355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пётр Волкодав » Перекрёстки богов » Текст книги (страница 11)
Перекрёстки богов
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:24

Текст книги "Перекрёстки богов"


Автор книги: Пётр Волкодав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

– Я могу идти? – склонился господь Шор.

Глава 10

На площадной пристани сотни зевак, ожидали самого господа Скея.

Приведённый в божеский вид, двухмачтовик, блистал на солнце новой монетой: матросы уже закончили погрузку воды, продовольствия и товров в длительную экспедицию. Городские сплетни разбредили в людях самые потаенные устремления души и, глубины неистребимой тяги к непознанному и привели их сюда.

Сегодня двухмачтовик уходил в далёкое путешествие вокруг всего южного блюдца и именно это событие привело сюда массу горожан.

Капитан Нои спустился по трапу, сопровождая двух офицеров бога Тона, осмотревших оба судна экспедиции на предмет запрещённых к вывозу товаров. Проверка, как и полагали офицеры, ничего не дала. На мелкие ухищрения капитана Нои, по малым партиям контрабанды, офицеры получили как всегда свою долю и были весьма довольны мздой.

Нои, крутил головой по сторонам собравшейся толпы, рискуя свернуть шею и не находил самого главного объекта – Сани. Капитан нервно покусывал губы и теребил бородку.

– Отойти от пристани! – загремели голоса солдат. Толпа затихла и попятилась и тут зазвучали копыта. Господь Скей въехал в сопровождении офицера Снта.

– Наконец-то, – капитан Нои облегчённо выдохнул и вытер пот: появилась госпожа Сани в белом платье, шляпке и лицом прикрытым газовой вуалью.

Капитан Нои церемонно поклонился Скею и застыл.

– Ты готов? – господь Скей дружески похлопал Нои по плечу, сорвав овации.

– Господь Скей, разреши отдать канаты и поднять паруса, – обветренное лицо капитана светилось подобающей морскому волку гордостью.

– Капитан, – Сани вымученно улыбнулась. – Я пришла проводить тебя по просьбе господа Скея.

– Чтоо? – растерялся Нои. – По просьбе господа Скея, – забормотал он.

– Ха, Нои, да ты совсем потемнел, – гоготнул Скей, поправив причёску.

– Это загар, – справился с собой Нои, избегая глядеть на предмет своего обожания.

– На дорогу, – на серебряном подносе, господу Скею поднесли три хрустальных кубка с янтарным содержимым. Скей самолично подал Нои и Сани кубки, ненадолго задержался на палубных матросах и, наконец, взял сам.

– Капитан, пусть тебе помогает бог Тон и попутный ветер. Твоё путешествие будет долгим и непростым. Желаю твоим людям всем вернуться в мой город: избежать бурь, пиратов и драконов и конечно же исполнить мою просьбу. – Скей пригубил и выпил до дна, не дожидаясь ответа.

– Спасибо господь Скей, – хмурый Нои всё не решался взглянуть на молчаливую Сани. Он уже было открыл рот, но передумав, махнул рукой и отдал приказ: – Отдать швартовые! – поднялся по приставной лестнице на судно.

– А почему я не вижу названия двухпалубника, – крикнул Скей, указав на завешенный парусиной, нос судна. Капитан Нои не ответил, а лишь коротко взмахнул ладонью стояшему рядом матросу.

– "С А Н И" – взорвался хохотом Скей, повернувшись к госпоже Сани. – Ай да капитан.

– Нои! а вот мой ответ, – Сани подошла к самому пирсу, сбросила вуаль, а шляпу ловко бросила ещё более растерявшемуся капитану.

Нои поймал дар и улыбнулся во весь рот.

– Поднять якоря, – спокойный и казалось невозмутимый, капитан Нои направился к ступеням рулевой рубки.

– Нои! – Сани остановил у самого трапа Скей. – Нельзя, плохая примета, – господь Скей укоризненно качал головой, преграждая путь.

– Я всё сделала, мой мужчина, – Нои, вздрогнул и остановился, встретившись взглядами. – Попутного ветра, и… возврашайся. Я буду ждать.

– К слону, – просветлел капитан Нои, сжал губы и медленно поднялся, заняв место у рулевого штурвала. Четыре якоря "Сани" медленно выползли из воды.

– Ставить паруса! – Вздрогнули, наполняясь восточным ветром паруса.

"Сани" качнулась вправо. Скей отметил довольно странную вещь: пока всё внимание горожан сосредоточилось на двухмачтовике и прощанием госпожи Сани, одномачтовик капитана Атео, выбрав якорь, погрузился в воду на целых десять дюймов, потом у одномачтовика затрешала мачта и, задрав нос, от сдерживающего до толе ветра, корабль совершил скачок вперёд. Снова погрузился и прошёл совсем рядом с правым бортом "Сани".

Скей нахмурился, но не выдал своих чувств: он отпустил руку госпожи Сани и махнув рукой сделал шаг, остановившись у самого края пирса, загородив обзор офицеру бога Тона. Когда "Сани" начала разворачиваться, он сложил руки рупором и, хохоча, закричал вдогонку:

– Нои, третий якорь пустит тебя ко дну! Удачи!

Капитан Нои, сосредоточенный на управлении судном не ответил, но понял смысл предостережения.

Набережная пустела, но Сани и Скей не торопились уходить. На корме двухмачтовика, выходящего в окен, появился матрос с двумя флажками оранжевого цвета.

Скей, любопытствуя, приложил бинокль. То же самое проделала и Сани. Разочарованно опустила. Это не был Нои. Матрос, тем временем направил оба флажка в направлении господа Скея. Повторил жест. После этого вытянул обе руки в северную сторону и дважды повторил направление и, напоследок вытянул обе руки в сторону солнца. Скей нахмурился, но бинокль не отнял. Сигнальщик тем временем бросил сигнальные флажки и сложив руки крестом вынул два меча и скрестил руки – застыл. Головная косынка, безжизненное лицо и скрещенные, вознесённые в небо клинки произвели на Скея жуткое и нехорошее впечатление.

– Пойдём, я отвезу тебя, – сказал Скей, когда двухмачтовик свернул на северо-восток и слился с серой линией горизонта.

– Не трогай меня, господь, – неожиданно резко ответила Сани и отстранилась.

– Я у тебя не спрашиваю, – Скей настойчиво взял под руку женщину и повёл к карете.

Когда над городом сомкнула объятия ночь и отливая серебром и печалью, меж рваных дуг багровых облаков, выглянул молодой полумесяц саны(луны), таверна госпожи опустела. Выпроводив последнего постояльца – господа Атлета, Сани отправилась к себе.

На балконе, она прислонилась к перилам и, затуманнным взором в океан, всхлипнула… Налила вина. Шорох позади, заставил вздрогнуть.

– Я не лягу больше с тобой, – ответила Сани не оборачиваясь. Ночной гость остановился рядом.

– Уходи Скей, я и так совершила глупость и не сказала главного Нои.

– Я не за этим пришёл, Сани, – Скей допил фужер и обнял женщину.

– Нужно переписать договор между тобой и капитаном Нои.

– Тебе мало золота, – Сани с ненавистью оттолкнула Скея, – тебе мало жены Аиши, тебе мало смерти Гора, тебе мало моего тела. Пошёл вон отсюда.

– Заткнись, нас могут слушать, – Скей прижал сопротивляющуюся женщину и потянул за собой в спальню. Запер двери и окна и зажёг свечу.

– Я не лягу больше с тобой, – Сани размахнулась и отвесила оплеуху незадачливому кавалеру. Скей, на её удивление, только усмехнулся. Сбросил плащ и присел у стола. Бумажный пакет с гербовой печатью госпожи Сани и казначея Скея был вскрыт.

– Уходи, я хочу остаться одна, Скей, уходи.

– Принеси копию договора с капитаном Нои и я оставлю тебя в покое и уйду… Обещаю.

– Возьми, – Сани вернулась скоро, – и уходи вон.

– Видишь ли Сани, – ты перепутала экземпляры договоров и мне пришлось прятаться от своего же казначея. Я тайком проник в свой хран и забрал документ договора. Завтра офицеры Тона, будут проверять мой схран и в первую очередь, я думаю их интересует договор-соглашение капитана Нои и госпожи Сани. Если бы я этого не сделал, то уже завтра вечером, Тон допрашивал тебя с пристрастием.

– Я всё равно не буду с тобой спать и не верю тебе. Именно из-за тебя я не сказала Нои, что люблю его и готова стать его женщиной.

– На том, экземпляре, врученном моему казначею проставлено твоё имя, – безстрастно заметил, не оборачиваясь Скей. Вот тут, в нижнем углу есть приписка госп. С. То есть госпоже Сани.

– Ты подделал и это, – Сани села напротив, опустила голову на руки. – Я полюбила первый раз в жизни, а ты не позволил мне сказать это моему капитану.

– Там были посторонние уши, – Скей взломал печати на втором экземпляре.

– Я так и полагал, – забормотал он. – Взглянь.

– Я подпишу, но больше не касайся меня никогда. Подавись этим золотом, господь Скей.

– Хорошо, – Скей поднялся и обошёл стол. Наклонился ближе и прошептал: – Моё слово незыблемо и я не нарушу его. Мне не нужно золото. Я хочу сохранить тебе и Нои жизнь. Бумаги я могу переписать сам, но не буду этого делать. Поверь мне, Сани. Ты знаешь, что моя жена – госпожа Аиша ждёт ребёнка?

– Это известно всем господам южного блюдца, Скей, – не поднимая головы, ответила Сани.

– В тот день мы уничтожили десяток профессиональных убийц, подосланных богом Тоном похитить дочь Арты. В тот самый день, утром Госпожа Аиша согласилась стать моей женщиной, Сани. Не скрою, я хотел этого давно и у меня много детей, но тут совсем другой случай. Я не смог, – Скей нервно заходил вокруг стола: – Я не являюсь отцом ребёнка и никогда не ложился и не лягу с Аишей. На то существуют серьёзные причины.

– Чтоо? – Сани забросила волосы за голову и ошарашено поглядела на Скея.

– Аиша носит под сердцем дитя Гора и я поклялся своему другу не оставлять в беде его жену Арту и Аишу. Если Тон перегнёт палку, то я вызову его на поединок. Время таково, что мы должны объединить усилия и готовиться к войне. И вот тут не до размолвок и болтовни. Если Тон узнает, чей ребёнок родится у Аиши, то придётся воевать. Сжечь меня, как одного из шести иерархов, Тон не решится, не пояснив господам причину. Мы готовимся к большой войне, Сани. Это малость, из того, что я могу доверить тебе.

– Это правда? – Сани заглянула прямо в глаза Скея и отшатнулась, как от удара. Скей подвёл её к столу. Сани дрожащими руками развернула лист.

«Когда прочтёшь, сожги, – писал капитан Нои. – Моя Сани, я отправляюсь в северное блюдце. Расчёска Слона будет нами пройден и слова бога Гора о единение блюдец Аннеты превратятся в реальность. Если я не вернусь, то прости меня».

Твой капитан Нои.

– Почему, – всхлипнула Сани. – Почему… Скей, прости. Прости меня мой капитан. Я не могла всего знать Скей, но я на стороне Гора – нашей стороне.

– Вот и хорошо Сани, а теперь нужно хорошенько подумать и переписать договор… Через три часа начнёт светать. Я прячусь в своём городе, и престал доверять многим из слуг и офицеров. Гор изменил всю жизнь и изменил нас…

***

Тридцать суток спустя.

Остров бога Тона:

Бог Тон, облокотившись на подоконник вглядывался в далёкое марево серо-молочной стены экваториальной части и изредка отпивал из чаши напиток северного блюдца и самый популярный у землян – чай.

Океан отступив от скал усиливал неистовство приближающейся Саны, а небокрай в последние дни всё чаще покрывался тяжёлой грязной поволокой низких туч и неистовствовали молнии, вспарывая мир ослепительными стрелами и грохотом.

Позади бога Тона, на столе вспыхнул розовый шар связи.

– Мой хозяин, – отвлёк Тона от тяжёлых мыслей голос Шора. – Я нахожусь над двухмачтовиком "Сони". Слухи подтвердились.

– Отправляйся в город Скея, но не вздумай показываться ему на глаза. Все необходимые процедуры пусть проведут офицеры и господь Сил. Общайся с Силом мысленно и корректируй. Допросы проводить в присутствии Скея. – Бог Тон сказал всё это, так, не обернувшись к шару.

Долина саблезубых:

Аиша отключила планшетку и отворила дверь.

– Мне нужно в город, – Скей ворвался встревоженный и, не дав жене сказать и слова, продолжил: – Я полагал что слухи врут, но только что получил приказ бога Тона прибыть в город через пять часов. Если что-то случится, забирай Арту и уходите в дальние пещеры, где отвалы породы и переждите там.

– Перестань пороть горячку, – холодно ответила Аиша. – Ты господь первой иерархии и потому нечего опасаться.

– Мне некогда объяснять, – рассвирипел Скей. – Моя лодка уходит через пять минут и это приказ Тона.

– Успокойся и не забывай, что слухи далеко не всегда подтверждаются. Я, кстати уже собралась и намерена сама убедиться. Пойдём.

Межмирье:

– Следуйте в перекрёсток, – Оран появился как всегда некстати. – Пришли два сообщения из планеты Аннетта. Необходимо дать ответ.

– А погодить можно? – Никола, с набитым ртом и явным неудовольствием выразил мнение большинства. – И так без маковой росинки два дня.

Город господа Скея:

Улицы города опустели, а трое входных ворот заперли на засовы и выставили караульных. Горожане, прятались в домах заперев входные двери. Комендант разослал патрули, чтобы избежать возможного мятежа. Как стало известно Снту, мужчины города во всеоружии были готовы пойти на смерть за своего господа. Заслушав доклад, правителя Снта, Скей сухо приказал не выходить на улицы и всем ждать.

Аиша никогда не видела мужа таким жёстким и властным. Скей коротко отдавал приказы м во время движения к пирсу, который был перекрыт солдатами и офицерами.

В гавань входил двухмачтовик "Сани", таща за собой два захваченных судна: двухмачтовик и одномачтовик. Оба, с обрывками треплемой ветром парусины, а на двухмачтовике обе мачты отсутствовали, вернее их обломанные остовы и обрубки снастей оставляли гнетущее впечатление. Заплатанные наспех паруса "Сани" уже не выдерживали непосильной нагрузки, разевая обожжённые прорехи дыр.

Господь Скей заблаговременно отправил ещё одно судно для буксировки. Когда к "Сани" бросили швартовы и рабочие порта положили мостики, два господа и офицеры бога Тона поспешили первыми подняться на борт, но Скей решительно преградил дорогу.

– Первыми выйдут захваченные, за ними команда двухмачтовика, – приказал он тоном, не допускающим возражений. Оказать первую помощь морякам и накормить, – распорядился Скей, не дав открыть рта посланникам бога Тона. – Последним сойдёт капитан.

– Ты слишком много на себя берёшь, – окрысился господь – слуга Тона и схватился за эфес.

– Здесь я хозяин, – отозвался Скей. Господь Атлет встал справа от Скея. – Только вынь меч, и останешься без головы, – ласково обратился он к слуге Тона, глядя свысока.

– Вложить мечи в ножны! – Скей и так знал, что потуги слуг Тона не увенчаются успехом. Знал он и то, что пока не будет доказана его вина, бог Тон не посмеет открыть скрижаль скин и сжечь его публично.

– Пленных разметить в одной камере и чтобы никто не прикасался к ним. Чтобы не было недоразумений, пусть из слуг бога Тона выделят двух человек. Ещё двух приставить к членам команды капитана Нои. – Скей бросил короткий взгляд на сникшую Сани.

Около сотни сникших пленников, не решаясь поднять головы, проследовали мимо.

Когда команда капитана Нои выстроилась на берегу, а перед ними встал капитан Аута, Скей отдал приказ закрыть входную плотину и остановился напротив капитана, опирающегося на трость.

– Мои моряки, – отчётливо начал Скей: – вашу плату получите завтра. Я не сомневаюсь в вашей невиновности. Вы поступили как истинные мужчины и я горжусь вами. Сегодня вы остановитесь на ночлег в таверне госпожи Сани, а с утра мы приступим к допросам. Ничего не утаивайте от меня и посланников бога Тона. Это мой приказ.

– Ты много на себя берёшь господь Скей, – мрачно заметил слуга Тона.

– Если ты щенок ещё раз перебьёшь меня, я собственноручно отправлю тебя в путешествие к слону, – зло бросил в ответ Скей.

– Принести скамьи капитану Атуо и нам. Рассказ капитана, по моей просьбе, пусть идёт напрямую к богу Тону. Мне нечего скрывать от бога Тона и потому, – Скей посмотрел в упор на капитана.

– … Мы вышли из бухты города господа Норота, закупив необходимое продовольствие и тяжёлые ящики. Никто из наших двух команд за исключением капитана Нои не имел представления о содержимом ящиков. – Капитан сделал небольшую паузу и попросил выпить.

– Где капитан Нои? – спросил слуга бога Тона.

– Я отвечу на этот вопрос господь, но сначала мне нужно рассказать, как всё случилось. Мы вышли в океан и когда обогнули бухту, то смотрящий на мачте подал сигнал, что прямо по курсу четыре судна: двухмачтовик и три одномачтовика. Они перекрыли нам проход. Капитан Нои потребовал бинокль и уже через несколько минут объявил готовность к бою. На всех четырёх судах, вооружённые до зубов матросы столпились на баках. Капитан пиратского двухмачтовика подал сигнал и на всех четырёх судах загудели трубы. Такие трубы пираты используют для устрашения, и спутать этот сигнал в море невозможно ни с чем иным.

– И вы, за столь малое время успели подготовить огнестрелы о которых не имеете понятия и совершить требуемые манёвры? – Вопрос слуги Тона угодил в цель. Капитан замялся и попросил сохе.

– По приказу капитана Нои, матросы раскрыли пять тяжеленных ящиков господа Норото, оставленных на палубе. В четырёх оказались толстенные металлические трубы. В пятом ящике – шестнадцать деревянных колёс. Помощник капитана Нои, рассказал что нужно сделать и мы, торопясь поставили колёса в приделанные к низу и предназначенные для переноски ящиков закругленные брусья. В правом борту были вырублены четыре отверстия на уровне палубы. Из трюма, матрос которого наняли перед самим отплытием притащил мешочки и во второй раз восемь продолговатых железных цилиндров. Помощник капитана Нои сам отправил в жерла труб, мешки, начиненные порохом для феерверков и смеясь сказал, что такого фейерверка мы ещё не видели. Так оно потом и вышло.

– Помощника капитана, кто говорил о феерверках, тоже взяли из моего города? – упредил Скей слугу Тона.

– Я не знаю его и того – второго, но капитан Нои сказал что этих двух матросов рекомендовал сам Бог Гор, когда готовилось плавание.

– Даже так, – слуга бога Тона недобро ухмыльнулся Скею. – бог Гор?

– Гора повсеместно называют богом, – ответил, сохранив лицо, Атуо.

– Где капитан Нои? – не выдержала госпожа Сани.

– Погоди, – вмешался Скей. – Продолжай, что было дальше.

– Дальше… – задумался капитан. – капитан Нои сам встал за рулевое колесо и повёл "Сани" в сужающийся просвет между двухмачтовиком и одномачтовиком пиратов. Команда вооружилась и надела припасенные загодя защитные доспехи.

– У вас и доспехи оказывается были, – расцвёл и жарко потёр ладони слуга Тона.

– Были, – недоумённо пожал плечами капитан. – Ваши офицеры, досматривавшие наши суда перед отправкой не могли не видеть их. Капитан Нои ещё тогда сказал офицерам, что доспехи взяты на случай нападения, а вообще то он хотел их продать на следующей остановке, во время периода ураганов, когда в поединке сходятся бог Тон и бог Слон… Когда к кораблям разбойников оставалось сотни три локтей, их капитан, хохоча, закричал нам, что брать живым нас не намерен и то, что мы пойдём на корм рыбам.

– Странно, не правда ли господы? – Скей поглядел на жену. – Из твоих слов следует, что вас ожидали и не только ожидали, но подготовились.

– Я это и хотел сказать, господь Скей, – капитан смахнул бисеринки пота на лбу. – Две наших команды поняли, что кто-то предупредил и пиратов и заплатил за услугу, не задумываясь о том, что мы имеет такое страшное оружие. Господь Скей, – вскричал капитан. – Трюмы их кораблей были пусты, разве что мешки с балластом и другое: несколько человек из пиратов имели "та" и ручные огнестрелы. Такое редко случается. Так вот, – капитан снова отхлебнул сохе: – Многие из нас поняли, что только вместе мы можем выстоять и выжить. По восемь лучником залегли за каждым бортом и ожидали команды. Проход между двумя судами сузился и перед тем как сомкнулись клещи вокруг нас и полетели абордажные кошки, мы увидели тех двоих, что были наняты перед отплытием. Тот, что распоряжался огнстрелами, тогда уже был в шлёме птицы гора. В таком же шлёме был и второй, высокий и плечистый… Он вспрыгнул на борт и закричал капитану пиратов: "Я приказываю от имени бога Гора и господа Скея сложить оружие!"

– Чтооо! – рявкнули и подпрыгнули слуги Тона и господы Скея.

– Я не оговорился господы, именно так и приказал помощник капитана Нои. На той стороне раздался хохот, свист и улюлюканье. Тогда два в масках гора метнулись к большим огнестрелам и поочерёдно подожгли фитили. О бог Тон, что началось потом! Затрешали борта всех трёх судов. Капитан Нои, бросил рулевое колесо и перекрывая гвалт, закричал: – "на абордаж!" и бросился на ту сторону, где был одномачтовик. Туда же бросились и двое в масках гора.

– На стороне одномачтовика было всего десять человек, – вскрикнула госпожа Сани.

– Именно так, госпожа, – вскричал капитан и встал.

– Потом из жерл труб вырвался огонь и гром небывалой силы пронзил страхом. Огнстрелы откатились к мачтам, как и предупреждал тот, в шлёме Гора и борт заволокло дымом. Прокатился вопль страха. Я и сам был напуган, но пираты двухмачтовика уже бросились к нам. На пиратском двухмачтовике затрещала и повалилась мачта, потянув за собой и вторую мачту. Это был самый настоящий кошмар, но тут раздался снова крик капитана Нои вместе с криками тех – в масках сокола: – На абордаж!.. Сражение в обрывках снастей и рухнувших на палубы перекладин мачт было нелёгким и нам пиратам. Очень повезло нам, что огнестрелы выбили из строя их капитана и добрые два десятка пиратов.

– А что происходило по правому борту? – спросил слуга Тона.

– Я не могу сказать, потому что сражение поглотило нас, никто не озирался в ту сторону. Иногда слышал этот крик необычайной силы. Он напомнил мне тот клич, что звучал во время вылазки к рохтам из уст погибшего офицера Сола. Это воинственный клич охотников тор-а.

– Приведите сюда из таверны госпожи Сани, оставшегося в живых матроса с правого борта, – распорядился Скей. – именно сейчас. Пока капитан нам расскажет остальное, я предлагаю слугам бога Тона установить прямую связь с ним именно отсюда. Вы, не возражаете, господь?

– Бог Тон слышит всё, если вы настаиваете, я прикажу сделать запрос.

Испуганный матрос всё не мог начать. Он то кланялся во все стороны, то у него начинали стучать зубы. Скей не выдержал и приказал тому влить в глотку сохе. Только после сохе матрос несколько оживился и начал рассказ:

– Мы выстрелили из луков всего один раз, как и приказывал матрос, в маске гора. Сразу после этого, могучий воин, тоже в маске сокола закричал: – "Тор-а" и прыгнул на ту сторону первым. За ним последовал капитан Нои и второй матрос в маске гора. Второй прокричал странный боевой клич, которого я не слышал никогда и именно он кинулся к капитану одномачтовика. Пират наставил на него "та" и ругнувшись выхватил меч. Схватка была не просто короткой а даже можно сказать, что хватило одного удара, чтобы отрубить руку капитана пиратов с "та", а вторым ударом снести голову со шлёмом. Именно это и решило весь исход нашего поединка. А мы в это время приняли врагов на нашей стороне и всеми силами сдерживали их. Я не смогу точно вспомнить сколько длилась сражение, но вдруг всё закончилось. Оставшиеся в живых пираты бросили мечи. Только тогда я увидел, что на одномачтовике двое в шлёмах горов и капитан Нои стоят у стоящих на коленях пиратов. Они втроём взяли в плен около двадцати и мы четверых. Капитан Нои приказал собрать оружие и запереть пиратов в трюм. Они просили только одного: сохранить жизнь. В шлёме гора, тот что убил их капитана, сказал что он обещает от имени господа Скея сохранить им жизнь. Потом, показались наши. Тот, что не великан, снял шлём и мне показалось, – матрос вдруг испуганно замолчал.

– Продолжай, – зашипел слуга Тона.

– Вспомнил! – вскричал матрос, оглушив всех: – они оба сбросили шлёмы и тут мне показалось, а может солнце виновато, они… они стали другими, господь Скей и господы бога Тона. У обоих не стало коротких бородок и усов. Да, да, именно так! Высокий был похож на офицера Сола, а другой, он как то быстро закрыл лицо и снова на нём появилась бородка и усы.

Скей незаметно сжал ладонь вздрогнувшей Аиши: «Ни единым вздохом и движением» – прозвучало в её мозгу предостережение.

– Господы на судне капитана Нои! – подскочил слуга бога Тона. Как выглядел второй без бороды. Опиши его лицо, матрос.

– Он был похож на господа Гора, – пробормотал матрос.

– Они мертвы! – хохотнул слуга Тона. – оттуда не возвратился ещё ни один.

– Погоди, – поднялся бледный Скей. Он жестом подозвал Снта.

– К матросу приставить моего офицера и если кто войдёт в камеру – убей. Вторым охранником будет офицер слуги бога Тона. Поутру в присутствии господов, я и слуга бога Тона проведём перекрёстный допрос и узнаем, что на самом деле видел этот бедолага. Думаю, что бог Тон возражать не будет.

– Я против! – вскочил слуга Тона.

– Тогда я вызываю тебя на поединок прямо сейчас! – рассвирепел Скей, наливаясь. – Матроса увести, а теперь послушаем продолжение от капитана. Итак, у нас остались два невыясненных вопроса: Где капитан Нои или его тело и куда делся мой одномачтовик. Продолжай капитан.

– Когда схватка закончилась и я поспешил на правый борт двухмачтовика, двоих в шлёмах гора уже не было.

– Они исчезли? – хмыкнул слуга бога Тона, – или их вместе с капитаном Нои поглотил водяной дракон?

– Капитан Нои был на борту, а вот те двое, они улетели к одномачтовику господа Скея. Я сам видел, как они вдвоём летели по воздуху и сели на палубу одномачтовика. Потом пираты сдались и они вернулись на шлюпках. Это могут подтвердить все моряки и пираты с одномачтовика. Пока мы приводили в порядок "Сани", капитан Нои и два его помощника удалились в каюту капитана.

– И что дальше?

– Капитан Нои решил затопить один из одномачтовиков, а два взять на буксир и в самом срочном порядке отправляться в город господа Скея, потому как до начала бурь осталось мало. Четвёртое судно пиратов бежало с места боя. А вот теперь самое главное… Одномачтовик господа Скея на скорую руку привели в порядок. Капитан Нои отобрал пятнадцать матросов и двоих в масках Гора. Он приказал, чтобы я передал его двухмачтовик госпоже Сани, второй двухмачтовик предназначался господу Скея, а одномачтовик капитан Нои оставил мне. Господу Скею он просил передать вот это, – капитан вынул из пазухи продолговатый вощёный мешочек и подал Скею.

– Нужен стол – сообщил капитан.

Он развернул цилиндрический свиток и придавил края. Не удержавши любопытства, ко столу подошли все господы.

– На этом свитке ничего нет, – заметил развеселившись, Скей.

– Погодите, нужно чтобы свиток прогрели лучи солнца. Это стоит целое состояние, господь Скей. Капитан Нои, когда передавал, сказал, что эти карты подарены господом Гором лично ему. Все корабли и сам город стоят меньше чем то, что увидите господы. Капитан Нои просил, чтобы на десятую часть от вырученных денег, госпожа Сани выстроил а таверну в городе Гора долины саблезубых, а остальными средствами распорядится сам господь Скей.

– Что ты несёшь, полоумный моряк, – хохотнул слуга Тона.

– Боже, – вскрикнула Аиша. Свиток распрямился и на нём начали проступать очертания. Скей цепенел больше и больше.

– Здесь оба блюдца Аннеты и пролив Слона, – продолжил капитан Атео. – Таких подробных карт, изменяющих масштаб при касании нет ни у кого на обеих блюдцах. Со слов капитана Нои, господь Гор сказал, эти карты не древние, а современные.

– Это целое состояние, – зашептала Аиша, прижимаясь к мужу. – Но как Гор смог такое? Сотни лет господы собирают по крохам это знание, и даже сами боги Тон и Слон… указаны океанские течения, хребты гор. Объёмное изображение. Егор… – Аиша закачалась.

– Так вот, капитан Нои затем у попросил передать что просит прощения у бога Тона, господа Скея и особенно у госпожи Сани. Они уплыли раньше нас. На второй день над нами остановилась лодка и опустился офицер. Я рассказал ему произошедшее и попросил сообщить богу Тону и господу Скею.

– Вот откуда пошли слухи, – Скей задумчиво смотрел на карту.

– Куда уплыл капитан Нои, – спросила Сани, хотя присутствующие уже догадались.

– Через "расчёску" бога Слона в северное блюдце. Капитан Нои сказал, что только этот проход поможет добиться прощения бога Тона за применения огнстрелов и сохранить жизнь ему и команде, отправившейся с ним. Он любит вас – госпожа Сани.

– Капитан Нои уже стал легендой, а тут ещё и карты, – покачал головой Скей.

– Скей, – господы вздрогнули попятились. Над ними возникла голограмма бога Тона.

– Я слушаю тебя, Тон, – Скей поприветствовал кивком хозяина. – Каково твоё решение, бог Тон, – поправился Скей.

– Сделаешь копию карту, а оригинал передашь мне. У меня, действительно нет такой подробной карты, да ещё в таком формате трансформации. Разрешаю тебе продажу копий, потому как это знание уже не утаить. Все допросы я отменяю, как несущественные.

– А капитан Нои? – поклонилась и застыла Сани.

– Нои, Нои, – задумчиво ответил бог Тон. – Сегодня много хороших новостей и потому я не стану портить вам настроение. Скей, разрешаю вечером устройство городских гуляний и, – бог Тон лукаво поглядел на вспыхнувшую Сани. – Полагаю что Скей разделяет моё мнение, как ты полагаешь Скей? Если угадаешь с первого разу – я подарю тебе одну меру напитка бога Слона. Смелее, Скей, ведь тебя не зря считают господы одним из самых умных и хитрых.

– Я полагаю, что необходимо связаться с богом Слоном и поставить его в известность о дерзости капитана Нои, карте и сообщить о присвоении капитану Нои титула господа, – Скей смело глядел на смутившегося Тона.

– Скей, – развеселился после недолгой паузы и огорошил всех: – я уже присвоил капитану Нои вторую степень иерархии господа. Да – вторую, ты не ослышалась Сани. Уведомления господам рассылаются от моего имени, но это ещё не всё… Титул господа северного блюдца уже присвоен богом Слоном, но я опередил своего братца на полчаса.

– Что – вскричала Сани. – Титулы господов обеих блюдец Аннеты никогда не имел ни один из господов.

– Теперь такой прецедент имеется и всё это благодаря погибшему господу Гору. Я не могу пока обнаружить их, потому как одномачтовик капитана Нои полчаса назад вошёл в полосу штормов. Если им удастся выжить в тех нечеловеческих условиях, победить стихию и войти в северное блюдце, господь Нои автоматически становится доверенным лицом обоих блюдец Аннетты. А это означает, что мы с братцом сделаем первый шаг навстречу в преддверии прихода старейшин межмирья. Молись за своего капитана, госпожа Сани.

– Я ничего не понимаю, Скей, – заявила Аиша, когда гости покинули дворец. – Тон изменился, но почему?

– Тон решил переиграть своего братца, прогнуться перед прибытием старейшин, но самое главное не это. – Скей остановился у спальни жены и открыл дверь.

– Останься Скей, мне не по себе от сегодняшних событий. Спасибо, что тогда не воспользовался моей слабостью. Аиша опустила голову на грудь мужа: – Я перебила твою мысль.

– Егор переиграл богов Аннеты и вынудил их принять свою игру. И потому и Тон и Слон предпримут попытки к сближению со старейшинами, а вероятнее всего попытаются взять их под контроль.

– Я много не знаю, Скей, но понимаешь, Егор мне тогда сказал странную вещь, величие которой я начинаю осознавать только сегодня – Аиша заглянула прямо в глаза Скею и он вздрогнул, прочитав её мысли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю