Текст книги "Сэр Невпопад и Золотой Город"
Автор книги: Питер Дэвид
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)
– Хорошо бы устроить тебе проверку, – заявила Шейри. Кажется, мой рассказ не произвел на нее впечатления.
– Тебе придется мне верить, – настойчиво сказал я. – Я не помню совсем ничего. Не имею ни малейшего представления, как я сюда попал и как все получилось. Словно очнулся среди жуткого кошмара.
– Когда ты в пьяном виде приговорил меня и моих товарищей к смерти, кошмары тебя, кажется, не мучили.
– Может ли… – Я облизал внезапно пересохшие губы. – Может ли так случиться, что алмаз на все это как-то влияет?
– Алмаз? – Шейри как-то странно на меня посмотрела. – Он все еще у тебя? Где ты его хранишь?
Я хотел сказать ей… но потом вспомнил, с кем я разговариваю. Всего несколько минут назад она громко и злобно обещала меня убить. Было бы чистой глупостью сообщить ей, что ее бесценный камешек я ношу на груди. Очень может так случиться, что вскоре кто-нибудь попытается вырезать его оттуда кинжалом и вряд ли будет деликатен в такой работе.
Так что я решил ограничиться следующим ответом:
– Он в безопасном месте. – И, желая увести разговор в сторону от камня, продолжал: – Ты тоже будешь в безопасности, когда я тебя отсюда вытащу. Настолько, насколько тебе позволят твой ум и характер.
Шейри в замешательстве смотрела на меня.
– О чем ты говоришь? Отсюда? Я не…
– Я не собираюсь тебя казнить, – сказал я ей. – Послушай… вот что должно произойти. Я выведу тебя отсюда. Тюремщик уже знает, что камера может оказаться пустой, и я не стану его разочаровывать. Как только я тебя выведу наверх, ты переоденешься в длинный плащ с капюшоном – уловка простая, но хорошо скрывает внешность. Плащ я оставил на верхней площадке лестницы. В крепости почти все спят, так что тебе не придется…
– И я останусь одна? – немного едко спросила она. – А отважный Невпопад за мной не последует?
– Я пока останусь здесь, – резко ответил я. – Я даю тебе возможность освободиться. Самое трудное – пройти через главные ворота. Честно говоря, не представляю, как ты справишься с этой каменной махиной. Но если ты хорошо соображаешь, а в этом я не сомневаюсь, то вполне сможешь выбраться. Оттуда можешь идти к Декартовым плоскостям или куда уго…
– А остальные? – требовательно спросила Шейри.
Сначала я не понял, о чем она спрашивает, настолько диким казался ее вопрос.
– Остальные? Твои подельники и последователи?
– Мои собраться в борьбе против темных сил… то есть тебя, – поправила меня Шейри, и взгляд ее стал страшен.
Я поднялся. Шейри увидела, с какой легкостью у меня это получилось, но я не дал ей понять, что заметил это.
– Шейри… я и так смертельно рискую, устраивая тебе возможность побега. Если недосчитаются одного бунтовщика…
– Его можно будет выследить? Ты это хотел сказать.
Я поднял руку и потер переносицу, чтобы успокоить головную боль, которая все усиливалась. Шейри тем временем продолжала:
– Ты хочешь устроить на меня облаву, правда ведь? Я вроде как сбежала, а потом за мной с гиканьем погонятся твои головорезы, и славное получится развлечение.
– Ничего подобного.
– А я это вижу именно так!
Я замахал руками, как ополоумевшая птица.
– Хочешь верь, Шейри, хочешь нет, но мир не обязательно такой, каким тебе кажется! Я хочу тебя освободить!
– Почему?
– Потому что!
Ее презрительная гримаса ничуть не изменилась.
– Почему «потому»?
«Потому что это я виноват, и прости меня за то, что я тогда сделал, когда у меня было кольцо, и потому что мне не все равно, что с тобой будет».
Я сам не мог поверить, что в моей голове могут появиться такие мысли. Мне даже думать такое было страшно. И уж разрази меня гром, если я скажу все это Шейри. Ничего хорошего из этого не выйдет. Она просто рассмеется мне в лицо, или обзовет меня вруном, или опять начнет колотить меня.
Наверное, лицо у меня было дурацкое, потому что Шейри смотрела на меня так, словно я вдруг превратился в полного идиота. Через миг я уже пришел в себя, а она спросила с раздражением:
– Ну и?
И я сказал первое, что пришло мне в голову:
– Потому что ты этого никак не ожидаешь.
Я подумал, что однажды это сработало, потом не сработало, так что надо посмотреть, как обернется сейчас.
Шейри засмеялась низким грудным смехом.
– Хочешь сказать, чистое извращение? Да, это на тебя похоже. – Но прежде чем я успел поздравить себя с тем, что провел ее, Шейри попятилась от меня, решительно скрестив на груди руки. – Спасибо, но я все равно останусь здесь.
Ну и ну! Мне хотелось стукнуть ее посильнее, чтобы она лишилась чувств, перекинуть через плечо и вытащить из камеры, потому что больше я не мог выслушивать ее оскорбления. Пальцы свободной руки (в другой у меня по-прежнему был факел) сжались в кулак и задрожали от досады.
– Проклятье! Шейри, какого дьявола тебе от меня надо? Я пытаюсь спасти тебе жизнь!
– Тогда спаси жизнь и другим. Я не уйду отсюда, если они умрут за то, что мы замыслили вместе.
– Я не могу этого сделать! Не проси у меня больше, чем я могу дать!
И Шейри ответила тем ехидным тоном, который всегда меня бесил:
– Вот тут и проявляются лучшие качества человека, Невпопад. Тогда человек становится великим, когда пытается дать больше, чем может… и ему это удается.
В дикой досаде я ударил кулаком в стену камеры.
– Хватит! Мне до смерти надоело слушать твои поучения! Это ты тут сидишь, а не я! Это ты затеяла заговор, чтобы убить меня! Ты еще не объяснила зачем.
Шейри шагнула ко мне, а я попятился, стараясь держать факел между нами. Она, кажется, и не заметила этого, и получилось, что мы кружим на одном месте.
– Ты хочешь объяснений? Посмотри, каким ты стал! В тебе воплотились не только те черты, которых я боялась, но и те, которых всегда боялся ты сам!
И тут я вспомнил, что она когда-то говорила, и мысли начали по-новому выстраиваться у меня в голове. Я наставил на нее палец.
– Ты как-то сказала, что у меня есть способности к большому злу… и если я их проявлю, ты меня остановишь. Ты поэтому хотела знать, где камень? Потому что он обладает силой, которую можно использовать против меня?
Выдвинув подбородок, Шейри с отвращением произнесла:
– Я ничего тебе не должна говорить.
– Ну конечно, – согласился я. – А я не должен тебя отпускать. Но я попытался. А ты не захотела. Так что моя совесть чиста.
– Неужели?
– Да! А когда я думаю, что уже начиная с послезавтра я никогда больше не услышу твоих поучений и мне не надо будет терпеть ни твоего презрения, ни высокомерия, я так рад, что даже и выразить не могу. – Я попятился к двери, все еще держа факел перед собой. Я не думал, что Шейри попытается на меня напасть. Вряд ли она дала бы мне возможность убить ее при попытке к бегству. – Мы по очереди вытаскивали друг друга из смертельно опасных положений, Шейри. Но сейчас ты здесь, и если тебе не нужна моя помощь…
– Не нужна.
– Это говорит женщина, приговоренная к смертной казни. А, я забыл, – фыркнул я. – Ты же не боишься смерти.
– Нет, не боюсь – холодно ответила Шейри.
Но – потому что она стояла ко мне лицом, глядя, как я выхожу из камеры, ставшей для нее последним пристанищем, – я увидел едва заметный блеск страха в ее глазах. Конечно, мне могло просто показаться. Но и она могла просто напустить на себя самый отчаянный вид. Может быть, как и я, Шейри стала превосходной актрисой, выбрав такой способ выживать в нашем маленьком жестоком мирке – выживать изо дня в день.
Я остановился у двери, постоял и, повинуясь внезапному порыву, широко распахнул ее.
– Шейри, это твой последний шанс.
Но она только покачала головой и ответила:
– Нет, Невпопад, это твой шанс.
Я вышел, захлопнул за собой дверь, повернул в замке ключ и убедился, что дверь заперта. Может быть, мне опять показалось, но, когда щелкнул замок, клянусь, раздался короткий сдавленный всхлип. Как бы то ни было, я ощущал себя счастливым: теперь можно было все это выбросить из головы… и так было гораздо проще.
6
ВИСЕЛЬНЫЙ ЮМОР
Мало какое зрелище для народа сравнится по своей привлекательности с казнью. Если что и может собрать большую толпу подданных, так это узаконенное государством убийство какого-нибудь человека не из числа зрителей.
Монархи хорошо это знают. Поэтому наиболее хитрые стараются устроить побольше публичных казней. Это вроде как должно служить предупреждением преступникам всех мастей – дескать, их делишек тут не потерпят. Но правда состоит в том, что гражданам отчаянно не хватает развлечений. Скучающие граждане становятся бунтовщиками. Если организовать какое-нибудь зрелище, например казнь, люди смогут направить в другую сторону свои неодолимые враждебные порывы, которые все они испытывают ко всему, кроме самой монархии. Не важно, разваливается экономика или нет, завалены ли улицы конским навозом, воюет ли страна, растрачивая попусту молодые жизни и государственные богатства. Пока отвлекаешь людей зрелищами, они могут простить почти все.
В своей инкарнации мироначальника я, конечно, хорошо это понимал, потому что несколько месяцев назад возвел в одном из самых больших дворов виселицу. Теперь я мрачно подумал, что для этого и предназначались пленники, которых брали в побежденных городах. Так же как я пытался оправдать свои действия в других затеях, я и сейчас старался найти какое-нибудь рациональное зерно для подобной жестокости. К несчастью, на ум ничего не приходило. Но после нескольких порций особо крепкого пива я обнаружил, что переживаю по этому поводу гораздо меньше. Однако я не позволил себе напиться так, как напился предыдущей ночью. Мне нужна была ясная голова. Зачем – я еще не знал. Наверное, это извращенное свойство моего характера, на которое ссылалась Шейри. Мне не хотелось, чтобы Шейри хотя бы на секунду решила, будто в трезвом виде я не соглашусь с тем, что она должна болтаться на виселице.
Я спрашивал себя: почему мнение противной слабенькой плетельщицы что-то для меня значит? С чего мне было угождать ей? С самого начала от нее было гораздо больше неприятностей, чем пользы. Голос совести, которую никто не спрашивал, постоянное напоминание о моих бесконечных недостатках… зачем мне все это нужно?
Я начал злиться оттого, что никак не мог решить эту загадку. Одеваясь, перед тем как спуститься во двор, я боролся с мрачными мыслями, которые, словно черные воробьи, метались у меня в голове, а потом и вовсе принялись там гнездиться. Кейт, воплощение восторженной радости, носилась по комнате, то и дело разглядывая в зеркале надетое на ней платье цвета слоновой кости. Она не умолкая болтала о том, какой великий сегодня день и как здорово, что я не дал ведьме провести себя. Леди Кейт, конечно, многого не знала. Не знала, что за мрачное у меня настроение, какие жуткие мысли меня снедают, не знала, что вчера ночью я украдкой спускался в темницу. Раньше меня бы раздражала такая бессмысленная болтовня. Теперь, после безжалостных требований Шейри заглянуть себе в душу, она служила приятным развлечением.
«Да будь проклята эта плетельщица, – подумал я. – Она отвергла мою щедрость. Она осмелилась судить меня. Меня!»
Кейт все еще суетилась; она отошла от большого зеркала, и я, встав на ее место, оглядел себя. Сегодня я был одет в черную кожу, а плечо закрывала короткая черная накидка. Борода, которую я решил не сбривать, была аккуратно подстрижена, и я был рад увидеть, что губы кривятся в привычной ухмылке. Сочувствие, которое я мог испытывать к Шейри, растворялось, как бумага в воде. Она сама во всем виновата, решил я окончательно. Я же просто делаю то, что назначила мне судьба.
Да… судьба. Я начинал все больше и больше в нее верить. Я понял, что судьба – это не то, когда вам предсказывают, кем вы станете, а вы потом стараетесь это исполнить. Наоборот – судьба, это когда вы добились чего-то, а потом, глядя на достигнутое, решаете, что все это определено вам небом.
В душе у меня еще оставались старые опасения. Кажется, Шейри обладала небывалым запасом жизней и удачи, и я побаивался, что ей каким-то образом удастся выбраться живой из теперешнего затруднения. Если так случится – то есть если она спасется, – тогда она не успокоится, пока не отомстит. Да, наверное, я был безумен, когда даже думал о том, что можно позволить ей убежать. Тогда я обманывал сам себя, считая, что Шейри никакой угрозы не представляет. Будто для того, чтобы затеять что-нибудь против меня, ей нужны были какие-то помощники и заговорщики! Хорошенько подумав, я понял, что она и только она представляла реальную опасность. Она никогда не перестанет интриговать против меня.
Почему?
Из зависти. А как же иначе? Она видит, чего я достиг в жизни, как я ее перерос. Она знает, что камень, который она так хочет получить, находится у меня. Да, она хорошо замаскировала свои мотивы высокими словами и обвинениями в мой адрес, но все это – только уловки. Она хочет моего падения, потому что ей невыносимо видеть, как высоко я поднялся. В Шейри нет ни величия, ни мудрости, ни ума, ни загадки. Она просто хорошенькая ревнивая ведьмочка, и ее ждет судьба всех, на кого она похожа.
– Но мне почему-то грустно, – произнес я заключительную мысль в цепочке своих размышлений неожиданно (даже для самого себя) вслух.
Кейт, которая была занята тем, что пристраивала на голове тиару, остановилась.
– Почему, любовь моя? – спросила она.
– Потому что придется казнить Шейри.
Она замерла и даже опустила руки, хотя тиара все еще была не закреплена.
– Ты же не собираешься…
– Помиловать ее? – Я яростно замотал головой, надевая перевязь. – Конечно нет.
Кейт с облегчением вздохнула.
– Это очень хорошо, потому что она представляет для тебя нешуточную угрозу. Если ты ничем не дорожишь, ты должен подумать о своей безопасности и избавиться от этой колдуньи.
– Да, я знаю, – ответил я, прилаживая меч. – Это все потому, что она злится, видя, какого успеха я добился. Она просто страдает от ревности. Когда она умрет, все ее страдания прекратятся.
– Нет, любовь моя, – заверила меня Кейт, подходя и обнимая меня за плечи. – Ее страдания как раз начнутся, когда после смерти она будет гореть – за то, что злоумышляла против тебя. У богов на ее счет недобрые планы, я это чувствую.
– У богов недобрые планы на счет каждого, дорогая, – рассмеялся я. – Не следует особенно на них полагаться. Кто знает, что ждет нас в будущем, и не случится ли так, что наши судьбы окажутся еще горше, чем судьба этой плетельщицы.
– Такого не может быть, – уверенно отвечала Кейт.
И она протянула мне руку, которую я как мог учтиво вложил в свою. И вот мы вместе направились во двор, чтобы посмотреть казнь крайне противной Шейри.
Двор был битком набит людьми – похоже, здесь были все, кто обитал в стенах крепости Бронебойсь. Бродячие продавцы продавали всякую всячину, а толпа охотно покупала все их товары. Самым ходовым оказалась блуза, на груди которой красовался силуэт повешенного. Мальчишки, все в колпаках палачей, гонялись за визжащими девчонками и пытались поймать их затягивающейся петлей. Покупателям предлагались кусочки жареного мяса на маленьких шпажках, они назывались «котлетки на колу». В одном углу давали свое представление кукольники. Я мог видеть, что героем спектакля являюсь я сам в виде куклы (которая весьма на меня походила), разделывавшийся с другой куклой при помощи миниатюрной лопатки.
Конечно, как только появились мы с Кейт, поднялся шум – все приветствовали нас. Должен вам сказать, что если бы мне довелось выбирать, каким станет последний день в моей жизни, я выбрал бы этот. Ни облачка не плавало в небе, которое, в свою очередь, было такого чистого голубого цвета, каким я не видел его никогда. Мы прошли через двор, и я увидел палача, который, заметив, что мы появились, поднялся к виселице. Я отсалютовал ему, а он мне ответил, что вызвало новый всплеск восторга. Как и я, он был одет в черное, но штанов не носил – его блуза закрывала ноги до середины бедер, ноги были обуты в тяжелые пиратские сапоги, лицо скрывала традиционная маска. Блуза не имела рукавов, и присутствующие могли оценить чудовищную мощь его рук. Палач, кажется, состоял из одних жил и мускулов; похоже, что кроме повешения он занимался и поднятием людей на дыбу. Ему хватило бы силы, чтобы, размахнувшись, загнать топор чуть ли не до самой сердцевины нашей планеты. Сейчас топора у него не было, был только кинжал, заткнутый за пояс, и острое как бритва лезвие ослепительно блестело. Для палачей, которые занимаются повешениями, это самый обычный инструмент. Иногда те, кого вешают, проявляют завидное упорство, не соглашаясь умирать. Если они недостаточно весят и петля не ломает им шею, тогда они просто висят, болтая ногами в воздухе. Минуту-другую это забавно, но рано или поздно людям начинает надоедать или даже становится неприятно смотреть на такие дерганья. И тогда палач должен достать свой кинжал и либо заколоть жертву в сердце, либо перерезать ей глотку. Все это – их работа.
– Ну, что скажете про своих клиентов, господин палач? – окликнул я его по традиции.
Он ответил тоже традиционно:
– Скажу, что они будут хорошо висеть, милорд!
Такая беседа, конечно же, не могла не вызвать очередную бурю восторга.
Кейт, со своей стороны, была очень занята – она махала рукой и посылала воздушные поцелуи толпе. Ее ноги поднимали небольшие фонтанчики пыли, потому что она чуть ли не подпрыгивала, шагая по двору, хотя по-прежнему продолжала держать меня под руку. Меня встречали, как короля, вот до чего дошло.
Я даже вздрогнул, когда понял это. В конце концов, разве я не видел, какую ужасающую пустоту несет это звание? Мелкие идейки подданных, секреты, интриги, даже безумие, которое с пугающей регулярностью обрушивается на тех, кто на троне. Неужели я хочу всего этого?
Но потом я прислушался к крикам приветствий и восторга, ликованию и обожанию, которое выражали люди вокруг меня, и подумал: о да! Если все те, кого я видел у власти, этой самой власти не заслуживали, это не значит, что и я ее не заслуживаю. Я-то заслуживал ее гораздо больше, чем они, потому что все эти военачальники, правители, монархи и прочие… они родились в благородных семьях, имели титулы или хотя бы две здоровые ноги. Я же был Невпопадом из Ниоткуда, а теперь, по крайней мере здесь, в замке Бронебойсь, стал мироначальником Невпопадом, правителем Победа, самым крупным властителем в окрестностях. Никто у меня этого не отнимет… никто.
И Шейри не исключение.
Нам предоставили отдельную ложу неподалеку от виселицы. Кабаний Клык и Охлад уже сидели там, дожидаясь нас, и, когда мы вошли, они низко поклонились.
– Прекраснейшее утро для такого дела, а, мироначальник? – весело спросил Кабаний Клык.
Я заметил, что его глаза немного покраснели – накануне он явно праздновал еще активнее, чем я от него ожидал.
– И впрямь, Кабаний Клык, – охотно согласился я.
И отстраненно подумал: как это я еще мог испытывать какое-то отвращение к тому, что он сделал с той женщиной… с плачущей женщиной, как я мог помнить. Но с чего она так расстроилась, я вспомнить не мог и перестал об этом думать, поняв, что Кабаний Клык поступил единственно верным образом и как раз вовремя. Больше я ничего на эту тему думать не стал.
Мы сели, и Охлад, как ведущий, сделал несколько шагов вперед, поднял руки, призывая толпу к тишине. Немного помолчав, он крикнул:
– Хотите посмотреть, как вешают?
– Да! – громогласно ответила толпа.
Нет, Охладу не надо было расшибаться в лепешку, чтобы держать внимание толпы. Все и так умирали от нетерпения увидеть смерть.
Как только мы уселись в своей ложе, леди Кейт возбужденно схватила меня за руку. Лицо ее сияло от предвкушения зрелища. Ее переполнял эротический восторг. Я решил, что, когда мы вернемся в спальню, надо будет этим воспользоваться. Да, я заподозрил, что заставлять или уговаривать Кейт мне не придется. Она бросала на меня косые взгляды, и один раз я даже заметил, как она облизнула губы. О да. Когда мы останемся наедине, она охотно согласится на все.
– Мироначальник! – окликнул меня Охлад; его белые зубы ярко блестели, выделяясь на фоне черной кожи. – Вести ли пленников?
Я повернулся к леди Кейт и улыбнулся ей.
– Что скажет моя госпожа?
– Ведите! – выкрикнула Кейт, и рев толпы ее поддержал.
У меня заболели уши – так громко раздавались крики «ура», волна за волной.
В дальнем конце двора распахнулась огромная дверь, и вооруженные стражники вывели на улицу пленников по одному. Приговоренные моргали в ярком свете утра. Они могли бы закрыть глаза руками, не будь их руки связаны за спиной толстой веревкой.
Шейри шла впереди.
Ну конечно.
Толпа с нетерпением ждала их появления и к встрече была готова. В воздух полетели перезрелые фрукты и овощи. Стражники благоразумно поотстали, чтобы не мешать публике. Большинство метательных снарядов пролетело мимо, но благодаря изрядному общему количеству все же немало продуктов попало в цель. Они разбивались о тела узников с тем противным звуком, который могут издавать только гнилые фрукты, и узники отшатывались или даже пытались попятиться. Но у охранников были пики, и им не пришлось подставляться под летящие снаряды, чтобы удержать пленников на месте.
Только Шейри не морщилась. Она не обращала никакого внимания на своих мучителей, что злило их еще больше. Вскоре она стала главной мишенью, и в нее стали кидаться всем, что подворачивалось под руку. Ее оборванное платье быстро превратилось в разноцветные лохмотья, но она так и не подала виду, что ее хоть сколько-то занимает происходящее. Она не смотрела ни на меня, ни на-толпу, казалось, что она полностью погружена в себя. Я решил, что она, возможно, вообще не замечает, где находится. Она могла просто «уйти» из такой ситуации. Наверное, такое решение было с ее стороны самым мудрым, потому что перед тем, как наступить улучшению, жизнь всегда становится значительно хуже. Ну, сейчас улучшения не будет. По крайней мере для Шейри.
– Покойники идут! – к восторгу толпы, крикнул Охлад.
Рядом с ним, сложив на груди руки, стоял Кабаний Клык. Он широко улыбался, заряжаясь возбуждением толпы. Восторг и впрямь был пьянящий.
Шейри подошла к помосту с виселицей и посмотрела на палача, не меняя выражения лица. Лицо палача, конечно же, по-прежнему скрывалось под маской. Драматическим жестом («Скорее мелодраматическим», – подумал я) он велел Шейри подняться к виселице. На длинной перекладине висели восемь петель, и под каждой была подставка, на которую должен был встать осужденный. По плану палач должен был привести их по одному, поставить на подставки, надеть им петли на шеи, затянуть их и по очереди выбить подставки у каждого из-под ног.
Я заметил, что мои солдаты начали делать ставки: сколько повешенных умрут сразу и сколько человек еще попляшут в воздухе перед смертью. Принимая во внимание, что Шейри была маленькая и легкая, большие деньги ставились на то, что она проболтается живой так долго, что потребуется помощь палача.
Палач положил руку на ее запястье, но Шейри яростно оттолкнула его. Толпа громко засмеялась, а Шейри отошла на несколько шагов от палача.
– Я сама дойду, и не лапай меня, – отрезала она.
– Уа-ха-ха, – улюлюкала толпа. Кажется, никто не хотел оценить отвагу Шейри. Не та это была толпа.
Палач, со своей стороны, просто поклонился ей, словно знатной даме, и жестом пригласил следовать за ним. Шейри сделала несколько шагов и… остановилась.
– Что это она делает? – с заметным нетерпением в голосе спросила Кейт.
Шейри слегка согнулась. Она словно ежилась, как будто у нее болел живот. Несмотря на колпак, закрывавший лицо, палач тоже был озадачен.
– Вам нехорошо, мисс? – спросил вешатель неожиданно участливым тоном.
Шейри вдруг высоко подпрыгнула. Ее руки двигались так быстро, что слились в размытый круг. Вниз, под себя, под ноги, и вот уже связанные руки Шейри оказались впереди. Они были по-прежнему связаны, но между ними оказался чуть ли не фут провисшей веревки. Шейри буквально перепрыгнула через свои связанные руки.
Палач ничего подобного не ожидал. Он, не раздумывая, кинулся к ней, потому что видел только, как пленница делает отчаянную попытку избежать смерти. Наверное, он ожидал, что Шейри сейчас попятится и попытается бежать.
Она сделала совсем другое: прыгнула на него. Палач, который никак не был к такому готов, взмахнул руками, пытаясь ее схватить, но Шейри была проворнее. Одним молниеносным движением она наклонилась, протянув вперед руки, и кусок веревки между ними коснулся края ножа, торчавшего у палача за поясом. Лезвие легко перерезало веревку, и руки Шейри оказались свободны.
На все это ушло не больше чем пять секунд. Затем Шейри разогнулась, схватила палача за маску и повернула ее. Отверстия для глаз оказались на затылке, и палач просто ослеп. Хоть это и заняло всего один миг, но мига Шейри оказалось достаточно – она резко повернулась и толкнула его что было сил. Палач попятился, упал с помоста и, пролетев несколько футов, с громким стуком ударился о землю.
В толпе началась давка – люди решили, что это самое лучшее представление из всех, что им показывали. Зрители орали и визжали, шум стоял такой, что капитан стражи кричал своим солдатам приказы, а они его не слышали и повернулись к нему, чтобы слышать получше.
Шейри не стала дожидаться, пока они разберутся. Она бросилась вперед и спрыгнула с помоста. И приземлилась прямо на плечи одного из копейщиков, который, к несчастью, повернулся к помосту спиной. Она тут же повалила его на землю, а остальные, видя, что она захватила инициативу, накинулись на нее разом, но только мешали друг другу.
Я вскочил на ноги, глядя на то, что происходит, и не веря своим глазам. Я посмотрел на Кейт и в изумлении спросил:
– Как же я завоевал весь Побед, если у меня под началом такие идиоты?
А Кейт, которая приросла к месту от ужаса, вдруг вытаращила глаза и завопила:
– Осторожно!
За тот миг, что я не смотрел на Шейри, она выхватила у упавшего солдата копье, сделала два быстрых шага вперед и с невесомой грацией бросила его, вложив всю силу, какой обладает человек, крикнув при этом:
– Это день твоей смерти!
Копье летело прямо ко мне.
Бросок ее был безупречен.
Если бы не я был мишенью, я подивился бы ее неожиданно мастерскому обращению с копьем. Но времени восхищаться у меня не было. У меня даже не было времени, чтобы издать панический визг: копье, пролетев по воздуху, ударило меня в живот со звуком, напоминавшим тот, с каким гнилые фрукты разбивались о Шейри и ее подельников.
Копье не прошло навылет – Шейри не обладала достаточной силой. Но все же урон получился значительный: оно ударило меня в живот, сбило с ног, и я повалился в кресло.
– Она убила его! Убила! – заверещала Кейт, и было трудно найти человека – включая и меня самого, – кто бы не согласился с ней.
Я лежал оглушенный, сжимая все еще дрожащее копье и не вполне понимая, что же такое случилось. Мир словно вращался вокруг меня по спирали. Верещанье Кейт смешивалось с криками толпы. Казнь превратилась в какой-то ураган безумия, а я лежал в оке этого урагана, ожидая, когда же жизнь начнет проходить у меня перед глазами, пока кровь бьет фонтаном из раны в животе. Несколько отстраненно я надеялся, что при повторном воспроизведении она будет лучше, чем была на самом деле.
Но ничто не представало перед моим взором. Тогда я вспомнил, что рана в живот делает свое черное дело в течение нескольких дней.
«Всегда мне так везет, – мрачно подумал я. – Наконец-то я доказал, что хоть в чем-то Шейри не права – а именно в том, что умру я прямо сегодня. И оказывается, самому событию смерти предшествует огромное количество боли».
Руками я крепко держал копье там, где оно пронзило живот. Пока со всех сторон раздавались завывания, причитания и крики «Позовите лекаря!», и «Поздно! Слишком поздно!», и, конечно, «Убить суку!», и все такое…
Я кое-что заметил.
Нечто очень, очень странное.
Крови не было. Она не текла из раны, не собиралась в лужу под креслом. Я не заметил вообще никакой крови.
Зато я заметил, как больно жжет алмаз у меня в груди. Сначала я как-то об этом не задумался, пытаясь понять, почему на руках у меня нет ни густой красной жидкости, ни собственных внутренностей. Но потом у меня появилась слабая мысль, что, наверное, тут какая-то связь… и эта связь предполагала потрясающие возможности.
– Держись, любовь моя! Держись! Терпи, хоть тебе и больно! – всхлипывала Кейт.
– Мне… не больно, – произнес я медленно.
Кейт меня не поняла.
– Он умирает! Он уже не чувствует своего тела! Его сковал предсмертный паралич!
Мое терпение лопнуло, и я так сильно оттолкнул Кейт, что она, склонившаяся надо мной в уверенности, что помогает мне достойно умереть, была совершенно ошеломлена. Ко мне направлялись Охлад и Кабаний Клык, хотя было уже слишком поздно. Что толку защищать кого-то, когда стрела (или копье, как в моем случае) уже поразила цель?
Наконец истеричные люди в толпе начали по одному замолкать, во дворе повисло ошеломленное молчание, я поднялся на ноги, а копье все еще торчало у меня из живота. Я не знал, что их больше потрясло: то, что не было видно крови, или то, что я встал на ноги. Одно могу сказать – когда я выпрямился, все глаза смотрели на меня, а все уста молчали.
Я глянул на Шейри. По бокам от нее стояли стражники, свирепо стискивая ей руки, третий встал сзади, прижимая к ее горлу кинжал – он в любой миг готов был под нижней челюстью прорезать ей новый рот. Но и они замерли от потрясения, да и сама Шейри выглядела ошеломленной. Это выражение на лице Шейри дорогого стоило, даже копья, воткнутого мне в живот.
И я понял, что сказал Кейт чистую правду. Я не только не видел крови… я не ощущал никакой боли. Все, что я чувствовал, – это жжение от камня в груди, но даже оно было безболезненным. Оно словно… давало мне силы.
Медицинская подготовка, которую мне пришлось пройти (в основном она касалась вопросов выживания после ранения на поле боя), научила меня, и совершенно недвусмысленно, что ни в коем случае нельзя делать одного – а именно вытаскивать копье из раны в животе. Если такая рана не кровоточит, то, как только ты попытаешься вытащить копье, кровь забьет фонтаном, и очень возможно, что вместе с копьем ты вынешь и половину собственной требухи. Но я испытывал странное ощущение подъема, полной уверенности. Решив наплевать на логику и здравый смысл, я взялся за копье обеими руками и дернул изо всех сил.
Раздался оглушительный визг.
Мне подумалось в первый миг, что это кричу я сам… То есть я уже настолько не принадлежу себе, что кричу, сам не осознавая этого. Но потом я даже развеселился, поняв, что звук исходил от Морданта. Хролик спланировал с высокого шпиля крепости прямо на виселицу и, качая головой, исторгал из груди этот странный крик, похожий на птичий.








