Текст книги "Огнепад (Сборник)"
Автор книги: Питер Уоттс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 45 страниц)
– Брюкс, – застонал Лаккетт. – Брюкс, возьми…
О, черт, как больно…
Дэн встал на колени и положил руку на плечо мужчины:
– Я…
От прикосновения послушник резко дернулся и снова заорал:
– Больно! Как же, сука, больно!
Он судорожно махнул рукой: судя по всему, жест был намеренным – указанием, пробившимся сквозь рев помех от миллиона закоротивших двигательных нервов. Брюкс подчинился и подошел к небольшому шкафчику со стеклянными дверцами, установленному прямо в стене. Ромбики лечебной керамики аккуратными рядами стояли за дверцей: СЧАСТЬЕ, ОРГАЗМ, УГНЕТАТЕЛИ АППЕТИТА…
АНАЛЬГЕТИК.
Брюкс взял лекарство с полки, встал на колени рядом с Лаккеттом и схватил его за оптоволокно у затылка: запутался, принялся неуклюже шарить, когда пальцы не расслышали команду мозга. Послушник снова закричал, выгнулся от конвульсий, его спина походила на натянутый лук. По комнате поплыл запах кала. Брюкс наконец ухватился за рычаг и повернул. Гнездо со щелчком освободилось. Свет залил стены бурным потоком: сигналы с камер, графики кривых, пустыня, окрашенная кричащей мешаниной искусственных расцветок. Некий ручной оракул, лишившись прямого доступа в мозг Лаккетта, продолжил беседу уже в реальном мире.
Брюкс со щелчком вставил в паз болеутолитель. Послушник тут же обмяк; его пальцы по‑прежнему дергались и тряслись, но тут действовало чистое электричество. Дэн решил, что Лаккетт потерял сознание, но тот неожиданно глубоко, полной грудью вздохнул и произнес:
– Так‑то лучше.
Дэн взглянул на его дрожащие пальцы, потом на свои.
– Нет, это…
– Не моя юрисдикция, – закашлялся Лаккетт. – И не твоя. Благодари свою счастливую звезду.
– Но что это? Должно быть лекарство. – Он вспомнил: розетта монстров, и вампирша в самом ее центре двигается без затруднений по умирающему полю боя, – Валери…
Послушник покачал головой:
– Она на нашей стороне.
– Но она же…
– Не она, – он повернул голову, устремив взгляд на тактическую схему окружающей пустыни, обновлявшуюся в режиме реального времени: посреди мишени – монастырь, по периметру – затейливые иероглифы. – Они.
«Они весь день предпринимают необходимые действия».
– Что вы сделали? Что вы сделали, черт побери?
– Сделали? – Лаккетт опять закашлялся, ребром ладони отер кровь с губ – Ты же был здесь, друг мой. Нас заметили. И теперь мы… можно сказать, пожинаем бурю.
– Они не стали бы просто… – «С другой стороны, почему нет?» – Они выдвинули ультиматум? Дали нам возможность сдаться или…
Лаккетт взглянул на него с равной смесью жалости и удивления.
Брюкс выругался про себя – выглядел полным идиотом. У него вчера целый день болела голова. Аэрозольная установка Мура! Никакой артиллерии, смертельные канистры не летели со свистом по пустыни. Эта штука дрейфовала вместе с ветром, никем не замеченная. Даже специально выведенные микробы не убивают сразу. Всегда есть инкубационный период, парочке спор‑везунчиков нужно время, чтобы угнездиться в легких и породить достаточно большую армию, свалить человеческое тело. Даже магии экспоненциального роста требуется время для явления себя народу.
Враг…
«Люди вроде тебя», – говорила Лианна.
…запустил план в действие в тот самый момент, когда начал выстраивать оборонительный периметр. Даже если бы весь орден Двухпалатников вышел наружу с поднятыми руками, это уже ни черта не значило бы: оружие попало в их кровь, и белых флагов оно не видело.
– Как вы им позволили? – зашипел Брюкс. – Вы же вроде гораздо умнее нас, все из себя постсингулярные, вашу мать! Должны быть на десять шагов впереди любого плана, который мы, тупые троглодиты, можем изобрести. Как вы такое позволили?
– О нет, все идет согласно плану, – Лаккетт похлопал его по плечу спазматической ладонью, дрожавшей от короткого замыкания.
– Какому еще плану? – Брюкс еле сдержал истерический смех. – Мы все покойники…
– Даже Бог не может предвидеть все. Слишком много переменных, – Лаккетт снова закашлялся, – Но не стоит беспокоиться. Мы предусмотрели варианты, которые не могли предусмотреть…
Через открытую дверь – по коридору, сквозь узкие высокие окна и запертые ворота, стеклянные панели, выходившие в сад и пустыню, – донесся слабый свист. С доплер‑сдвигом. Приглушенный стук какого‑то удара поблизости.
– Зачистка пошла, – невозмутимо заметил Лаккетт, – Сейчас‑то уже какой смысл скрываться?
Брюкс понурился, уткнувшись лбом в руки.
– Не беспокойся, старина. Еще не все кончено, по крайней мере, для тебя. Логово Джима ждет!
Дэн поднял глаза:
– Джим… но…
– Я тебе говорил, все идет по плану. – Спазмы волнами прошли по телу послушника. – Иди.
Потом Брюкс услышал еще один звук – глубокий, грохочущий, поглотивший и кашель изувеченных, и свистящий ор входящего паралича. Он почувствовал вибрацию огромных лопастей, раскручивавшихся глубоко под землей, и услышал глухое шипение пара, введенного в шахты. Растущий барабанный бой чудовища – стихии, рвущей собственные цепи.
– Это больше похоже на план, – пробормотал Брюкс.
***
Мур был в своем бункере, но разворачивающимся шоу не управлял. На смарткраске не мигали контрольные панели: никаких бегунков, шкал или кнопок. Все дисплеи работали в одну сторону. Где‑то в другом месте Двухпалатники запускали двигатель, а Мур наблюдал, сидя в блиндаже.
При появлении Брюкса он обернулся:
– Они закрепились.
– Какая разница? Мы все равно порвем их в клочья. Солдат повернулся к стене и покачал головой.
– В чем проблема? Они слишком далеко?
– Мы не сражаемся.
– Не сражаемся? Ты видел, что они с нами сделали?
– Видел.
– Там все мертвы или на пути к праотцам!
– Мы не мертвы.
– Это да, – нервы угрожающе пели в пальцах Брюкса. – И сколько мы протянем?
– Достаточно. Заразу подогнали специально под Двухпалатников. У нас времени гораздо больше. – Мур нахмурился, – Такую штуку в поле не сделаешь и за ночь не выведешь. Они давно это спланировали.
– Они даже предупредительный выстрел не сделали, суки! И не попытались вступить в переговоры.
– Они боятся.
– Это они боятся?
– Думают, что, предупредив нас заранее, попадут в невыгодное положение. Они не знают, на что мы способны.
– Может, пришло время показать им?
Мур развернулся и посмотрел Дэну прямо в глаза:
– Похоже, ты не знаком с философией Двухпалатников. Она, по большей части, ненасильственна.
– Пока ты, Лаккетт и ваши приятели обсуждаете философские тонкости всеобщего пацифизма, мы тут все без всякого насилия сыграем в ящик. – «Приятели». – А Лианна…
– С ней все в порядке.
– Никто из нас не в порядке. – Брюкс пошел к лестнице. Вдруг он успеет найти синтета, прежде чем обрушится потолок. Или обнаружит какой‑нибудь чулан и спрячется.
Рука Мура сомкнулась на плече и развернула Дэна, словно тот был сделан из пробки.
– Мы не станем атаковать этих людей, – спокойно произнес солдат. – Мы не знаем, несут ли они за это ответственность.
– Ты только что сказал: они все спланировали, – прохрипел Брюкс. – Просто ждали повода. Ты сам видел, как они готовятся к наступлению. Насколько я знаю, ты слышал переговоры по рации и как эти уроды отдавали приказы. Сам все знаешь!
– Это неважно. Даже если бы мы сидели в их командном центре. Даже если бы разобрали их мозги по синапсам и проследили каждый нейрон, который привел к отмашке. Мы бы все равно не узнали наверняка.
– Да пошел ты! Не стану я под тебя прогибаться лишь потому, что ты решил попрыгать на старом аргументе про отсутствие свободной воли.
– Этих людей могли использовать без их ведома. Они вполне могут рабски подчиняться имплантированной программе действий и в то же время клясться, что принимали решения исключительно по собственному желанию. Мы не станем убивать марионеток.
– Мур, они – не зомби.
– Это совершенно другой вид.
– Они убивают нас!
– Тебе придется мне поверить. Или, – Мур склонил голову набок, явно насмехаясь, – мы можем оставить тебя здесь: обсудишь вопрос с ними лично.
– Оставить…
– Мы сматываемся. Зачем, по‑твоему, Двухпалатники разогревают двигатель?
***
Кто‑то закатил огромный футбольный мяч на огороженный луг. С десяток упавших монахов дергались с открытыми глазами и сведенными мускулами вокруг геодезической сферы примерно четырех метров в диаметре из сцепленных объемных пятиугольников. Многогранник размером с дверь свисал с ее поверхности оторванным ногтем.
Что‑то вроде спасательной шлюпки. Двигателей не видно. По крайней мере на корпусе. А высоко над стенами ревела и вращалась воронка, как разгневанный реактивный мотор. Брюкс запрокинул голову, пытаясь разглядеть вершину торнадо, сглотнул и… посмотрел снова. Что‑то прочертило дугу в небе над монастырем.
– Залезай, – Мур толкнул его под локоть, – Времени мало.
«Разумеется, они все знают. У них же спутники и микродроны. Они видят сквозь стены каждое наше действие, могут все на хрен разнести…»
– Ракета… – каркнул Брюкс.
Там, куда он ткнул пальцем, небо раскололось.
Инверсионный след остановился прямо в воздухе; траекторию ампутировали по реактивной струе, на конце которой расцвело новое солнце – ослепительная точка, маленькая и непостижимо яркая. Брюкс не до конца понял, что именно увидел в ту застланную вспышкой долю секунды. Огромная мерцающая дыра разверзлась в утреннем небе, и массивный кусок купола отслоился, будто Господь приоткрыл крышку своего террариума. Небо сморщилось: завитки перистых облаков рассыпались мириадами осколков; темно‑синее бесконечное пространство сверкало острыми гранями фасет; половина неба сложилась безумным оригами. Дыра схлопнулась, оставив после себя другое небо, безмятежное и лишенное шрамов.
Громовой раскат расколол череп Брюкса, как нож для колки льда ледяную толщу. Под действием огромной силы Дэн оторвался от земли, бесконечную секунду висел в воздухе, а потом рухнул обратно на траву. Кто‑то толкнул его сзади. Дэн повернулся: губы Мура двигались, но расслышать удалось лишь тоненький писк, заполнивший весь мир. За плечом полковника, над бастионами монастыря с неба падали обугленные кости какого‑то огромного человечка из палок. Его пустая кожа обрывками летела вбок, густые потоки блесток всасывало скованное торнадо. Смерчевой двигатель, казалось, набрался сил после такой еды: стал толще, быстрее, темнее.
Невидимый корабль Валери. Брюкс совсем забыл о нем. Сто тысяч кубических метров высокого вакуума прямо на пути входящей ракеты разорвались при столкновении и засосали каскады пустынного воздуха в пустоту.
Мур толкнул Дэна к сфере. Тот неуверенно забрался в темноту – паутину, сплетенную невиданным чудовищным пауком. Внутри уже висело немало жертв – спутанных, еде различимых силуэтов. Все покачивались в коконах, сплетенных из широких и плоских волокон, хаотично растянутых по внутреннему пространству конструкции.
– Двигай, – проревел высокий голосок, прорвавшийся сквозь хор звенящих камертонов. Брюкс схватил удобно подвернувшуюся под руку паутину – так крепко, как позволяли искры в пальцах, – и втянул себя внутрь. Повернулся и чуть не отпрыгнул при виде одного из зомби Валери, висевшего в сетке вверх ногами, как запутавшаяся летучая мышь: его глаза по‑прежнему дрожали. Дэн дернул рукой, но та прилипла, словно он был гекконом. С трудом освободился и полез дальше, прочь от этих лихорадочных глаз и безжизненного лица.
Еще одно, уже не такое мертвое, висело во мраке позади телохранителя. Брюкс, зрачки которого еще не расширились после утреннего солнца, не видел деталей. Но чувствовал, как тело наблюдает за ним, чувствовал хищную скрытую улыбку. Он не останавливался. Клейкие полосы обнимали его при каждом прикосновении и нежно отслаивались, стоило высвободиться.
– Выбирай любое свободное место, – сказал Мур, карабкаясь следом. Звон в ушах Брюкса начал затихать, словно его вбирало омерзительное чрево и помет из уродов и монстров. – Устраивайся подальше от стен: они мягкие, но поездка будет не из легких.
Люк встал на место последним элементом головоломки и заварил их внутри, отрезав скудный свет, пробивавшийся снаружи. Вокруг сразу стаю тесно и душно, как в крохотном неподвижном пузыре на дне моря. Тьма дышала невидимыми ртами, тихим клаустрофобным хором, все звуки приглушал воздух, тяжелый как цемент.
Шепот вентиляции и вздохи пассажиров мешались друг с другом. Брюкс щекой чувствовал слабое дуновение несвежего ветерка, из обитых мягким материалом фасет стены лилось мутное красное сияние. Двухпалатники загораживали свет со всех сторон. Кто‑то раскинулся орлом, кто‑то съежился мячом, а чьи‑то силуэты напоминали сухие крендельки, говорившие то ли о сверхчеловеческой гибкости, то ли о переломанных костях.
В корабле висели двенадцать монахов. Доисторическая психопатка со свитой безмозглых машин для убийства. Два человека‑исходника. Все болтались в гигантской паутинной утробе и ждали, пока незримая армия не раздавит их, как жуков.
Все это – часть плана.
Брюкс пошевелился и выяснил, что, когда он перестал карабкаться, волокна уплотнились. Теперь получалось лишь извиваться подобно рыбе на крючке, поднять руку и почесать нос. Больше ничего.
Хоть глаза уже привыкли к длинным волнам света. Лицо наверху пришло в фокус, порадовав знакомыми чертами:
– Лианна? Лианна, ты…
Но здесь было лишь ее тело. Пальцы постукивали по виску с ритмом, выдающим человека, настроенного на отдаленную реальность.
Все нормально, – раздался тихий голос Мура откуда‑то поблизости, – Она говорит с нашей попуткой.
И это все? Двадцать человек? – Дэн глотнул воздуха, который по‑прежнему был на удивление спертым, несмотря на все старания местной системы жизнеобеспечения.
– Этого достаточно.
Брюкс едва мог перевести дыхание. Отсек шипел, вентиляция старалась изо всех сил, в лицо дуло, но воздух не мог наполнить легкие.
Дэн почувствовал, что назревает паника:
– Кажется… что‑то не так с кондиционером.
– С воздухом все в порядке. Расслабься.
– Нет, он…
Что‑то сильно ударило Брюкса в бок. Неожиданно верх оказался сбоку, а бок – внизу. Кровь прилила к голове. Великан встал ему на грудь. И так было душно, а стало еще хуже: смрад тухлых яиц заполнил пазухи точно цунами.
«Боже ты мой», – подумал Дэн. Худшего времени для пердежа не придумаешь. В иных обстоятельствах это было бы смешно, а сейчас он начал давиться, лишенный и без того скудных запасов кислорода.
– Поехали, – пробормотал Мур из‑за спины. Снизу.
Сверху.
Дэн находился будто во сне.
Паутина накренилась. Тела одновременно дернулись в одну сторону и маятниками качнулись обратно, провернувшись вокруг произвольного и неизвестного центра притяжения: ускорялись сразу в десяти направлениях. В голове Брюкса ревела Ниагара.
– Не могу… дышать…
– А ты и не должен. Смирись.
– Что…
– Изофлуран. Сульфид водорода.
Глаза заволокло вихрем статических помех. Двадцать тел, едва различимых в водовороте, как одно бросились к незаметной точке с дальней стороны отсека. Они стремились к ней с неизбежностью полета железных опилок к циклотрону: эластичные путы растянулись чуть ли не до разрыва.
«Вот и все, – мелькнуло в голове Брюкса, когда зрение отказало окончательно – Вот и все… Последний сознательный опыт. Наслаждайся, пока можешь».
Паразит
Неотъемлемую греховность такого подхода наилучшим образом продемонстрировал так называемый Разум Мокши, созданный Восточным дхармическим союзом. Его попытки модернизировать собственную веру, приняв технологию, запрещенную (и совершенно справедливо) на Западе, привели к появлению роя, буквально уничтожающего души.
Он погрузил миллионы людей в состояние, которое можно квалифицировать как глубокую кататонию. (Тот факт, что именно его все дхармические религии искали тысячелетиями, не делает их веру менее трагической.)
В свою очередь, из‑за безрассудного использования технологий межмозгового интерфейса для «связи» с разумом столь чуждых созданий, как кошки или осьминоги – практика, едва ли ограниченная Востоком, – множество людей получили невосполнимый психологический ущерб.
С другой стороны, перед лицом вызовов современности мы можем поддаться искушению и отвернуться от мира во всей его полноте. Подобное отступление не только идет вразрез с библейским наставлением «научить все народы», но может привести к плачевным последствиям. Гиланд[249]249
Массивные плавучие платформы – искусственные острова, – которые дрейфуют в открытом океане на циклонических течениях. Термин образован путем слияния двух слов: gyre (циклоническое течение) плюс land (земля).
[Закрыть] «Искупитель» – яркое подтверждение последнего тезиса.
Прошел уже год с момента разрыва союза между южными и центральными баптистами, а последний контакт с какой‑либо из сторон конфликта был установлен три месяца назад.
(Мы не можем спуститься на гиланд – по любому транспорту, приближающемуся на расстояние двух километров к «Искупителю», открывают огонь, – но, судя по данным удаленного видеонаблюдения, уже с 28 марта на острове не фиксируется какой‑либо человеческой активности. ООН полагает, что огонь ведется автоматически, и объявила «Искупитель» закрытой зоной, пока оборонительные системы не исчерпают боезапас.)
Враг внутри: двухпалатная угроза институциональной религии в XXI веке (внутренний доклад Папской академии наук Святейшему престолу, 2093)
Я мог бы замкнуться в ореховой скорлупе и считать себя царем бесконечного пространства, если бы мне не снились дурные сны.
Уильям Шекспир [250]250
«Гамлет», акт 2, сцена 2. Перевод Д. Лозинского.
[Закрыть]
Он проснулся от криков и серого размытого света, толчка в бок и боли, разрядом пронзившей ногу словно электрическое копье. Он закричал, но голос потерялся в царившей вокруг какофонии, звуках растягивающегося металла – массивных костей из сплава, ломающихся в непривычных местах сгиба. С гравитацией творились чудеса. Он лежал на спине, но его тянуло вбок, ногами вперед сквозь прозрачный резиновый амнион, обволакивавший все тело. За пленкой маячили и перемешались какие‑то смутные формы. Внизу чуть ли не на инфразвуке стонал мир, как раненый кит‑горбач, по спирали уходящий на дно. Сирены вопили на повышенных тонах.
«Я в мешке для трупов, – запаниковал Брюкс. – Они думают, я умер.
Может, так и есть…»
В лодыжке поселилась мучительная боль. Дэн поднял руки, и слабые эластичные путы начали сопротивляться. Все вены и артерии оказались снаружи и цеплялись к коже. «Нет, не артерии. Миоэлектрические мускулы…»
Мир дернулся вниз и вбок. Уставший металл замолк: в отсутствие соперника сирены заблеяли еще громче. Что‑то ткнулось в Брюкса сквозь мешок, прямо под коленом. Боль исчезла.
Размытая тень склонилась над ним.
– Спокойно, солдат. Я тебя вытащу.
Мур.
Мембрана разделилась открывшимся глазом. Полковник стоял прямо над ним, на тридцать градусов отклонившись от нормальной траектории в мире, стремительно катящемся вниз. Мирок, правда, был крошечный: цилиндрический пузырь пяти метров в диаметре и где‑то наполовину меньше по высоте. Пол и стены накренились под безумным углом. По центру конструкции бежало нечто, напоминавшее проволочный спинной мозг. («Лестница», – с трудом понял Брюкс: в этом мире существовали чердак и подвал.) Башни из пластиковых кубов с метровыми гранями – белые, свинцовые и темно‑прозрачные (смутные тени предметов напоминали внутренние органы) – маячили со всех сторон, будто вертикальные камни, прилепленные друг к другу. Парочка рассыпалась, и теперь их осколки неровной кучей лежали в нижней части помещения. Гравитация подталкивала Брюкса присоединиться к ним; если бы мешок не крепился к койке, он уже давно соскользнул бы.
Мур нажал на какие‑то кнопки, которых Брюкс не видел, и сирены, к счастью, замолкли.
– Ты как, держишься? – спросил солдат.
– Я… – Дэн потряс головой, пытаясь прочистить мозги. – Что происходит?
– Ось, наверное, искривилась, – Мур протянул руку вниз и вбок и что‑то отлепил от головы Брюкса (второй пленчатый скальп, утыканный сетью крошечных наростов). – В тебя попал отлетевший куб и сломал лодыжку. Мы все вылечим, нужно только выбраться отсюда.
На стенах виднелась трава – голубовато‑зеленые полосы метровой ширины бежали от пола до потолка, перемежаясь трубами, решетками и вогнутыми панелями обслуживания, уродовавшими остальную переборку. («Разогнанный фикоцианин», – пришла откуда‑то мысль.) Смарткраска светилась на любой поверхности, не отданной на откуп фотосинтезу. Койка свешивалась из выемки в стене, а рядом поблескивали работающие графики, докладывающие о состоянии объекта внутри.
– Мы на орбите, – понял Брюкс.
Мур кивнул.
– Они… в нас попали…
Полковник слабо улыбнулся:
– Кто конкретно?
– Нас атаковали…
– Это было давно. На Земле.
– Тогда… – Дэн сглотнул. В ушах раздался хлопок. Раньше он никогда не был в космосе, но обстановку узнал: осевой двухуровневый модуль, встречавшийся на всех мертвых спутниках от околоземной до геосинхронной орбиты. Чтобы сымитировать гравитацию, их раскручивали вокруг центральной оси. Но та обычно шла перпендикулярно палубе, а не…
Брюкс старался не паниковать:
– Что происходит?
– Метеоритный удар или дефект в структуре, – Мур пожал плечами, – А может, нас похитили пришельцы. Откуда мне знать? Когда нет надежных данных, возможно все.
– Ты не…
– Я сейчас так же слеп, как и ты, Брюкс. Нет ни КонСенсуса, ни внутренней связи. Линия получила повреждение, когда изогнулась ось. Я смогу выйти на связь, когда кто‑нибудь усилит сигнал в верхнем узле, но подозреваю, у них там сейчас есть дела поважнее, – Полковник положил руку Брюксу на плечо, – Успокойся. Помощь уже в пути. Разве не чувствуешь?
– Я… – Брюкс засомневался, поднял одну, резиновую на ощупь руку. Отпустил: та упала вниз и вбок. Кажется, сейчас она весила чуть меньше, чем раньше.
– Они вырубили центрифугу, – подтвердил Мур. – Мы постепенно перестаем вращаться. Значит, остальная часть корабля более‑менее в порядке.
У Брюкса опять затрещало в ушах:
– А мы – нет. Кажется, где‑то утечка воздуха.
– Ты заметил.
– Мы не должны ее залатать?
– Сначала надо ее найти. Сделаем так: я буду двигать груз, а ты разбирать переборки.
– Но…
– Или мы можем спуститься вниз, надеть скафандры и убраться отсюда, – Мур разрезал кокон Дэна до конца и поддержал доктора за руку, пока тот садился. – Идти можешь?
Брюкс опустил ноги с койки, пытаясь не обращать внимания на еле заметное давление, растущее в мозгу. Он схватился за край кровати, чтобы не улететь вниз по косой палубе. Миоэлектрические татуировки покрывали обнаженное тело, напоминая убогий экзоскелет. Они шли вдоль костей рук и ног, раздваивались по пальцам – Дэн поднял правую ногу; левая бесчувственно свисала в районе лодыжки, напоминая комок глины, – и уходили на пятку, змеились по ступням. Любое движение вызывало резиновое сопротивление, а любой жест был упражнением на выносливость.
Изометрический миостимулятор. Такой иногда использовали на Небесах, чтобы «вознесшиеся» не превращались в дряблые эмбрионы. Иногда их применяли во время экспедиций в глубокий космос (те, правда, отправляли все реже), чтобы помочь в арьергардной битве с укорачивающимися сухожилиями и атрофией мускулов во время гибернации.
Мур помог Брюксу встать, подставив себя как костыль. Дэн неуверенно покачивался на здоровой ноге, ухватившись рукой за плечи полковника. Все было не так плохо, как казалось. Псевдогравитация тянула в неправильном направлении, но слабо и постепенно теряла силы.
– Что мы тут делаем? – Прыжок – шаг – опора. Мягкий багровый свет, пульсируя, вырывался из дыры в потолке, откуда выходила лестница, пятная полосами прилежащую переборку.
– Пробираемся в безопасную зону.
– Нет, я имею в виду… – Брюкс махнул свободной рукой на контейнеры, громоздившиеся со всех сторон. – Почему я в трюме?
– Трюм на корме. А это мы используем под избытки.
Ступеньки цвета сыромятной кожи были гладкими, как пластик; похоже, сделаны из эластичного полимера, который оставался упругим независимо от длины.
Дэн схватился за перекладину, посмотрел на потолок и увидел источник кровавого сияния: герметично задраенный аварийный люк сверкал предупреждением для всех, кто решился бы пройти через него: «РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ».
– Я хочу сказать… – Брюкс заглянул в дыру, зиявшую в полу: там оказалось еще больше метакубов и каких‑то мелких контейнеров, скрепленных воедино. – Почему я очнулся в подвале?
– Ты вообще не должен был проснуться: мы погрузили тебя в терапевтическую кому.
Дэн вспомнил, как с него снимали скальп, утыканный электродами.
– Тебе повезло, что я оказался поблизости, когда все пошло насмарку, – подытожил Мур.
– Хотите сказать, что вы запихали меня на склад вместе с…
Ось гравитации дернулась и сместилась вбок: внутреннее ухо Брюкса так и не разобралось, куда именно. Неожиданно лестница скользнула по диагонали, и он провалился сквозь пол (край люка больно впился в ребра). При земном притяжении огромные блоки сломали бы Дэну позвоночник, а здесь лишь согнули и отбросили человека обратно в пространство.
Мур поймал его на отскоке:
– Так тоже можно добраться до цели.
Брюкс забился в его руках и оттолкнул прочь:
– А ну убери руки! Отстань от меня, урод!
– Успокойся, сол…
– Я не солдат, скотина! – Дэн попытался встать в забитом помещении, но сломанная лодыжка провернулась под весом, будто привязанная резиновыми полосами. – Я паразитолог, спокойно сидел в чертовой пустыне и занимался своим делом. Я вообще не хотел лезть в ваши разборки, не хотел лететь на орбиту. И совершенно точно не хотел, чтобы меня складировали в подвале, точно коробку с рождественскими украшениями!
Мур подождал, пока Брюкс выдохнется:
– Ты закончил?
Тот по‑прежнему ярился и сверкал глазами. Солдат принял его молчание за утвердительный ответ и сухо продолжил:
– Я извиняюсь за причиненные неудобства. Как только все успокоится, можем связаться с твоей женой. Скажешь ей, что задержишься на работе.
Брюкс закрыл глаза и сквозь зубы ответил:
– Я не говорил со своей женой несколько лет.
«С настоящей, по крайней мере».
– Да ну, – Мур притворился, что не уловил намек. – А почему нет?
– Она на Небесах.
Полковник хмыкнул и произнес более спокойно:
– Моя тоже.
Брюкс закатил глаза. В ушах опять затрещало.
– Мир тесен. Мы будем отсюда выбираться или подождем, пока кровь в жилах закипит?
– Пошли, – сказал Мур.
Наверху, в накренившемся пейзаже из грузовых кубов, по бокам овального воздушного шлюза виднелись альковы в человеческий рост – по два с каждой стороны. Там висели скафандры, похожие на освежеванные серебряные шкуры; на месте их удерживали грузоподъемные стропы. На сгибах локтей и в коленях ткань костюмов слегка вздымалась. Мур помог Брюксу пройти по наклоненной палубе и передал ему свободную строну, чтобы держаться; отстегнул скафандр из ледового алькова. Костюм сразу осел в руках солдата, уйдя вбок.
По щеке Брюкса пронеслось дуновение ветерка. Мур протянул ему костюм: вспоротый от промежности до шеи разрезанный экзоскелет, сброшенный предыдущим владельцем. Дэн встал под углом, слегка подпрыгивая на здоровой ноге, и позволил полковнику засунуть сломанную в штанину. Помогла низкая гравитация: сейчас Брюкс весил от силы килограммов десять и чувствовал себя куколкой‑переростком, которая вдруг передумала и решила вернуться в кокон.
По тыльной стороне свободной руки поползли мурашки. Брюкс поднес ее к глазам и осмотрел кроваво‑коричневую сетку эластичных волокон, раскинувшуюся на коже.
– Почему…
– Зачем она ушла на Небеса? – спросил Мур, сильно дернув Дэна за раненую ногу, чтобы вставить ступню в ботинок. Кусочки костей терлись друг о друга – большеберцовая пронесла вибрацию мимо нервного блока, установленного полковником, но больно не было. Однако Брюкс все равно скорчил гримасу.
– Э, что?
– Твоя жена, – С правой ногой пришлось повозиться так как опереться на левую не удалось. Мур снова подставил себя вместо костыля. – Зачем она на Небесах?
– Странная формулировка вопроса, – заметил Дэн.
«Меня уже тошнит, все достало, – сказала она однажды, глядя в окно. – Они живые. Дэн. Разумные».
Мур пожал плечами:
– Все бегут от чего‑то.
«Они же просто системы, – напомнил он ей. – Сконструированные системы».
«Мы тоже».
Брюкс не спорил: жена и так все знала. Никто из них не был сконструирован, если не считать естественный отбор неким дизайнером, и у обоих хватало мозгов не предаваться столь неряшливому образу мыслей. Рона не хотела спорить: время словесных турниров, воодушевлявших их многие годы, давно прошло. Сейчас ей хотелось одного – остаться наедине с собой.
– Она… ушла в отставку, – ответил Дэн, когда правая нога аккуратно скользнула в ботинок.
– Откуда?
Брюкс всегда уважал желания жены. Не тревожил, когда она, лоботомизировав свою последнюю жертву, подала запрос на увольнение. Он так хотел достучаться до нее, когда она стала смотреть на Небеса. Сделал бы что угодно, только бы удержать на своей стороне жизни, но тогда уже дело было не в том, чего хотел он сам. Поэтому Дэн не тревожил ее, даже когда она сдала собственный мозг в аренду, чтобы оплатить пребывание в коллективном сознательном, и ушла из внешнего мира во внутренний. Хоть ссылку оставила: он всегда мог поговорить с ней там, на дальнем берегу Стикса. Всегда выполнял ее обязательства, но знал, что сделать ничего сверх того не в состоянии. Поэтому, когда жена перестала убивать искусственные системы и стала одной из них, оставил ее.
– Она ликвидировала облака, – ответил наконец Брюкс.
Мур снова хмыкнул, а затем, помогая Дэну вдеть руки в рукава, заметил:
– Надеюсь, не слишком ревностно.
– Почему?
– Скажем так: не каждый распределенный ИИ независим, и не каждый независимый неконтролируем. – Полковник передал перчатки, – Мы это не афишируем, но порой лучшие убийцы облаков выбирают цели, которые мы не одобрили бы.
У Брюкса вдруг пересохло в горле, он с трудом сглотнул:
– Самое поганое, что она соглашалась с ними.
С идиотами, ратующими за права ИскИнов, я имею в виду. И уволилась лишь потому, что устала убивать разумные создания, чья единственная вина заключалась в том, что… – Как она говорила? – они росли слишком быстро.
Костюм застегнулся, перчатки со щелчком встали на место. Сильный рывок за воротный шнур – и скафандр закорчился вокруг Дэна, натянулся, из вялого и дряблого став плотно облегающим за несколько неприятных секунд. Мур передал ему шлем:
– Установи его визором на три часа и поверни против часовой стрелки до щелчка. Визор не закрывай, пока я не скажу.
– Не шутишь? – У Брюкса начала кружиться голова. – Воздух довольно… разряженный.
– Еще уйма времени. – Полковник схватил со стены второй костюм, – Я не хочу, чтобы пострадал твой слух.
Он оттолкнулся от палубы, прижал колени к груди и обеими руками распахнул скафандр. Одним ловким движением вбил в него ноги до самой палубы и застегнулся до поясницы, покачнувшись.
– Значит, она не боялась ИскИнов, обладающих сознанием? – Мур вдел руки в рукава, – А умом?
– Ты о чем?
– Умных ИскИнов, – он со щелчком поставил шлем на место. – Их она боялась?
Брюкс глотнул масляного высокогорного воздуха и постарался сосредоточиться. Умных, значит… Тех, что преодолели порог минимальной сложности, за которым сети начинали просыпаться; тех, что миновали «границу разумности», после которой самосознание растворялось в обширных пределах разросшихся сетей, в задержках сигнала, низводивших симфонию до помех. Тех, что устремились вверх, туда, где ум продолжал расти, оставляя свое «я» позади.