он мне задолжал кое-что!
– Как и мне. Как и Ривену. Но это в такой же степени не наш бой, как и гражданская война в Сембии. По крайней мере, сейчас.
Ривален нахмурился, сощурил свои бесцветные глаза.
– Нам хватает других забот, – успокаивающе сказал Кейл. – Тебе нужно время, Магз. Ты через многое прошёл. Мы все.
– Последнее, что мне нужно – это время, – тихо сказал Магз, отводя взгляд. – У меня всё равно его нет.
– Наян, раздобудь ему еды и найди место для ночлега, – распорядился Кейл. – Ему пришлось тяжелее, чем мне или Ривену.
Человек с востока кивнул и поманил Магадона внутрь храма. Магадон вздохнул, кивнул и пошёл за Наяном.
– Магз, – окликнул Эревис.
Маг разума обернулся. Он выглядел так, как будто состарился на десять лет с тех пор, как Кейл впервые его встретил.
– Кессон Рел – наша главная цель, Магз. Поверь мне.
Магадон кивнул.
– Верю. Прости за мой... тон.
– Ты не в себе.
– Да. Не в себе.
Он отвернулся, и Наян увёл его. Кейл и Ривен переглянулись.
– Он угасает, – сказал Ривен. Кейл кивнул.
– Но ты всё равно собираешься отозваться на призыв этого Абеляра Корринталя.
Кейл снова кивнул.
– Я в долгу перед ним. И на мне висит слишком много долгов. Пора их закрывать.
– Я пойду с тобой.
Кейл покачал головой.
– Это моя проблема. Ты оставайся с Магзом. Я быстро вернусь и мы отправимся на охоту за Кессоном Релом.
– Он может сам охотиться на нас, Кейл. Ты об этом подумал? Думаешь, его двойник оказался там случайно? Он всё это подстроил.
Кейл кивнул. Ривен был прав.
– Если он придёт за нами, надо, чтобы ты и я встретили его вместе. В храме Магз в безопасности. Даже Кессон Рел не может заглянуть сюда с помощью магии. Никто не может. Наян присмотрит за ним. Я иду с тобой, – сказал Ривен.
– Ривен... – начал Кейл.
Убийца оборвал его.
– У меня тоже есть долги, Кейл. Я иду с тобой.
Кейл поглядел в единственный здоровый глаз Ривена.
– Хорошо. Я разыщу Абеляра с помощью прорицания, и мы отправляемся.
– Сейчас?
– Сейчас.
***
Магия Кейла быстро нашла Абеляра. Слуга Латандера не предпринял ничего, чтобы защититься от поиска. Он находился в лагере на берегу небольшого озера. По всему лагерю горели костры. Вокруг костров собрались мужчины, женщины и дети с пустыми глазами, бродили между палаток.
Беженцы, понял Кейл, оборачивая вокруг себя тени и телепортируясь туда вместе с Ривеном.
Они возникли перед группой из семи вооружённых мужчин, сидевших вокруг костра. Мужчины вскочили на ноги и удивлённо закричали, но никто не выхватил оружия.
Кейл, с которого по-прежнему текли тени, успокаивающе поднял руки.
– Мы друзья и мы здесь, чтобы встретиться с Абеляром Корринталем.
– Ему ответили, – сказал один из мужчин.
Вперёд вышел человек одинакового с Кейлом роста. У него на шее висела цепочка со священным символом – солнцем Латандера. Длинные каштановые волосы свободно падали на плечи.
– Я Роэн. А вы можете быть лишь Эревисом Кейлом. Добро пожаловать. Моё послание дошло до вас. Спасибо, что пришли.
Старики, старухи и дети, наверное привлечённые волнением при внезапном появлении Кейла, бродили на краю освещённого костром пространства. Они с подозрением смотрели на Кейла и Ривена. Они казались грязными, голодающими, напуганными.
– Здесь всё в порядке, – крикнул им Роэн. – Это союзники.
Беженцы закивали, некоторые из детей даже заулыбались.
– Я отведу вас к Абеляру, – сказал Роэн и подвел их к палатке неподалёку. – Абеляр, на послание откликнулись.
Кейл услышал внутри движение, и полог палатки откинули. Наружу вышел Абеляр Корринталь, и Кейл едва узнал его. Его глаза окружали тёмные круги. Тревожные морщины рассекали лоб. Налитые красным глаза выдавали, как мало он спал.
– Спасибо, что пришёл, Эревис, – сказал Абеляр. Он окинул взглядом Ривена, оценивающе, но не осуждающе.
– Зачем ты послал за мной? – спросил Кейл.
Несмотря на свой запущенный вид, Абеляр встретил его взгляд всё с той же спокойной силой, что и при первой встрече.
– Мой отец сказал мне, что вы вытащили его из Дыры, и что ты ходишь по теням, как по дорогам. Это правда?
Кейл кивнул и вокруг него взметнулись тени.
– Да. Это правда.
Позади Кейла и Ривена раздались неразборчивые голоса. Люди Абеляра последовали за ними к палатке. Абеляр кивнул и сделал глубокий вдох, как перед прыжком в ледяную воду.
– Я благодарю вас за это. Но сейчас... мне снова нужна ваша помощь.
– Абеляр, гражданская война в Сембии не...
Лицо Абеляра исказилось от горя.
– В Девять Адов Сембию. Они забрали моего сына, Эревис. Моего четырёхлетнего сына.
– Что? Кто?
– Малькур Форрин. Его солдаты. Они сожгли моё имение и забрали сына, чтобы надавить на меня. Мы отправились в погоню, но... не сумели спасти его. Я потерпел неудачу. Латандер потерпел неудачу. Мне нужна твоя помощь.
Прежде чем Кейл смог ответить, Ривен спросил:
– Они взяли мальчишку, чтобы добраться до тебя?
Кейл услышал зарождающийся гнев в голосе убийцы.
Абеляр кивнул, в его глазах появились слёзы.
– Мой сын родился слабым на голову. Он не понимает, что с ним происходит. Он никогда не был за пределами нашего имения. Я не могу вынести мысли, что...
Он опустил голову и попытался взять себя в руки. Роэн шагнул вперёд и положил ладонь на его плечо.
– В армии Форрина больше тысячи человек, – сказал Роэн. – Мы сами это видели.
– Куда они забрали мальчика? – спросил Ривен.
Абеляр поднял полный надежды взгляд, сначала на Ривена, потом на Кейла.
– В их лагерь. Я думаю, что он в самом сердце их армии. Я многого прошу, знаю, но я подумал – если вы смогли вытащить отца из Дыры, сможете...
Он смолк, глядя на Кейла с Ривеном.
Мысли Кейла обратились к Джаку, к Арилу, и он не стал мешкать.
– Мы поможем вернуть его.
– Сегодня, – кивнул Ривен. – Они перешли грань, похитив мальчика. Кто-то за это заплатит. Кровью.
Люди вокруг них согласно зашептались.
Абеляр с благодарностью взглянул на них, кивнул.
– Вы – то, на что я надеялся. Но не то, чего я ожидал.
– Как и я, – добавил Роэн.
Ривен хмыкнул.
– Нам вернуть его сюда? – спросил Кейл. – К тебе?
Абеляр казался удивлённым, как будто раньше над этим не задумывался. Его выражение сменилось с обнадёженного на обеспокоенное, а потом – грустное. Он покачал головой.
– Нет... нет. Верните моего сына моему отцу. Я не хочу, чтобы он видел меня... таким.
– Каким это? – спросил Ривен.
Абеляр посмотрел на свои ладони, как будто они были в грязи. Он поднял взгляд на Ривена и Кейла.
– Я должен избавиться кое от чего внутри меня, прежде чем увижу его. Вы понимаете?
– Оно не пройдёт, – сказал Ривен, и Абеляр моргнул.
– Абеляр, – сказал Роэн, – владыка утра...
– Ты хочешь, чтобы Форрин заплатил за это, – сказал Кейл. – Где он тебе нужен?
Глаза Абеляра сфокусировались, загорелись.
– Фэйрхэвен. Мое имение. Вы сможете перенести меня туда или мне отправиться верхом?
– Я перенесу тебя. На рассвете?
– Нет, – ответил Абеляр, и по его лицу прошла туча. – Перед рассветом. То, что я хочу совершить, не следует делать в свете солнца. Хорошо?
– Хорошо. Собирай снаряжение. Мы отправляемся прямо сейчас.
Они подождали, пока Абеляр надел доспехи и пояс с мечом, а потом раздал указания своим людям.
– Твой щит? – спросил Кейл.
Абеляр покосился на озёрную гладь, в которой отражались звёзды и свет Селун, и покачал головой.
– Больше я им не пользуюсь.
Кейл решил ни о чём больше не спрашивать.
– Фэйрхэвен, ты сказал?
– Да.
– Я скоро вернусь, – сказал Кейл Ривену. Он сосредоточился на названии и распахнул своё сознание. Названия было достаточно, чтобы послужить маяком для его силы. Он окутал себя и Абеляра тьмой, почувствовал родственную тьму в Фэйрхэвене, и перенёс их туда.
В воздухе всё ещё висел запах дыма. Тени расступились, открывая обожжённый скелет некогда внушительного особняка, сгоревшего практически до тла. Флигели тоже сгорели и превратились в кучи почерневшего дерева. Только конюшни и небольшое поселение спаслись от огня. На руинах свистел ветерок.